Translate "fanden" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "fanden" from German to Portuguese

Translations of fanden

"fanden" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

fanden descobriram

Translation of German to Portuguese of fanden

German
Portuguese

DE Im Verlauf von Elseviers Geschichte fanden eine Reihe von Kooperationen statt, mit dem Ziel, die Wissenschaft und das Gesundheitswesen weiterzuentwickeln

PT A história da Elsevier reflete uma série de colaborações para promover o avanço da ciência e da saúde

German Portuguese
kooperationen colaborações
wissenschaft ciência
gesundheitswesen saúde
und e
geschichte história
ziel para

DE Sie richteten Sprout Social Marken-Keywords in ihrer Smart Inbox ein, fanden eine lokale Berühmtheit, die Bier in ihrer Gegend erwähnte, und schickten dieser Person ein Carepaket und erhöhten damit ihren Promi-Einfluss.

PT A empresa definiu palavras-chave da marca na Inbox inteligente do Sprout Social, encontrou uma celebridade local que falava sobre cerveja na região e enviou a ela uma caixa de presentes, aumentando a influência entre celebridades.

German Portuguese
social social
smart inteligente
bier cerveja
keywords palavras-chave
marken marca
einfluss influência
und e
lokale local

DE Trotzdem fanden wir es etwas merkwürdig, dass Sie auf der Seite „Was ist ein VPN” ganz nach unten scrollen müssen, um Informationen über Protokolle zu finden.

PT No entanto, achamos um pouco estranho que você precise rolar até o final da página “O que é uma VPN” para encontrar informações sobre protocolos.

DE Im Allgemeinen fanden wir, dass Bitdefender Free viel eingeschränkter ist und weniger Optionen bietet als Bitdefender Total Security

PT Em geral, descobrimos que o Bitdefender Free é muito mais limitado e oferece menos opções do que o Bitdefender Total Security

German Portuguese
bitdefender bitdefender
free free
weniger menos
optionen opções
total total
security security
und e
ist é
viel muito
bietet oferece
allgemeinen em geral
dass o

DE Wir fanden den Installationsprozess von Bitdefender nicht sehr benutzerfreundlich und übersichtlich. Es gibt noch Raum für Verbesserungen.

PT Não achamos o processo de instalação do Bitdefender muito amigável e simplificado. Ainda há espaço para melhorias.

German Portuguese
bitdefender bitdefender
verbesserungen melhorias
wir fanden achamos
und e
sehr muito
nicht não
noch ainda

DE Wir entdeckten Abfallcontainer in unserem Gebäude, wo wir einen Haufen alter Ikea-Stuhlbeine und Bauzaunreste fanden

PT Reviramos as lixeiras do prédio, onde encontramos uma pilha de pernas velhas de móveis modulados e algumas cercas de construção

German Portuguese
wo onde
haufen pilha
und e
in de
gebäude prédio
unserem uma
einen do

DE Nachdem wir jahrelang Schwierigkeiten mit anderen WordPress-Hostern hatten, fanden wir einen Hoster, der wirklich verstanden hat, welche spezifischen Anforderungen bei einem WooCommerce-Shop berücksichtigt werden müssen

PT Após anos de luta com os hosts do WordPress, finalmente encontramos um host que realmente compreendia os requisitos exclusivos de uma loja WooCommerce

German Portuguese
hoster host
anforderungen requisitos
wordpress wordpress
shop loja
woocommerce woocommerce
wirklich realmente
der de
einen um
mit com

DE Als unglückliche Umstände diese Leute in Schwierigkeiten brachten, fanden sie mit Crowdfunding einen Ausweg.

PT Quando circunstâncias infelizes as deixaram em desespero, essas pessoas conseguiram ajuda por meio do crowdfunding.

German Portuguese
umstände circunstâncias
in em
leute pessoas
mit meio

DE Als die ersten Māori in Aotearoa ankamen, fanden sie sich mit einem Klima konfrontiert, das, verglichen mit ihrer polynesischen Heimat, geradezu extrem war.

PT Quando os Māori chegaram pela primeira vez em Aotearoa, eles encontraram um clima que era mais frio que em sua terra de origem na Polinésia.

