ES El consumo de setas mágicas puede provocar euforia, alteración del pensamiento, alteración de la percepción del tiempo y alucinaciones. Estos efectos duran de 4 a 6 horas.
"alteración" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
alteración | änderung |
ES El consumo de setas mágicas puede provocar euforia, alteración del pensamiento, alteración de la percepción del tiempo y alucinaciones. Estos efectos duran de 4 a 6 horas.
DE Der Verzehr von Magic Mushrooms kann zu Euphorie, verändertem Denken, veränderter Zeitwahrnehmung und Halluzinationen führen. Diese Effekte dauern 4–6 Stunden.
Spanish | German |
---|---|
consumo | verzehr |
puede | kann |
pensamiento | denken |
efectos | effekte |
y | und |
horas | stunden |
de | von |
estos | diese |
a | zu |
el | der |
ES Si bien alterar un servidor de nombres o la información de registro requiere una validación cuidadosa, la alteración de los registros en sus servidores de nombres debería ser casi instantánea.
DE Während eine Änderung der Nameserver- und Registrierungsinformationen einer sorgfältigen Überprüfung bedarf, sollten Änderungen an den Datensätzen in Ihren Nameservern unverzüglich wirksam werden.
Spanish | German |
---|---|
si | bedarf |
ES Los DNS de tu dominio son replicadas en todo el mundo, lo que acelera un 34% por término medio el acceso a tu sitio. En caso de alteración de un servidor DNS, son redirigidos al servidor más próximo y tu sitio sigue estando accesible.
DE Da die DNS Ihrer Domain weltweit repliziert werden, sinkt die Zugriffszeit auf Ihre Website um durchschnittlich 34%. Im Fall einer Störung eines DNS-Servers werden Ihre Besucher auf den nächsten Server umgeleitet und Ihre Website bleibt verfügbar.
Spanish | German |
---|---|
dns | dns |
sitio | website |
y | und |
dominio | domain |
mundo | weltweit |
servidor | server |
sigue | bleibt |
accesible | verfügbar |
el | fall |
ES Garantiza el registro y la mejora continua de las medidas de seguridad para proteger los datos de cualquier pérdida, robo o alteración, y los sistemas informáticos de cualquier intrusión y siniestro.
DE Sie gewährleistet, dass die Sicherheitsmassnahmen erfasst und laufend verbessert werden, damit die Daten vor Verlust, Diebstahl oder Beeinträchtigung und die IT-Systeme gegen unbefugtes Eindringen und Schäden geschützt werden.
Spanish | German |
---|---|
mejora | verbessert |
robo | diebstahl |
y | und |
sistemas | systeme |
pérdida | verlust |
seguridad | geschützt |
datos | daten |
o | oder |
registro | erfasst |
Spanish | German |
---|---|
estrategia | strategie |
servicio | kundenservice |
rápida | schnell |
de | für |
su | ihre |
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
información | daten |
mal uso | missbrauch |
protección | schutz |
o | oder |
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
información | daten |
mal uso | missbrauch |
protección | schutz |
o | oder |
ES Estos sellos impiden la alteración no autorizada de los términos del documento o de las firmas
DE Diese Siegel verhindern unbefugte Änderungen an den Dokumentenbedingungen oder Unterschriften
Spanish | German |
---|---|
impiden | verhindern |
firmas | unterschriften |
o | oder |
ES Esta herramienta viene con funciones avanzadas de edición, lo que hace que sea más fácil para los usuarios crear el diseño del logotipo que quieren mediante la alteración de plantillas pre-hechas.
DE Dieses Tool kommt mit erweiterten Bearbeitungsfunktionen, die es einfacher für die Benutzer machen durch Änderung vorgefertigte Vorlagen, um das Logo-Design sie wollen zu erstellen.
