Translate "e mail mitteilung" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "e mail mitteilung" from German to Russian

Translation of German to Russian of e mail mitteilung

German
Russian

DE Ein Pixel-Tag ist eine kleine Code-Zeichenfolge auf einer Webseite oder in einer E-Mail-Mitteilung

RU Пиксель — это небольшой фрагмент кода на веб-странице или в почтовом уведомлении

Transliteration Pikselʹ — éto nebolʹšoj fragment koda na veb-stranice ili v počtovom uvedomlenii

DE Die Mitteilung kann insbesondere per E-Mail oder über den dafür vorgesehenen Link innerhalb der Projektwelt erfolgen.

RU Жалобу можно направить по электронной почте или перейдя по соответствующей ссылке в Мире проектов.

Transliteration Žalobu možno napravitʹ po élektronnoj počte ili perejdâ po sootvetstvuûŝej ssylke v Mire proektov.

DE Wenn Sie Ihren Vertrag nicht verlängern wollen, ist eine formlose E-Mail als Mitteilung ausreichend

RU Если вы не хотите продлевать договор, то достаточно написать электронное сообщение в свободной форме

Transliteration Esli vy ne hotite prodlevatʹ dogovor, to dostatočno napisatʹ élektronnoe soobŝenie v svobodnoj forme

DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht

RU Электронная почта: Электронный адрес, тема письма и электронное сообщение

Transliteration Élektronnaâ počta: Élektronnyj adres, tema pisʹma i élektronnoe soobŝenie

DE Tags: dmarc für E-Mail-Vermarkter, dmarc für E-Mail-Marketing, DMARC für E-Mail-Marketing-Agenturen, E-Mail-Marketing

RU Теги: dmarc для email-маркетологов, dmarc для email-маркетинга, DMARC для email-маркетинговых агентств, email-маркетинг

Transliteration Tegi: dmarc dlâ email-marketologov, dmarc dlâ email-marketinga, DMARC dlâ email-marketingovyh agentstv, email-marketing

German Russian
dmarc dmarc

DE Sie können sogar eine Live-Simulation durchführen, um die Trigger direkt zu testen und zu erleben und die gesamte Mitteilung und den Workflow zu betrachten.

RU Запускайте моделирование в реальном времени для непосредственного тестирования триггеров и просмотра полного сообщения

Transliteration Zapuskajte modelirovanie v realʹnom vremeni dlâ neposredstvennogo testirovaniâ triggerov i prosmotra polnogo soobŝeniâ

DE Übernahme von CyberSponse: Mitteilung vom Fortinet CEO an Kunden und Partner

RU Послание генерального директора нашей компании клиентам и партнерам в связи с приобретением CyberSponse

Transliteration Poslanie generalʹnogo direktora našej kompanii klientam i partneram v svâzi s priobreteniem CyberSponse

DE Wenn Sie auf einen defekten Link, veraltete Inhalte oder Rechtschreibfehler stoßen, würden wir uns über eine Mitteilung freuen

RU Если вы нашли неработающую ссылку, устаревший текст или опечатку, обязательно расскажите нам об этом

Transliteration Esli vy našli nerabotaûŝuû ssylku, ustarevšij tekst ili opečatku, obâzatelʹno rasskažite nam ob étom

DE ALE kann meine Kontaktdaten autorisierten Partnern zur Verfügung stellen, und jede Mitteilung enthält eine Option zum Abmelden.

RU ALE может предоставить мои контактные данные авторизованным партнерам; в каждом сообщении есть возможность отказаться от подписки.

Transliteration ALE možet predostavitʹ moi kontaktnye dannye avtorizovannym partneram; v každom soobŝenii estʹ vozmožnostʹ otkazatʹsâ ot podpiski.

DE Alles, was in der Mitteilung in Übereinstimmung mit der Wahrheit enthält

RU Все содержащиеся в уведомлении в соответствии с истиной

Transliteration Vse soderžaŝiesâ v uvedomlenii v sootvetstvii s istinoj

DE Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass diese Mitteilung aus einer anonymen Quelle stammt und zu diesem Zeitpunkt noch nicht von PayPal bestätigt wurde

RU Важно отметить, что эта история исходит из анонимного источника и до настоящего момента не была официально подтверждена PayPal

Transliteration Važno otmetitʹ, čto éta istoriâ ishodit iz anonimnogo istočnika i do nastoâŝego momenta ne byla oficialʹno podtverždena PayPal

German Russian
paypal paypal

RU Сообщение о нецензурных содержаниях

Transliteration Soobŝenie o necenzurnyh soderžaniâh

DE Die unmittelbare Folge davon ist, dass die Nutzer keinen unmittelbaren Zugriff auf die vom Unternehmen gesendete Mitteilung haben

