EN SystemX appoints its Scientific and Technological Board. The Role of the Scientific and Technological Director is to define and implement the scientific strategy of the IRT SystemX, consistent ... Read more
"q scientific name" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN SystemX appoints its Scientific and Technological Board. The Role of the Scientific and Technological Director is to define and implement the scientific strategy of the IRT SystemX, consistent ... Read more
FR Le Smart City Expo Wolrd Congress (Congrès mondial de la ville intelligente) organise cette année sa 6è édition, du 15 au 17 novembre à Barcelone. En quelques années seulement, cette ... Lire la suite
English | French |
---|---|
to | à |
read | lire |
of | de |
English | French |
---|---|
publications | publications |
evaluation | évaluation |
cooperation | coopération |
assist | aide |
activities | activités |
monitoring | suivi |
the | le |
of | de |
and | à |
scientific | scientifique |
EN SystemX appoints its Scientific and Technological Board. The Role of the Scientific and Technological Director is to define and implement the scientific strategy of the IRT SystemX, consistent ... Read more
FR Philippe Leray, Professeur des Universités / Université Nantes / LINA UMR 6241 / Equipe DUKe, a animé un Seminar@SystemX le 19 janvier à l'IRT SystemX sur le thème « Advances in Learning with ... Lire la suite
English | French |
---|---|
systemx | systemx |
to | à |
read | lire |
strategy | des |
English | French |
---|---|
publications | publications |
evaluation | évaluation |
cooperation | coopération |
assist | aide |
activities | activités |
monitoring | suivi |
the | le |
of | de |
and | à |
scientific | scientifique |
English | French |
---|---|
scientific | scientifique |
structure | structure |
strategy | stratégie |
cen | cen |
was | été |
term | terme |
long | long |
advisory | consultatif |
international | international |
committee | comité |
to | à |
the | le |
a | un |
of | de |
English | French |
---|---|
think | pensez |
a | un |
it | il |
business | entreprise |
or | ou |
project | projet |
of | de |
to | à |
name | nom |
people | gens |
be | peut |
online | internet |
your | votre |
find | trouver |
you | vous |
EN Don’t use acronyms or numbers; they will only make your channel name difficult to memorize. When choosing a good YouTube name or a brand name for your business, pick a name that is simple and straightforward.
FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.
English | French |
---|---|
channel | chaîne |
difficult | difficile |
good | bon |
youtube | youtube |
business | entreprise |
or | ou |
will | feront |
when | lorsque |
name | nom |
memorize | mémoriser |
pick | choisissez |
to | à |
a | un |
dont | pas |
your | votre |
brand | marque |
that | que |
English | French |
---|---|
term | terme |
requested | demandé |
name | nom |
must | doit |
trademark | marque |
or | ou |
domain | domaine |
right | droit |
the | le |
owner | propriétaire |
a | un |
any | de |
on | sur |
English | French |
---|---|
owner | titulaire |
this | ce |
service | service |
the | le |
name | nom |
domain | domaine |
in | en |
more | plus |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
FR Nom du compte: Vous pouvez nommer le compte tout ce que vous souhaitez nommer.Dans l'exemple ci-dessous, le nom du compte est étiqueté nouveau compte.
English | French |
---|---|
new | nouveau |
labeled | étiqueté |
account | compte |
below | dessous |
name | nom |
in | dans |
you | vous |
the | le |
would like | souhaitez |
is | est |
English | French |
---|---|
or | ou |
name | nom |
domain | domaine |
a | un |
EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.
FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.
English | French |
---|---|
profile | profil |
site | site |
name | nom |
areas | zones |
use | dutiliser |
of | de |
first | prénom |
the | le |
we | nous |
to | plutôt |
and | et |
we recommend | conseillons |
EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).
FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).