German Portuguese
klima clima
in em
ersten primeira
war era
mit de
einem um

DE Bandgeschichte Anfänge Anfang der sechziger Jahre fanden sich in Los Angeles einige junge und talentierte Folk- und Bluegrass-Musiker zusammen

PT Várias de suas músicas são covers de um dos seus maiores ídolos: Bob Dylan

German Portuguese
einige um
und dos

DE Wir fanden, dass es nicht nur gut bei der Aufnahme von Filmmaterial (1080p 30FPS) ist, sondern auch andere Highlights bietet, darunter ein Dual-Mikrofon-Setup, ein Hardware-Sichtschutz und eine Stativhalterung.

PT Descobrimos que não é apenas bom para capturar imagens (1080p 30FPS), mas também tem outros destaques, incluindo uma configuração de microfone duplo, obturador de privacidade de hardware e uma montagem de tripé também.

German Portuguese
highlights destaques
setup configuração
mikrofon microfone
andere outros
und e
hardware hardware
nur apenas
gut bom
nicht não
auch também
ist é
sondern que

DE Es hat einige großartige Wendungen und dreht sich um, und die Fähigkeit, es nach Belieben anzugehen, war etwas, das wir wirklich lohnend fanden.

PT Ele tem grandes reviravoltas na manga, e a capacidade de lidar com isso da maneira que você quiser foi algo que achamos muito gratificante.

German Portuguese
fähigkeit capacidade
und e
um com
war foi
etwas algo
groß grandes
es ele

DE Vor allem fanden es die Mitarbeiter schwierig, umfangreiche Dateien, wie BIM-Dateien oder CAD-Zeichnungen, für Berater freizugeben

PT Mais especificamente, os funcionários achavam muito difícil compartilhar arquivos grandes, como arquivos BIM ou desenhos do CAD, com consultores

German Portuguese
mitarbeiter funcionários
schwierig difícil
dateien arquivos
berater consultores
bim bim
zeichnungen desenhos
oder ou
wie como

DE Leute suchten nach Antworten und fanden alte Beiträge mit veralteten Informationen, was Verwirrung stiftete (und zu überflüssigen Support-Tickets führte)

PT As pessoas estavam procurando respostas e acabavam encontrando postagens antigas com informações desatualizadas, o que causou confusão (e resultou em muitos tickets de suporte redundantes)

German Portuguese
leute pessoas
alte antigas
beiträge postagens
informationen informações
verwirrung confusão
tickets tickets
support suporte
und e
antworten respostas
zu com
was que

DE Erleben Sie den Lebensstil von St. Regis und bereichern Sie Ihre Urlaubszeit mit Eigentum. Alles, was Sie an unseren exquisiten Hotels und Resorts schon immer außergewöhnlich fanden, können Sie nun als Wohneigentum erwerben.

PT Viva o estilo de vida St. Regis e aproveite seu tempo de férias à sua maneira. Tudo que você sempre achou extraordinário em relação aos nossos requintados hotéis e resorts agora pode parecer seu em nossas residências.

German Portuguese
lebensstil estilo de vida
st st
und e
hotels hotéis
resorts resorts
nun agora
sie você
alles tudo
immer sempre
können pode
als é
was que

DE Eine Studie von Westufer und Fiserv fanden heraus, dass „nach der Anmeldung zum digitalen Banking der monatliche Umsatz pro Kunde um 10,7 % gestiegen ist, verglichen mit einem Anstieg von 4,5 % für nicht-digitale Benutzer im gleichen Zeitraum“

PT Um estudo de Banco do Oeste e Fiserv descobriram que “após a inscrição no banco digital, a receita mensal por cliente aumentou 10,7%, em comparação com um aumento de 4,5% para usuários não digitais durante o mesmo período”

DE EIN Fiserv-Forschungsstudie fanden heraus, dass die Mitglieder der Kreditgenossenschaft nach nur drei Monaten, in denen sie mobile Banking-Gewohnheiten annahmen, die Filiale um 30 % weniger besuchten.

