Translate "newsletters" to Portuguese

Showing 43 of 43 translations of the phrase "newsletters" from German to Portuguese

Translation of German to Portuguese of newsletters

German
Portuguese

DE Bei allgemeinen Anfragen oder für Updates zu Newsletters und Webinars wenden Sie sich an analystrelations@redhat.com

PT Para solicitações em geral ou para se informar sobre novidades através de newsletters e webinars, entre em contato com analystrelations@redhat.com

German Portuguese
anfragen solicitações
updates novidades
und e
oder ou
allgemeinen em geral
an com

DE sich für den Erhalt unseres elektronischen Newsletters oder anderer Materialien anmelden,

PT cadastra-se para receber boletins eletrônicos e outros materiais;

German Portuguese
erhalt receber
materialien materiais
anderer outros
elektronischen e

DE A oder B – welches Mailing kommt bei Ihren Empfänger am besten an? Testen Sie verschiedene Varianten Ihres Newsletters gegeneinander und steigern Sie so die Performance.

PT Aumente o desempenho, testando duas ideias em seu e-mail e deixando que os dados escolham a melhor

German Portuguese
steigern aumente
performance desempenho
testen testando
sie os
und e
die a
besten melhor
bei em

DE In beiden Fällen kannst du deine E-Mail-Zielgruppe anhand von Daten segmentieren, um individuelle Versionen deines Newsletters oder Angebots an die Segmente zu senden, die dafür am empfänglichsten sind.

PT Em ambos os casos, você pode segmentar seu público de e-mail com base em dados para enviar versões personalizadas do seu boletim informativo ou oferta para os segmentos mais receptivos.

German Portuguese
segmentieren segmentar
individuelle personalizadas
angebots oferta
segmente segmentos
daten dados
versionen versões
kannst você pode
oder ou
mail e-mail
deines os
senden para
fällen casos
in em
an com
von de

DE Newsletter – Füge Formulare zum Abonnieren deines Newsletters hinzu.

PT Newsletter - adiciona um formulário de assinatura de newsletter.

German Portuguese
newsletter newsletter
formulare formulário
hinzu adiciona

DE Clario wird Sie nur kontaktieren, um Ihnen Mac-Tutorials, exklusive Angebote, Insider Deals und Newsletters zuzusenden

PT A Clario entrará em contato com você apenas para enviar tutoriais para Mac, ofertas exclusivas, ofertas especiais e boletins informativos

German Portuguese
kontaktieren contato
tutorials tutoriais
mac mac
angebote ofertas
und e
um com
sie você
exklusive exclusivas
nur apenas
ihnen a

DE Sie können sich auf unseren Websites zum Erhalt unseres kostenlosen Newsletters oder zum Bezug kostenloser oder kostenpflichtiger Produkte registrieren

PT Você pode registrar-se nos nossos sites, por exemplo, para receber nossa newsletter gratuita ou para obter produtos gratuitos e pagos

German Portuguese
websites sites
registrieren registrar
erhalt obter
sie você
oder ou
unseren nossos
produkte produtos
können pode
sich e
kostenlosen gratuita

DE Mit dieser Bestätigungsmail verifizieren wir, dass Sie der tatsächliche Inhaber der E-Mail-Adresse sind und dem Erhalt des Newsletters zustimmen

PT Com este e-mail de confirmação iremos verificar se você é o verdadeiro proprietário do endereço de e-mail e se concorda em receber a newsletter

German Portuguese
e-mail-adresse endereço de e-mail
adresse endereço
verifizieren verificar
inhaber proprietário
und e
sie você
mail e-mail
mit com

DE Wenn Sie über unsere Websites Produkte oder Dienstleistungen erwerben oder kostenlose Produkte oder Dienstleistungen beziehen und dabei Ihre E-Mail-Adresse angeben, behalten wir uns vor, diese für den Versand unseres Newsletters zu verwenden

