DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht
"e mail antwort" in German can be translated into the following Russian words/phrases:
DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht
RU Электронная почта: Электронный адрес, тема письма и электронное сообщение
Transliteration Élektronnaâ počta: Élektronnyj adres, tema pisʹma i élektronnoe soobŝenie
DE Tags: dmarc für E-Mail-Vermarkter, dmarc für E-Mail-Marketing, DMARC für E-Mail-Marketing-Agenturen, E-Mail-Marketing
RU Теги: dmarc для email-маркетологов, dmarc для email-маркетинга, DMARC для email-маркетинговых агентств, email-маркетинг
Transliteration Tegi: dmarc dlâ email-marketologov, dmarc dlâ email-marketinga, DMARC dlâ email-marketingovyh agentstv, email-marketing
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE (Sie bemerken vielleicht, dass die E-Mail-Adresse für die Antwort „Smartsheet Conversation“ mit der E-Mail-Adresse notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com lautet.)
RU (При этом получателем ответа будет «Беседа Smartsheet» с адресом электронной почты notification++[уникальный ключ беседы]@reply.smartsheet.com.)
Transliteration (Pri étom polučatelem otveta budet «Beseda Smartsheet» s adresom élektronnoj počty notification++[unikalʹnyj klûč besedy]@reply.smartsheet.com.)
DE Antwort-E-Mail-Adresse: In diesem Feld sehen Sie ausschließlich die E-Mail-Adresse des Benutzers.
RU Адрес электронной почты для ответа: в этом поле вы увидите только адрес электронной почты пользователя.
Transliteration Adres élektronnoj počty dlâ otveta: v étom pole vy uvidite tolʹko adres élektronnoj počty polʹzovatelâ.
DE Außerdem wird seine E-Mail-Adresse im Feld Antwort-E-Mail-Adresse angezeigt.
RU Кроме того, его адрес электронной почты используется в качестве адреса электронной почты для ответа.
Transliteration Krome togo, ego adres élektronnoj počty ispolʹzuetsâ v kačestve adresa élektronnoj počty dlâ otveta.
DE (Vielleicht fällt Ihnen auf, dass die Antwort-E-Mail-Adresse eine Smartsheet-Konversation mit der E-Mail-Adresse notification++[eindeutiger Konversationsschlüssel]@reply.smartsheet.com ist.)
RU (Вы можете заметить, что в поле Кому появится адресат Smartsheet Conversation с адресом электронной почты notification++[уникальный ключ беседы]@reply.smartsheet.com.)
Transliteration (Vy možete zametitʹ, čto v pole Komu poâvitsâ adresat Smartsheet Conversation s adresom élektronnoj počty notification++[unikalʹnyj klûč besedy]@reply.smartsheet.com.)
German | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE HINTERLASSEN SIE EINE ANTWORT Antwort abbrechen
RU ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ Отменить ответ
Transliteration OSTAVʹ̱TE OTVET Otmenitʹ otvet
German | Russian |
---|---|
antwort | ответ |
DE Ermöglicht vollfunktionalen Kundendienst einschließlich multipler Posteingänge, Antwort-Templates, Auto-Antwort, und eine einzige Ticket-Ansicht für alle Teams.
RU Полнофункциональная система поддержки пользователей с шаблонами ответов, рейтингами и виджетами
Transliteration Polnofunkcionalʹnaâ sistema podderžki polʹzovatelej s šablonami otvetov, rejtingami i vidžetami
DE Wenn also eine einzelne Antwort nicht verfügbar ist oder die Wahrscheinlichkeit einer Antwort gering ist, muss das System dies klarstellen.
RU Таким образом, если один ответ недоступен или вероятность ответа низкая, система должна прояснить это.
Transliteration Takim obrazom, esli odin otvet nedostupen ili veroâtnostʹ otveta nizkaâ, sistema dolžna proâsnitʹ éto.
DE Sie sollten eine ähnliche Antwort wie unten sehen. Wenn Sie eine HTTP 401-Antwort erhalten, überprüfen Sie den key_token Ihnen im Authorization Header angegebenen key_token Wert.
RU Вы должны увидеть ответ, аналогичный приведенному ниже. Если вы получите ответ HTTP 401, проверьте значение key_token в заголовке Authorization .
Transliteration Vy dolžny uvidetʹ otvet, analogičnyj privedennomu niže. Esli vy polučite otvet HTTP 401, proverʹte značenie key_token v zagolovke Authorization .
