ES Si el problema está relacionado con una subida en HD, ten en cuenta lo siguiente: es posible que no veas las versiones en mayor resolución de inmediato debido al tiempo de conversión que está asociado a la subida de los videos
ES Si el problema está relacionado con una subida en HD, ten en cuenta lo siguiente: es posible que no veas las versiones en mayor resolución de inmediato debido al tiempo de conversión que está asociado a la subida de los videos
DE Wenn dein Problem mit einem HD-Upload zusammenhängt, beachte bitte Folgendes: Es kann sein, dass du Versionen mit höherer Auflösung nicht sofort siehst, da die Konvertierung beim Hochladen eines Videos einige Zeit dauert
Spanish | German |
---|---|
hd | hd |
resolución | auflösung |
videos | videos |
relacionado | zusammenhängt |
subida | upload |
versiones | versionen |
mayor | höherer |
tiempo | zeit |
no | nicht |
debido | da |
que | siehst |
problema | problem |
ten | du |
lo | es |
si | wenn |
de | folgendes |
la | dein |
ES Subida de precios de Netflix en 2022: cómo evitar la subida de precios y la bajada de categoría
DE Netflix-Preiserhöhung 2022: Wie Sie die Preiserhöhung und das Downgrade vermeiden können
Spanish | German |
---|---|
netflix | netflix |
evitar | vermeiden |
y | und |
ES Si el problema está relacionado con una subida en HD, ten en cuenta lo siguiente: es posible que no veas las versiones en mayor resolución de inmediato debido al tiempo de conversión que está asociado a la subida de los videos
DE Wenn dein Problem mit einem HD-Upload zusammenhängt, beachte bitte Folgendes: Es kann sein, dass du Versionen mit höherer Auflösung nicht sofort siehst, da die Konvertierung beim Hochladen eines Videos einige Zeit dauert
Spanish | German |
---|---|
hd | hd |
resolución | auflösung |
videos | videos |
relacionado | zusammenhängt |
subida | upload |
versiones | versionen |
mayor | höherer |
tiempo | zeit |
no | nicht |
debido | da |
que | siehst |
problema | problem |
ten | du |
lo | es |
si | wenn |
de | folgendes |
la | dein |
ES Monitoree todos los enlaces de subida, incluidos los enlaces de subida de usuarios celulares y domésticos, con una sola mirada.
DE Überwachen Sie Ihre verschiedenen globalen Uplinks, einschließlich Mobilfunk- und Privatanwender-Uplinks, in einer einzigen Ansicht.
Spanish | German |
---|---|
incluidos | einschließlich |
y | und |
ES Mediante la API, los desarrolladores pueden subir archivos de video de sus servidores directamente a Vimeo. Hay dos enfoques disponibles para las subidas del lado del servidor: subida reanudable "tus" y subida "pull".
DE Mit Hilfe der API können Entwickler Videodateien von ihren Servern direkt auf Vimeo hochladen. Für serverseitige Uploads stehen zwei Ansätze zur Verfügung: wiederaufnehmbarer „tus“-Upload und „pull“-Upload.
Spanish | German |
---|---|
api | api |
desarrolladores | entwickler |
pueden | können |
servidores | servern |
enfoques | ansätze |
subidas | uploads |
vimeo | vimeo |
y | und |
subir | hochladen |
directamente | direkt |
dos | zwei |
de | von |
subida | upload |
sus | ihren |
disponibles | auf |
del | der |
Spanish | German |
---|---|
subida | aufstieg |
pequeños | kleine |
pueblos | dörfer |
bogotá | bogota |
semanas | wochen |
es | ist |
más | großer |
cerca | in |
de | paar |
un | ein |
ES Monitoree todos los enlaces de subida, incluidos los enlaces de subida de usuarios celulares y domésticos, de un vistazo.
DE Überwachen Sie Ihre verschiedenen globalen Uplinks, einschließlich Mobilfunk- und Privatanwender-Uplinks, in einer einzigen Ansicht.
Spanish | German |
---|---|
incluidos | einschließlich |
y | und |
un | einzigen |
ES Esta es la tercera subida de tipos acometida por el Banco Central Europeo, que ya realizó la misma subida récord en su última reunión del 8 de septiembre, haciéndose eco de los movimientos drásticos del banco central de Estados Unidos.
DE Das hat die Europäische Zentralbank am Donnerstag mitgeteilt.
