ES La entrada a la basílica es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la basílica es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES Saliendo desde Monbulk y en dirección a Olinda, esta subida es una verdadera prueba para una subida de destreza
EN Beginning in Monbulk and heading straight up to Olinda, this climb is a true test of climbing prowess
Spanish | English |
---|---|
verdadera | true |
prueba | test |
destreza | prowess |
en | in |
es | is |
esta | this |
subida | climb |
de | of |
y | and |
a | to |
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES La entrada a la Basílica de San Pedro es gratuita. Subida a la cúpula: Ascensor hasta la terraza y 320 escalones a pie: 8 € Subida a pie (551 escalones): 6 €
ES Subida de precios de Netflix en 2022: cómo evitar la subida de precios y la bajada de categoría
EN Netflix price increase 2022: How to avoid the price hike and downgrade
Spanish | English |
---|---|
netflix | netflix |
precios | price |
la | the |
a | to |
evitar | avoid |
cómo | how |
ES Mediante la API, los desarrolladores pueden subir archivos de video de sus servidores directamente a Vimeo. Hay dos enfoques disponibles para las subidas del lado del servidor: subida reanudable "tus" y subida "pull".
EN Using the API, developers can upload video files from their servers directly to Vimeo. There are two approaches available for server-side uploads: resumable “tus” upload, and “pull” upload.
Spanish | English |
---|---|
api | api |
desarrolladores | developers |
directamente | directly |
enfoques | approaches |
subidas | uploads |
lado | side |
pull | pull |
archivos | files |
y | and |
pueden | can |
vimeo | vimeo |
servidor | server |
video | video |
servidores | servers |
a | to |
disponibles | available |
dos | two |
la | the |
subir | upload |
hay | there |
ES Para realizar la subida a tu cuenta, la primera solicitud de API que inicie el flujo de trabajo de subida debe realizarse con un token autenticado en tu cuenta
EN To upload to your account, the first API request that initiates the upload workflow must be made with a token authenticated to your account
Spanish | English |
---|---|
subida | upload |
solicitud | request |
api | api |
token | token |
autenticado | authenticated |
flujo de trabajo | workflow |
tu | your |
cuenta | account |
con | with |
un | a |
de | first |
a | to |
EN It's a big climb through small villages from Choachi to Patios, the most popular hill climb out of Bogota. We made a base camp near Patios for a couple of weeks.
Spanish | English |
---|---|
subida | climb |
pequeños | small |
pueblos | villages |
patios | patios |
popular | popular |
bogotá | bogota |
hicimos | we made |
campamento | camp |
semanas | weeks |
la | the |
un | a |
a | to |
de | of |
desde | from |
cerca | near |
durante | for |
ES VPS Webmaster Escritorio Remoto Con nuestra vps de escritorio remoto accederas desde cualquier parte a tus proyectos y publicaras tus webs a una velocidad de 100Mbs de subida.
EN VPS Webmaster Remote Desktop With our remote desktop vps you will access your projects from anywhere and publish your websites at a speed of 100Mbs upload.
Spanish | English |
---|---|
vps | vps |
webmaster | webmaster |
escritorio | desktop |
remoto | remote |
proyectos | projects |
velocidad | speed |
subida | upload |
con | with |
webs | websites |
de | of |
desde | from |
y | your |
cualquier | anywhere |
a | a |
ES La imagen de arriba muestra nuestros resultados de velocidad cuando nos conectamos a un servidor local de PrivadoVPN holandés. El ping ha aumentado ligeramente y tanto la velocidad de descarga como la de subida han disminuido ligeramente.
EN The picture above shows our speed results when where were connected to a local, Dutch PrivadoVPN server. The ping has increased slightly and both the download and upload speed have decreased slightly.
Spanish | English |
---|---|
muestra | shows |
servidor | server |
local | local |
ping | ping |
ligeramente | slightly |
disminuido | decreased |
privadovpn | privadovpn |
resultados | results |
descarga | download |
velocidad | speed |
cuando | when |
un | a |
a | to |
imagen | picture |
subida | upload |
ES La velocidad de descarga y subida ha disminuido ligeramente en comparación con la velocidad que teníamos con un servidor local.
EN The download and upload speed have decreased slightly compared to the speed we had with a local server.
Spanish | English |
---|---|
disminuido | decreased |
ligeramente | slightly |
teníamos | we had |
servidor | server |
local | local |
la | the |
descarga | download |
un | a |
velocidad | speed |
comparación | compared |
con | with |
subida | upload |
ES Con informes y actualizaciones diarias, tu equipo puede reaccionar de inmediato ante cada cambio de posicionamiento y subida o bajada de rendimiento frente a tus competidores.