English | French |
---|---|
q | q |
scientific | scientifique |
post | post |
local | local |
optional | optionnel |
requests | requête |
or | ou |
n | n |
name | nom |
identifier | identifiant |
values | valeurs |
your | vos |
a | un |
with | avec |
use | utilisez |
between | de |
and | et |
EN NAME: “Dihydrogen” is the scientific name of what is commonly referred to as “hydrogen”.
FR NOM : « Di-hydrogène » est son nom scientifique, hydrogène son nom usuel.
English | French |
---|---|
name | nom |
scientific | scientifique |
hydrogen | hydrogène |
of | son |
EN For every species, subspecies and variety in VASCAN we provide the accepted scientific name (Latin), the accepted French and English vernacular name, and their synonyms/alternatives in Canada
FR Pour chaque espèce, sous-espèce ou variété, VASCAN fournit le nom scientifique accepté (latin), les noms vernaculaires français et anglais acceptés et les synonymes ou autres noms utilisés au Canada
English | French |
---|---|
scientific | scientifique |
latin | latin |
synonyms | synonymes |
alternatives | autres |
variety | variété |
name | nom |
canada | canada |
provide | fournit |
every | chaque |
and | et |
accepted | accepté |
EN For every species, subspecies and variety in VASCAN we provide the accepted scientific name (Latin), the accepted French and English vernacular name, and their synonyms/alternatives in Canada
FR Pour chaque espèce, sous-espèce ou variété, VASCAN fournit le nom scientifique accepté (latin), les noms vernaculaires français et anglais acceptés et les synonymes ou autres noms utilisés au Canada
English | French |
---|---|
scientific | scientifique |
latin | latin |
synonyms | synonymes |
alternatives | autres |
variety | variété |
name | nom |
canada | canada |
provide | fournit |
every | chaque |
and | et |
accepted | accepté |
EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).
FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).
English | French |
---|---|
q | q |
scientific | scientifique |
post | post |
local | local |
optional | optionnel |
requests | requête |
or | ou |
n | n |
name | nom |
identifier | identifiant |
values | valeurs |
your | vos |
a | un |
with | avec |
use | utilisez |
between | de |
and | et |
EN STIX (Scientific and Technical Information Exchange) Font Creation Project. A comprehensive set of royalty-free fonts for mathematics and other special characters used in scientific, technical and medical publishing.
FR Projet de création de polices STIX (Scientific and Technical Information Exchange). Un ensemble complet de polices libres de droit et d'autres caractères spéciaux utilisés dans la publication scientifique, technique et médicale.
English | French |
---|---|
exchange | exchange |
medical | médicale |
publishing | publication |
information | information |
creation | création |
project | projet |
a | un |
technical | technical |
comprehensive | complet |
characters | caractères |
free | libres |
and | and |
fonts | polices |
used | utilisé |
in | dans |
scientific | scientifique |
of | de |
EN Software is at the basis of most modern science. The reproducibility of scientific results and the whole concept of scientific research is deeply linked with the preservation and the study of software?
FR Le logiciel est à la base de la majeure partie de la science moderne. La reproductibilité des résultats scientifiques et l?ensemble du concept de recherche scientifique sont étroitement lié?