Spanish | German |
---|---|
europeo | europäische |
ES En Vimeo no limitamos las velocidades de subida de nuestros miembros: usamos toda la capacidad de banda ancha que tu proveedor de servicios de Internet nos permita usar
DE Wir begrenzen die Upload-Geschwindigkeit unserer Mitglieder nicht – wir nutzen so viel Brandbreite, wie dein Internetanbieter zulässt
Spanish | German |
---|---|
velocidades | geschwindigkeit |
subida | upload |
miembros | mitglieder |
usamos | wir nutzen |
usar | nutzen |
tu | dein |
no | nicht |
la | die |
nos | wir |
ES Tu plan de Internet provee velocidades bajas para la subida de archivos a la red
DE Allgemein langsamere Upload-Geschwindigkeit durch deinen Internetvertrag
Spanish | German |
---|---|
velocidades | geschwindigkeit |
subida | upload |
ES Para la mayoría de usuarios de una VPN está será más importante que la velocidad de subida.
DE Für die meisten VPN-Nutzer wird dies wichtiger sein als die Upload-Geschwindigkeit.
Spanish | German |
---|---|
usuarios | nutzer |
vpn | vpn |
velocidad | geschwindigkeit |
subida | upload |
será | wird |
ser | sein |
ES Luego activamos Mullvad y elegimos un servidor local para verificar en qué medida las velocidades de descarga y subida se vieron afectadas
DE Wir haben danach Mullvad aktiviert und einen lokalen Server gewählt, um zu prüfen, inwieweit unsere Download- und Upload-Geschwindigkeiten beeinträchtigt wurden
Spanish | German |
---|---|
servidor | server |
local | lokalen |
verificar | prüfen |
velocidades | geschwindigkeiten |
subida | upload |
afectadas | beeinträchtigt |
y | und |
descarga | download |
ES Estos son los resultados más rápidos de nuestra conexión después de conectarse a un servidor local proporcionado por Mullvad. Las velocidades de subida y descarga apenas se vieron afectadas.
DE Dies sind die Ergebnisse der Geschwindigkeitstests unserer Verbindung nach der Verbindung zu einem lokalen Server, der von Mullvad bereitgestellt wird. Sowohl die Upload- als auch die Download-Geschwindigkeit wurden kaum beeinträchtigt.
Spanish | German |
---|---|
servidor | server |
local | lokalen |
proporcionado | bereitgestellt |
velocidades | geschwindigkeit |
subida | upload |
descarga | download |
afectadas | beeinträchtigt |
apenas | kaum |
conexión | verbindung |
resultados | ergebnisse |
son | sind |
a | zu |
ES Los servidores estadounidenses de Mullvad son extremadamente rápidos en comparación con los de otros proveedores de VPN. Como de costumbre, el ping aumentó considerablemente, pero tanto la velocidad de descarga como la de subida se mantuvieron altas.
DE Die US-Server von Mullvad sind im Vergleich zu denen anderer VPN-Anbieter extrem schnell. Wie üblich stieg der Ping stark an, aber sowohl die Download- als auch die Upload-Geschwindigkeit blieb weiterhin hoch.
Spanish | German |
---|---|
vpn | vpn |
aumentó | stieg |
descarga | download |
subida | upload |
altas | hoch |
ping | ping |
servidores | server |
extremadamente | extrem |
otros | anderer |
proveedores | anbieter |
velocidad | geschwindigkeit |
rápidos | schnell |
comparación | vergleich |
pero | aber |
son | sind |
considerablemente | auch |
tanto | sowohl |
ES La cabaña se encuentra a unas 3 o 4 horas de subida desde el estacionamiento (10,5 km)
DE Vom Parkplatz zur Hütte sind es etwa 10,5 km bergauf, für die man 3 bis 4 Stunden planen sollte
Spanish | German |
---|---|
cabaña | hütte |
horas | stunden |
estacionamiento | parkplatz |
km | km |
a | etwa |
de | vom |
ES La carrera anual del Empire State Building (ESBRU) pone a prueba a corredores de todo el mundo con una subida a la planta 86 de más de 1500 escalones. No se pierda la información sobre la carrera que se celebrará 2020.
DE Der ESB Run-Up (ESBRU) stellt Läufer aus aller Welt auf die Probe, wenn sie bis in die 86. Etage des Gebäudes laufen – das sind mehr als 1.500 Stufen! Seien Sie gespannt auf den Lauf 2020.
Spanish | German |
---|---|
prueba | probe |
corredores | läufer |
mundo | welt |
planta | etage |
la | die |
ES Los subidores solo suben videos a su cuenta. En su página de subida, podrán alternar entre subir videos a su propia cuenta y subir videos a la cuenta del equipo.
DE Uploader laden nur Videos auf dein Konto hoch. Auf ihrer Upload-Seite können sie zwischen dem Hochladen von Videos auf dein eigenes Konto und dem Hochladen von Videos auf das Team-Konto umschalten.