EN With daily reports and updates, your team can react right away with every ranking change and rise or dip in performance against your competitors.
Spanish | English |
---|---|
informes | reports |
actualizaciones | updates |
diarias | daily |
reaccionar | react |
cambio | change |
posicionamiento | ranking |
subida | rise |
o | or |
equipo | team |
puede | can |
rendimiento | performance |
competidores | competitors |
inmediato | right away |
tu | your |
de | away |
con | with |
ante | in |
a | against |
cada | every |
ES Sólo muestra el progreso de subida a Dropbox en modo depuración.
EN Only display Dropbox upload progress in debug mode.
Spanish | English |
---|---|
muestra | display |
progreso | progress |
subida | upload |
dropbox | dropbox |
en | in |
depuración | debug |
modo | mode |
ES Mejoría: hemos añadido un mensaje dedicado al error HTTP 413 que aparece cuando una imagen es demasiado grande para ser subida a nuestros servidores.
EN Improvement: Add a dedicated message for 413 HTTP error when the image is too big to be uploaded on our servers.
Spanish | English |
---|---|
añadido | add |
mensaje | message |
error | error |
http | http |
imagen | image |
servidores | servers |
subida | uploaded |
es | is |
mejoría | improvement |
cuando | when |
un | a |
ser | be |
grande | big |
a | to |
al | the |
nuestros | our |
ES Aprovecha su selección multiterreno, control automático de velocidad en bajada y control de asistencia en subida para salir a conquistar los caminos más difíciles.
EN Forge your own path and seek out tougher roads. Multi-Terrain Select, Crawl Control and Hill Start Assist Control ensure no trail is left unchallenged.
Spanish | English |
---|---|
selección | select |
control | control |
asistencia | assist |
caminos | roads |
a | start |
en | out |
para | left |
más | is |
de | trail |
y | your |
ES Copia completa, diferencia, incremental y snapshot, copia solo lo que te interese, agiliza la copia y velocidad de subida al servidor.
EN Full copy, difference, incremental and snapshot, copy only what interests you, speed copy and upload speed to the server.
Spanish | English |
---|---|
copia | copy |
completa | full |
diferencia | difference |
incremental | incremental |
snapshot | snapshot |
interese | interests |
velocidad | speed |
subida | upload |
servidor | server |
la | the |
ES Para la mayoría de usuarios de una VPN está será más importante que la velocidad de subida.
EN For most VPN users this will be more important than the upload speed.
Spanish | English |
---|---|
usuarios | users |
vpn | vpn |
subida | upload |
la | the |
importante | important |
velocidad | speed |
ser | be |
para | for |
ES Surfshark puntúa mucho mejor en la velocidad de descarga, y NordVPN puntúa ligeramente mejor en la velocidad de subida
EN Surfshark scores much better on download speed, and NordVPN scores slightly better on upload speed
Spanish | English |
---|---|
surfshark | surfshark |
nordvpn | nordvpn |
ligeramente | slightly |
descarga | download |
mejor | better |
en | on |
mucho | much |
velocidad | speed |
de | scores |
y | and |
subida | upload |
ES Sin embargo, ya que para la mayoría de usuarios la velocidad de descarga es más importante que la de subida, le damos el premio en la categoría de velocidad a Surfshark.
EN However, since to most users download speed is more important than upload speed, we give the money for the speed category to Surfshark.
Spanish | English |
---|---|
usuarios | users |
categoría | category |
surfshark | surfshark |
descarga | download |
es | is |
importante | important |
velocidad | speed |
damos | we |
a | to |
sin embargo | however |
subida | upload |
de | since |
ES Luego activamos Mullvad y elegimos un servidor local para verificar en qué medida las velocidades de descarga y subida se vieron afectadas
EN We then switched on Mullvad and chose a local server to check to what degree our download and upload speeds were affected
Spanish | English |
---|---|
mullvad | mullvad |
servidor | server |
local | local |
velocidades | speeds |
afectadas | affected |
un | a |
descarga | download |
verificar | to check |
en | on |
subida | upload |
ES Estos son los resultados más rápidos de nuestra conexión después de conectarse a un servidor local proporcionado por Mullvad. Las velocidades de subida y descarga apenas se vieron afectadas.
EN These are the speedtest results of our connection after connecting to a local server in The Netherlands provided by Mullvad. Both the upload and download speeds were barely affected.
