DE Klare Vorteile … und klare Herausforderungen
DE Klare Vorteile … und klare Herausforderungen
PT Benefícios claros… e também desafios
DE Klare Vorteile … und klare Herausforderungen
PT Benefícios claros… e também desafios
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Wer nur wenige Sekunden für den ersten Eindruck hat, braucht eine klare Designbotschaft. Wir liefern ein maßgeschneidertes Lebenslaufdesign und verhelfen ihnen so zum Traujob.
PT Quando você tem apenas quatro segundos para causar uma boa impressão, é importante ter o design certo. Nós personalizaremos seu currículo para ajudá-lo com o emprego dos seus sonhos.
German | Portuguese |
---|---|
eindruck | impressão |
sekunden | segundos |
nur | apenas |
hat | tem |
DE Die neue Taxonomie soll verdeutlichen, welche Autoren tatsächlich zu einem wissenschaftlichen Beitrag beitragen und klare Definitionen für die verschiedenen Rollen liefern, die sie spielen können
PT A nova taxonomia foi desenvolvida para ajudar a esclarecer as reais contribuições dos autores para um artigo, e oferece definições claras das diferentes funções que eles podem exercer
German | Portuguese |
---|---|
neue | nova |
autoren | autores |
klare | claras |
definitionen | definições |
verschiedenen | diferentes |
rollen | funções |
liefern | oferece |
und | e |
einem | um |
beitragen | ajudar |
für | para |
sie | artigo |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Das Rezept zum Entwurf eines Flyers, welches die Leute lesen wollen: benutze deutliche und klare Schriften, wähle ein ansprechendes Farbschema, füge hochwertiges Anschauungsmaterial und einen Hauch an Kreativität bei
PT A fórmula para criar um folheto que as pessoas queiram ler: use fontes chamativas e em negrito, escolha um esquema de cores agradável, adicione recursos visuais de alta qualidade e use um pouco de criatividade
German | Portuguese |
---|---|
wähle | escolha |
füge | adicione |
kreativität | criatividade |
wollen | queiram |
und | e |
entwurf | criar |
benutze | use |
ein | pouco |
einen | um |
leute | pessoas |
welches | que |
die | cores |
lesen | ler |
bei | a |
zum | de |
DE Sobald Sie ein klares Kampagnenthema und eine klare Botschaft ausgearbeitet haben, nach denen sich Ihr gesamtes Marketingteam ausrichten kann, kann Ihr E-Mail-Marketing-Team mit der Planung der E-Mail-Kontaktaufnahme beginnen
PT Depois de ter um tema claro de campanha e uma mensagem para a qual toda a equipe de marketing está sendo direcionada, sua equipe de marketing por e-mail começa a planejar envios
German | Portuguese |
---|---|
planung | planejar |
beginnen | começa |
marketing | marketing |
team | equipe |
und | e |
botschaft | mensagem |
sie | está |
ein | um |
DE Außerdem gibt es auf der Hauptseite keine klare Anleitung, welches Paket für die verschiedenen Kundentypen am besten geeignet ist
PT Além disso, não há uma orientação clara na página principal sobre o pacote mais adequado para cada tipo de clientes
German | Portuguese |
---|---|
klare | clara |
geeignet | adequado |
gibt | uma |
paket | pacote |
anleitung | orientação |
der | de |
ist | é |
besten | principal |
welches | o |
DE Wir haben auf alle unsere Fragen innerhalb von zwei Minuten klare Antworten erhalten
PT Recebemos respostas claras a todas as nossas perguntas em dois minutos
German | Portuguese |
---|---|
fragen | perguntas |
minuten | minutos |
klare | claras |
antworten | respostas |
alle | todas |
zwei | dois |
innerhalb | as |
auf | em |
DE Alle Hinweise sind sinnvoll priorisiert und du bekommst klare Infos zur Behebung aller gelisteten Probleme.
PT Todos os problemas são ordenados pela sua importância, com conselhos simples em como resolver cada um.
German | Portuguese |
---|---|
behebung | resolver |
probleme | problemas |
und | pela |
sind | são |
bekommst | com |
du | sua |
alle | todos |
zur | em |
aller | um |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Gemäß unserer Position zu Datenschutz und Vertrauen steht ricloud nur für ethisch klare, transparente Anwendungsfälle mit klarer Zustimmung der Endbenutzer zur Verfügung.
PT De acordo com nossa posição sobre privacidade e confiança , o ricloud está disponível apenas para casos de uso éticos e transparentes com consentimento claro do usuário final.
German | Portuguese |
---|---|
position | posição |
datenschutz | privacidade |
vertrauen | confiança |
ricloud | ricloud |
klare | claro |
transparente | transparentes |
verfügung | disponível |
zustimmung | consentimento |
und | e |
zu | com |
nur | apenas |
DE Dieser Artikel enthält eine klare Erklärung, was in iPhone- und iCloud-Backups gespeichert ist und was nicht und welche Faktoren dafür sorgen, dass mehr oder weniger in Ihrem Backup gespeichert werden.