PT Se você comprar produtos ou serviços pelos nossos sites ou obtiver produtos ou serviços gratuitos e fornecer o seu endereço de e-mail, nós reservaremos o direito de utilizá-lo para lhe enviar a nossa newsletter

German Portuguese
websites sites
erwerben comprar
kostenlose gratuitos
e-mail-adresse endereço de e-mail
angeben fornecer
adresse endereço
verwenden utilizá-lo
und e
oder ou
dienstleistungen serviços
wenn se
sie você
mail e-mail
produkte o
zu enviar

DE Sie können uns auch auf anderem Wege, zum Beispiel per E-Mail oder Kontaktformular, anweisen, den Versand des Newsletters an Sie einzustellen.

PT Você também pode cancelar a subscrição por outros meios, por exemplo, por e-mail ou através de um formulário de contato, para pararmos de enviar a nossa newsletter para o seu endereço de e-mail.

German Portuguese
kontaktformular formulário de contato
auch também
oder ou
sie você
anderem outros
mail e-mail
können pode
an através
beispiel exemplo
uns e

DE Bei Nichtbereitstellung der Daten ist ein Versand des Newsletters nicht möglich.

PT Se os dados não forem fornecidos, você não poderá receber a newsletter.

German Portuguese
möglich poderá
daten dados
bei a
der o
nicht não

DE Wie beim Kontaktformular können Sie den Versand des Newsletters sowie das Layout des Formulars selbst bearbeiten.

PT Da mesma forma que o Formulário de Contato, você poderá editar para onde a Newsletter é enviada, junto com o layout do próprio formulário.

German Portuguese
kontaktformular formulário de contato
bearbeiten editar
layout layout
formulars formulário
können poderá
sie você

DE Das Durchsuchen jedes unerwünschten Newsletters ist jedoch zeitaufwändig und mühsam

PT Porém, abrir todos os boletins pode ser moroso e entediante

German Portuguese
und e
jedes por
jedoch os
ist é

DE Welche personenbezogenen Daten bei der Bestellung des Newsletters an den für die Verarbeitung Verantwortlichen übermittelt werden, ergibt sich aus der hierzu verwendeten Eingabemaske.

PT A máscara de entrada utilizada para isso mostra quais dados pessoais são transmitidos ao responsável pelo processamento no momento do pedido da newsletter.

German Portuguese
daten dados
bestellung pedido
verarbeitung processamento
verantwortlichen responsável
übermittelt transmitidos
an pelo
welche quais

DE familiekocht.com informiert ihre Kunden und Geschäftspartner in regelmäßigen Abständen im Wege eines Newsletters über Angebote des Unternehmens

PT familiekocht.com informa seus clientes e parceiros de negócios em intervalos regulares por meio de um boletim informativo sobre as ofertas da empresa

German Portuguese
informiert informa
kunden clientes
geschäftspartner parceiros
regelmäßigen regulares
und e
angebote ofertas
in em
eines um
unternehmens empresa
ihre seus
wege de

DE Diese Bestätigungsmail dient der Überprüfung, ob der Inhaber der E-Mail-Adresse als betroffene Person den Empfang des Newsletters autorisiert hat.

PT Este email de confirmação serve para verificar se o proprietário do endereço de email, enquanto pessoa em causa, autorizou a recepção da newsletter.

German Portuguese
dient serve
person pessoa
empfang recepção
adresse endereço
inhaber proprietário
mail email

DE Die im Rahmen einer Anmeldung zum Newsletter erhobenen personenbezogenen Daten werden ausschließlich zum Versand unseres Newsletters verwendet

PT Os dados pessoais recolhidos no momento do registo na newsletter serão apenas utilizados para o envio da nossa newsletter

German Portuguese
newsletter newsletter
versand envio
verwendet utilizados
im no
daten dados
werden ser
personenbezogenen pessoais

DE Das Abonnement unseres Newsletters kann durch die betroffene Person jederzeit gekündigt werden

PT O titular dos dados pode cancelar a assinatura da nossa newsletter a qualquer momento

German Portuguese
abonnement assinatura
jederzeit a qualquer momento
kann pode

DE Eine Abmeldung vom Erhalt des Newsletters deutet familiekocht.com automatisch als Widerruf.