Spanish | English |
---|---|
servidor | server |
local | local |
mullvad | mullvad |
velocidades | speeds |
apenas | barely |
afectadas | affected |
descarga | download |
conexión | connection |
son | are |
un | a |
resultados | results |
a | to |
de | of |
conectarse | connecting |
subida | upload |
y | and |
ES Los servidores estadounidenses de Mullvad son extremadamente rápidos en comparación con los de otros proveedores de VPN. Como de costumbre, el ping aumentó considerablemente, pero tanto la velocidad de descarga como la de subida se mantuvieron altas.
EN Mullvad’s US servers are extremely fast compared to those of other VPN providers. As usual, the ping strongly increased, but both the download and upload speed remained high.
Spanish | English |
---|---|
extremadamente | extremely |
otros | other |
vpn | vpn |
ping | ping |
estadounidenses | us |
proveedores | providers |
descarga | download |
servidores | servers |
aumentó | increased |
velocidad | speed |
son | are |
comparación | compared |
pero | but |
rápidos | fast |
altas | high |
de | of |
como | as |
tanto | to |
subida | upload |
ES Si te sentís lleno de energía, subí al "monte" (la subida toma una hora aproximadamente) o, si necesitás relajarte, disfrutá de un baño en las piscinas termales de agua salada.
EN If you're full of energy - climb 'the mount' (about an hour's walk), or if you need to unwind, enjoy a soak in the saltwater hot pools.
Spanish | English |
---|---|
energía | energy |
monte | mount |
subida | climb |
relajarte | unwind |
piscinas | pools |
si | if |
lleno | full of |
o | or |
en | in |
la | the |
a | to |
de | of |
un | a |
aproximadamente | about |
ES Subida del nivel del mar | La Juventud Opina
EN rising sea levels | Voices of Youth
Spanish | English |
---|---|
del | of |
nivel | levels |
mar | sea |
juventud | youth |
ES Esto significa que, como miembro de Vimeo Pro, puedes subir archivos de video de hasta 20GB, siempre y cuando dispongas de espacio suficiente en tu cuota semanal de subida
EN As a Vimeo PRO member, that means you can upload video files up to 20GB, in size as long as you have enough space in your weekly upload quota
Spanish | English |
---|---|
miembro | member |
espacio | space |
cuota | quota |
semanal | weekly |
vimeo | vimeo |
archivos | files |
video | video |
en | in |
puedes | you can |
suficiente | enough |
tu | your |
significa | to |
como | as |
ES A diferencia de los videos que subiste, los videos de archivo no cuentan como parte de tu cuota de subida semanal ni del almacenamiento total de la cuenta, y no pueden insertarse.
EN Unlike your uploaded videos, stock clips don’t count against your weekly upload quota or total account storage, and cannot be embedded.
Spanish | English |
---|---|
diferencia | unlike |
cuota | quota |
semanal | weekly |
videos | videos |
almacenamiento | storage |
archivo | stock |
no | dont |
total | total |
cuenta | account |
pueden | be |
tu | your |
ni | cannot |
ES Mantén la cuota para usuarios individuales algo baja para fomentar la subida de archivos pequeños.
EN Keep the quota for individual users down to something low, to encourage small files.
Spanish | English |
---|---|
cuota | quota |
usuarios | users |
fomentar | encourage |
pequeños | small |
la | the |
archivos | files |
mantén | keep |
de | individual |
para | down |
baja | low |
ES La Asistencia en Subida está diseñada para minimizar el retroceso en subidas empinadas
EN Apps and services are subject to change at any time without notice
Spanish | English |
---|---|
está | are |
en | at |
para | to |
el | without |
la | and |
asistencia | services |
ES Para servicios MDM que solo acepten la subida de listas de propiedades de ciertos dominios, exporte las cargas útiles directamente a archivos .plist individuales.
EN For MDM services that only accept domain-specific property list uploads, export payloads directly to individual .plist files.
Spanish | English |
---|---|
servicios | services |
mdm | mdm |
acepten | accept |
propiedades | property |
dominios | domain |
exporte | export |
directamente | directly |
archivos | files |
cargas | payloads |
a | to |
para | list |
de | only |
ES Tras una suave subida por camino tradicional, se llega a Erill
EN After a gentle climb up a traditional road, we arrive in Erill
Spanish | English |
---|---|
suave | gentle |
subida | climb |
camino | road |
tradicional | traditional |
a | a |
ES Recorrido sin dificultades pero con un último tramo de subida fuerte a la vuelta que se puede evitar cogiendo el funicular.
EN It is an easy route but the last stretch is quite steep coming back, but it can be avoided by taking the funicular.
