ES Los directivos de Fastly suben al escenario para hablar sobre los próximos proyectos de Fastly y explicar por qué la empresa está mejor…
ES Los directivos de Fastly suben al escenario para hablar sobre los próximos proyectos de Fastly y explicar por qué la empresa está mejor…
EN Fastly leadership takes the stage to talk about what's on the horizon for Fastly, and how the company is more poised than ever to exceed the…
ES A algunas personas les preocupa subir de peso si dejan de fumar. Es cierto que algunas suben de peso después de dejar de fumar, pero tú puedes evitarlo si tomas decisiones saludables. Por ejemplo:
EN Some people worry about gaining weight when they quit smoking. It's true that some people gain weight after quitting, but you can prevent weight gain by making healthy choices. For example:
Spanish | English |
---|---|
personas | people |
peso | weight |
decisiones | choices |
saludables | healthy |
fumar | smoking |
pero | but |
puedes | you can |
que | gaining |
ejemplo | example |
cierto | true |
de | some |
ES Girá a la izquierda y recorré la zona portuaria de la bahía Pilot y los senderos panorámicos que rodean y suben hasta Mauao (la colina en el otro extremo del puerto).
EN Turn left to walk along the Pilot Bay harbour area and to the scenic walks around and up Mauao (the hill at the opposite end of the port).
Spanish | English |
---|---|
zona | area |
pilot | pilot |
colina | hill |
bahía | bay |
izquierda | left |
puerto | port |
a | to |
extremo | end |
de | of |
en | around |
y | and |
ES Cantantes aficionados suben al escenario junto a profesionales del sector.
EN Amateur singers perform on the stage together with professionals from the world of music.
Spanish | English |
---|---|
escenario | stage |
profesionales | professionals |
al | the |
ES Los directivos de Fastly suben al escenario para hablar sobre los próximos proyectos de Fastly y explicar por qué la empresa está mejor posicionada que nunca para cubrir sobradamente las necesidades de los desarrolladores de edge contemporáneos.
EN Fastly leadership takes the stage to talk about what's on the horizon for Fastly, and how the company is more poised than ever to exceed the needs of today's edge developers.
Spanish | English |
---|---|
escenario | stage |
edge | edge |
empresa | company |
necesidades | needs |
desarrolladores | developers |
de | of |
la | the |
y | and |
está | is |
ES Cuando sólo hay un taller de reparación, los precios suben y la calidad baja. Las empresas tienen todos los incentivos para hacer subir los precios y hacer bajar la competencia.
EN When there's only one repair shop around, prices go up and quality goes down. Companies have every incentive to drive up prices and drive down competition. Don’t let them.
Spanish | English |
---|---|
taller | shop |
empresas | companies |
incentivos | incentive |
reparación | repair |
precios | prices |
cuando | when |
calidad | quality |
competencia | competition |
para | down |
hacer | to |
ES Los creadores de los videos suben las leyendas y los subtítulos de sus propios videos
EN Video creators upload captions and subtitles to their own videos
Spanish | English |
---|---|
creadores | creators |
videos | videos |
subtítulos | subtitles |
leyendas | captions |
ES Lo bueno es que nuestro equipo de expertos dedica mucho de su tiempo a explorar incansablemente los extraordinarios videos que suben los miembros de la comunidad de Vimeo
EN The good news is, our Curation Team spends a lot of time tirelessly combing through the amazing videos uploaded by the Vimeo community
Spanish | English |
---|---|
incansablemente | tirelessly |
es | is |
equipo | team |
tiempo | time |
videos | videos |
comunidad | community |
vimeo | vimeo |
la | the |
bueno | good |
nuestro | our |
de | of |
a | a |
ES Como nuestro equipo de curadores solo está compuesto por humanos y es imposible que vean todos y cada uno de los videos, solo una pequeña fracción de las obras maestras que suben a nuestro sitio son destacadas en los Staff Picks
EN Since our Curation Team is only human and can’t watch every single video, only a small fraction of the masterworks uploaded to our site can actually be featured in Staff Picks
Spanish | English |
---|---|
pequeña | small |
fracción | fraction |
destacadas | featured |
picks | picks |
equipo | team |
humanos | human |
obras | of the |
sitio | site |
staff | staff |
es | is |
videos | video |
en | in |
a | to |
que | watch |
solo | the |
una | a |
nuestro | our |
de | of |
cada | every |
y | and |
ES Pollença es uno de los pueblos más bonitos de Mallorca y sus residentes gozan de una vida tranquila y los fines de semana suben el Puig de Santa María para disfrutar de bonitas vistas.
EN Pollensa is one of Mallorca?s prettiest towns where its residents enjoy a tranquil life, hiking up Puig de Maria at weekends and taking in beautiful views.