Spanish | German |
---|---|
videos | videos |
página | seite |
alternar | umschalten |
y | und |
equipo | team |
subida | upload |
podrá | können |
solo | nur |
cuenta | konto |
subir | hochladen |
de | zwischen |
en | auf |
ES Los subidores solo suben videos a su cuenta. En su página de subida, podrán alternar entre subir videos a su propia cuenta y subir videos a la cuenta del equipo.
DE Uploader laden nur Videos auf dein Konto hoch. Auf ihrer Upload-Seite können sie zwischen dem Hochladen von Videos auf dein eigenes Konto und dem Hochladen von Videos auf das Team-Konto umschalten.
Spanish | German |
---|---|
videos | videos |
página | seite |
alternar | umschalten |
y | und |
equipo | team |
subida | upload |
podrá | können |
solo | nur |
cuenta | konto |
subir | hochladen |
de | zwischen |
en | auf |
ES Si crees que tu transmisión tiene un problema de red, envíanos tu número de dirección IP externa, un vínculo a los resultados de tu prueba de velocidad de subida y una descripción detallada de tu equipo de transmisión.
DE Wenn du vermutest, dass dein Stream auf ein Netzwerkproblem gestoßen ist, kontaktiere uns bitte mit deiner externen IP-Adresse, einem Link zu den Resultaten deines Upload-Geschwindigkeitstests und einer genauen Beschreibung deiner Broadcast-Geräte.
Spanish | German |
---|---|
transmisión | stream |
ip | ip |
externa | externen |
vínculo | link |
subida | upload |
y | und |
descripción | beschreibung |
tu | deiner |
envíanos | uns |
si | wenn |
dirección | adresse |
a | zu |
ES Si ves los videos de tu perfil en el sitio móvil, verás que aparecen en orden cronológico inverso según la fecha de subida
DE Wenn du dir deine Profilvideos auf der mobilen Website ansiehst, wirst du feststellen, dass sie in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge des Upload-Datums angezeigt werden
Spanish | German |
---|---|
móvil | mobilen |
orden | reihenfolge |
inverso | umgekehrter |
subida | upload |
sitio | website |
aparecen | angezeigt |
en | in |
si | wenn |
ES También puedes establecer la configuración predeterminada de la subida que te permitirá aplicar la configuración deseada a todas las subidas actuales o futuras.
DE Du kannst auch Standardeinstellungen für Hochlade-Defaults festlegen, mit denen du deine gewünschten Einstellungen auf alle aktuellen oder zukünftigen Uploads anwenden kannst.
Spanish | German |
---|---|
deseada | gewünschten |
subidas | uploads |
actuales | aktuellen |
futuras | zukünftigen |
también | auch |
puedes | kannst |
establecer | festlegen |
configuración | einstellungen |
aplicar | anwenden |
o | oder |
todas | alle |
de | mit |
la | deine |
ES Subida de videos a la cuenta de un equipo ? Centro de ayuda
DE Auf ein Teamkonto hochladen ? Hilfecenter
Spanish | German |
---|---|
subida | hochladen |
ES Las velocidades de la red fluctúan constantemente dependiendo de numerosos factores, así que asegúrese de probar tu velocidad de subida con frecuencia.
DE Die Netzwerkgeschwindigkeiten schwanken ständig und hängen von zahlreichen Faktoren ab, daher solltest du deine Hochladegeschwindigkeit häufig testen.
Spanish | German |
---|---|
constantemente | ständig |
numerosos | zahlreichen |
factores | faktoren |
frecuencia | häufig |
que | daher |
probar | testen |
las | und |
de | von |
ES Esto significa que, como miembro de Vimeo Pro, puedes subir archivos de video de hasta 20GB, siempre y cuando dispongas de espacio suficiente en tu cuota semanal de subida
DE Als Vimeo PRO-Mitglied kannst du Videodateien bis zu 20 GB hochladen, solange du genügend Speicherplatz in deinem wöchentlichen Upload-Kontingent hast
Spanish | German |
---|---|
miembro | mitglied |
gb | gb |
semanal | wöchentlichen |
tu | deinem |
vimeo | vimeo |
pro | pro |
en | in |
subida | upload |
puedes | kannst |
subir | hochladen |
como | als |
hasta | bis |
ES Hay muchos complementos y aplicaciones disponibles que facilitan a los usuarios finales la integración con Vimeo, desde la subida a Vimeo hasta la incorporación de Vimeo en los sitios web
DE Es gibt viele Anwendungen und Plugins, die es Endbenutzern erleichtern, sich in Vimeo zu integrieren, vom Hochladen auf Vimeo bis zur Einbettung von Vimeo in Websites
Spanish | German |
---|---|
facilitan | erleichtern |
vimeo | vimeo |
subida | hochladen |
y | und |
complementos | plugins |
aplicaciones | anwendungen |
en | in |
sitios | websites |
integración | integrieren |
hay | es |
a | zu |
hasta | bis |
de | vom |
los usuarios finales | endbenutzern |
muchos | viele |
ES Velocidad de subida - El tiempo que tarda en subir desde el iPad a la nube.
