DE St. Regis empfängt Gäste zu exklusiven, intimen Mitternachtsdiners auf der ganzen Welt, um die geschätzten Traditionen von Caroline Astor zu ehren.
DE St. Regis empfängt Gäste zu exklusiven, intimen Mitternachtsdiners auf der ganzen Welt, um die geschätzten Traditionen von Caroline Astor zu ehren.
PT O St. Regis recebe os hóspedes para eventos exclusivos e intimistas, as famosas ceias da meia-noite, em todo o mundo: honras às tradições de Caroline Astor.
German | Portuguese |
---|---|
st | st |
empfängt | recebe |
gäste | hóspedes |
exklusiven | exclusivos |
traditionen | tradições |
welt | mundo |
ganzen | todo o mundo |
um | para |
DE Lade enge Freunde und Familienmitglieder zu einem Picknick oder Büfett im intimen Rahmen ein. Jeder bringt etwas zu essen oder zu trinken mit, und du kannst über den bisherigen Verlauf deiner Kampagne und die positive Wirkung der Spenden berichten.
PT Fazer uma festa intimista é uma excelente maneira de reunir amigos e parentes próximos e falar sobre o impacto gerado pelas contribuições deles.
German | Portuguese |
---|---|
wirkung | impacto |
und | e |
freunde | amigos |
zu | sobre |
DE Folgst Du attraktiven oder relevanten Personen in sozialen Medien, um Deine mangelnde intimen Kontakte im wirklichen Leben auszugleichen?
PT Você segue pessoas atraentes ou importantes nas mídias sociais para compensar sua falta de conexão na vida real?
German | Portuguese |
---|---|
folgst | segue |
attraktiven | atraentes |
leben | vida |
sozialen | sociais |
deine | o |
oder | ou |
mangelnde | falta |
personen | pessoas |
medien | mídias |
du | você |
um | para |
DE In der intimen Atmosphäre Ihres Schlafzimmers haben Sie die Gelegenheit, persönliche Fotos mit Kunstwerken zu kombinieren
PT Na atmosfera íntima do seu quarto, tem a oportunidade de combinar fotografias pessoais com obras de arte
German | Portuguese |
---|---|
atmosphäre | atmosfera |
gelegenheit | oportunidade |
fotos | fotografias |
der | de |
sie | pessoais |
ihres | do |
DE Lade enge Freunde und Familienmitglieder zu einem Picknick oder Büfett im intimen Rahmen ein. Jeder bringt etwas zu essen oder zu trinken mit, und du kannst über den bisherigen Verlauf deiner Kampagne und die positive Wirkung der Spenden berichten.
PT Fazer uma festa intimista é uma excelente maneira de reunir amigos e parentes próximos e falar sobre o impacto gerado pelas contribuições deles.
German | Portuguese |
---|---|
wirkung | impacto |
und | e |
freunde | amigos |
zu | sobre |
DE Wir verstehen uns als der verlängerte Arm unserer Kunden: Weltweite Präsenz, Know-how und innovatives Portfolio eines Weltmarktführers, kombiniert mit der Nähe, Agilität und dem intimen Marktwissen lokaler Teams.
PT Uma extensão contínua dos nossos clientes, combinando a presença mundial, conhecimento e portfólio inovador de um líder global, com a proximidade, agilidade e conhecimento do mercado das equipas locais.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
präsenz | presença |
innovatives | inovador |
portfolio | portfólio |
nähe | proximidade |
agilität | agilidade |
lokaler | locais |
teams | equipas |
know | conhecimento |
und | e |
kombiniert | com |
eines | um |
DE St. Regis empfängt Gäste zu exklusiven, intimen Mitternachtsdiners auf der ganzen Welt, um die geschätzten Traditionen von Caroline Astor zu ehren.
PT O St. Regis recebe os hóspedes para eventos exclusivos e intimistas, as famosas ceias da meia-noite, em todo o mundo: honras às tradições de Caroline Astor.
German | Portuguese |
---|---|
st | st |
empfängt | recebe |
gäste | hóspedes |
exklusiven | exclusivos |
traditionen | tradições |
welt | mundo |
ganzen | todo o mundo |
um | para |
German | Portuguese |
---|---|
arm | braço |
vergnügen | prazer |
neuen | novos |
intensität | intensidade |
länge | extensão |
beide | ambos |
andere | outro |
und | e |
ein | um |
zu | ao |
deine | o |
DE In einem stilvollen und intimen Ambiente mit nur 15 Gedecken erleben Sie unvergessliche und gemütliche Augenblicke.
PT O Palácio Beau-Rivage confiou as cozinhas do seu restaurante gastronómico a Anne-Sophie Pic. Enquanto continuava a trabalhar em Valence (França), a cozinheira de três estrelasichelin confiou a Paolo Boscaro a criação dos seus pratos.
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
und | enquanto |
mit | de |
sie | o |
nur | a |
DE Runden Sie den Abend mit einem intimen Live-Konzert im kongenialen Vintage Wine & Charcuteries ab.
PT Final da noite com um show intimista ao vivo no agradável Vintage Wine & Charcuteries.
German | Portuguese |
---|---|
abend | noite |
vintage | vintage |
wine | wine |
live | vivo |
einem | um |
im | no |
mit | com |
DE Alle paar Wochen trinke ich einen Kaffee mit einem anderen Gründer. Wir sprechen über das Leben, die Leidenschaften, das Gelernte, ... in einem intimen Gespräch und lernen die Person hinter dem Unternehmen kennen.
PT A cada poucas semanas, tomo café com um fundador diferente. Conversamos sobre a vida, as paixões, os aprendizados... em uma conversa íntima, conhecendo a pessoa por trás da empresa.
German | Portuguese |
---|---|
wochen | semanas |
gründer | fundador |
leben | vida |
kaffee | café |
in | em |
person | pessoa |
einen | um |
unternehmen | empresa |
paar | uma |
mit | com |
anderen | diferente |
gespräch | conversa |
Showing 12 of 12 translations