PT UMA Estudo de pesquisa Fiserv descobriram que, após apenas três meses de adoção de hábitos de banco móvel, os membros das cooperativas de crédito visitavam a agência com 30% menos frequência.

German Portuguese
fanden descobriram
mitglieder membros
mobile móvel
weniger menos
gewohnheiten hábitos
banking banco
monaten meses
um com
drei três
nur apenas

DE Wir fanden eine fehlende Statistik, veröffentlichten sie und hatten das Internet einen Tag lang auf unserer Seite

PT Encontramos dados que faltavam, publicamos e vencemos na internet por um dia

German Portuguese
und e
internet internet
tag dia
statistik dados
einen um
seite por

DE In einer Studie von über einer Million von Blog-Beiträgen, Forscher fanden heraus, dass die ideale Länge eines Blog-Beitrags ist 1900+ Wörter, wie in dieser Grafik gezeigt:

PT Em um estudo feito de mais de um milhão de posts, os pesquisadores descobriram que a duração ideal de uma postagem no blog é de mais de 1900 palavras, como mostrado neste gráfico:

German Portuguese
studie estudo
forscher pesquisadores
fanden descobriram
ideale ideal
länge duração
grafik gráfico
gezeigt mostrado
blog blog
ist é
million milhão
in em
einer um

DE Unterdessen fanden Forscher der City University of New York und der University of South Carolina heraus, dass Anfänger, die Spanisch lernen, nur 15 Stunden Lernzeit benötigen, um die Anforderungen für ein Semester College zu erfüllen.

PT Enquanto isso, pesquisadores da City University of New York e da University of South Carolina descobriram que os iniciantes no aprendizado do espanhol precisavam de apenas 15 horas de estudo para completar os requisitos de um semestre de faculdade.

German Portuguese
fanden descobriram
forscher pesquisadores
city city
south south
carolina carolina
anfänger iniciantes
anforderungen requisitos
new new
york york
university university
of de
spanisch espanhol
und e
stunden horas
college faculdade
nur apenas
ein um

DE The Byrds waren eine avantgardistische US-amerikanische Country/Folk/Rockband. Bandgeschichte Anfänge Anfang der sechziger Jahre fanden sich in Los Angeles einige junge und talentierte … mehr erfahren

PT The Byrds foi uma banda de rock norte-americana formada em 1964 em Los Angeles. Várias de suas músicas são covers de um dos seus maiores ídolos: Bob Dylan. Consistindo em uma mistura entre … leia mais

DE The Byrds waren eine avantgardistische US-amerikanische Country/Folk/Rockband. Bandgeschichte Anfänge Anfang der sechziger Jahre fanden sich in Los Angeles einige junge und talentierte Folk- und Bluegrass-Musiker zusammen. Der aus … mehr erfahren

PT The Byrds foi uma banda de rock norte-americana formada em 1964 em Los Angeles. Várias de suas músicas são covers de um dos seus maiores ídolos: Bob Dylan. Consistindo em uma mistura entre o folk rock de Bob Dylan e o som pop de The Be… leia mais

DE Wir hoffen, dass Sie unseren Bericht nützlich fanden. Teilen Sie diesen Bericht im Freundes- und Kollegenkreis.

PT Esperamos que você tenha achado nosso relatório útil. Compartilhe este relatório com seus amigos e colegas.

German Portuguese
bericht relatório
nützlich útil
und e
sie você

DE Die zwei fanden über eine von Shahani geschaltete Anzeige zueinande… mehr erfahren

PT A dupla foi formada em 2006, quando Shana resp… leia mais

DE Wir fanden, dass der Botvac D7 ein brillantes kleines Reinigungsgerät ist, das durch die Kompatibilität mit Google Home noch verbessert wurde.

PT Descobrimos que o Botvac D7 é um pequeno dispositivo de limpeza brilhante, ainda melhor ao adicionar compatibilidade com o Google Home.

