PT Se você já teve a sensação de que o preço de uma passagem de avião aumentou na segunda vez que você a verificou, é porque ele provavelmente aumentou
PT Se você já teve a sensação de que o preço de uma passagem de avião aumentou na segunda vez que você a verificou, é porque ele provavelmente aumentou
DE Falls du jemals das Gefühl hattest, dass der Preis eines Flugtickets beim zweiten Mal, als du es dir angeschaut hast, gestiegen ist, dann ist das wahrscheinlich tatsächlich so
Portuguese | German |
---|---|
sensação | gefühl |
preço | preis |
aumentou | gestiegen |
vez | mal |
provavelmente | wahrscheinlich |
se | falls |
PT Se você já teve a sensação de que o preço de uma passagem de avião aumentou na segunda vez que você a verificou, é porque ele provavelmente aumentou
DE Falls du jemals das Gefühl hattest, dass der Preis eines Flugtickets beim zweiten Mal, als du es dir angeschaut hast, gestiegen ist, dann ist das wahrscheinlich tatsächlich so
Portuguese | German |
---|---|
sensação | gefühl |
preço | preis |
aumentou | gestiegen |
vez | mal |
provavelmente | wahrscheinlich |
se | falls |
Portuguese | German |
---|---|
custo | kosten |
médio | durchschnittlichen |
aumentou | gestiegen |
usd | usd |
milhões | mio |
é | sind |
PT O número total de pontos de venda de combustíveis aumentou de 18.848 (2002) para 77.094 (2021) em um CAGR de 7,7%. Esse número aumentou para 83.027 em junho de 2022
DE Die Gesamtzahl der Tankstellen stieg von 18.848 (2002) auf 77.094 (2021) bei einer CAGR von 7,7 %. Diese Zahl hat sich bis Juni 2022 auf 83.027 erhöht
Portuguese | German |
---|---|
total | gesamtzahl |
junho | juni |
PT O uso de malware aumentou 358% em 2020 e o uso de ransomware aumentou 435% em comparação com o ano anterior, de acordo com um estudo da Deep Instinct
DE Laut einer Studie von Deep Instinct stieg die Nutzung von Malware bis 2020 um 358 % und die Nutzung von Ransomware im Vergleich zum Vorjahr um 435 %
Portuguese | German |
---|---|
uso | nutzung |
aumentou | stieg |
estudo | studie |
deep | deep |
PT O aumento do trabalho remoto aumentou a pressão sobre as VPNs. Saiba como o acesso Zero Trust oferece uma abordagem mais moderna e escalável para proteger os aplicativos corporativos.
DE Durch die starke Zunahme der Fernarbeit werden VPNs sehr belastet. Erfahren Sie, wie Zero-Trust-Zugriff einen moderneren, skalierbaren Ansatz zur Sicherung von Unternehmensanwendungen bietet.
Portuguese | German |
---|---|
aumento | zunahme |
vpns | vpns |
saiba | erfahren |
trust | trust |
oferece | bietet |
escalável | skalierbaren |
proteger | sicherung |
PT Nosso tráfego orgânico aumentou 230% em 2019
DE Unser organischer Traffic ist 2019 um 230 % gestiegen
Portuguese | German |
---|---|
nosso | unser |
tráfego | traffic |
aumentou | gestiegen |
PT Saiba como uma farmácia aumentou a produtividade, a segurança do paciente e o atendimento dos clientes com uma solução da Elsevier.
DE Erfahren Sie, wie eine Apotheke durch die Lösung von Elsevier ihre Produktivität, die Patientensicherheit und die Kundenbetreuung verbessert hat.
Portuguese | German |
---|---|
saiba | erfahren |
produtividade | produktivität |
elsevier | elsevier |
PT "Com a CDN da Cloudflare, o tempo de carregamento de nossas imagens aumentou de duas a três vezes e, além disso, economizamos mais de 50% do nosso uso mensal de largura de banda."