PT familiekocht.com interpreta automaticamente o cancelamento do recebimento do boletim informativo como uma revogação.

German Portuguese
automatisch automaticamente
widerruf revogação
eine uma

DE Egal, ob Sie den Geburtstag Ihrer Kunden oder das Abonnement des Newsletters feiern möchten, dieses Modul hilft Ihnen, Geschenkgutscheine zu versenden, um Ihre Kunden zu überraschen!

PT Quer queira celebrar os aniversários dos seus clientes ou uma subscrição da newsletter, este módulo ajuda-o a enviar vouchers para surpreender os seus clientes!

German Portuguese
kunden clientes
abonnement subscrição
feiern celebrar
modul módulo
hilft ajuda
oder ou
zu enviar
ihre seus
den o
um para
ihnen a

DE Nachdem Sie die Datenschutzbestimmungen gelesen haben, bestätigen Sie den Erhalt des Newsletters von unserer Website. Sie können sich jederzeit über den Link in jedem Newsletter, den wir Ihnen senden, abmelden.

PT Depois de ler a política de privacidade, você confirmar o recebimento do boletim do nosso site. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento usando o link em cada boletim que enviamos a você.

German Portuguese
gelesen ler
senden enviamos
newsletter boletim
website site
jederzeit a qualquer momento
sie você
bestätigen confirmar
link link
in em
können pode
unserer de

DE Ihre Email-Adresse wird nur dann für das Abonnement eines Newsletters verwendet, wenn Sie ausdrücklich zustimmen

PT O seu endereço de e-mail será adicionado à lista de subscritores apenas com o seu consentimento explícito

German Portuguese
adresse endereço
email e-mail
nur apenas
für de

DE Ja, ich möchte den Newsletter abonnieren (Zum Abonnieren unseres Newsletters klicken Sie bitte auf den Bestätigungslink in der E-Mail, die Sie gleich erhalten)

PT Sim, desejo assinar a newsletter (Para assinar nossa newsletter, clique no link de confirmação no e-mail que você irá receber.)

German Portuguese
möchte desejo
newsletter newsletter
abonnieren assinar
klicken clique
ja sim
sie você
bitte para
mail e-mail
in no

DE Schützen Sie Ihr Anmeldeformular, Kontakt und Abonnement des Newsletters vor dem Eintreffen von Spam-Mails. Installieren Sie unser ReCaptcha-Modul und vergessen Sie, den Code einzugeben. Steigern Sie einfach und schnell die Sicherheit Ihrer Website.

PT Proteja seu formulário de registro, contato e assinatura do boletim informativo da chegada de e-mails de spam. Instale nosso módulo ReCaptcha e esqueça de inserir o código. Aumente a segurança do seu site com facilidade e simplicidade.

German Portuguese
abonnement assinatura
installieren instale
vergessen esqueça
code código
einzugeben inserir
steigern aumente
anmeldeformular formulário
mails e-mails
spam spam
modul módulo
und e
website site
schützen proteja
einfach facilidade
sicherheit segurança

DE Vielen Dank für Ihr Abonnement des Newsletters, eine Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt, Sie werden bald die besten Ratschläge zum Thema E-Mailing erhalten

PT Obrigado por subscrever a newsletter, foi enviado um e-mail de confirmação. Em breve receberá os melhores conselhos sobre o e-mail marketing

German Portuguese
ratschläge conselhos
bestätigungs confirmação
wurde foi
besten melhores
bald em breve
mail e-mail
des e
erhalten a
vielen dank obrigado