Spanish | English |
---|---|
último | last |
tramo | stretch |
funicular | funicular |
un | an |
vuelta | back |
se | is |
puede | can |
pero | but |
que | coming |
ES Los caminos, muy cercanos al recinto del santuario, no presenten ninguna dificultad; sólo hay algún tramo de subida, inevitable para disfrutar de las magníficas vistas sobre el monasterio y la montaña
EN The paths are very near the sanctuary and are easy to walk; there is just a stretch that climbs up, which has to be climbed in order to enjoy the magnificent views of the monastery and the mountain
Spanish | English |
---|---|
santuario | sanctuary |
tramo | stretch |
magníficas | magnificent |
vistas | views |
monasterio | monastery |
montaña | mountain |
caminos | paths |
disfrutar | enjoy |
muy | very |
a | to |
de | of |
hay | there |
para | near |
y | and |
ES Recorrido sin dificultades pero con un último tramo de subida fuerte a la vuelta que se puede evitar cogiendo el funicular de la Santa Cova.
EN It is an easy route but the last stretch is quite steep coming back, but it can be avoided if you take Santa Cova funicular.
Spanish | English |
---|---|
último | last |
tramo | stretch |
funicular | funicular |
santa | santa |
cova | cova |
un | an |
vuelta | back |
se | is |
puede | can |
pero | but |
que | coming |
ES El museo no tiene aparcamiento público propio. Se facilita la subida y bajada de visitantes con movilidad reducida previa solicitud en cavthyssen@museothyssen.org
EN The museum does not have its own public car park. Please email cavthyssen@museothyssen.org prior to your visit to request assistance with the drop-off or pick-up of visitors with reduced mobility
Spanish | English |
---|---|
museo | museum |
público | public |
visitantes | visitors |
movilidad | mobility |
reducida | reduced |
org | org |
solicitud | request |
aparcamiento | car park |
no | not |
de | of |
con | with |
y | your |
en | prior |
ES Hay leche suficiente, pero parece que los pechos están “vacíos”: suele ocurrir tras los primeros meses de lactancia, cuando ya no se nota la subida de leche de forma tan brusca
EN There is enough milk, but it seems that the breasts are ?empty?: this usually occurs after the first few months of breastfeeding when the milk rising is not so noticeable
Spanish | English |
---|---|
se | is |
leche | milk |
parece | seems |
pechos | breasts |
suele | usually |
ocurrir | occurs |
meses | months |
lactancia | breastfeeding |
tan | so |
pero | but |
de | of |
hay | there |
que | after |
los | it |
ES Reto de subida del monte Everest
EN Mt. Everest Cycling Climbing Challenge
Spanish | English |
---|---|
reto | challenge |
subida | climbing |
monte | mt |
everest | everest |
ES Datos de los derivados muestran que la demanda institucional por SOL sigue siendo alta, y los datos on-chain apuntan a una subida hasta los USD 250.
EN Derivatives data shows institutional demand remains strong for SOL, and on-chain data points to a rally to $250.
Spanish | English |
---|---|
derivados | derivatives |
muestran | shows |
demanda | demand |
institucional | institutional |
sol | sol |
datos | data |
a | to |
una | a |
ES Estos 3 indicadores mostraron señales alcistas antes de la reciente subida del precio de Bitcoin
EN These 3 indicators flashed bullish ahead of the recent Bitcoin price pump
Spanish | English |
---|---|
indicadores | indicators |
reciente | recent |
precio | price |
bitcoin | bitcoin |
la | the |
de | ahead |
ES ¿La SEC pierde una batalla para ganar la guerra? Ripple se desvincula de la subida del precio de XRP
EN Ethereum ETFs are here, building case for US approval of BTC and ETH funds
Spanish | English |
---|---|
guerra | are |
para | for |
de | of |
una | case |
ES El año pasado, Chiara cerró un Power Purchase Agreement con precio fijo, pero la subida de los precios de mercado que se ha producido durante el año le ha hecho reflexionar.
EN Last year Chiara concluded a fixed-price Power Purchase Agreement but rising market prices during the course of the year made her think again about the choice.
Spanish | English |
---|---|
chiara | chiara |
power | power |
agreement | agreement |
fijo | fixed |
año | year |
purchase | purchase |
pero | but |
precio | price |
precios | prices |
mercado | market |
un | a |
que | again |
ES Cada tipo ofrece velocidades diferentes, así que acuérdate de tener en cuenta la velocidad de descarga y de subida que puedas necesitar.
EN Each type of connection comes with a different speed - be mindful of the download and upload speeds.
Spanish | English |
---|---|
diferentes | different |
velocidades | speeds |
descarga | download |
tipo | type |
la | the |
velocidad | speed |
que | comes |
de | of |
y | and |
cada | each |
subida | upload |
puedas | be |
Showing 50 of 50 translations