DE „Mit dem CDN von Cloudflare haben sich die Ladezeiten unserer Bilder um das Zwei- bis Dreifache verbessert und dazu sparen wir noch monatlich 50 % Bandbreitennutzung ein.“
Portuguese | German |
---|---|
cdn | cdn |
cloudflare | cloudflare |
imagens | bilder |
mensal | monatlich |
PT Como a Good Dye Young aumentou sua receita mensal de e-commerce em 305%
DE Wie Good Dye Young seinen monatlichen E-Commerce-Umsatz um 305 % gesteigert hat
Portuguese | German |
---|---|
receita | umsatz |
mensal | monatlichen |
e-commerce | e-commerce |
PT Tínhamos um certo grau de visibilidade antes, quando estávamos rodando soluções no local, mas a Cloudflare a aumentou consideravelmente".
DE Als wir früher noch lokale Lösungen einsetzten, konnten wir schon einiges erkennen, aber mit Cloudflare hat sich das erheblich verbessert.“
Portuguese | German |
---|---|
antes | früher |
estávamos | wir |
soluções | lösungen |
cloudflare | cloudflare |
consideravelmente | erheblich |
PT A seguradora aumentou seu percentual de novas vendas em 40% com a adoção de um ambiente de nuvem e de containers responsivo.
DE Dieser Anbieter von Arbeiterunfallversicherungen konnte seinen Umsatz dank der Einführung von Containern und einer reaktionsfähigen Cloud-Umgebung um 40 % steigern.
Portuguese | German |
---|---|
vendas | umsatz |
um | einer |
ambiente | umgebung |
nuvem | cloud |
containers | containern |
PT Como a Patasbox aumentou o faturamento em 49%
DE So steigerte Patasbox den Umsatz um 49 %
Portuguese | German |
---|---|
como | so |
PT Como a Good Dye Young aumentou sua receita mensal de e-commerce em 305% | Mailchimp
DE Wie Good Dye Young seinen monatlichen E-Commerce-Umsatz um 305 % gesteigert hat | Mailchimp
Portuguese | German |
---|---|
receita | umsatz |
mensal | monatlichen |
e-commerce | e-commerce |
mailchimp | mailchimp |
PT Como a Good Dye Young aumentou sua receita mensal de e?commerce em 305%
DE Wie Good Dye Young seinen monatlichen E?Commerce?Umsatz um 305 % gesteigert hat
Portuguese | German |
---|---|
receita | umsatz |
mensal | monatlichen |
commerce | commerce |
PT Exemplo: seu novo e-mail aumentou ligeiramente as conversões, mas seu chefe quer saber se outra coisa poderia ser melhor
DE Beispiel: Deine neue E-Mail hat die Konversionen leicht erhöht, aber dein Chef will wissen, ob etwas anderes besser funktionieren könnte
Portuguese | German |
---|---|
exemplo | beispiel |
novo | neue |
aumentou | erhöht |
ligeiramente | leicht |
conversões | konversionen |
mas | aber |
chefe | chef |
quer | will |
outra | anderes |
melhor | besser |
PT O departamento de TI melhorou o tempo de resolução em 66%, reduziu o tempo de espera de chamadas em 50% e aumentou a satisfação do cliente em 140%.
DE Das IT-Team verbesserte seine Problemlösungszeiten um 66 %, verkürzte die Anrufwartezeit um 50 % und erhöhte die Kundenzufriedenheit um 140 %.
Portuguese | German |
---|---|
melhorou | verbesserte |
aumentou | erhöhte |
satisfação do cliente | kundenzufriedenheit |
PT Três meses após a implementação, a TI diminuiu o tempo de resolução em 66%, o tempo de espera em 50% e aumentou a satisfação do cliente em 140%
DE Innerhalb von drei Monaten nach der Einführung verbesserte das IT-Team seine Problemlösungszeiten um 66 %, verkürzte die Anrufwartezeit um 50 % und erhöhte die Kundenzufriedenheit um 140 %
Portuguese | German |
---|---|
três | drei |
aumentou | erhöhte |
satisfação do cliente | kundenzufriedenheit |
PT A equipe de TI do The Telegraph melhorou o tempo de resolução em 66%, reduziu o tempo de espera de chamadas em 50% e aumentou a satisfação do cliente em 140%.