German | Russian |
---|---|
http | http |
DE Antworten innerhalb eines Threads werden so angezeigt, dass die älteste Antwort ganz oben und die neueste Antwort ganz unten steht
RU Ответы внутри ветви будут отображаться, начиная с самого первого и заканчивая самым последним
Transliteration Otvety vnutri vetvi budut otobražatʹsâ, načinaâ s samogo pervogo i zakančivaâ samym poslednim
DE HINTERLASSEN SIE EINE ANTWORT Antwort abbrechen
RU ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ Отменить ответ
Transliteration OSTAVʹ̱TE OTVET Otmenitʹ otvet
German | Russian |
---|---|
antwort | ответ |
DE Wenn also eine einzelne Antwort nicht verfügbar ist oder die Wahrscheinlichkeit einer Antwort gering ist, muss das System dies klarstellen.
RU Таким образом, если один ответ недоступен или вероятность ответа низкая, система должна прояснить это.
Transliteration Takim obrazom, esli odin otvet nedostupen ili veroâtnostʹ otveta nizkaâ, sistema dolžna proâsnitʹ éto.
DE Sie sollten eine ähnliche Antwort wie unten sehen. Wenn Sie eine HTTP 401-Antwort erhalten, überprüfen Sie den key_token Ihnen im Authorization Header angegebenen key_token Wert.
RU Вы должны увидеть ответ, аналогичный приведенному ниже. Если вы получите ответ HTTP 401, проверьте значение key_token в заголовке Authorization .
Transliteration Vy dolžny uvidetʹ otvet, analogičnyj privedennomu niže. Esli vy polučite otvet HTTP 401, proverʹte značenie key_token v zagolovke Authorization .
German | Russian |
---|---|
http | http |
DE Innerhalb eines Threads wird die älteste Antwort zuerst und die neueste zuletzt angezeigt. Daher erscheint die aktuellste Antwort am Ende des Threads.
RU Ответы в ветви отображаются от старых к новым. Самый новый комментарий отображается в конце ветви.
Transliteration Otvety v vetvi otobražaûtsâ ot staryh k novym. Samyj novyj kommentarij otobražaetsâ v konce vetvi.
DE Hinterlasse eine Antwort Antwort verwerfen
RU ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ Отменить ответ
Transliteration OSTAVʹ̱TE OTVET Otmenitʹ otvet
German | Russian |
---|---|
antwort | ответ |
RU От личной почты на собственном домене до корпоративного ящика для целой компании, почта на Name.com — надежное решение для бизнеса!
Transliteration Ot ličnoj počty na sobstvennom domene do korporativnogo âŝika dlâ celoj kompanii, počta na Name.com — nadežnoe rešenie dlâ biznesa!
DE Tags:DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender
RU Теги:преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
Transliteration Tegi:preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto
RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи
Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon. TIPPS:
RU Введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения в поле Кому через запятую или точку с запятой. СОВЕТЫ.
Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ v pole Komu čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj. SOVETY.
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE DMARC Vorteile, DMARC für E-Mail, DMARC für E-Mail-Empfänger, DMARC für E-Mail-Versender
RU Преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
Transliteration Preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Aqua Mail unterstützt alle gängigen E-Mail-Anbieter sowie alle sonstigen IMAP- oder POP3-fähigen E-Mail-Dienste.
RU Aqua Mail поддерживает любого основного поставщика электронной почты и любой другой почтовый ящик с поддержкой IMAP или POP3.
Transliteration Aqua Mail podderživaet lûbogo osnovnogo postavŝika élektronnoj počty i lûboj drugoj počtovyj âŝik s podderžkoj IMAP ili POP3.
German | Russian |
---|---|
DE Fügen Sie alternative E-Mail-Adressen zum Konto des Benutzers hinzu oder machen Sie seine alternative E-Mail-Adresse zu seiner primären E-Mail-Adresse.
RU Добавление дополнительных адресов электронной почты в учётную запись пользователя или назначение дополнительного адреса основным.
Transliteration Dobavlenie dopolnitelʹnyh adresov élektronnoj počty v učëtnuû zapisʹ polʹzovatelâ ili naznačenie dopolnitelʹnogo adresa osnovnym.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.
Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
German | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
DE Wenn deine E-Mail mit Grafiken versehen ist, ist es ein klares Zeichen für Google Mail, dass es sich nicht um eine Standard-E-Mail von einem Freund handelt und dass es wahrscheinlicher ist, dass sie an Promotions gesendet wird
RU Если же в вашем письме полным-полно графики, то Gmail поймет это как красный флаг и отправит ваше письмо прямиком в «Промоакции»
Transliteration Esli že v vašem pisʹme polnym-polno grafiki, to Gmail pojmet éto kak krasnyj flag i otpravit vaše pisʹmo prâmikom v «Promoakcii»
German | Russian |
---|---|
gmail |
DE Wie die meisten E-Mail-Apps kann Aqua Mail den Datenverkehr verschlüsseln, wenn er mit Ihren Mail-Servern kommuniziert
RU В любом почтовом приложении Aqua Mail может шифровать свой сетевой трафик, когда «разговаривает» с вашим почтовым сервером (ами)
Transliteration V lûbom počtovom priloženii Aqua Mail možet šifrovatʹ svoj setevoj trafik, kogda «razgovarivaet» s vašim počtovym serverom (ami)
German | Russian |
---|---|
DE DBX Dateien können in andere Ordner kopiert oder in andere Microsoft-E-Mail-Programme wie Windows Mail und Windows Live Mail importiert werden
RU Файлы DBX можно копировать в другие папки или импортировать в другие программы электронной почты Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail
Transliteration Fajly DBX možno kopirovatʹ v drugie papki ili importirovatʹ v drugie programmy élektronnoj počty Microsoft - Windows Mail, Windows Live Mail
German | Russian |
---|---|
windows | windows |
DE Wenn Sie ein Google Mail-Konto haben, verwenden Sie möglicherweise sowohl die Mail-App von Apple als auch die Google Mail-App für ein Konto
RU Если у вас есть учетная запись Gmail, возможно, вы используете приложение Apple Mail и приложение Gmail для одной учетной записи
Transliteration Esli u vas estʹ učetnaâ zapisʹ Gmail, vozmožno, vy ispolʹzuete priloženie Apple Mail i priloženie Gmail dlâ odnoj učetnoj zapisi
German | Russian |
---|---|
apple | apple |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen ein, die die E-Mail erhalten sollen. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
RU Введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteration Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
RU Если адрес эл. почты уже используется с учётной записью Smartsheet, то его нельзя связать с другой учётной записью и использовать как основной.
Transliteration Esli adres él. počty uže ispolʹzuetsâ s učëtnoj zapisʹû Smartsheet, to ego nelʹzâ svâzatʹ s drugoj učëtnoj zapisʹû i ispolʹzovatʹ kak osnovnoj.
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteration Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
German | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
DE Tags: E-Mail-Protokolle, Arten von E-Mail-Protokollen, Was sind E-Mail-Protokolle?
RU Метки: протоколы электронной почты, типы протоколов электронной почты, что такое протоколы электронной почты
Transliteration Metki: protokoly élektronnoj počty, tipy protokolov élektronnoj počty, čto takoe protokoly élektronnoj počty
DE Tags: E-Mail-Analyse, wie man eine E-Mail-Analyse durchführt, was ist eine E-Mail-Analyse?
RU Теги: анализ электронной почты, как проводить анализ электронной почты, что такое анализ электронной почты
Transliteration Tegi: analiz élektronnoj počty, kak provoditʹ analiz élektronnoj počty, čto takoe analiz élektronnoj počty
DE Tags: E-Mail authentifizieren, wie man eine E-Mail authentifiziert, wie man eine E-Mail authentifiziert
RU Теги: проверка подлинности электронной почты, как проверить подлинность электронной почты, как проверить подлинность электронной почты
Transliteration Tegi: proverka podlinnosti élektronnoj počty, kak proveritʹ podlinnostʹ élektronnoj počty, kak proveritʹ podlinnostʹ élektronnoj počty
DE Tags: gefälschte E-Mail, gefälschte E-Mail-Adresse, gefälschte E-Mail und Passwort, gefälschte E-Mails
RU Теги: фальшивая электронная почта, фальшивый адрес электронной почты, фальшивая электронная почта и пароль, фальшивые электронные письма
Transliteration Tegi: falʹšivaâ élektronnaâ počta, falʹšivyj adres élektronnoj počty, falʹšivaâ élektronnaâ počta i parolʹ, falʹšivye élektronnye pisʹma
DE E-Mail an ihren Support und erhielt eine Antwort innerhalb von zehn Minuten
RU Отправили письмо в службу поддержки и получили ответ в течение десяти минут
Transliteration Otpravili pisʹmo v službu podderžki i polučili otvet v tečenie desâti minut
DE Unser Support-Team ist jederzeit bereit, Ihnen zu helfen. Sie erhalten eine schnelle und effiziente Antwort per Live-Chat oder E-Mail.