PT Este artigo fornece uma explicação clara do que é e não é armazenado nos backups do iPhone e do iCloud, e os fatores que garantem mais ou menos são armazenados no seu backup.
German | Portuguese |
---|---|
klare | clara |
erklärung | explicação |
faktoren | fatores |
weniger | menos |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
und | e |
backups | backups |
enthält | que |
in | no |
ist | é |
mehr | mais |
oder | ou |
backup | backup |
gespeichert | armazenados |
nicht | não |
eine | uma |
werden | são |
artikel | artigo |
DE Unabhängig davon, was du verkaufst, kannst du nur dann effektiv mit deiner Zielgruppe kommunizieren, wenn du eine klare Vorstellung davon hast, wer zu dieser Zielgruppe gehört
PT Não importa que tipo de produto você venda, é necessário saber claramente quem é o seu público para que você se comunique com ele de forma eficaz
German | Portuguese |
---|---|
unabhängig | não importa |
verkaufst | venda |
effektiv | eficaz |
was | importa |
wenn | se |
du | você |
nur | para |
wer | que |
zu | com |
German | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
ist | é |
und | e |
einzige | uma |
sehr | muito |
vor | que |
wiedergabe | vídeos |
sie | você |
German | Portuguese |
---|---|
kein | não |
signale | sinais |
DE Wenn du dich für eine Farbpalette und Schriftarten entschieden hast, kannst du einen Styleguide erstellen, damit alle, die deine Marke pflegen, klare Anweisungen erhalten und eine gemeinsame Sprache nutzen, um deine Botschaft visuell zu präsentieren
PT Depois de decidir sobre uma paleta de cores e fontes, crie um guia de estilo para dar a cada administrador da sua marca uma direção clara e uma linguagem compartilhada para expressar a sua mensagem visualmente
German | Portuguese |
---|---|
klare | clara |
gemeinsame | compartilhada |
botschaft | mensagem |
visuell | visualmente |
und | e |
schriftarten | fontes |
einen | um |
marke | marca |
damit | de |
die | cores |
präsentieren | da |
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajude |
schülern | alunos |
kurzen | pequeno |
video | vídeo |
klare | claras |
erwartungen | expectativas |
nötig | preciso |
und | e |
zu | vezes |
in | em |
sie | serem |
einem | um |
oft | de |
wie | o |
erneut | é |
DE Klare Offenlegung ist erforderlich:
PT É obrigatória uma divulgação clara:
German | Portuguese |
---|---|
klare | clara |
offenlegung | divulgação |
ist | o |
DE Inhalte dürfen nicht von einer anderen Website kopiert werden. Auch ist ein Verstoß gegen Urheberrechte untersagt. Jegliche plagiatisierten Inhalte ohne klare Offenlegung der Urheberschaft sind nicht zulässig.
PT O conteúdo não pode ser copiado de outro site ou violar direitos autorais. Está proibido qualquer conteúdo plagiado sem uma clara divulgação sobre a autoria.
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
kopiert | copiado |
urheberrechte | direitos autorais |
untersagt | proibido |
klare | clara |
offenlegung | divulgação |
ohne | sem |
website | site |
nicht | não |
werden | ser |
der | de |
ist | está |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Eine gute Online-Umfrage liefert Ihnen klare, zuverlässige und umsetzbare Erkenntnisse für Ihre Entscheidungsfindung. Gute Umfragen haben höhere Beantwortungsquoten, liefern Daten höherer Qualität und sind leicht auszufüllen.
PT Melhore a pesquisa fornecendo insights claros, confiáveis e práticos para embasar seu processo de tomada de decisão. Ótimas pesquisas têm maiores taxas de resposta, maior qualidade de dados e são fáceis de preencher.
German | Portuguese |
---|---|
klare | claros |
leicht | fáceis |
auszufüllen | preencher |
zuverlässige | confiáveis |
qualität | qualidade |
umfragen | pesquisas |
entscheidungsfindung | tomada de decisão |
umfrage | pesquisa |
daten | dados |
und | e |
sind | são |
ihnen | a |
für | de |
höhere | maior |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Wollen Sie eine klare, leicht umzusetzende Strategie für ein neues Intranet?
PT Procura o melhor caminho, fácil de seguir, em direção a uma nova intranet?
German | Portuguese |
---|---|
neues | nova |
intranet | intranet |
leicht | fácil |
eine | uma |
für | de |
sie | o |
DE Klare Regeln, warum, wie und wann neue Teams erstellt werden, mit regulierten Zugängen und optionalen Freigabeprozessen
PT Clareza sobre como, quando e por que razão se devem criar novas equipas, com base em permissões e fluxos de aprovação opcionais
German | Portuguese |
---|---|
neue | novas |
teams | equipas |
und | e |
warum | por que |
mit | com |
DE Ob als Hersteller oder Zulieferer: Klare, effektive Kommunikation mit allen Tochtergesellschaften, Kundensegmenten und internationalen Märkten ist ein Muss.
