Translate "usarse" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "usarse" from Spanish to German

Translations of usarse

"usarse" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

usarse des eingesetzt einsatz genutzt mit verwendet verwendet werden zum über

Translation of Spanish to German of usarse

Spanish
German

ES CONSEJO: Ciertos criterios solo pueden usarse con tipos de datos específicos. Por ejemplo, "contiene" solo puede usarse con cadenas de texto y contactos, y "se encuentra entre" solo puede usarse con fechas y números.

DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.

Spanish German
criterios kriterien
ejemplo beispielsweise
contiene enthält
contactos kontakten
solo nur
y und
números zahlen
datos daten
consejo tipp
pueden können
con mit
entre zwischen
usarse verwendet werden

ES CONSEJO: Ciertos criterios solo pueden usarse con tipos de datos específicos. Por ejemplo, "contiene" solo puede usarse con cadenas de texto y contactos, y "se encuentra entre" solo puede usarse con fechas y números.

DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.

Spanish German
criterios kriterien
ejemplo beispielsweise
contiene enthält
contactos kontakten
solo nur
y und
números zahlen
datos daten
consejo tipp
pueden können
con mit
entre zwischen
usarse verwendet werden

ES Concretamente se centró en cómo pueden usarse las tecnologías de procesamiento de imágenes y minería de textos en este contexto.

DE Ein Hauptaugenmerk lag darauf, wie Textanalysen und Bildverarbeitungstechnologien in diesem Kontext verwendet werden können.

Spanish German
contexto kontext
y und
pueden können
usarse verwendet werden
cómo wie
a in

ES ¡Nuestro administrador de invitados te hará la vida más fácil! Invita a los participantes con nuestros modelos listos para usarse y nosotros nos ocuparemos del resto, recordatorios incluidos.

DE Unsere Gästeverwaltung vereinfacht Ihren Workflow! Laden Sie Ihre Teilnehmer mit unseren gebrauchsfertigen Modellen ein – den Rest erledigen wir, einschliesslich der Erinnerungen.

Spanish German
participantes teilnehmer
modelos modellen
resto rest
recordatorios erinnerungen
con mit
y ihren
a ein
nos wir
nuestros unsere
del der

ES Haga que sea fácil para todos ver qué elementos de marca deben usarse, para que la historia de su marca esté en el punto.

DE Machen Sie es jedem leicht zu sehen, welche Branding-Elemente verwendet werden sollen, damit Ihre Markenbotschaft treffsicher rüberkommt.

Spanish German
fácil leicht
elementos elemente
usarse verwendet werden
para machen

ES Una botnet es una red de dispositivos que han sido infectados con un virus. Debido a esto, el hacker puede usar todos estos dispositivos infectados al mismo tiempo. Estas redes pueden usarse en ataques DDoS y a veces se venden en la dark web.

DE Ein Botnet ist ein Netzwerk aus Geräten, die mit einem Virus infiziert sind. Dadurch kann ein Hacker alle Geräte im Botnet gleichzeitig bedienen, so werden z.B. DDoS-Attacken durchgeführt. Manchmal werden im Dark Web Botnets zum Verkauf angeboten.

Spanish German
virus virus
hacker hacker
ataques attacken
ddos ddos
venden verkauf
web web
red netzwerk
que dadurch
y z
es ist
todos alle
dispositivos geräte
puede kann
usar bedienen

ES Si quieres comprobar como puede usarse en ti el fingerprinting, puedes visitar Cover Your Tracks.

DE Wenn Sie überprüfen wollen, ob Browser-Fingerprinting bei Ihnen angewendet werden kann, können Sie Cover Your Tracks besuchen.