DE Das IT-Team von The Telegraph verbesserte seine Problemlösungszeiten um 66 %, verkürzte die Anrufwartezeit um 50 % und erhöhte die Kundenzufriedenheit um 140 %.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
melhorou | verbesserte |
aumentou | erhöhte |
satisfação do cliente | kundenzufriedenheit |
Portuguese | German |
---|---|
reunião | meeting |
pelo | zu |
prezi | prezi |
business | business |
pesquisa | untersuchung |
PT O mesmo vale para as pessoas e as organizações com as quais trabalhamos: aumentou significativamente não só o número de webinars, mas também de participantes.
DE Das trifft auch auf die Menschen und Unternehmen zu, für die wir arbeiten: Nicht nur bieten wir jetzt mehr Webinare an – auch die Zahl der Teilnehmer steigt.
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | menschen |
trabalhamos | wir arbeiten |
número | zahl |
webinars | webinare |
participantes | teilnehmer |
PT O Deutsche Bank criou uma plataforma de desenvolvimento de aplicações conteinerizadas e baseadas em microsserviços que diminuiu os ciclos de desenvolvimento e aumentou a eficiência.
DE Die Deutsche Bank entwickelte eine containerisierte, auf Microservices basierende Plattform zur Anwendungsentwicklung, die für kürzere Entwicklungszyklen und mehr Effizienz sorgte.
Portuguese | German |
---|---|
bank | bank |
microsserviços | microservices |
aumentou | mehr |
eficiência | effizienz |
baseadas | basierende |
desenvolvimento de aplicações | anwendungsentwicklung |
PT A Properati dobrou a conversão de leads e aumentou as vendas em 30% com o chat em tempo real.
DE Properati verdoppelte mit Live-Chat die Lead-Conversion und steigerte den Umsatz um 30 %.
Portuguese | German |
---|---|
conversão | conversion |
vendas | umsatz |
chat | chat |
PT Como um provedor de serviços de TI reduziu os custos e aumentou o desempenho da máquina virtual
DE Wie ein IT-Serviceanbieter die Kosten für VM verringert und die Performance verbessert hat
Portuguese | German |
---|---|
custos | kosten |
desempenho | performance |
PT A satisfação dos clientes aumentou, não apenas dos nossos clientes internos, mas também dos usuários finais de nossos serviços. Isso porque a integração de sistemas aprimorada gera informações mais precisas para todos.
DE Wir haben eine höhere Kundenzufriedenheit, nicht nur für unsere internen Teams, sondern auch für die Endbenutzer unserer Stromversorgung. Denn eine bessere Systemintegration bedeutet, dass alle Beteiligten genauere Daten erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
informações | daten |
clientes | kundenzufriedenheit |
PT "Mas a conformidade do Dropbox com o ISO 27001 e a facilidade na integração e desligamento de usuários aumentou nossa segurança de forma bem significativa".
DE „Durch die ISO-Zertifizierung 27001 und die Möglichkeit, Nutzer schnell hinzuzufügen und zu entfernen, konnten wir mit Dropbox die Sicherheit in unserem Unternehmen bedeutend verbessern.“
Portuguese | German |
---|---|
iso | iso |
facilidade | schnell |
usuários | nutzer |
segurança | sicherheit |
dropbox | dropbox |
PT “A agilidade das equipes em todo o Canva aumentou por causa do Jira Software Premium, em especial porque a gente está evoluindo”.
DE "Dank Jira Software Premium sind unsere Teams besonders in der Phase verstärkten Unternehmenswachstums agiler geworden."
Portuguese | German |
---|---|
agilidade | agiler |
equipes | teams |
jira | jira |
software | software |
premium | premium |
especial | besonders |
está | sind |
PT Ao consolidar várias implementações na plataforma em nuvem da Atlassian, a Nextiva não só aumentou a segurança e o desempenho, mas também estabeleceu uma base para escalar com facilidade.
DE Durch die Konsolidierung verschiedener Deployments auf die Cloud-Plattform von Atlassian konnte Nextiva nicht nur die Sicherheit und Leistung erhöhen, sondern auch die Grundlage für eine problemlose Skalierung schaffen.
Portuguese | German |
---|---|
implementações | deployments |
nuvem | cloud |
atlassian | atlassian |
segurança | sicherheit |
desempenho | leistung |
escalar | skalierung |
várias | verschiedener |
nextiva | nextiva |
PT Como resultado, o número total de problemas caiu em 85% e o desempenho (medido pela porcentagem de problemas corrigidos) aumentou em mais de 125%.