Spanish | English |
---|---|
pollença | pollensa |
pueblos | towns |
mallorca | mallorca |
residentes | residents |
tranquila | tranquil |
maría | maria |
vistas | views |
s | s |
es | is |
fines de semana | weekends |
vida | life |
fines | up |
bonitos | beautiful |
a | a |
de | of |
y | and |
el | its |
ES Justo detrás de la playa se encuentra un amplio paseo marítimo peatonal y con un carril bici, donde los patinadores y ciclistas suben y bajan bordeando la costa
EN Running along just behind the beach is a section of the popular traffic-free promenade and bike lane, where in-line skaters, scooters and cycles zip up and down the coast
Spanish | English |
---|---|
paseo | promenade |
carril | lane |
bici | bike |
patinadores | skaters |
la | the |
un | a |
playa | beach |
detrás | behind |
donde | where |
encuentra | is |
de | of |
y | and |
los | section |
costa | coast |
ES Porcentaje de usuarios que utilizan instancias de aplicaciones personales en dispositivos gestionados y que de media suben 20 archivos al mes a aplicaciones personales*
EN of users use personal app instances on managed devices and average 20 file uploads each month to personal apps *
Spanish | English |
---|---|
gestionados | managed |
archivos | file |
mes | month |
usuarios | users |
dispositivos | devices |
media | average |
a | to |
de | of |
aplicaciones | apps |
instancias | instances |
personales | personal |
y | and |
en | on |
ES Las principales aplicaciones personales a las que los usuarios suben datos confidenciales:
EN The top personal apps users upload sensitive data to:
Spanish | English |
---|---|
aplicaciones | apps |
usuarios | users |
datos | data |
a | to |
personales | the |
confidenciales | personal |
ES “Durante las vacaciones y las temporadas festivas, los casos de violación suben a entre 100 y 120 al mes
EN “During holidays and festive seasons, rape cases go up to between 100 and 120 per month
ES Todos los elementos del depósito web de NordPass se cifrado en tu dispositivo y solo después se suben a la nube.
EN All items in your NordPass Web Vault are encrypted on your device and only then uploaded to the cloud.
Spanish | English |
---|---|
depósito | vault |
web | web |
nordpass | nordpass |
cifrado | encrypted |
dispositivo | device |
nube | cloud |
en | in |
a | to |
la | the |
tu | your |
todos | all |
los | items |
Spanish | English |
---|---|
tutoriales | tutorials |
suben | rise |
la | the |
mejores | best |
a | to |
ES Túnez y Senegal suben posiciones en Ranking Femenino de World Rugby
EN Tunisia and Senegal climb World Rugby Women’s Rankings
Spanish | English |
---|---|
túnez | tunisia |
senegal | senegal |
ranking | rankings |
world | world |
rugby | rugby |
ES Túnez y Senegal suben posiciones en Ranking Femenino de World Rugby
EN RWC 2021 Asia qualification pathway update: Japan secure direct qualification to RWC 2021
Spanish | English |
---|---|
en | secure |
ES Con victorias consecutivas ante Zimbabwe en la Rugby Africa Women’s Cup, las Lady Cranes suben al puesto 31 del ranking.
EN The head of Women’s Rugby at the Western Province Rugby Union shares her love of rugby and the challenges she has faced.
Spanish | English |
---|---|
rugby | rugby |
en | at |
la | the |
del | of |
ES Las Makis suben al puesto 27 tras una segunda victoria ante Kenia en la Rugby Africa Women’s Cup.
EN We caught up with the Kiwi try machine to discuss her journey from Rio 2016 travelling reserve to Olympic champion.
Spanish | English |
---|---|
la | the |
ante | to |
ES Asegúrate de promocionar tu éxito a medida que tus calificaciones suben como la espuma
EN As your ratings soar, make sure to promote your success
Spanish | English |
---|---|
éxito | success |
calificaciones | ratings |
tu | your |
a | to |
de | make |
promocionar | to promote |
asegúrate | sure |
como | as |
ES Esto es esencial para hacer crecer su negocio y mantenerlo sostenible, incluso cuando las tendencias de compra suben y bajan para diferentes SKU.
EN This is essential to growing your business and keeping it sustainable, even as purchasing trends rise and fall for different SKUs.
Spanish | English |
---|---|
esencial | essential |
crecer | growing |
negocio | business |
mantenerlo | keeping |
sostenible | sustainable |
tendencias | trends |
compra | purchasing |
suben | rise |
diferentes | different |
es | is |
y | your |
incluso | even |
esto | this |
hacer | to |
de | and |
ES La aplicación de la ley y los forenses obviamente suben una cantidad justa.
EN The law enforcement and forensics obviously come up a fair amount.