DE Informationen : Sie erhalten unsere Newsletters, Tipps und Tutorials um Ihre Marketingstrategie zu optimieren

PT Informações : você receberá as nossas newsletters, conselhos e tutoriais para otimizar a sua estratégia de marketing

German Portuguese
informationen informações
tipps conselhos
tutorials tutoriais
optimieren otimizar
und e
sie você
unsere de
erhalten a
um para

DE Sie können sich auf unseren Websites zum Erhalt unseres kostenlosen Newsletters oder zum Bezug kostenloser oder kostenpflichtiger Produkte registrieren

PT Você pode registrar-se nos nossos sites, por exemplo, para receber nossa newsletter gratuita ou para obter produtos gratuitos e pagos

German Portuguese
websites sites
registrieren registrar
erhalt obter
sie você
oder ou
unseren nossos
produkte produtos
können pode
sich e
kostenlosen gratuita

DE Mit dieser Bestätigungsmail verifizieren wir, dass Sie der tatsächliche Inhaber der E-Mail-Adresse sind und dem Erhalt des Newsletters zustimmen

PT Com este e-mail de confirmação iremos verificar se você é o verdadeiro proprietário do endereço de e-mail e se concorda em receber a newsletter

German Portuguese
e-mail-adresse endereço de e-mail
adresse endereço
verifizieren verificar
inhaber proprietário
und e
sie você
mail e-mail
mit com

DE Wenn Sie über unsere Websites Produkte oder Dienstleistungen erwerben oder kostenlose Produkte oder Dienstleistungen beziehen und dabei Ihre E-Mail-Adresse angeben, behalten wir uns vor, diese für den Versand unseres Newsletters zu verwenden

PT Se você comprar produtos ou serviços pelos nossos sites ou obtiver produtos ou serviços gratuitos e fornecer o seu endereço de e-mail, nós reservaremos o direito de utilizá-lo para lhe enviar a nossa newsletter

German Portuguese
websites sites
erwerben comprar
kostenlose gratuitos
e-mail-adresse endereço de e-mail
angeben fornecer
adresse endereço
verwenden utilizá-lo
und e
oder ou
dienstleistungen serviços
wenn se
sie você
mail e-mail
produkte o
zu enviar

DE Sie können uns auch auf anderem Wege, zum Beispiel per E-Mail oder Kontaktformular, anweisen, den Versand des Newsletters an Sie einzustellen.

PT Você também pode cancelar a subscrição por outros meios, por exemplo, por e-mail ou através de um formulário de contato, para pararmos de enviar a nossa newsletter para o seu endereço de e-mail.

German Portuguese
kontaktformular formulário de contato
auch também
oder ou
sie você
anderem outros
mail e-mail
können pode
an através
beispiel exemplo
uns e

DE Bei Nichtbereitstellung der Daten ist ein Versand des Newsletters nicht möglich.

PT Se os dados não forem fornecidos, você não poderá receber a newsletter.

German Portuguese
möglich poderá
daten dados
bei a
der o
nicht não

DE Nachdem Sie die Datenschutzbestimmungen gelesen haben, bestätigen Sie den Erhalt des Newsletters von unserer Website. Sie können sich jederzeit über den Link in jedem Newsletter, den wir Ihnen senden, abmelden.

PT Depois de ler a política de privacidade, você confirmar o recebimento do boletim do nosso site. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento usando o link em cada boletim que enviamos a você.

German Portuguese
gelesen ler
senden enviamos
newsletter boletim
website site
jederzeit a qualquer momento
sie você
bestätigen confirmar
link link
in em
können pode
unserer de

DE sich für den Erhalt unseres elektronischen Newsletters oder anderer Materialien anmelden,

PT cadastra-se para receber boletins eletrônicos e outros materiais;

German Portuguese
erhalt receber
materialien materiais
anderer outros
elektronischen e

DE A oder B – welches Mailing kommt bei Ihren Empfänger:innen am besten an? Testen Sie verschiedene Varianten Ihres Newsletters gegeneinander und steigern Sie so die Performance.