DE Infolgedessen ging die Gesamtzahl der Vorgänge um 85 % zurück und die Leistung verbesserte sich um über 125 % (basierend auf dem Prozentsatz der behobenen Probleme).
Portuguese | German |
---|---|
total | gesamtzahl |
problemas | probleme |
porcentagem | prozentsatz |
PT O número de usuários do Viber aumentou consideravelmente e, atualmente, existem mais de 754 milhões de usuários registrados em todo o mundo
DE Die Anzahl der Viber-Benutzer ist erheblich gestiegen und derzeit gibt es weltweit mehr als 754 Millionen registrierte Benutzer
Portuguese | German |
---|---|
número | anzahl |
usuários | benutzer |
atualmente | derzeit |
registrados | registrierte |
consideravelmente | erheblich |
Portuguese | German |
---|---|
produtividade | produktivität |
ao | zu |
desenvolvimento | entwicklung |
java | java |
tradicional | herkömmlichen |
Portuguese | German |
---|---|
implantação | einsatz |
central | center |
pega | pega |
Portuguese | German |
---|---|
internacional | internationalen |
número | zahl |
aumentou | erhöht |
expansão | expansion |
Portuguese | German |
---|---|
solicitações | anfragen |
regionais | regionen |
desenvolvimento | weiterentwicklung |
PT Como a Hong Kong Airlines aumentou o sentimento em relação à marca em 212%
DE So gelang es Hong Kong Airlines, das Brand Sentiment um 212 % zu verbessern
Portuguese | German |
---|---|
airlines | airlines |
marca | brand |
PT Como o British Museum aumentou o engajamento de mídias sociais em 126%
DE Wie das British Museum sein Social Media-Engagement um 126 % steigern konnte
Portuguese | German |
---|---|
museum | museum |
engajamento | engagement |
mídias | media |
PT O produto aumentou nossos resultados de campanha, direcionou mais tráfego no mercado para eventos de vendas e coletou dados valiosos para nossos esforços de marketing
DE Mit dem Produkt konnten wir unsere Kampagnenergebnisse verbessern, zusätzlichen marktspezifischen Traffic für Verkaufsevents generieren und wertvolle Daten für unsere Marketingbemühungen sammeln
Portuguese | German |
---|---|
produto | produkt |
tráfego | traffic |
e | und |
dados | daten |
valiosos | wertvolle |
PT De acordo com um Relatório PhishLabs 2019 , o volume de ataques de phishing contra alvos dos EUA aumentou mais de 40% em 2018
DE Nach a PhishLabs-Bericht 2019 Das Volumen der Phishing-Angriffe gegen US-Ziele stieg 2018 um über 40%
Portuguese | German |
---|---|
relatório | bericht |
volume | volumen |
ataques | angriffe |
phishing | phishing |
alvos | ziele |
aumentou | stieg |
um | a |
PT Mais de 80% dos registros de vida e anuidade relatam que a fraude aumentou nos últimos dois anos, mas essas mesmas empresas não investem em ferramentas modernas de detecção de fraude que usam IA e aprendizado de máquina.
DE Mehr als 80% der Lebens- und Rentenversicherungen berichten, dass der Betrug in den letzten zwei Jahren zugenommen hat, aber dieselben Unternehmen haben nicht in moderne Tools zur Betrugserkennung investiert, die KI und maschinelles Lernen nutzen.