Spanish | German |
---|---|
herramienta | tool |
usuarios | benutzer |
logotipo | logo |
plantillas | vorlagen |
diseño | design |
lo | es |
crear | erstellen |
quieren | wollen |
viene | das |
que | kommt |
de | mit |
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
control | kontrolle |
uso indebido | missbrauch |
sitio | website |
protección | schutz |
y | und |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
información | informationen |
Spanish | German |
---|---|
proteger | schützen |
datos | daten |
pérdida | verlust |
y | und |
acceso | zugriff |
uso | verwendung |
medidas | maßnahmen |
personales | personenbezogenen |
de | vor |
hemos | wir haben |
diseñadas | zu |
ES Cumplimos con los estándares del sector con la finalidad de proteger tus Datos personales, tanto en línea como fuera de línea, de la pérdida, uso indebido, acceso no autorizado, divulgación, alteración y destrucción
DE Wir halten uns an Industriestandards, um personenbezogene Daten sowohl online als auch offline vor Verlust, Missbrauch und unberechtigtem Zugriff, Offenlegung, Änderung oder Zerstörung zu schützen
Spanish | German |
---|---|
proteger | schützen |
datos | daten |
divulgación | offenlegung |
en línea | online |
fuera de línea | offline |
uso indebido | missbrauch |
acceso | zugriff |
y | und |
pérdida | verlust |
destrucción | zerstörung |
tanto | sowohl |
ES Aplicamos medidas de seguridad para proteger nuestra base de datos contra el mal uso, pérdida o alteración de información personal bajo nuestro control
DE Wir treffen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz vor Missbrauch, Verlust und/oder Änderung von persönlichen Daten unter unserer Kontrolle
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
control | kontrolle |
mal uso | missbrauch |
proteger | schutz |
datos | daten |
o | oder |
de | unter |
ES Aunque no podemos asegurar ni garantizar que nunca se producirá un uso incorrecto, una pérdida o una alteración de la información, empleamos los medios razonables necesarios para evitarlo.
DE Obwohl wir nicht garantieren können, dass es niemals zu Missbrauch, Verlust oder Änderungen kommt, unternehmen wir sämtliche vertretbare Anstrengungen, um solche Probleme zu vermeiden.
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
un | sämtliche |
aunque | obwohl |
que | kommt |
o | oder |
para | garantieren |
podemos | können |
los | zu |
no | nicht |
la | dass |
ES En algunos casos, este colapso puede parecerse a una recesión profunda, pero sin una alteración significativa en el funcionamiento de la sociedad (aunque con una mayor pobreza)
DE Manchmal ist die Ursache eine starke Rezession, bei der die Gesellschaft noch fast normal funktioniert (nur ärmer ist)
Spanish | German |
---|---|
sociedad | gesellschaft |
a | manchmal |
en | fast |
de | bei |
ES Todo, desde cambios en el ecualizador hasta ajustes de alteración de la voz para la captura del micrófono
DE Von Equalizer-Änderungen bis hin zu sprachverändernden Einstellungen für die Mikrofonaufnahme
Spanish | German |
---|---|
ajustes | einstellungen |
hasta | bis |
de | hin |
ES Una vez que el firmante haya firmado electrónicamente el documento, el software de firma electrónica aplicará una firma digital al contenido firmado para evitar su alteración.
DE Sobald der Unterzeichner das Dokument per E-Mail signiert hat, wendet die Software für elektronische Signaturen eine digitale Signatur auf den signierten Inhalt an, um ihn manipulationssicher zu machen.
Spanish | German |
---|---|
firmante | unterzeichner |
documento | dokument |
contenido | inhalt |
software | software |
una vez | sobald |
digital | digitale |
firma | signatur |
de | per |
electrónica | elektronische |
una | eine |
el | der |
ES Por último, incumbe a cada empleado proteger el patrimonio y los recursos del Grupo contra cualquier daño, alteración indebida, fraude, pérdida o robo.
DE Zudem ist jeder Mitarbeiter dafür verantwortlich, die Anlagegüter und die Ressourcen von Air Liquide vor Beschädigung, unsachgemäßer Veränderung, Betrug, Verlust oder Diebstahl zu schützen.
Spanish | German |
---|---|
empleado | mitarbeiter |
proteger | schützen |
recursos | ressourcen |
alteración | änderung |
y | und |
fraude | betrug |
pérdida | verlust |
o | oder |
robo | diebstahl |
daño | beschädigung |
a | zu |
cualquier | jeder |
ES Así, el funcionamiento de un Servidor Cloud no se ve afectado en caso de alteración de la conexión entre los diferentes servicios de la infraestructura Cloud (red, almacenamiento, API, instancias);
DE Der Betrieb eines Cloud-Servers ist somit auch im Fall einer Störung der Verbindung zwischen den verschiedenen Diensten der Cloud-Infrastruktur (Netzwerk, Speicher, API, Instanzen) gewährleistet.