Spanish | English |
---|---|
forenses | forensics |
obviamente | obviously |
justa | fair |
la | the |
aplicación | enforcement |
ley | law |
una | a |
cantidad | amount |
ES Procesan las transacciones de la blockchain actual, y luego las suben de vez en cuando
EN They process the transactions off the actual blockchain, and then upload them every so often
Spanish | English |
---|---|
blockchain | blockchain |
actual | actual |
procesan | process |
transacciones | transactions |
la | the |
en | every |
de | off |
y | and |
luego | then |
Spanish | English |
---|---|
clubes | clubs |
aruba | aruba |
música | music |
celebrar | celebrate |
largo | long |
fascinante | exciting |
es | is |
noche | night |
en | in |
vida | life |
día | day |
un | a |
ES Los videos se suben al canal de YouTube del programa
EN Videos are uploaded onto the program's YouTube channel
Spanish | English |
---|---|
videos | videos |
canal | channel |
programa | programs |
youtube | youtube |
al | the |
de | onto |
ES Cuando la familia de Andrea se llenó de Las Vegas, buscaron en el Gran Cañón Oeste aún más diversión familiar. Siga mientras caminan por el Skywalk y suben en helicóptero a un pontón en bote por el río Colorado.
EN When Andrea’s family got their fill of Las Vegas, they looked to Grand Canyon West for even more family fun. Follow along as they walk the Skywalk and ride a helicopter to a pontoon boat ride down the Colorado River.
Spanish | English |
---|---|
cañón | canyon |
diversión | fun |
siga | follow |
helicóptero | helicopter |
bote | boat |
río | river |
colorado | colorado |
gran | grand |
cuando | when |
familia | family |
las | las |
un | a |
a | to |
de | of |
vegas | vegas |
ES Los ascensores ultrarrápidos te suben a 488 metros por minuto.
EN High-speed elevators zip you to the top at 1600 feet (488 meters) per minute.
Spanish | English |
---|---|
ascensores | elevators |
metros | meters |
minuto | minute |
a | to |
te | you |
ES Las actualizaciones de Google se producen varias veces al día, y los sitios suben y bajan continuamente en las clasificaciones.
EN A Google update happens several times a day, and sites continuously move up and down the rankings.
Spanish | English |
---|---|
actualizaciones | update |
sitios | sites |
continuamente | continuously |
clasificaciones | rankings |
a | a |
en | down |
al | the |
día | day |
varias | several |
ES Una casa de 3 a 4 dormitorios en el pueblo que necesita ser reformada puede comenzar en alrededor de los 400.000 €, pero si la propiedad ha sido objeto de obras y renovaciones los precios comienzan en 650.000 € y suben hasta 2.500.000 €
EN A 3 to 4-bedroom house in the village that needs to be reformed can start at around 400.000 €, but if the property has undergone work and renovations prices begin at 650.000 € and go up to 2.500.000 €
ES Las personas deben utilizar mascarillas que cubran tanto la boca como la nariz mientras esperan el transporte público, durante el viaje, y cuando suben y bajan
EN People must wear masks that cover both the mouth and nose when awaiting, boarding, traveling on, or disembarking public transportation
Spanish | English |
---|---|
mascarillas | masks |
cubran | cover |
boca | mouth |
nariz | nose |
personas | people |
deben | must |
público | public |
transporte | transportation |
y | and |
cuando | when |
tanto | both |
ES Utiliza informes detallados para entender cuándo y por qué suben o bajan las posiciones de los sitios web. Compara tus métricas actuales con las de la competencia y con los resultados anteriores.
EN Use detailed reports to understand when and why website positions rise or fall. Compare your actual metrics with competitors' metrics and previous results.
Spanish | English |
---|---|
detallados | detailed |
suben | rise |
posiciones | positions |
métricas | metrics |
actuales | actual |
informes | reports |
o | or |
web | website |
compara | compare |
cuándo | when |
con | with |
competencia | competitors |
resultados | results |
y | your |
de | and |
anteriores | previous |
la | why |
ES Trabaja con vendedores satisfechos mientras ven cómo suben sus conversiones con la ayuda de las etiquetas de envío rápido.
EN Work with happy sellers as they watch their conversions go up with the help of fast shipping tags.