Spanish German
visitar besuchen
tracks tracks
comprobar überprüfen
si ob
quieres wollen
your your
puedes können sie

ES La aplicación ya está instalada y lista para usarse

DE Die App ist nun installiert und einsatzbereit

Spanish German
instalada installiert
ya nun
y und
aplicación app
está ist
lista die

ES Esto quiere decir que puede usarse con efectividad para enseñar a ordenadores y a máquinas ciertas tareas

DE Das heißt, sie können effektiv genutzt werden, um Computern und Maschinen bestimmte Aufgaben beizubringen

Spanish German
usarse genutzt
tareas aufgaben
ordenadores computern
y und
máquinas maschinen
decir sie
puede können
quiere werden
a heißt

ES Además, como ya hemos comentado brevemente antes, el big data puede usarse para detectar patrones

DE Außerdem können Big Data, wie wir bereits kurz erwähnt haben, dazu genutzt werden, Muster zu erkennen

Spanish German
brevemente kurz
big big
data data
usarse genutzt
patrones muster
puede können
ya bereits
detectar erkennen
como wie

ES Esto significa que es un derivado de las actividades en línea de la gente y que puede usarse para construir perfiles personales individuales.

DE Das bedeutet, dass sie ein Nebenprodukt der digitalen und Online-Aktivitäten der Menschen sind und genutzt werden können, um individuelle persönliche Profile zu erstellen.

Spanish German
actividades aktivitäten
usarse genutzt
perfiles profile
en línea digitalen
y und
significa bedeutet
puede können
gente menschen
individuales individuelle
construir zu

ES MapForce Server puede usarse bajo el control de FlowForce Server, con una configuración independiente que se ejecuta desde la línea de comandos o mediante programación con una API.

DE MapForce Server wird über FlowForce Server, in einer Standalone-Konfiguration über die Befehlszeile oder programmatisch über eine API ausgeführt.

Spanish German
mapforce mapforce
server server
configuración konfiguration
api api
o oder
de über
la die

ES JSON suele utilizarse para serializar y transmitir datos estructurados por una conexión de red y por tanto suele usarse en aplicaciones de servicios web y aplicaciones AJAX.

DE JSON wird oft verwendet, um strukturierte Daten zu serialisieren und über eine Netzwerkverbindung zu übertragen und daher häufig in AJAX- und Webservice-Applikationen eingesetzt.

Spanish German
json json
datos daten
estructurados strukturierte
ajax ajax
y und
en in
conexión netzwerkverbindung
aplicaciones applikationen
para daher
transmitir zu
de oft
una eine

ES Control de acceso fiable con nuestro material listo para usarse

DE Zuverlässige Zugangskontrolle mit unserem einsatzbereiten Material

Spanish German
fiable zuverlässige
material material
nuestro unserem
de mit

ES Lista para usarse, desde el primer momento

DE Sofort einsetzbar für Ihre Geschäftsabläufe

Spanish German
momento sofort
para für

ES Creatopy está diseñado para usarse fácilmente por individuos y por equipos.

DE Creatopy ist so konzipiert, dass es sowohl von Einzelpersonen als auch von Teams leicht verwendet werden kann.

Spanish German
fácilmente leicht
individuos einzelpersonen
equipos teams
está ist
diseñado konzipiert
usarse verwendet werden
para dass
y von

ES Suelen usarse juntamente con las cookies, aunque no se almacenan en tu computadora del mismo modo

DE Sie werden häufig in Verbindung mit Cookies verwendet, werden aber nicht auf die gleiche Weise auf deinem Computer gespeichert

Spanish German
suelen häufig
cookies cookies
computadora computer
modo weise
almacenan gespeichert
usarse verwendet
tu deinem
en in
con mit
no nicht
aunque die

ES Puede usarse para elaborar presupuestos y programaciones más realistas.

DE Sie kann helfen, realistischere Budgets und Zeitpläne zu erstellen.