PT Quer seja um fabricante ou um fornecedor automóvel, deve assegurar uma comunicação clara e eficaz em todas as suas filiais, segmentos de clientes e mercados internacionais.
German | Portuguese |
---|---|
hersteller | fabricante |
klare | clara |
effektive | eficaz |
internationalen | internacionais |
märkten | mercados |
und | e |
oder | ou |
ein | um |
kommunikation | comunicação |
ist | o |
German | Portuguese |
---|---|
produktivität | produtividade |
verantwortlichkeit | responsabilidade |
klare | claro |
aufzeichnung | registro |
steigern | aumente |
und | e |
ort | lugar |
an | com |
durch | de |
einem | um |
DE Füge ein paar auffallende Inhalte und Nachrichten hinzu und wähle dann eine klare Handlungsaufforderung aus. Wir erklären es dir Schritt für Schritt.
PT Adicione conteúdo e mensagens atraentes e escolha uma clara chamada à ação. Vamos guiá?lo passo a passo.
German | Portuguese |
---|---|
wähle | escolha |
klare | clara |
schritt | passo |
inhalte | conteúdo |
und | e |
nachrichten | mensagens |
hinzu | adicione |
es | lo |
eine | uma |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie das Texter-Team in den Prozess einbeziehen, um klare Richtlinien und eine einheitliche Stimme für Ihren Chatbot festzulegen.
PT Certifique-se de convidar as equipes de redação para o processo para definir orientações claras e uma voz consistente para o seu chatbot.
German | Portuguese |
---|---|
klare | claras |
chatbot | chatbot |
team | equipes |
prozess | processo |
und | e |
richtlinien | orientações |
einheitliche | consistente |
eine | uma |
festzulegen | definir |
DE Verleihen Sie Ihrem Chatbot eine einzigartige, markenspezifische Identität, indem Sie ihm einen Namen geben und einen nutzerdefinierten Avatar auswählen, mit dem Sie schon im Vorfeld klare Erwartungen bei Ihrer Zielgruppe wecken.
PT Dê ao seu bot uma identidade de marca única, um nome e selecione um avatar personalizado para ajudar a estabelecer expectativas claras com seu público antecipadamente.
German | Portuguese |
---|---|
identität | identidade |
namen | nome |
avatar | avatar |
auswählen | selecione |
klare | claras |
erwartungen | expectativas |
und | e |
geben | para |
einzigartige | uma |
einen | um |
eine | única |
mit | com |
bei | a |
indem | de |
DE Verwenden Sie eine Willkommensnachricht, um klare Erwartungen zu setzen: Begrüßen Sie den Nutzer, stellen Sie eine Frage und geben Sie ihm eine Anleitung für die ersten Schritte
PT Use uma mensagem de boas-vindas para definir expectativas bem claras: diga olá, faça uma pergunta e forneça instruções sobre como prosseguir
German | Portuguese |
---|---|
klare | claras |
erwartungen | expectativas |
anleitung | instruções |
verwenden | use |
und | e |
zu | sobre |
frage | pergunta |
geben | para |
begrüßen | vindas |
DE Erstellen Sie klare Schemata und Skizzen mit Autoshapes und fügen Sie für die Darstellung von unterschiedlichen Statistiken anpassbare Diagramme, Tabellen und Gleichungen hinzu
PT Crie esquemas e esboços claros com formas automáticas, adicione gráficos, tabelas e equações personalizáveis para exibição de estatísticas distintas
German | Portuguese |
---|---|
klare | claros |
schemata | esquemas |
skizzen | esboços |
darstellung | exibição |
statistiken | estatísticas |
anpassbare | personalizáveis |
und | e |
tabellen | tabelas |
mit | com |
diagramme | gráficos |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
German | Portuguese |
---|---|
lücken | lacunas |
und | e |
DE Darüber hinaus können Sie wahrscheinlich klare Antworten auf Ihre Fragen erhalten, indem Sie die Videos und nützlichen Bilder auf der Website verwenden
PT Além disso, você provavelmente será capaz de obter respostas claras às suas perguntas consultando os vídeos e imagens úteis disponíveis no site
German | Portuguese |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
klare | claras |
website | site |
nützlichen | úteis |
videos | vídeos |
bilder | imagens |
können | capaz |
und | e |
fragen | perguntas |
erhalten | obter |
sie | você |
antworten | respostas |
DE AVG hat einige klare Vorteile, aber auch ein paar deutliche Nachteile. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Übersicht:
PT O AVG tem várias vantagens claras, mas também algumas desvantagens a se destacar. Consulte a tabela abaixo para uma visão geral:
German | Portuguese |
---|---|
klare | claras |
tabelle | tabela |
vorteile | vantagens |
nachteile | desvantagens |
auch | também |
einige | algumas |
aber | mas |
der | o |
in | abaixo |
folgenden | uma |
Showing 50 of 50 translations