Spanish | English |
---|---|
trabaja | work |
vendedores | sellers |
satisfechos | happy |
conversiones | conversions |
ayuda | help |
etiquetas | tags |
envío | shipping |
rápido | fast |
la | the |
con | with |
de | of |
ES Los hackers y los uploaders (quienes suben el torrent) malintencionados siempre están intentando robar tus datos
EN Hackers and malicious uploaders are always trying to steal your data
Spanish | English |
---|---|
hackers | hackers |
intentando | trying |
robar | steal |
datos | data |
están | are |
siempre | always |
y | your |
ES Martha Stewart, Michael Stahan, Martin Rothblatt y Tom Arnold suben al escenario entre 150 oradores Chicago
EN Martha Stewart, Michael Stahan, Martin Rothblatt & Tom Arnold take stage among 150 speakers Chicago
Spanish | English |
---|---|
stewart | stewart |
michael | michael |
martin | martin |
tom | tom |
escenario | stage |
oradores | speakers |
chicago | chicago |
entre | among |
ES Las torres centrales de Marcos y la Virgen María suben un nivel
EN The central towers of Marc and the Virgin Mary grow one level
Spanish | English |
---|---|
torres | towers |
centrales | central |
virgen | virgin |
maría | mary |
nivel | level |
la | the |
ES «Las torres centrales de Marcos y la Virgen María suben un nivel»
EN ?The central towers of Marc and the Virgin Mary grow one level?
Spanish | English |
---|---|
torres | towers |
centrales | central |
virgen | virgin |
maría | mary |
nivel | level |
la | the |
ES ¿La temporada de altcoins está aquí? ETH, DOGE y otras altcoins suben a nuevos máximos mientras DeFi y el hard fork de Ethereum, London, prometen un mayor crecimiento.
EN Shiba Inu joins in at the top of the dog meme coin phenomenon as Musk announces developer support for Dogecoin.
Spanish | English |
---|---|
de | of |
ES Las altcoins suben a pesar de que el precio de Bitcoin y Ethereum caen hacia niveles de soporte clave
EN Bitcoin’s consolidation is ‘normal’ — Analysts set $80K BTC price target
Spanish | English |
---|---|
que | is |
precio | price |
bitcoin | btc |
ES Cuando las aguas suben: La gestión del riesgo de inundaciones en la región de Oriente Medio y Norte de África
EN When the waters rise: Managing flood risk in the MENA Region
Spanish | English |
---|---|
aguas | waters |
suben | rise |
gestión | managing |
riesgo | risk |
inundaciones | flood |
región | region |
la | the |
en | in |
cuando | when |
ES Según Statista, el 38% de los usuarios de Internet visitaron YouTube diariamente en 2019. Y cada minuto en YouTube, los creadores de contenido suben 500 horas de vídeo.
EN According to Statista, 38% of internet users visited YouTube daily in 2019. And every minute on YouTube, content creators upload 500 hours of video.
Spanish | English |
---|---|
usuarios | users |
internet | internet |
youtube | youtube |
diariamente | daily |
creadores | creators |
contenido | content |
minuto | minute |
horas | hours |
en | in |
vídeo | video |
de | of |
y | and |
el | on |
cada | every |
los | to |
Spanish | English |
---|---|
apple | apple |
educación | education |
ES Me gusta la arquitectura, la megalópolis futurista, las calles que suben y bajan al nivel de las casas y los techos
EN I like the architecture, the futuristic megapolis, the roads that go up and down at the level of houses and roofs
Spanish | English |
---|---|
me | i |
arquitectura | architecture |
futurista | futuristic |
calles | roads |
nivel | level |
techos | roofs |
la | the |
de | of |
y | and |
casas | houses |
Spanish | English |
---|---|
sigue | follow |
comodidad | comfortable |
temperaturas | heat |
guía | guide |
trucos | tricks |
consejos | tips |
a | to |
de | of |
y | and |
las | the |
Spanish | English |
---|---|
games | games |
escenario | stage |
pila | stack |
multijugador | multiplayer |
unity | unity |
war | war |
desarrollo | development |
cómo | how |
sobre | to |
Spanish | English |
---|---|
aguas | waters |
suben | rise |
gestión | managing |
riesgo | risk |
inundaciones | flood |
región | region |
la | the |
en | in |
cuando | when |
ES Les Bleues suben en el World Rugby Rankings femenino potenciado por Capgemini
EN “You’re nothing without your team”: World Rugby Coach of the Year Simon Middleton dedicates award to England squad and staff
Spanish | English |
---|---|
world | world |
rugby | rugby |
el | the |
por | of |
ES Les Bleues suben en el World Rugby Rankings femenino potenciado por Capgemini
EN Les Bleues march up the World Rugby Women’s Rankings powered by Capgemini
Spanish | English |
---|---|
world | world |
rugby | rugby |
rankings | rankings |
potenciado | powered |
capgemini | capgemini |
el | the |
por | by |
ES ¿Dónde se suben los archivos?
EN How many files can be uploaded for one product?
Spanish | English |
---|---|
archivos | files |
los | for |
dónde | how |
ES Se suben en el directorio "Subidas" de WordPress.
EN The admin can decide how many files he wishes to upload, but the number can be unlimited.
Spanish | English |
---|---|
directorio | files |
de | number |
el | the |
Showing 50 of 50 translations