Spanish German
presupuestos budgets
y und
elaborar erstellen
puede kann
para zu

ES El término "transformación digital" tiende a usarse para referirse a nuevas arquitecturas, como los microservicios; a nuevos procesos, como DevOps; o a nuevas tecnologías, como los contenedores y las interfaces de programación de aplicaciones (API)

DE Der Begriff „Digitale Transformation“ wird manchmal für neue Architekturen wie Microservices, neue Prozesse wie DevOps oder neue Technologien wie Container und APIs (Application Programming Interface) verwendet

Spanish German
término begriff
transformación transformation
arquitecturas architekturen
microservicios microservices
procesos prozesse
devops devops
o oder
contenedores container
interfaces interface
programación programming
api apis
digital digitale
usarse verwendet
tecnologías technologien
y und
como wie
el der
aplicaciones application
de für

ES He descubierto que el sonido puede incrementar las conversiones al usarse con CTAs. Es un truco utilizado para llamar la atención del consumidor.

DE Ich habe herausgefunden, dass Geräusche effektiv sein können. Diese Taktik wird selten genutzt, um die Aufmerksamkeit der Besucher zu erlangen.

Spanish German
descubierto herausgefunden
atención aufmerksamkeit
he ich habe
puede können
el sonido geräusche
con ich
para zu

ES Así qué, ¿cómo seleccionas estas palabras clave informativas? Volviendo a utilizar el ejemplo de ?auriculares para gaming?, veamos algunas de las palabras clave que pueden usarse para proveer información adicional.

DE Wie wählst Du also diese Informations-Keywords aus? Lass uns beim Beispiel der Gaming Headsets bleiben und uns einige der Keywords ansehen, die für zusätzliche Informationen genutzt werden können.

Spanish German
ejemplo beispiel
auriculares headsets
gaming gaming
información informationen
adicional zusätzliche
palabras du
usarse genutzt
algunas einige
las und
pueden können
palabras clave keywords

ES Tor en VPN: Especifica si el navegador Tor funciona correctamente en los servidores del proveedor VPN. Este navegador puede usarse para acceder a la dark web.

DE Tor über VPN: Gibt an, ob der Tor-Browser auf den Servern des jeweiligen VPN-Anbieters gut funktioniert. Dieser Browser kann verwendet werden, um auf das Dark Web zuzugreifen.

Spanish German
tor tor
vpn vpn
correctamente gut
si ob
navegador browser
proveedor anbieters
acceder zuzugreifen
web web
funciona funktioniert
servidores servern
usarse verwendet werden
este dieser
puede kann

ES Servidores ofuscados: Indica si cada proveedor de VPN proporciona servidores ofuscados. Estos son servidores que pueden usarse para acceder a Internet incluso desde países con los regímenes más represivos.

DE Verschlüsselte Server: Gibt an, ob jeder VPN-Anbieter über verschlüsselte Server verfügt. Dabei handelt es sich um Server, mit denen auch aus Ländern mit den repressivsten Regimes auf das Internet zugegriffen werden kann.

Spanish German
vpn vpn
países ländern
si ob
proveedor anbieter
acceder zugegriffen
servidores server
internet internet

ES Test de fugas de DNS: Indica si el proveedor de VPN proporciona un test de fugas de DNS como parte de su software. Este test puede usarse para ver si tu dirección IP se ha filtrado.

DE DNS Leak Test: Gibt an, ob der jeweilige VPN-Anbieter einen DNS-Leak-Test als Teil seiner Software anbietet. Dieser Test kann verwendet werden, um festzustellen, ob Ihre IP-Addresse veröffentlicht wurde.

Spanish German
test test
dns dns
proveedor anbieter
vpn vpn
software software
ip ip
si ob
proporciona anbietet
para um
dirección an
usarse verwendet werden
puede kann

ES Tor en VPN: Especifica si cada proveedor de VPN tiene servidores especiales disponibles que funcionan correctamente con el navegador Tor. Este navegador puede usarse para acceder a la dark web.

DE Tor über VPN: Gibt an, ob jeder VPN-Anbieter spezielle Server zur Verfügung hat, die gut mit dem Tor Browser funktionieren. Dieser Browser wird verwendet, um das Dark Web zu besuchen.