German Portuguese
brillantes brilhante
kleines pequeno
kompatibilität compatibilidade
ist é
google google
home home
verbessert melhor
ein um
noch ainda
der de
mit com

DE Für Urlaubs- und Geschäftsreisende aus Momenten unvergessliche Erinnerungen schaffen – In diesem Luxushotel fanden einige der wichtigsten Tagungen und Veranstaltungen des Jahrhunderts statt, atemberaubende Hochzeiten und ganz besondere Anlässe

PT Conhecido por transformar momentos em lembranças para viajantes a lazer ou negócios, este hotel de luxo já recebeu algumas das reuniões e eventos mais influentes, casamentos de tirar o fôlego e ocasiões especiais do século personalizadas

German Portuguese
momenten momentos
erinnerungen lembranças
hochzeiten casamentos
anlässe ocasiões
besondere especiais
jahrhunderts século
und e
einige algumas
veranstaltungen eventos
tagungen reuniões
in em
aus tirar
für para

DE In unseren Räumlichkeiten für Hochzeiten in San Francisco fanden schon viele der aufsehenerregendsten Events der Stadt statt und wir freuen uns darauf, auch Ihre Feier organisieren zu dürfen.

PT Nossos espaços para casamento em São Francisco já foram palco de muitos dos eventos mais notáveis da cidade e esperamos ter o prazer de sediar o seu.

German Portuguese
francisco francisco
events eventos
stadt cidade
viele muitos
und e
in em

DE Wir hoffen, dass Sie unseren Bericht nützlich fanden. Teilen Sie ihn gerne im Freundes- und Kollegenkreis.

PT Esperamos que você tenha achado nosso relatório útil. Compartilhe este relatório com seus amigos e colegas.

German Portuguese
bericht relatório
nützlich útil
und e
sie você
ihn que

DE Der Tile Pro bietet deutlich mehr Reichweite und wir fanden heraus, dass er noch 80-100 Meter entfernt in Kontakt war

PT O Tile Pro oferece um alcance consideravelmente maior e descobrimos que ele ainda estava em contato a cerca de 80-100 metros de distância

German Portuguese
bietet oferece
reichweite alcance
meter metros
und e
er ele
pro pro
mehr maior
noch ainda
in em

DE Fast in der Minute, in der Warzone live ging, fanden die Spieler einen frechen Weg, um in einem Match einen kleinen Vorsprung zu erzielen

PT Praticamente no minuto em que o Warzone foi ao vivo, os jogadores descobriram uma maneira atrevida de obter uma vantagem inicial em uma partida

German Portuguese
minute minuto
ging foi
fanden descobriram
spieler jogadores
match partida
vorsprung vantagem
live vivo
in em
der de
zu ao
weg o

DE Wir fanden es sehr hilfreich, nur die Kacheln zu haben, die wir im Dropdown-Bildschirm sehen wollten, und in der Reihenfolge, in der wir sie sehen wollten

PT Achamos muito útil ter apenas os blocos que queríamos ver na tela suspensa e na ordem em que queríamos vê-los

German Portuguese
reihenfolge ordem
wir fanden achamos
hilfreich útil
nur apenas
bildschirm tela
und e
in em

DE Wir haben jedoch Windows Maps zum Fahren verwendet und fanden, dass es ein perfektes System ist.

PT No entanto, usamos o Windows Maps para dirigir e achamos um sistema perfeitamente bom.

German Portuguese
windows windows
system sistema
und e
zum no

DE Wir fanden dies weniger nützlich, da meine Daten kein lesbares Muster enthielten

PT Achamos isso menos útil porque não havia um padrão legível nos meus dados

German Portuguese
weniger menos
daten dados
lesbares legível
muster padrão
wir fanden achamos
nützlich útil
da porque
kein um
wir nos
dies o
meine meus

DE Wir fanden, dass Time Capsule ziemlich genau ist, beängstigend, aber es erfordert offensichtlich, dass Spotify über gute Kenntnisse Ihres Musikgeschmacks verfügt. Hören Sie also zu!

PT Descobrimos que o Time Capsule é bastante preciso, assustadoramente na verdade, mas obviamente requer que o Spotify tenha um bom conhecimento prático de seu gosto musical, então comece a ouvir!