Spanish | German |
---|---|
funcionamiento | betrieb |
cloud | cloud |
diferentes | verschiedenen |
almacenamiento | speicher |
api | api |
instancias | instanzen |
servidor | servers |
infraestructura | infrastruktur |
red | netzwerk |
así | auch |
conexión | verbindung |
servicios de | diensten |
de | zwischen |
el | fall |
la | der |
no | ist |
ES Dichas medidas están diseñadas razonablemente para ayudar a proteger su información de identificación personal de la pérdida, el acceso no autorizado, la divulgación, la alteración o la destrucción
DE Solche Maßnahmen sind auf den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten vor Verlust, unberechtigtem Zugriff, Offenlegung, Änderung oder Zerstörung ausgerichtet
Spanish | German |
---|---|
proteger | schutz |
información | daten |
divulgación | offenlegung |
acceso | zugriff |
medidas | maßnahmen |
pérdida | verlust |
destrucción | zerstörung |
o | oder |
el | personenbezogenen |
ES Dichas medidas están razonablemente diseñadas para ayudar a proteger su información personal identificable contra la pérdida, el acceso no autorizado, la divulgación, la alteración o la destrucción
DE Solche Maßnahmen sind auf den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten vor Verlust, unberechtigtem Zugriff, Offenlegung, Änderung oder Zerstörung ausgerichtet
Spanish | German |
---|---|
proteger | schutz |
información | daten |
divulgación | offenlegung |
acceso | zugriff |
medidas | maßnahmen |
pérdida | verlust |
o | oder |
destrucción | zerstörung |
contra | auf |
el | personenbezogenen |
ES Impedir la alteración o el borrado accidental o deliberado de información. [INTEGRIDAD]
DE Um die versehentliche oder unbefugte absichtliche Änderung oder Löschung von Informationen zu verhindern. (INTEGRITÄT)
Spanish | German |
---|---|
impedir | verhindern |
borrado | löschung |
información | informationen |
o | oder |
ES Alteración del ADN: los agentes antimicrobianos interfieren con la composición genética de los microbios y esto impide que crezcan y se reproduzcan
DE DNA-Schädigung: Antimikrobielle Wirkstoffe greifen in die Genetik einer Mikrobe ein und verhindern so deren Wachstum und Vermehrung.
Spanish | German |
---|---|
adn | dna |
genética | genetik |
y | und |
de | einer |
la | die |
ES Trabajamos arduamente para proteger a Microban y a nuestros usuarios del acceso no autorizado o la alteración, divulgación o destrucción no autorizadas de la información que mantenemos. En particular:
DE Wir bemühen uns nach Kräften, Microban und unsere Benutzer vor nicht autorisiertem Zugriff oder einer Änderung, Offenlegung oder Zerstörung der bei uns vorhandenen Daten zu schützen. Insbesondere:
Spanish | German |
---|---|
proteger | schützen |
usuarios | benutzer |
divulgación | offenlegung |
destrucción | zerstörung |
y | und |
acceso | zugriff |
información | daten |
no | nicht |
o | oder |
a | zu |
en | insbesondere |
de | bei |
la | der |
ES Tecnológica. La evolución, impacto y alteración del cambio tecnológico.
DE Technologisch. Umfasst die Entwicklung, die Auswirkungen und die Disruption von technologischen Veränderungen.
Spanish | German |
---|---|
evolución | entwicklung |
impacto | auswirkungen |
y | und |
cambio | änderungen |
ES Hemos implementado medidas diseñadas para proteger su información personal de pérdidas accidentales y de acceso, uso, alteración y divulgación no autorizados
DE Wir haben Maßnahmen getroffen, um Ihre persönlichen Daten vor versehentlichem Verlust und vor unbefugtem Zugriff, Verwendung, Änderung und Offenlegung zu schützen
Spanish | German |
---|---|
proteger | schützen |
información | daten |
pérdidas | verlust |
divulgación | offenlegung |
personal | persönlichen |
y | und |
acceso | zugriff |
uso | verwendung |
medidas | maßnahmen |
de | vor |
su | ihre |
hemos | wir haben |
diseñadas | zu |
ES Queda terminantemente prohibido realizar, sin el previo consentimiento de App Design cualquier manipulación o alteración de este sitio web
DE Es ist strengstens untersagt, ohne vorherige Zustimmung von App Design irgendwelche Manipulationen oder Veränderungen an dieser Website vorzunehmen
Spanish | German |
---|---|
prohibido | untersagt |
previo | vorherige |
consentimiento | zustimmung |
design | design |
manipulación | manipulationen |
realizar | vorzunehmen |
app | app |
sin | ohne |
o | oder |
ES De este modo, se valida el autor de la entrada y se evita cualquier alteración
DE Dies bestätigt, dass die Eingabe vom Benutzer stammt, und verhindert Änderungen
Spanish | German |
---|---|
entrada | eingabe |
evita | verhindert |
y | und |
de | vom |
ES Proporcionar las medidas de seguridad adecuadas para prevenir la pérdida, acceso, uso, alteración, corrección o divulgación no autorizados de Datos Personales…
DE Angemessene Sicherheitsmaßnahmen zur Verhinderung des unbefugten oder unrechtmäßigen Verlusts, Zugriffs auf, der Verwendung, Änderung, Korrektur oder Offenlegung von personenbezogener Daten
Spanish | German |
---|---|
adecuadas | angemessene |
acceso | zugriffs |
uso | verwendung |
corrección | korrektur |
divulgación | offenlegung |
datos | daten |
personales | personenbezogener |
seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
prevenir | verhinderung |
o | oder |
para | zur |
ES Adoptamos medidas proporcionadas y apropiadas para proteger sus datos personales e impedir la pérdida, destrucción, uso indebido o alteración de los mismos.