Spanish German
tor tor
vpn vpn
correctamente gut
si ob
proveedor anbieter
navegador browser
usarse verwendet
web web
servidores server
funcionan funktionieren
disponibles verfügung
a zu
especiales spezielle

ES Deben ser conscientes de que las fotos que comparten pueden usarse sin su consentimiento y que no pueden confiar en todo el mundo en Internet, incluso a veces ni de sus mejores amigos.

DE Sie sollten sich darüber im Klaren sein, dass die von ihnen freigegebenen Fotos ohne ihre Zustimmung verwendet werden könnten und dass sie nicht jedem im Internet vertrauen können, manchmal nicht einmal ihren besten Freunden.

Spanish German
fotos fotos
confiar vertrauen
internet internet
y und
mejores besten
consentimiento zustimmung
en darüber
amigos freunden
ser sein
usarse verwendet werden
deben sollten
pueden können
no nicht

ES Podría ser muy molesto si tu antivirus enlentece tu ordenador hasta el punto de que no pueda usarse.

DE Es wäre sehr ärgerlich, wenn Ihr Antiviren-Programm Ihren Computer so stark verlangsamt, dass er nicht mehr nutzbar ist.

Spanish German
antivirus antiviren
ordenador computer
si wenn
muy sehr
no nicht
de ihr
pueda ist
el dass

ES Por fin tenemos una plataforma que les encanta a los desarrolladores y que puede usarse realmente para el marketing.

DE Wir haben endlich eine Plattform, die die Entwickler lieben und die vom Marketing tatsächlich genutzt werden kann.

Spanish German
desarrolladores entwickler
usarse genutzt
marketing marketing
por fin endlich
y und
plataforma plattform
realmente tatsächlich
una eine
tenemos wir haben
el vom
puede kann
encanta die
que lieben

ES JSON suele utilizarse para serializar y transmitir datos estructurados por una conexión de red y por tanto suele usarse en aplicaciones AJAX, Web 2.0 y servicios web

DE JSON wird oft verwendet, um strukturierte Daten zu serialisieren und über eine Netzwerkverbindung zu übertragen und daher oft in AJAX-, Web 2.0- und Webservice-Applikationen eingesetzt

Spanish German
json json
datos daten
estructurados strukturierte
ajax ajax
y und
web web
en in
conexión netzwerkverbindung
aplicaciones applikationen
para daher
transmitir zu
de oft
una eine

ES Cada crédito puede usarse para una consulta de búsqueda

DE Jedes Guthaben kann für eine Suchabfrage verwendet werden

Spanish German
crédito guthaben
puede kann
usarse verwendet werden
de für
una eine
cada jedes

ES Codifica tus transmisiones en varias calidades con nuestro codificador listo para usarse.

DE Codieren Sie Ihre Streams mit unserem vorkonfigurierten Encoder mit mehreren Auflösungen.

Spanish German
codificador encoder
tus ihre
con mit
varias sie
en unserem

ES Alquila el material que necesitas para conectar tu venta de entradas a Internet. Nuestros dispositivos están preconfigurados y listos para usarse.

DE Mieten Sie die Geräte, die Sie für die Verbindung Ihres Ticketverkaufs mit dem Internet benötigen. Unsere Geräte sind vorkonfiguriert und einsatzbereit.

Spanish German
alquila mieten
necesitas benötigen
dispositivos geräte
internet internet
y und
conectar verbindung
listos einsatzbereit
de mit
tu ihres

ES Integración de Windows AD ayuda a sincronizar la estructura AD de una organización en EMS para que las mismas unidades de organización (organization units, OU) puedan usarse para la administración de puntos finales

DE Windows AD-Integration hilft, die AD-Struktur einer Organisation mit EMS zu synchronisieren, sodass dieselben Organisationseinheiten (OUs) für die Endpunktverwaltung verwendet werden können

Spanish German
integración integration
windows windows
ayuda hilft
sincronizar synchronisieren
ems ems
estructura struktur
organización organisation
usarse verwendet werden

ES Las medidas son una estimación aproximada y no deberían usarse para diseñar libros ni revistas

DE Diese Angaben dienen nur als Richtschnur zur ungefähren Berechnung des Buchformates und sollten nicht als Grundlage für die Gestaltung eines konkreten Buches oder einer Zeitschrift verwendet werden

Spanish German
estimación berechnung
diseñar gestaltung
libros buches
revistas zeitschrift
y und
no nicht
deberían sollten
una grundlage
para für
usarse verwendet werden

ES usarse para activar el sonido de los videos de fondo o para solucionar las limitaciones de reproducción automática en ciertos navegadores, como Chrome y Safari.