English | French |
---|---|
modern | moderne |
results | résultats |
concept | concept |
reproducibility | reproductibilité |
linked | lié |
software | logiciel |
basis | base |
research | recherche |
of | de |
and | à |
study | et |
science | science |
scientific | scientifique |
EN That means developing cooperation with the international scientific community (academics, technology institutes, startups, private R&D…): this is why we have launched the second edition of the Scientific Challenge
FR Cela implique de renforcer notre coopération avec la communauté scientifique internationale (universitaires, instituts de technologie, start-up, R&D privée...) : c'est pourquoi nous avons lancé un Challenge Scientifique
English | French |
---|---|
means | implique |
amp | renforcer |
cooperation | coopération |
community | communauté |
scientific | scientifique |
international | internationale |
academics | universitaires |
institutes | instituts |
technology | technologie |
launched | lancé |
challenge | challenge |
r | r |
of | de |
the | la |
why | pourquoi |
private | privée |
with | avec |
this | cela |
we | nous |
English | French |
---|---|
new | nouvelle |
data | données |
policy | politique |
experiments | expériences |
lhc | lhc |
reproducible | reproductible |
collaborative | collaborative |
research | recherche |
accessible | accessible |
open | ouvertes |
the | la |
will | rendra |
a | une |
more | plus |
scientific | scientifique |
and | et |
English | French |
---|---|
corresponds | correspond |
scientific | scientifiques |
datasets | ensembles de données |
educational | pédagogiques |
results | résultats |
level | niveau |
published | publié |
the | le |
to | à |
of | de |
information | données |
in | dans |
purposes | fins |
English | French |
---|---|
development | développement |
economy | économie |
institutions | institutions |
today | aujourdhui |
and | et |
of | de |
our | notre |
in | dans |
important | importantes |
scientific | scientifique |
English | French |
---|---|
cnrs | cnrs |
try | tentent |
vital | indispensable |
freedom | liberté |
process | démarche |
academic | académique |
or | ou |
communities | communautés |
to | à |
advantage | profiter |
knowledge | connaissances |
of | avec |
scientific | scientifique |
EN The Millimetron space observatory’s scientific program aims to solve a set of the most important and breakthrough scientific problems in the field of modern astrophysics and cosmology
FR Le programme scientifique de l'observatoire spatial Millimetron vise à résoudre un ensemble de problèmes scientifiques des plus importants et décisifs dans le domaine de l'astrophysique et de la cosmologie modernes
English | French |
---|---|
aims | vise |
modern | modernes |
cosmology | cosmologie |
program | programme |
a | un |
space | spatial |
of | de |
field | domaine |
to | à |
solve | résoudre |
important | plus |
most important | importants |
scientific | scientifique |
in | dans |
EN In a changing social and scientific landscape, research funding agencies are becoming more active as promoters of scientific norms and practices.
FR Dans un paysage social et scientifique en évolution, les organismes subventionnaires deviennent plus actifs comme promoteurs des normes et des pratiques scientifiques.
English | French |
---|---|
social | social |
landscape | paysage |
agencies | organismes |
active | actifs |
promoters | promoteurs |
a | un |
practices | pratiques |
norms | normes |
as | comme |
and | et |
more | plus |
in | en |
scientific | scientifique |
are | deviennent |
EN These scientific challenges, known as the #2018AirLiquideScientificChallenge, develop our scientific knowledge in essential small molecules and help prepare for the Group's future technologies.
FR Ces défis scientifiques, tels que le #2018AirLiquideScientificChallenge, développent nos connaissances scientifiques sur les petites molécules essentielles et préparent les technologies futures du Groupe.
English | French |
---|---|
develop | développent |
essential | essentielles |
small | petites |
molecules | molécules |
prepare | préparent |
groups | groupe |
future | futures |
scientific | scientifiques |
challenges | défis |
technologies | technologies |
the | le |
as | tels |
our | nos |
knowledge | connaissances |
these | ces |
EN SystemX just appointed its Scientific Board. Its role is to define and implement, in close collaboration with the management team, the scientific strategy of the IRT SystemX. Daniel Krob takes ... Read more
FR Jean-Patrick Lebacque, ingénieur général des Ponts et chaussées, Directeur du GRETTIA, est intervenu sur le thème « Évolution des systèmes de transports, évolution de la modélisation ... Lire la suite
English | French |
---|---|
takes | . |
management | directeur |
of | de |
read | lire |
and | et |
strategy | des |
EN Scientific employees According to § 2 para. 1 of the Wissenschaftszeitvertragsgesetz (WissZeitVG) (German Act on Temporary Scientific Contracts)
FR Wissenschaftliche Beschäftigte nach § 2 Abs. 1 des Wissenschaftszeitvertragsgesetzes (WissZeitVG)
EN The mandate of our committees and Scientific Board is to ensure the scientific rigor and professional and social acceptability of the work produced by INESSS.