PT Aumente o desempenho, testando duas ideias em seu e-mail e deixando que os dados escolham a melhor

German Portuguese
steigern aumente
performance desempenho
testen testando
sie os
und e
die a
besten melhor
bei em

DE Newsletter – Füge Formulare zum Abonnieren deines Newsletters hinzu.

PT Newsletter - adiciona um formulário de assinatura de newsletter.

German Portuguese
newsletter newsletter
formulare formulário
hinzu adiciona

DE Passen Sie das Layout Ihres Newsletters mit Ihren eigenen Grafiken und Inhalten an, auch wenn Sie keine Designkenntnisse oder -erfahrung haben.

PT Personalize o layout do seu boletim informativo com sua própria arte e conteúdo, mesmo que você não tenha nenhuma habilidade ou experiência em design.

German Portuguese
passen personalize
erfahrung experiência
und e
layout layout
oder ou
an com
sie você
inhalten conteúdo
ihres do
auch que

DE Die Gesamtanzahl beinhaltet Übermittlungen von sämtlichen Formular-Blöcken, Newsletter-Blöcken, Werbe-Pop-up-Newsletters oder Cover-Seiten-Formularen, die auf deiner Website aktiviert sind.

PT O total inclui envios de um bloco de formulário, bloco de newsletter, newsletters promocionais de pop-up ou formulários de página de entrada ativadas no site.

German Portuguese
beinhaltet inclui
aktiviert ativadas
oder ou
gesamtanzahl total
website site
formular formulário
newsletter newsletter
formularen formulários
seiten página
deiner de

DE Wenn Sie einen Newsletter im Kassenbereich testen, geben Sie zu Testzwecken eine Bestellung auf und setzen Sie dann einen Haken neben der Option zum Abonnieren Ihres Newsletters.

PT Ao testar uma newsletter na finalização de compra, realize um pedido de teste e marque a opção de assinar sua newsletter.

German Portuguese
newsletter newsletter
abonnieren assinar
und e
bestellung pedido
option opção
einen um
testen testar

DE Mit Flashissue ist es auch viel einfacher, beim E-Mail-Marketing oder beim Versand eines gemeinnützigen Newsletters legal zu bleiben

PT A Flashissue também torna muito mais fácil permanecer legal enquanto se faz marketing por e-mail ou se envia um boletim sem fins lucrativos

German Portuguese
gemeinnützigen sem fins lucrativos
legal legal
marketing marketing
oder ou
auch também
es enquanto
mail e-mail
einfacher mais fácil
bleiben se
beim a
eines um

DE Mit Flashissue können Sie auch die Öffnungsrate Ihres E-Mail-Newsletters verfolgen

PT Flashissue Também lhe permite acompanhar a taxa de abertura do seu boletim de e-mail

German Portuguese
verfolgen acompanhar
auch também
mail e-mail
mit de
ihres do
können é

DE Das Durchsuchen jedes unerwünschten Newsletters ist jedoch zeitaufwändig und mühsam

PT Porém, abrir todos os boletins pode ser moroso e entediante

German Portuguese
und e
jedes por
jedoch os
ist é

DE Das Erstellen eines Newsletters ist komplizierter, als es scheint. Schätzungen zufolge löschen

PT Criar uma newsletter é mais complicado do que parece. De acordo com algumas estimativas, 

DE Ihre E-Mail-Adresse wird ausschließlich für die Zusendung unseres Newsletters sowie für Updates und Angebote verwendet. Sie können sich jederzeit über den in den Newslettern enthaltenen Link abmelden.

PT Seu endereço de email só será usado para enviar-lhe a newsletter, assim como novidades e ofertas. Você pode desinscrever-se a qualquer momento usando o link incluído na newsletter.

Showing 43 of 43 translations