RU Прямым следствием этого является то, что пользователи не имеют немедленного доступа к сообщению, разосланное компанией

Transliteration Prâmym sledstviem étogo âvlâetsâ to, čto polʹzovateli ne imeût nemedlennogo dostupa k soobŝeniû, razoslannoe kompaniej

DE Jede Mitteilung besteht aus einem Betreff, einem Hauptteil und einer Fußzeile:

RU Каждое сообщение об отправке изменений состоит из темы, тела и нижнего колонтитула:

Transliteration Každoe soobŝenie ob otpravke izmenenij sostoit iz temy, tela i nižnego kolontitula:

DE Sie können Ihr Abonnement jederzeit über Ihr Konto oder durch Mitteilung an den Kundendienst kündigen

RU Вы можете в любое время отменить подписку через свою Учетную запись или Customer Support

Transliteration Vy možete v lûboe vremâ otmenitʹ podpisku čerez svoû Učetnuû zapisʹ ili Customer Support

DE In dieser Mitteilung wird unsere Richtlinie bezüglich der Informationen erläutert, die Sie uns übermitteln.

RU Настоящее уведомление объясняет нашу политику в отношении предоставленной вами нам информации.

Transliteration Nastoâŝee uvedomlenie obʺâsnâet našu politiku v otnošenii predostavlennoj vami nam informacii.

DE Wir senden Ihnen mindestens dreißig (30) Tage vor Ablauf Ihres Abonnements eine Mitteilung über die Verlängerung.

RU Мы направим вам уведомление о продлении подписки не менее чем за тридцать (30) дней до истечения срока действия вашей Подписки.

Transliteration My napravim vam uvedomlenie o prodlenii podpiski ne menee čem za tridcatʹ (30) dnej do istečeniâ sroka dejstviâ vašej Podpiski.

DE Diese Mitteilung ist nur für Geschäftskunden und Fachleute im Gesundheitswesen bestimmt

RU Данная информация предназначена только для профессионалов коммерческой сферы и сотрудников здравоохранения

Transliteration Dannaâ informaciâ prednaznačena tolʹko dlâ professionalov kommerčeskoj sfery i sotrudnikov zdravoohraneniâ

DE Diese Mitteilung ist nicht für Endverbraucher von Konsumgütern bestimmt

RU Эта информация не предназначена для конечных потребителей

Transliteration Éta informaciâ ne prednaznačena dlâ konečnyh potrebitelej

RU ОТПРАВИТЬ СООБЩЕНИЕ

Transliteration OTPRAVITʹ̱ SOOBŜENIE

DE In jedem Fall erhält der Kunde zeitnah eine Mitteilung vonseiten des Kundendienstes der Gesellschaft.

RU В любом случае отдел обслуживания клиентов Компании немедленно сообщит об этом Покупателю.

Transliteration V lûbom slučae otdel obsluživaniâ klientov Kompanii nemedlenno soobŝit ob étom Pokupatelû.

German Russian
der этом
fall случае
jedem любом

DE Ich habe die Mitteilung erhalten, dass mein Account "gesperrt" wurde.

RU Мне пришло уведомление о том, что мой аккаунт «заблокирован».

Transliteration Mne prišlo uvedomlenie o tom, čto moj akkaunt «zablokirovan».

DE Ich habe die Mitteilung erhalten, dass ich für "24 Stunden deaktiviert" wurde.

RU Мне пришло уведомление о том, что мой аккаунт «ограничен на 24 часа»

Transliteration Mne prišlo uvedomlenie o tom, čto moj akkaunt «ograničen na 24 časa»

DE In diesem Fall werden wir auf den Websites eine prominente Mitteilung auf den Websites posten, bevor die Änderung wirksam wird.

RU В таком случае мы выложим видное уведомление на веб-сайтах до становятся эффективными изменениями.

Transliteration V takom slučae my vyložim vidnoe uvedomlenie na veb-sajtah do stanovâtsâ éffektivnymi izmeneniâmi.

German Russian
werden становятся
fall случае

DE Sie können sogar eine Live-Simulation durchführen, um die Trigger direkt zu testen und zu erleben und die gesamte Mitteilung und den Workflow zu betrachten.