Portuguese | German |
---|---|
vida | lebens |
relatam | berichten |
fraude | betrug |
últimos | letzten |
empresas | unternehmen |
ferramentas | tools |
modernas | moderne |
usam | nutzen |
aprendizado | lernen |
máquina | maschinelles |
PT No verão passado, o FBI alertou sobre um aumento na atividade maliciosa visando serviços financeiros móveis à medida que a atividade de banco móvel aumentou em resposta ao COVID-19 e bloqueios associados
DE Im vergangenen Sommer hat die Das FBI warnte vor einer Zunahme böswilliger Aktivitäten Die Ausrichtung auf mobile Finanzdienstleistungen als Mobile-Banking-Aktivität nahm als Reaktion auf COVID-19 und die damit verbundenen Sperren zu
Portuguese | German |
---|---|
verão | sommer |
passado | vergangenen |
aumento | zunahme |
banco | banking |
resposta | reaktion |
fbi | fbi |
PT De acordo com um relatório do Aite Group, US Identity Theft: The Stark Reality , o roubo de identidade aumentou 42% desde o início da pandemia
DE Laut einer Studie der Aite Group (US Identity Theft: The Stark Reality) hat der Identitätsdiebstahl seit Beginn der Pandemie um 42 % zugenommen
Portuguese | German |
---|---|
group | group |
pandemia | pandemie |
relatório | studie |
PT “A produtividade aumentou em 60% apenas com o envio de documentos ao cliente e a devolução deles usando o OneSpan Sign.” - Ruchi Gupta, Diretor de Produtos Digitais
DE „Die Produktivität wurde um 60% gesteigert, indem Dokumente an den Kunden gesendet und mithilfe von OneSpan Sign zurückgegeben wurden.“ - Ruchi Gupta, Direktor für digitale Produkte
Portuguese | German |
---|---|
produtividade | produktivität |
documentos | dokumente |
cliente | kunden |
diretor | direktor |
digitais | digitale |
sign | sign |
PT Isso aumentou para 36% na Espanha, 39% na França e 58% no Reino Unido.
DE Diese stieg auf 36 % in Spanien, 39 % in Frankreich und 58 % im Vereinigten Königreich.
Portuguese | German |
---|---|
isso | diese |
aumentou | stieg |
espanha | spanien |
frança | frankreich |
e | und |
reino | königreich |
unido | vereinigten |
PT Um estudo de Banco do Oeste e Fiserv descobriram que “após a inscrição no banco digital, a receita mensal por cliente aumentou 10,7%, em comparação com um aumento de 4,5% para usuários não digitais durante o mesmo período”
DE Eine Studie von Westufer und Fiserv fanden heraus, dass „nach der Anmeldung zum digitalen Banking der monatliche Umsatz pro Kunde um 10,7 % gestiegen ist, verglichen mit einem Anstieg von 4,5 % für nicht-digitale Benutzer im gleichen Zeitraum“
Portuguese | German |
---|---|
estudo | studie |
banco | banking |
descobriram | fanden |
inscrição | anmeldung |
receita | umsatz |
mensal | monatliche |
aumentou | gestiegen |
aumento | anstieg |
Portuguese | German |
---|---|
aumentou | erhöht |
aplicações | anwendungen |
e-commerce | e-commerce |
grande | grosse |
PT O uso do WhatsApp aumentou 154% desde o surto do coronavírus em todo o mundo.
DE Die Nutzung von WhatsApp ist seit dem weltweiten Ausbruch des Coronavirus um 154 Prozent gestiegen.
Portuguese | German |
---|---|
uso | nutzung |
aumentou | gestiegen |
surto | ausbruch |
coronavírus | coronavirus |
PT Apresentar o nosso marketing através da Flipsnack aumentou nossa audiência.
DE Unter Marketing mithilfe von Flipsnack hat unsere Zielgruppe erweitert.
Portuguese | German |
---|---|
marketing | marketing |
flipsnack | flipsnack |
audiência | zielgruppe |
PT Com isso, a satisfação dos usuários aumentou 30%.
DE Durch Statusinformationen nahezu in Echtzeit sowie Updates ohne Ausfallzeiten sorgte das neue System für eine 30 % höhere Nutzerzufriedenheit.
PT O crescimento dos Campeões (empresas com todas as 7 características) aumentou 50% em comparação com o ano passado.
DE Im Vergleich zum Vorjahr hat sich die Zahl der Champions (Unternehmen, die alle 7 Merkmale erfüllen) um 50 % erhöht.
Portuguese | German |
---|---|
campeões | champions |
todas | alle |
características | merkmale |
aumentou | erhöht |
PT No entanto, estima-se que cinco milhões de pessoas deixaram Wuhan antes do início do confinamento e, consequentemente, o número de casos aumentou nas províncias chinesas nos arredores
DE Schätzungsweise fünf Millionen Menschen hatten Wuhan jedoch bereits verlassen, bevor der Lockdown begann, und folglich stiegen die Fallzahlen in den umliegenden chinesischen Provinzen stark an
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | menschen |
início | begann |
consequentemente | folglich |
províncias | provinzen |
Showing 50 of 50 translations