FR Le mandat des comités et du Conseil scientifique consiste à assurer la rigueur scientifique ainsi que l'acceptabilité professionnelle et sociale des productions de l'INESSS.
English | French |
---|---|
mandate | mandat |
committees | comités |
scientific | scientifique |
rigor | rigueur |
social | sociale |
is | consiste |
to | à |
ensure | assurer |
professional | professionnelle |
of | de |
EN This laboratory brings together a technical and scientific expertise that works with scientific research
FR Ce laboratoire regroupe une expertise technique et scientifique qui travaille en collaboration avec la recherche scientifique
English | French |
---|---|
laboratory | laboratoire |
works | travaille |
expertise | expertise |
research | recherche |
a | une |
with | avec |
technical | technique |
and | et |
scientific | scientifique |
this | ce |
EN Since 2012, he has been the scientific coordinator of the "continent" component of the future-oriented investment project "Equipex CLIMCOR", which aims to strengthen national capacity in terms of scientific coring.
FR Depuis 2012 il est le coordinateur scientifique du volet « continent » du projet d’investissement d’avenir « Equipex CLIMCOR » qui vise à renforcer la capacité nationale en termes de carottages scientifiques.
English | French |
---|---|
coordinator | coordinateur |
continent | continent |
component | volet |
aims | vise |
strengthen | renforcer |
national | nationale |
terms | termes |
capacity | capacité |
project | projet |
he | il |
to | à |
in | en |
of | de |
scientific | scientifique |
EN Since 2018, he has been Deputy Scientific Director at Ifremer, where he is more particularly in charge of the scientific policy of the Institute in the Mediterranean and the theme of "contaminants and effects in the marine environment".
FR Depuis 2018, il est directeur scientifique adjoint à l’Ifremer où il est plus particulièrement en charge de la politique scientifique de l’institut en Méditerranée et de la thématique « contaminants et effets en milieu marin ».
English | French |
---|---|
deputy | adjoint |
scientific | scientifique |
director | directeur |
charge | charge |
policy | politique |
mediterranean | méditerranée |
theme | thématique |
effects | effets |
contaminants | contaminants |
he | il |
particularly | particulièrement |
the | la |
is | est |
in | en |
more | plus |
of | de |
and | à |
environment | milieu |
EN It has been characterized by a number of scientific and technological discoveries, and a slow awareness of the scientific world, decision-makers (politicians but not only) and civil society
FR Cette histoire est émaillée de découvertes scientifiques et technologiques, et d’une lente prise de conscience du monde scientifique, des preneurs de décision, politiques mais pas seulement, et de la société civile
English | French |
---|---|
discoveries | découvertes |
slow | lente |
civil | civile |
decision | décision |
society | société |
technological | technologiques |
world | monde |
awareness | conscience |
of | de |
the | la |
a | seulement |
not | pas |
scientific | scientifique |
and | et |
but | mais |
EN IPCC assessments are mostly based on internationally available peer-reviewed scientific, technical and socio-economic literature. IPCC experts work to identify the elements that are the subject of a consensus in the scientific community.
FR Les évaluations du GIEC sont basées sur les publications scientifiques et techniques dont la rigueur est largement reconnue. Ses experts travaillent à dégager les éléments qui relèvent d’un consensus de la communauté scientifique.