DE Die Hochladegeschwindigkeit - die Zeit, die erforderlich ist, um Daten von Ihrem iPad in die Cloud hochzuladen.
Spanish | German |
---|---|
subir | hochzuladen |
ipad | ipad |
nube | cloud |
en | in |
tiempo | zeit |
de | von |
la | ihrem |
ES Cola de procesamiento - Algunas horas del día tienen una mayor carga de subida de modelos que otras.
DE Der Datenverkehr in der Verarbeitungsschlaufe - im Laufe des Tages gibt es Zeiten, zu denen mehr Modelle hochgeladen werden.
Spanish | German |
---|---|
modelos | modelle |
carga | hochgeladen |
horas | zeiten |
otras | mehr |
a | zu |
día | tages |
de | der |
ES La subida del precio de Bitcoin a los USD 67,000 también ha llevado a la capitalización total del mercado de criptomonedas a un nuevo máximo histórico y es una señal de que las altcoins podrían iniciar pronto una nueva tendencia alcista.
DE BTC hat ein Plus von fast 50 Prozent über das Jahr verzeichnet. Er koppelt sich im Q4 immer weiter vom Makroumfeld ab.
Spanish | German |
---|---|
bitcoin | btc |
ES La subida del precio de Bitcoin (BTC) también ha repercutido en el amplio mercado de las altcoins, con algunas criptomonedas a punto de alcanzar nuevos máximos históricos
DE Die institutionelle Krypto-Nachfrage ist von Altcoins wieder auf Bitcoin übergegangen
Spanish | German |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
criptomonedas | krypto |
de | von |
en | auf |
ES Una subida de precios en la renovación del contrato les llevó a cambiar de proveedor de firma electrónica y a sustituir su actual integración de firma electrónica por una integración de OneSpan Sign.
DE Eine Preiserhöhung bei Vertragsverlängerung veranlasste sie, den E-Signatur-Anbieter zu wechseln und ihre bestehende E-Signatur-Integration durch eine Integration von OneSpan Sign zu ersetzen.
Spanish | German |
---|---|
proveedor | anbieter |
electrónica | e |
actual | bestehende |
integración | integration |
y | und |
sign | sign |
a | zu |
cambiar | wechseln |
firma | signatur |
sustituir | ersetzen |
ES Lea este estudio de caso de Direct Energy, que se enfrentó a una subida extrema de precios y se cambió a OneSpan Sign, ahorrando un 75%.
DE Lesen Sie diese Fallstudie von Direct Energy, die mit einer extremen Preiserhöhung konfrontiert waren und zu OneSpan Sign wechselten und dabei 75 % einsparten.
Spanish | German |
---|---|
direct | direct |
energy | energy |
extrema | extremen |
sign | sign |
y | und |
a | zu |
lea | lesen sie |
que | lesen |
ES Una prueba de velocidad típica de Internet le dirá; ping, la velocidad de descarga, velocidad de subida y algunas pruebas de velocidad a Internet proporcionan alguna otra información
DE Eine typische Internet-Speed-Test wird Ihnen sagen; ping, Download-Geschwindigkeit, Upload-Geschwindigkeit und einige Internet-Speed-Tests bieten einige andere Informationen
Spanish | German |
---|---|
internet | internet |
descarga | download |
subida | upload |
proporcionan | bieten |
otra | andere |
información | informationen |
ping | ping |
velocidad | geschwindigkeit |
y | und |
pruebas | tests |
algunas | einige |
prueba | test |
ES ¿Qué proponen los países de la UE ante la subida de la energía?
DE Belgien - Wie die Energiearmut weiter um sich greift
Spanish | German |
---|---|
ante | um |
países | belgien |
a | weiter |
ES Realice un seguimiento de la subida y bajada de una tecnología específica y compárela con la de sus competidores.
DE Verfolgen Sie den Aufstieg und Fall einer bestimmten Technologie und vergleichen Sie sie mit ihren Mitbewerbern.