RU Запускайте моделирование в реальном времени для непосредственного тестирования триггеров и просмотра полного сообщения

Transliteration Zapuskajte modelirovanie v realʹnom vremeni dlâ neposredstvennogo testirovaniâ triggerov i prosmotra polnogo soobŝeniâ

DE Übernahme von CyberSponse: Mitteilung vom Fortinet CEO an Kunden und Partner

RU Послание генерального директора нашей компании клиентам и партнерам в связи с приобретением CyberSponse

Transliteration Poslanie generalʹnogo direktora našej kompanii klientam i partneram v svâzi s priobreteniem CyberSponse

DE Jede Mitteilung besteht aus einem Betreff, einem Hauptteil und einer Fußzeile:

RU Каждое сообщение об отправке изменений состоит из темы, тела и нижнего колонтитула:

Transliteration Každoe soobŝenie ob otpravke izmenenij sostoit iz temy, tela i nižnego kolontitula:

DE In dieser Mitteilung wird unsere Richtlinie bezüglich der Informationen erläutert, die Sie uns übermitteln.

RU Настоящее уведомление объясняет нашу политику в отношении предоставленной вами нам информации.

Transliteration Nastoâŝee uvedomlenie obʺâsnâet našu politiku v otnošenii predostavlennoj vami nam informacii.

DE Wir senden Ihnen mindestens dreißig (30) Tage vor Ablauf Ihres Abonnements eine Mitteilung über die Verlängerung.

RU Мы направим вам уведомление о продлении подписки не менее чем за тридцать (30) дней до истечения срока действия вашей Подписки.

Transliteration My napravim vam uvedomlenie o prodlenii podpiski ne menee čem za tridcatʹ (30) dnej do istečeniâ sroka dejstviâ vašej Podpiski.

DE Wenn es bei einem Vorfall hoch hergeht, hast du sicher nicht die Nerven, dir Gedanken über die Formulierung einer Mitteilung zum Vorfall zu machen

RU В разгар инцидента меньше всего хочется думать, как сформулировать объявление о нем

Transliteration V razgar incidenta menʹše vsego hočetsâ dumatʹ, kak sformulirovatʹ obʺâvlenie o nem

DE Wenn ein Tweet gemeldet wird, erhalten alle Moderator*innen eine allgemeine Mitteilung

RU Когда пользователь отправляет жалобу на Твит, все модераторы получают общее уведомление

Transliteration Kogda polʹzovatelʹ otpravlâet žalobu na Tvit, vse moderatory polučaût obŝee uvedomlenie

DE Wir können auch eine Mitteilung auf der Website veröffentlichen, um unsere Benutzer zu informieren.

RU Мы также можем разместить уведомление на Сайте для информирования наших пользователей.

Transliteration My takže možem razmestitʹ uvedomlenie na Sajte dlâ informirovaniâ naših polʹzovatelej.

DE Du erhältst möglicherweise nicht bei jeder Aktivität, die mit dir und deinen Tweets in Verbindung steht, eine Mitteilung

RU О некоторых действиях, связанных с вами и вашими твитами, уведомлений может не быть

Transliteration O nekotoryh dejstviâh, svâzannyh s vami i vašimi tvitami, uvedomlenij možet ne bytʹ

DE Mitteilung über die Aussetzung des PCR (RAT)-Tests vor der Einreise nach Korea (ab 3. September, koreanische Zeit)

RU Уведомление о приостановке представления отрицательного сертификата на COVID-19 перед въездом в Южную Корею (с 3 сентября)

Transliteration Uvedomlenie o priostanovke predstavleniâ otricatelʹnogo sertifikata na COVID-19 pered vʺezdom v Ûžnuû Koreû (s 3 sentâbrâ)

DE Im Abschnitt Einladungsdetails können Sie eine persönliche Mitteilung an die Person eingeben, damit diese mehr Kontext zum Sheet hat.

RU В разделе Сведения о приглашении можно добавить личное сообщение с дополнительной информацией о таблице.

Transliteration V razdele Svedeniâ o priglašenii možno dobavitʹ ličnoe soobŝenie s dopolnitelʹnoj informaciej o tablice.

DE Willkommensbildschirm, auf dem eine Mitteilung für Benutzer erscheint, die sich zum ersten Mal anmelden

RU экран приветствия, на котором отображается сообщение для пользователей, впервые входящих в систему;

Transliteration ékran privetstviâ, na kotorom otobražaetsâ soobŝenie dlâ polʹzovatelej, vpervye vhodâŝih v sistemu;

DE Ich erhalte dann automatisch eine Mitteilung und kümmere mich so schnell wie möglich.

RU Затем я автоматически получаю сообщение и позабочусь о нем как можно скорее.

Transliteration Zatem â avtomatičeski polučaû soobŝenie i pozabočusʹ o nem kak možno skoree.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

DE In diesem Fall senden wir Ihnen eine Mitteilung, um Sie darüber zu informieren, bevor wir die Änderung vornehmen.

RU В таком случае мы отправляем вам письменное уведомление, прежде чем вносить изменения.

Transliteration V takom slučae my otpravlâem vam pisʹmennoe uvedomlenie, prežde čem vnositʹ izmeneniâ.

Showing 50 of 50 translations