English | French |
---|---|
consensus | consensus |
elements | éléments |
community | communauté |
experts | experts |
based on | basées |
of | de |
the | la |
are | sont |
assessments | évaluations |
technical | techniques |
work | du |
to | à |
on | sur |
a | l |
scientific | scientifique |
EN Textbook creation and scientific publishing can take advantage of MathML support, a specification for mathematical formulas and scientific content on web pages
FR La création de manuels scolaires et les publications scientifiques tirent profit de la prise en charge de MathML, qui permet de représenter des formules mathématiques et du contenu scientifique sur les pages Web
English | French |
---|---|
creation | création |
publishing | publications |
mathematical | mathématiques |
formulas | formules |
can | permet |
content | contenu |
web | web |
pages | pages |
of | de |
on | sur |
and | et |
scientific | scientifique |
advantage | profit |
support | des |
EN Includes WinForm, WebForm, ActiveX, VCL and DLL interfaces for graph, scientific graph, 3D scientific graph, polar and pie chart objects
FR Combine des pages, des hyperliens, des signets et des esquisses de documents
English | French |
---|---|
and | et |
for | de |
EN SystemX just appointed its Scientific Board. Its role is to define and implement, in close collaboration with the management team, the scientific strategy of the IRT SystemX. Daniel Krob takes ... Read more
FR L’IRT SystemX participait au Smart City Expo World Congress (Congrès mondial de la ville intelligente), du 15 au 17 novembre à Barcelone. (suite…) Lire la suite
English | French |
---|---|
systemx | systemx |
takes | . |
read | lire |
more | suite |
of | de |
EN The hands-on laboratories at Science Gateway will allow you to explore your scientific curiosity and learn to conduct scientific investigations
FR Les laboratoires du Portail de la Science vous permettront de déployer votre curiosité et d'apprendre à mener des enquêtes scientifiques
English | French |
---|---|
laboratories | laboratoires |
gateway | portail |
conduct | mener |
investigations | enquêtes |
curiosity | curiosité |
the | la |
will allow | permettront |
to | à |
your | votre |
you | vous |
learn | et |
scientific | scientifiques |
science | science |
EN The Steering Committee gathers representatives of the international scientific unions and international scientific organizations that support IYBSSD 2022
FR Le comité de pilotage rassemble des représentants des unions scientifiques internationales et des partenaires qui soutiennent IYBSSD 2022
English | French |
---|---|
steering | pilotage |
representatives | représentants |
international | internationales |
scientific | scientifiques |
unions | unions |
committee | comité |
support | soutiennent |
the | le |
of | de |
that | qui |
and | et |
EN Develop high-level scientific programmes keeping in mind the needs of developing countries, and provide an international forum of scientific contact for scientists from all countries.
FR développer des programmes scientifiques de haut niveau en gardant à l?esprit les besoins des pays en développement, et fournir un forum international de contact scientifique pour les chercheurs de tous les pays ;
English | French |
---|---|
programmes | programmes |
mind | esprit |
provide | fournir |
international | international |
forum | forum |
contact | contact |
level | niveau |
needs | besoins |
in | en |
of | de |
develop | développer |
keeping | gardant |
countries | pays |
the | haut |
an | un |
and | à |
scientific | scientifique |
scientists | scientifiques |
EN Promote the mobilization of the scientific community to act together with the constituted powers, aiming towards a national scientific and technological advance and the encouragement of innovation.
FR Promouvoir la mobilisation de la communauté scientifique pour agir de concert avec les pouvoirs constitués, en vue d?un progrès scientifique et technologique national et de l?encouragement de l?innovation.
English | French |
---|---|
mobilization | mobilisation |
powers | pouvoirs |
national | national |
encouragement | encouragement |
innovation | innovation |
community | communauté |
promote | promouvoir |
scientific | scientifique |
technological | technologique |
a | un |
the | la |
of | de |
act | agir |
with | avec |
and | et |
EN Encourage the diversification of scientific awards, actively encouraging the nomination of women. Add 18 months per child to all age-limits in scientific awards for people having taken care of children.
FR Encourager la diversification des prix scientifiques, en encourageant activement la désignation de femmes. Ajouter 18 mois par enfant à toutes les limites d’âge dans les récompenses scientifiques pour les personnes ayant pris soin d’enfants.
English | French |
---|---|
scientific | scientifiques |
actively | activement |
add | ajouter |
months | mois |
taken | pris |
care | soin |
diversification | diversification |
limits | limites |
women | femmes |
to | à |
people | personnes |
the | la |
encourage | encourager |
of | de |
child | enfant |
in | en |
encouraging | encourageant |
awards | récompenses |
EN There are also recommendations for scientific or educational organizations of all kinds, since these are the places where scientific life takes place daily. See also part 7/9.