German Portuguese
time time
offensichtlich obviamente
kenntnisse conhecimento
ist é
erfordert requer
spotify spotify
ziemlich bastante
genau preciso
verfügt que
aber mas

DE Am Rande des Lagers gab es eine Reihe von Palisaden und in der Nähe fanden wir eine riesige Axt, mit der Häftlingen die Köpfe abgeschnitten worden waren

PT Na extremidade do campo, havia um conjunto de paliçadas e nas proximidades encontramos um enorme machado que tinha sido usado para decepar as cabeças dos prisioneiros

German Portuguese
riesige enorme
köpfe cabeças
gab es havia
und e
worden sido

DE Es gibt 2,4-GHz- und 5-GHz-Wi-Fi-Unterstützung und wir fanden die Verbindung gut, ohne Probleme beim Anschließen an unser Heimnetzwerk und danach eine solide Leistung.

PT Há suporte para Wi-Fi de 2,4 GHz e 5 GHz e descobrimos que a conexão é boa, sem problemas para conectar nossa rede doméstica e com desempenho sólido depois disso.

German Portuguese
gut boa
probleme problemas
solide sólido
leistung desempenho
unterstützung suporte
und e
ohne sem
an com
verbindung conexão
beim de

DE Es ist nicht das vielseitigste Objektiv der Welt, aber wir fanden es mehr als brauchbar für unsere regelmäßigen Nahaufnahmen von Produkten für unseren YouTube-Kanal

PT Não é a lente mais versátil do mundo, mas descobrimos que é mais do que utilizável para nossa filmagem regular de produtos em close-up para nosso canal no YouTube

German Portuguese
objektiv lente
kanal canal
youtube youtube
ist é
welt mundo
nicht não
aber mas
regelmäßigen regular
mehr mais
produkten produtos

DE Wir fanden, dass der Basspegel tatsächlich etwas zu reif war, und drückten ihn daher für eine optimale Gesamtbalance um eine Stufe (auf 2/5) nach unten

PT Descobrimos que o nível do baixo estava um pouco maduro demais e, portanto, baixamos um nível (para 2/5) para obter o melhor equilíbrio geral

German Portuguese
optimale melhor
stufe nível
und e
zu demais
ihn o

DE Das heißt, als wir die Streambar in unserem Wohnzimmer angeschlossen haben, fanden wir die Lautstärke und den Bass ausreichend, um das TV-Audio zu verbessern und den Raum mit Sound zu füllen.

PT Dito isso, conectando o Streambar em nossa sala de estar, encontramos o volume e os graves suficientes para fornecer um impulso sobre o áudio da TV e encher a sala de som.

German Portuguese
bass graves
füllen encher
und e
audio áudio
lautstärke volume
heißt para
in em
sound som
zu sobre
raum sala
den de
unserem a

DE Auf der Sichtfront fanden wir den Inhalt klar und scharf, mit wenig Pufferung

PT Na frente de visão, descobrimos que o conteúdo é nítido e nítido, com pouco buffer

German Portuguese
inhalt conteúdo
wenig pouco
und e
mit com

DE Wir fanden das alles nicht so nützlich, deshalb haben wir die Einstellung so geändert, dass stattdessen durch Wischen auf dem Startbildschirm Benachrichtigungen abgelegt wurden.

PT Não achamos isso muito útil, então apenas mudamos a configuração para que, em vez disso, um deslize na tela inicial deixasse cair as notificações.

German Portuguese
einstellung configuração
wischen deslize
wir fanden achamos
nützlich útil
benachrichtigungen notificações
nicht não
stattdessen em vez disso
deshalb que
das o
auf em

DE Die Akkulaufzeit fanden wir insgesamt nicht zu schade

PT Não achamos que a duração da bateria seja muito triste no geral

German Portuguese
zu muito
nicht não

DE Wir fanden diese Art von Irritation, wenn wir nur grundlegende Arbeiten erledigten, da wir von einem nahezu geräuscharmen, schlanken und leichten Laptop stammten

PT Achamos esse tipo de irritação apenas fazendo o trabalho básico, vindo de um laptop fino e leve quase silencioso

German Portuguese
nahezu quase
schlanken fino
leichten leve
laptop laptop
wir fanden achamos
art tipo
und e
arbeiten trabalho
von de
nur apenas
einem um