DE verwendet werden, um Hintergrundvideos stummzuschalten oder die Einschränkungen der automatischen Wiedergabe in bestimmten Browsern wie Chrome und Safari zu umgehen.

Spanish German
limitaciones einschränkungen
automática automatischen
safari safari
reproducción wiedergabe
navegadores browsern
y und
en in
o oder
usarse verwendet werden
como wie

ES Las herramientas de pruebas de carga de pago normalmente le guiarán a través del proceso, paso a paso, por lo que al final de completar el plan de prueba, está listo para usarse

DE Bezahlte Auslastungstesttools führen Sie in der Regel Schritt für Schritt durch den Prozess, sodass Sie am Ende des Testplans fertig sind

Spanish German
pago bezahlte
normalmente in der regel
proceso prozess
paso schritt
final ende
listo fertig

ES Los informes altamente personalizados y listos para usarse de inmediato les permiten a los responsables obtener las métricas que necesiten, pero en última instancia, es usted quien determina cuáles métricas específicas son las más importantes

DE Zusätzlich sind kuratierte, sofort nutzbare Berichtsvorlagen verfügbar, die die Entscheidungsträger zu Beginn dabei unterstützen, die gewünschten Metriken zu messen

Spanish German
métricas metriken
inmediato sofort
a zu
instancia die
son sind

ES Con una enorme variedad de plantillas de informes listas para usarse, la creación de informes de ventas nunca había sido tan sencilla.

DE Das Erstellen von Verkaufsberichten war nie einfacher, denn Freshsales bietet eine Fülle von sofort nutzbaren Berichtsvorlagen.

Spanish German
sencilla einfacher
nunca nie
sido war

ES Excepto disposición expresa en contrario, los Créditos solo podrán usarse para pagar los Servicios y no Servicios de Terceros ni otros cargos de ningún tipo

DE Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, können Guthaben nur zur Bezahlung der Services verwendet werden und nicht für Drittleistungen oder andere Zahlungen jedweder Art

Spanish German
créditos guthaben
y und
otros andere
podrá können
solo nur
podrán werden
pagar bezahlung
servicios services
tipo art
usarse verwendet werden
ningún nicht

ES Puede tener varias direcciones de correo electrónico alternativas, que pueden usarse para compartir hojas, enviar solicitudes de actualización y agregar a grupos

DE Sie können mehrere alternative E-Mail-Adressen haben, die für die Freigabe von Blättern, das Senden von Aktualisierungsanforderungen und das Hinzufügen zu Gruppen verwendet werden können

Spanish German
direcciones adressen
alternativas alternative
hojas blättern
agregar hinzufügen
grupos gruppen
y und
electrónico e
correo mail
usarse verwendet werden
puede können
de von
solicitudes sie

ES Entonces, en teoría, el SMS cumple con el requisito del elemento de posesión y, por lo tanto, puede usarse como un componente básico de una solución de firma de transacciones.

DE Theoretisch erfüllt SMS also die Anforderung für das Besitzelement und kann daher als Baustein einer Transaktionssignaturlösung verwendet werden.

Spanish German
sms sms
requisito anforderung
y und
por lo tanto daher
usarse verwendet werden
tanto als
puede kann

ES El código de autenticación siempre debe usarse para autenticar a un usuario

DE Der Authentifizierungscode muss immer zur Authentifizierung eines Benutzers verwendet werden

Spanish German
autenticación authentifizierung
siempre immer
debe muss
usuario benutzers
usarse verwendet werden

ES Al insertar el dongle en el puerto USB de una PC, Digipass SecureClick se vincula con Bluetooth Bridge y puede usarse como dispositivo USB FIDO U2F.