DE Wir setzen verhältnismäßige und geeignete Maßnahmen ein, um Ihre personenbezogenen Daten zu schützen und um den Verlust, die Zerstörung, den Missbrauch oder die Veränderung dieser Daten zu unterbinden.
Spanish | German |
---|---|
apropiadas | geeignete |
proteger | schützen |
datos | daten |
alteración | änderung |
uso indebido | missbrauch |
medidas | maßnahmen |
pérdida | verlust |
destrucción | zerstörung |
o | oder |
e | und |
personales | personenbezogenen |
Spanish | German |
---|---|
respetar | respektieren |
sosav | sosav |
sería | würde |
identidad | identität |
visual | visuelle |
y | und |
a | zu |
imagen | image |
de | von |
modificación | änderung |
logotipo | logos |
una | eine |
ES Tomaremos precauciones técnicas y organizativas razonables para evitar la pérdida, mal uso o alteración de su información personal.
DE Wir treffen angemessene technische und organisatorische Vorkehrungen, um den Verlust, Missbrauch oder die Änderung Ihrer personenbezogenen Daten zu verhindern.
Spanish | German |
---|---|
precauciones | vorkehrungen |
técnicas | technische |
organizativas | organisatorische |
evitar | verhindern |
pérdida | verlust |
información | daten |
mal uso | missbrauch |
y | und |
o | oder |
para | zu |
ES Tenemos medidas de seguridad y cifrado apropiados en funcionamiento en nuestras instalaciones físicas para proteger contra la pérdida, mal uso o alteración de la información que hemos recogido de usted en nuestro sitio.
DE Wir besitzen angemessene Sicherheits- und Verschlüsselungsmaßnahmen in unseren physischen Anlagen, um uns gegen den Verlust, Missbrauch oder die Veränderung von Informationen zu schützen, die wir von Ihnen auf unserer Seite gesammelt habem.
Spanish | German |
---|---|
instalaciones | anlagen |
pérdida | verlust |
alteración | änderung |
mal uso | missbrauch |
y | und |
proteger | schützen |
sitio | seite |
en | in |
información | informationen |
o | oder |
seguridad | sicherheits |
ES Instalación, alteración y remoción de tuberías
DE Rohrleitungsinstallation, -umbau und -abbau
Spanish | German |
---|---|
y | und |
ES Instalación, alteración y remoción de sistemas aspersores
DE Sprinkleranlageninstallation, -umbau und -abbau
Spanish | German |
---|---|
y | und |
ES El proceso de resguardar la Información personal frente a la divulgación, el acceso, la alteración, el procesamiento, la transferencia o la destrucción no autorizados o ilícitos.
DE Der Prozess des Schutzes personenbezogener Daten vor unbefugter oder rechtswidriger Offenlegung, Zugriff, Änderung, Verarbeitung, Übertragung oder Zerstörung.
Spanish | German |
---|---|
divulgación | offenlegung |
acceso | zugriff |
destrucción | zerstörung |
procesamiento | verarbeitung |
información | daten |
proceso | prozess |
o | oder |
Spanish | German |
---|---|
proteger | schützen |
datos | daten |
pérdida | verlust |
y | und |
acceso | zugriff |
uso | verwendung |
medidas | maßnahmen |
personales | personenbezogenen |
de | vor |
hemos | wir haben |
diseñadas | zu |
Spanish | German |
---|---|
solutions | solutions |
proteger | schützen |
divulgación | offenlegung |
mal uso | missbrauch |
no autorizado | unbefugtem |
acceso | zugriff |
sitio | website |
pérdida | verlust |
destrucción | zerstörung |
datos | daten |
y | und |
o | oder |
a | zu |
proporcionados | bereitgestellten |
ES Todo, desde cambios en el ecualizador hasta configuraciones de alteración de voz para captura de micrófono
DE Alles von Equalizer-Änderungen bis hin zu stimmverändernden Einstellungen für die Mikrofonaufnahme
Spanish | German |
---|---|
configuraciones | einstellungen |
hasta | bis |
de | hin |
ES Una vez que el firmante haya firmado electrónicamente el documento, el software de firma electrónica aplicará una firma digital al contenido firmado para evitar su alteración.