Spanish | German |
---|---|
seguimiento | verfolgen |
subida | aufstieg |
tecnología | technologie |
competidores | mitbewerbern |
y | und |
con | vergleichen |
a | fall |
ES Mantén la cuota para usuarios individuales algo baja para fomentar la subida de archivos pequeños.
DE Halten Sie das Kontingent für einzelne Benutzer niedrig, um kleine Dateien zu fördern.
Spanish | German |
---|---|
mantén | halten |
usuarios | benutzer |
baja | niedrig |
fomentar | fördern |
archivos | dateien |
pequeños | kleine |
la | sie |
de | einzelne |
ES Para servicios MDM que solo acepten la subida de listas de propiedades de ciertos dominios, exporte las cargas útiles directamente a archivos .plist individuales.
DE Für MDM-Dienste, die nur Domain-spezifische Eigenschaftslisten akzeptieren, können Sie Payloads direkt in einzelne .plist-Dateien exportieren.
Spanish | German |
---|---|
servicios | dienste |
mdm | mdm |
acepten | akzeptieren |
dominios | domain |
exporte | exportieren |
directamente | direkt |
archivos | dateien |
solo | nur |
de | einzelne |
la | die |
ES Asimismo, le permite escalar a un ritmo acorde a la subida del 50 % en el número de usuarios y suscriptores desde principios de 2020.
DE Diese ermöglichen dem Unternehmen eine schrittweise Skalierung, mit der der seit Beginn 2020 um mehr als 50 % gestiegene Traffic unter Nutzern und Abonnenten aufgefangen werden kann.
Spanish | German |
---|---|
permite | ermöglichen |
y | und |
suscriptores | abonnenten |
escalar | skalierung |
usuarios | nutzern |
de | seit |
un | eine |
ES 3er tiempo más rápido en Subida Estrada Romana (Zona Industrial Coimbrões) (3:19) 24 de octubre de 2021
DE Drittschnellste Zeit auf Subida Estrada Romana (Zona Industrial Coimbrões) (3:19) 24. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
industrial | industrial |
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES 2º tiempo más rápido en Ultima subida Estrada Engenheiro Marsilac (3:26) 26 de octubre de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf Ultima subida Estrada Engenheiro Marsilac (3:26) 26. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES 3er tiempo más rápido en Subida Green Country (4:09) 24 de octubre de 2021
DE Drittschnellste Zeit auf Subida Green Country (4:09) 24. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
green | green |
country | country |
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES 2º tiempo más rápido en subida post carbajal (6:12) 23 de octubre de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf subida post carbajal (6:12) 23. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
post | post |
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES 2º tiempo más rápido en Subida Francisco Vale CLIMB (2:53) 27 de octubre de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf Subida Francisco Vale CLIMB (2:53) 27. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
francisco | francisco |
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES 2º tiempo más rápido en Subida Caetes Completa (4:16) 9 de octubre de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf Subida Caetes Completa (4:16) 9. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES 2º tiempo más rápido en Subida Olhos DÁgua RP (3:03) 26 de octubre de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf Subida Olhos DÁgua RP (3:03) 26. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES 2º tiempo más rápido en Subida - Volta dos Ollhos d'águas (1:44) 26 de octubre de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf Subida - Volta dos Ollhos d'águas (1:44) 26. Oktober 2021
Spanish | German |
---|---|
octubre | oktober |
tiempo | zeit |
ES ¡Tenga en cuenta que las temperaturas pueden experimentar un considerable descenso durante la subida!
DE Beachten Sie aber auf dem Weg nach oben, dass es ganz schön kalt werden kann!
Spanish | German |
---|---|
en | oben |
la | dem |
tenga | sie |
ES La reactivación de los pools de Ethereum provoca una subida del 78% en el precio de THORChain
DE Drei Gründe: Warum der Quant-Kurs im letzten Monat um über 200 Prozent gestiegen ist
Spanish | German |
---|---|
en el | im |
ES RUNE parece preparado para ampliar sus ganancias luego de que la reactivación de los pools basados en ETH diera lugar a una subida del 78% la semana pasada.
DE Mehr Interoperabilität zwischen Blockchain-Netzwerken und der Release von Overledger 2.0.5 sind unter anderem die Gründe für den starken Anstieg des Coin im August.
Spanish | German |
---|---|
subida | anstieg |
ES Las altcoins centradas en la privacidad se disparan luego de que la noticia del ETF de Bitcoin provocara una subida en todo el mercado
DE Bitcoin-Kurs erholt sich auf 33.000 US-Dollar: Analysten sehen keinen klaren Boden
Spanish | German |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
una | boden |
Showing 50 of 50 translations