DE Wenn der Dongle in den USB-Anschluss eines Computers eingesteckt wird, wird Digipass SecureClick mit der Bluetooth-Brücke gekoppelt, sodass das Gerät als FIDO-U2F-USB-Gerät verwendet werden kann.

Spanish German
usb usb
bluetooth bluetooth
bridge brücke
dongle dongle
dispositivo gerät
en in
usarse verwendet werden
con sodass
puede kann

ES La tecnología de nube de contrataciones puede usarse para digitalizar cualquier tipo de transacción financiera. Entre los casos de uso típicos se encuentran los siguientes:

DE Mit Vertragscloudtechnologie lassen sich Finanztransaktionen aller Art digitalisieren. Zu den typischen Anwendungsfällen gehört Folgendes:

Spanish German
digitalizar digitalisieren
típicos typischen
a zu
tipo art
de folgendes
se sich

ES Primero, las credenciales estáticas (nombre de usuario / contraseña) nunca deben usarse para la autenticación

DE Statische Anmeldedaten (Nutzername/Passwort) sollten niemals zur Authentifizierung verwendet werden

Spanish German
estáticas statische
nunca niemals
contraseña passwort
deben sollten
autenticación authentifizierung
está werden
credenciales anmeldedaten
usuario nutzername
usarse verwendet werden

ES Las piezas salen del horno de sinterización como objetos totalmente metálicos y pueden usarse en fabricación, herramientas y operaciones de prototipado.

DE Die Teile kommen vollmetallisch aus dem Sinterofen und können für Fertigungsvorgänge, den Werkzeugbau und die Prototypenfertigung verwendet werden.

Spanish German
piezas teile
y und
pueden können
usarse verwendet werden

ES Una vez que su organización está lista para actualizar, las competencias pueden volver a usarse en entornos futuros.

DE Wenn Ihr Unternehmen dann für das Upgrade bereit ist, können vorhandene Kompetenzen in zukünftigen Umgebungen wiederverwendet werden.

Spanish German
organización unternehmen
lista bereit
actualizar upgrade
entornos umgebungen
futuros zukünftigen
está ist
en in
para für
competencias kompetenzen
a dann
pueden können

ES Blue Prism Digital Exchange Private le ofrece un control total sobre los conectores y las habilidades que pueden usarse en su empresa.

DE Blue Prism Digital Exchange Private gibt Ihnen die vollständige Kontrolle über die Konnektoren und Fähigkeiten, die in Ihrem Unternehmen genutzt werden können.

Spanish German
blue blue
digital digital
exchange exchange
usarse genutzt
control kontrolle
empresa unternehmen
y und
en in
su ihrem
ofrece gibt
le ihnen
habilidades fähigkeiten
pueden können
que über

ES La automatización inteligente puede usarse para verificar las fuentes de lectura de medidores más confiables y aplicar las correcciones al sistema principal de facturación.

DE Mit der intelligenten Automatisierung können die zuverlässigsten Zählerablesungs-Quellen überprüft und Korrekturen im zentralen Abrechnungssystem vorgenommen werden.

Spanish German
automatización automatisierung
inteligente intelligenten
fuentes quellen
correcciones korrekturen
verificar überprüft
principal zentralen
y und
puede können

ES Los informes prediseñados están listos para usarse. Si desea más informes personalizables, consulte Creación y uso de listas inteligentes.

DE Hier finden Sie vordefinierte Berichte. Weitere Informationen zu anpassbaren Berichten finden Sie unter Erstellen und Verwenden von Smart Lists.

Spanish German
más weitere
personalizables anpassbaren
inteligentes smart
y und
informes berichte
si hier
uso verwenden
de unter

Showing 50 of 50 translations