DE Wir fanden, dass es gut funktionierte, um das Geschwätz um uns herum beim Hören zu unterdrücken, aber wenn wir auf stark befahrenen Straßen gingen, ließ es immer noch das Geräusch von Reifen herein, die zum Beispiel über den Asphalt rumpelten

PT Descobrimos que funcionou bem para cortar o barulho de tagarelice ao nosso redor enquanto ouvíamos, mas andando em estradas movimentadas, ainda deixava entrar o som de pneus batendo no asfalto, por exemplo

German Portuguese
gut bem
straßen estradas
reifen pneus
um redor
zu ao
aber mas
geräusch som
uns que
beispiel exemplo
noch ainda

DE Wir fanden die Größe ziemlich genau, obwohl wir normalerweise ungefähr eine Woche vor der empfohlenen Größenübersicht auf die nächste Größe gesprungen sind.

PT Achamos o dimensionamento muito preciso, embora normalmente passássemos para o próximo tamanho cerca de uma semana antes do guia de tamanho recomendado.

German Portuguese
genau preciso
normalerweise normalmente
woche semana
empfohlenen recomendado
wir fanden achamos
größe tamanho
obwohl embora
eine uma
nächste para

DE Wir haben die App mit früheren Uhren verwendet und fanden sie gründlich und nützlich, insbesondere zum Verfolgen des Laufens

PT Usamos o aplicativo com relógios anteriores e descobrimos que ele é completo e útil, principalmente para rastrear corridas

German Portuguese
früheren anteriores
insbesondere principalmente
verfolgen rastrear
nützlich útil
app aplicativo
und e
mit com
uhren relógios

DE Das ist eine große Uhrengröße, und beide Frauen, die sie zu Testzwecken anprobierten, fanden sie viel zu groß, um sie den ganzen Tag bequem zu tragen

PT Esse é um tamanho grande para relógio, e as duas mulheres que o testaram para fins de teste descobriram que era muito grande para ser usado confortavelmente durante todo o dia

German Portuguese
frauen mulheres
fanden descobriram
bequem confortavelmente
ist é
und e
große grande
den de
tag dia
eine um
ganzen todo
zu muito

DE Aus gestalterischer Sicht gab es eine verpasste Gelegenheit - es hatte eine stilvoll aussehende Krone, aber es drehte sich nicht und es war der einzige Knopf an der Seite; und wir fanden das ganze Gerät zu groß.

PT Do ponto de vista do design, houve uma oportunidade perdida - ele tinha uma coroa de aparência elegante, mas não girava e era o único botão na lateral; e descobrimos que todo o dispositivo é muito grande.

German Portuguese
sicht vista
gelegenheit oportunidade
stilvoll elegante
krone coroa
knopf botão
hatte tinha
gerät dispositivo
groß grande
und e
aber mas
nicht não
zu muito
war era
es ele
eine uma

DE Wir fuhren mit dem UX300e über verschiedene B-Straßen in Großbritannien und fanden ihn die meiste Zeit ruhig und gelassen, ohne viel Lärm zu befürchten - was eigentlich sehr typisch für Lexus ist und genau das, was Sie erwarten würden

PT Nós dirigimos o UX300e por várias estradas B no Reino Unido e o achamos calmo e composto na maior parte do tempo, sem muito barulho para se preocupar - o que é tipicamente Lexus, na verdade, e exatamente o que você esperaria

German Portuguese
ruhig calmo
lärm barulho
straßen estradas
meiste maior
ohne sem
ist é
genau exatamente
würden se
in no
zeit tempo
ihn o
sie você
wir nós
eigentlich verdade
dem do

DE Diese kabellosen In-Ears liefern einen ausgewogenen Klang, der weder zu viel Bass noch zu hell ist; wir fanden es genau richtig

PT Esses fones de ouvido sem fio fornecem um som bem equilibrado que não é nem muito grave nem muito brilhante; descobrimos que está certo

German Portuguese
kabellosen sem fio
liefern fornecem
ausgewogenen equilibrado
hell brilhante
einen um
ist é
es som
noch que
zu muito

Showing 50 of 50 translations