FR Pour les organisations scientifiques ou éducatives de toutes sortes, puisque ce sont les lieux où la vie scientifique se déroule quotidiennement. Voir aussi la partie 7/9.
English | French |
---|---|
organizations | organisations |
kinds | sortes |
takes | . |
or | ou |
life | vie |
places | lieux |
see | voir |
the | la |
daily | quotidiennement |
are | sont |
of | de |
part | partie |
also | aussi |
scientific | scientifique |
EN Advocate for scientific freedom and develop best practices for promoting scientific integrity;
FR préconiser la liberté scientifique et développer les meilleures pratiques pour promouvoir l?intégrité scientifique ;
English | French |
---|---|
advocate | préconiser |
scientific | scientifique |
practices | pratiques |
freedom | liberté |
integrity | intégrité |
develop | développer |
best | meilleures |
promoting | promouvoir |
and | et |
for | pour |
EN SCOSTEP is engaged in science, capacity building, and public outreach to achieve these objectives in cooperation with other scientific organizations and scientific unions of the ISC
FR Le SCOSTEP est engagé dans la science, le renforcement des capacités et la sensibilisation du public pour atteindre ces objectifs en coopération avec d?autres organisations scientifiques et unions scientifiques de l?ISC
English | French |
---|---|
public | public |
outreach | sensibilisation |
cooperation | coopération |
organizations | organisations |
unions | unions |
engaged | engagé |
capacity | capacité |
objectives | objectifs |
in | en |
with | avec |
scientific | scientifiques |
of | de |
science | science |
and | et |
other | autres |
EN The International Science Council brings together more than 140 national scientific organizations, including academies and research councils, and 40 international scientific unions and associations
FR Le Conseil international de la science rassemble plus de 140 organisations scientifiques nationales, y compris des académies et des conseils de recherche, et 40 unions et associations scientifiques internationales
English | French |
---|---|
council | conseil |
organizations | organisations |
research | recherche |
associations | associations |
councils | conseils |
national | nationales |
unions | unions |
international | international |
more | plus |
including | compris |
scientific | scientifiques |
science | science |
together | de |
and | et |
EN This is not how science is done! Scientific discoveries are announced first through scientific publications, not to the media
FR Ce n?est pas ainsi que l?on fait de la science ! Les découvertes scientifiques sont d?abord annoncées par des publications scientifiques, et non par les médias
English | French |
---|---|
discoveries | découvertes |
announced | annoncé |
publications | publications |
media | médias |
this | ce |
the | la |
through | de |
are | sont |
how | ainsi |
not | pas |
done | est |
scientific | scientifiques |
science | science |
EN As we already wrote, and will write again and again, IYBSSD 2022 is deeply rooted in al that has been done by the scientific and scientific policy community during the past decades.
FR Comme nous l?avons déjà écrit, et comme nous l?écrirons encore et encore, IYBSSD 2022 est profondément ancrée dans tout ce qui a été fait par la communauté scientifique et de politique scientifique au cours des dernières décennies.
English | French |
---|---|
deeply | profondément |
scientific | scientifique |
policy | politique |
decades | décennies |
community | communauté |
that | ce |
as | comme |
we | nous |
already | déjà |
in | dans |
by | par |
the | la |
been | été |
done | est |
write | et |
EN Perimeter now offers more than 20 free posters celebrating scientific concepts, women in physics, and quirky scientific trivia.
FR L’Institut Périmètre offre maintenant plus de 20 affiches gratuites mettant en vedette des concepts scientifiques, des physiciennes et des curiosités scientifiques.
English | French |
---|---|
perimeter | périmètre |
offers | offre |
free | gratuites |
posters | affiches |
scientific | scientifiques |
concepts | concepts |
now | maintenant |
in | en |
more | plus |
and | et |
than | de |
Showing 50 of 50 translations