RU Наша команда техподдержки поможет разобраться с любым вопросом по е-мейлу или в чате.
Transliteration Naša komanda tehpodderžki pomožet razobratʹsâ s lûbym voprosom po e-mejlu ili v čate.
DE Wenn Sie innerhalb dieses Zeitraums keine Antwort erhalten, überprüfen Sie bitte die Spam- und Junk-Ordner Ihres E-Mail-Postfachs
RU Если вы не получили ответа в течение этого периода времени, проверьте, не попало ли письмо от NVIDIA в папку «Спам»
Transliteration Esli vy ne polučili otveta v tečenie étogo perioda vremeni, proverʹte, ne popalo li pisʹmo ot NVIDIA v papku «Spam»
DE Bestimmte E-Mail-Clients sind nicht so optimiert, dass sie die Originalnachricht aus der Antwort ausschließen können
RU Некоторые почтовые клиенты не исключают исходное сообщение из ответа автоматически
Transliteration Nekotorye počtovye klienty ne isklûčaût ishodnoe soobŝenie iz otveta avtomatičeski
DE Auch wenn Antworten von anderen E-Mail-Clients als Kommentare in Smartsheet angezeigt werden, enthalten sie vielleicht die Originalnachricht als Teil der erstellten Antwort
RU Ответы из других почтовых клиентов будут отображаться как комментарии в Smartsheet, но в них могут быть включены исходные сообщения
Transliteration Otvety iz drugih počtovyh klientov budut otobražatʹsâ kak kommentarii v Smartsheet, no v nih mogut bytʹ vklûčeny ishodnye soobŝeniâ
German | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE Wenn dem Kommentar Text fehlt, ist die E-Mail-Antwort wahrscheinlich länger als die Obergrenze für Kommentare (10.000 Zeichen).
RU Если комментарий пуст, вероятно, длина ответа на сообщение электронной почты превысила ограничение для комментариев (10 000 символов).
Transliteration Esli kommentarij pust, veroâtno, dlina otveta na soobŝenie élektronnoj počty prevysila ograničenie dlâ kommentariev (10 000 simvolov).
DE Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, wenn Sie eine Antwort wünschen
RU Укажите свой адрес электронной почты, если хотите получить ответ
Transliteration Ukažite svoj adres élektronnoj počty, esli hotite polučitʹ otvet
DE Antwort-Name: Sie sehen immer noch den Namen des Benutzers, der die Benachrichtigung ausgelöst hat, und dessen tatsächliche E-Mail-Adresse.
RU Имя для ответа: вы увидите как имя пользователя, активировавшего уведомление, так и его фактический адрес электронной почты.
Transliteration Imâ dlâ otveta: vy uvidite kak imâ polʹzovatelâ, aktivirovavšego uvedomlenie, tak i ego faktičeskij adres élektronnoj počty.
DE Wenn Sie auf die E-Mail reagieren, wird dadurch im Sheet eine Antwort auf den Kommentar erstellt
RU Если вы отправите ответ на электронное письмо, в таблице также появится ответ на комментарий
Transliteration Esli vy otpravite otvet na élektronnoe pisʹmo, v tablice takže poâvitsâ otvet na kommentarij
DE Wenn mich jemand fragt, welchen Service er für den Ausbau seiner E-Mail-Listen verwenden soll, lautet meine Antwort immer GetResponse.
RU Когда меня спрашивают, какой сервис лучше всего подходит для создания базы рассылки, я всегда рекомендую GetResponse.
Transliteration Kogda menâ sprašivaût, kakoj servis lučše vsego podhodit dlâ sozdaniâ bazy rassylki, â vsegda rekomenduû GetResponse.
DE Schickte eine E-Mail an den Support und erhielt innerhalb von zehn Minuten eine Antwort
RU Отправил электронное письмо в службу поддержки и получил ответ в течение десяти минут
Transliteration Otpravil élektronnoe pisʹmo v službu podderžki i polučil otvet v tečenie desâti minut
DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.E-Mail-Adressen dürfen nicht mit
RU Укажите действительный адрес электронной почты.Адреса электронной почты не могут начинаться с:
Transliteration Ukažite dejstvitelʹnyj adres élektronnoj počty.Adresa élektronnoj počty ne mogut načinatʹsâ s:
Showing 50 of 50 translations