DE Sobald der Unterzeichner das Dokument per E-Mail signiert hat, wendet die Software für elektronische Signaturen eine digitale Signatur auf den signierten Inhalt an, um ihn manipulationssicher zu machen.
Spanish | German |
---|---|
firmante | unterzeichner |
documento | dokument |
contenido | inhalt |
software | software |
una vez | sobald |
digital | digitale |
firma | signatur |
de | per |
electrónica | elektronische |
una | eine |
el | der |
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
control | kontrolle |
uso indebido | missbrauch |
sitio | website |
protección | schutz |
y | und |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
información | informationen |
ES Tecnológica. La evolución, impacto y alteración del cambio tecnológico.
DE Technologisch. Umfasst die Entwicklung, die Auswirkungen und die Disruption von technologischen Veränderungen.
Spanish | German |
---|---|
evolución | entwicklung |
impacto | auswirkungen |
y | und |
cambio | änderungen |
ES Tecnológica. La evolución, impacto y alteración del cambio tecnológico.
DE Technologisch. Umfasst die Entwicklung, die Auswirkungen und die Disruption von technologischen Veränderungen.
Spanish | German |
---|---|
evolución | entwicklung |
impacto | auswirkungen |
y | und |
cambio | änderungen |
ES Tecnológica. La evolución, impacto y alteración del cambio tecnológico.
DE Technologisch. Umfasst die Entwicklung, die Auswirkungen und die Disruption von technologischen Veränderungen.
Spanish | German |
---|---|
evolución | entwicklung |
impacto | auswirkungen |
y | und |
cambio | änderungen |
ES Hay varias razones para ello, como por ejemplo, la protección contra cualquier alteración en la memoria integrada en la aplicación.
DE Dafür gibt es eine Vielzahl an Ursachen, zum Beispiel einen in der Anwendung integrierten Schutz gegen Speicherveränderungen.
Spanish | German |
---|---|
razones | ursachen |
protección | schutz |
integrada | integrierten |
en | in |
la | der |
ejemplo | beispiel |
aplicación | anwendung |
hay | es |
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
información | daten |
mal uso | missbrauch |
protección | schutz |
o | oder |
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
información | daten |
mal uso | missbrauch |
protección | schutz |
o | oder |
ES Aplicamos medidas de seguridad para proteger nuestra base de datos contra el mal uso, pérdida o alteración de información personal bajo nuestro control
DE Wir treffen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz vor Missbrauch, Verlust und/oder Änderung von persönlichen Daten unter unserer Kontrolle
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
control | kontrolle |
mal uso | missbrauch |
proteger | schutz |
datos | daten |
o | oder |
de | unter |
ES Aunque no podemos asegurar ni garantizar que nunca se producirá un uso incorrecto, una pérdida o una alteración de la información, empleamos los medios razonables necesarios para evitarlo.
DE Obwohl wir nicht garantieren können, dass es niemals zu Missbrauch, Verlust oder Änderungen kommt, unternehmen wir sämtliche vertretbare Anstrengungen, um solche Probleme zu vermeiden.
Spanish | German |
---|---|
pérdida | verlust |
un | sämtliche |
aunque | obwohl |
que | kommt |
o | oder |
para | garantieren |
podemos | können |
los | zu |
no | nicht |
la | dass |
ES Los DNS de tu dominio son replicadas en todo el mundo, lo que acelera un 34% por término medio el acceso a tu sitio. En caso de alteración de un servidor DNS, son redirigidos al servidor más próximo y tu sitio sigue estando accesible.
DE Da die DNS Ihrer Domain weltweit repliziert werden, sinkt die Zugriffszeit auf Ihre Website um durchschnittlich 34%. Im Fall einer Störung eines DNS-Servers werden Ihre Besucher auf den nächsten Server umgeleitet und Ihre Website bleibt verfügbar.
Spanish | German |
---|---|
dns | dns |
sitio | website |
y | und |
dominio | domain |
mundo | weltweit |
servidor | server |
sigue | bleibt |
accesible | verfügbar |
el | fall |
Showing 50 of 50 translations