ES Clic Haga clic en el Button de hardware o en el Button virtual de la Collaboration App.
ES Clic Haga clic en el Button de hardware o en el Button virtual de la Collaboration App.
NL Klik Klik op de hardware Button of de virtuele Button van de Collaboration App.
Spanish | Dutch |
---|---|
hardware | hardware |
virtual | virtuele |
app | app |
o | of |
de | van |
clic | klik |
en | op |
ES Si haces clic en el «recommend-button» de LinkedIn y estás conectado a tu cuenta en LinkedIn , es posible que LinkedIn asigne tu visita a nuestro sitio web a ti y a tu cuenta de usuario
NL Als u op de "Recommend-Button" van LinkedIn klikt en ingelogd bent in uw account op LinkedIn , is het mogelijk voor LinkedIn om uw bezoek aan onze website aan u en uw gebruikersaccount toe te wijzen
Spanish | Dutch |
---|---|
clic | klikt |
visita | bezoek |
cuenta | account |
es | is |
conectado | ingelogd |
y | en |
si | als |
el | de |
posible | mogelijk |
a | om |
en | in |
ES Gracias al módulo Buy Button, ¡aumenta tu tráfico y tu tasa de conversión manteniendo tu identidad visual!
NL Dankzij de module Buy Button geeft u het verkeer naar uw site en uw conversiepercentage een boost, terwijl u vasthoudt aan uw vi
Spanish | Dutch |
---|---|
módulo | module |
aumenta | boost |
tráfico | verkeer |
y | en |
ES Sin cables. Comparta de forma inalámbrica sus vistas dentro y fuera de la sala con Button o App, y conéctese a la cámara USB, al altavoz y al micrófono para facilitar las conferencias
NL Geen kabels. Deel uw mening draadloos in en buiten de vergaderruimte met de Button of de App en maak verbinding met een USB-camera, luidspreker en microfoon voor eenvoudig vergaderen
Spanish | Dutch |
---|---|
usb | usb |
altavoz | luidspreker |
micrófono | microfoon |
facilitar | eenvoudig |
cables | kabels |
o | of |
cámara | camera |
conéctese | verbinding |
inalámbrica | draadloos |
la | de |
dentro | in |
y | en |
sus | uw |
a | maak |
ES Conecte el Button a su ordenador portátil y haga clic para iniciar la colaboración inalámbrica (ya no es necesario iniciar la aplicación).
NL Sluit de Button aan op uw laptop en klik om uw draadloze samenwerking te starten (applicatie hoeft niet meer opgestart te worden).
Spanish | Dutch |
---|---|
colaboración | samenwerking |
inalámbrica | draadloze |
portátil | laptop |
y | en |
no | niet |
a | om |
iniciar | starten |
no es necesario | hoeft |
clic | klik |
ES Solución de nivel de TI con certificación ISO27001 que es segura, administrada en la nube y conectada. Incluye SmartCare . Comparta con Button, App o ambos, lo que se adapte a su estrategia de trabajo
NL ISO27001-gecertificeerde IT-oplossing die veilig, cloudgestuurd en verbonden is. SmartCare inbegrepen. Delen met button, app, of beide, wat ook het beste bij uw werkplekstrategie past.
Spanish | Dutch |
---|---|
solución | oplossing |
ti | it |
conectada | verbonden |
incluye | inbegrepen |
comparta | delen |
app | app |
es | is |
o | of |
adapte | uw |
y | en |
segura | veilig |
a | bij |
ambos | beide |
ES La belleza del Button y de la aplicación
NL De schoonheid van de Button en app
Spanish | Dutch |
---|---|
belleza | schoonheid |
la | de |
y | en |
aplicación | app |
ES El ClickShare Conferencing Button y la ClickShare app funcionan de forma conjunta para brindar una experiencia de reunión rica y fluida.
NL De ClickShare Conferencing Button en ClickShare App werken samen om een rijke, naadloze vergaderervaring te leveren.
Spanish | Dutch |
---|---|
app | app |
funcionan | werken |
brindar | leveren |
rica | rijke |
y | en |
ES El Conferencing Button En segundos, se conecta de forma inalámbrica con las cámaras, barras de sonido y otros equipos periféricos AV con USB de la sala, para lograr una experiencia de reunión más inmersiva.
NL De Conferencing Button In enkele seconden bent u draadloos verbonden met de camera's, microfoons, soundbars en andere AV USB-randapparatuur in de ruimte voor een betere, meer meeslepende vergaderervaring.
Spanish | Dutch |
---|---|
segundos | seconden |
conecta | verbonden |
cámaras | cameras |
periféricos | randapparatuur |
usb | usb |
av | av |
en | in |
otros | andere |
inalámbrica | draadloos |
y | en |
ES Colaboración remota con Button o la aplicación de escritorio
NL Samenwerking op afstand met de button of de bureaubladapp
Spanish | Dutch |
---|---|
colaboración | samenwerking |
o | of |
la | de |
ES Entre, conéctese sin problemas a la Base Unit de sala con PresentSense y disfrute de conferencias inalámbricas con un solo clic mediante Button o la aplicación.
NL Loop binnen, maak naadloos verbinding met de Base Unit van de ruimte met PresentSense en geniet van draadloos vergaderen met één klik met een knop of app.
Spanish | Dutch |
---|---|
conéctese | verbinding |
clic | klik |
sin problemas | naadloos |
o | of |
la | de |
y | en |
base | een |
aplicación | app |
mediante | van de |
ES Inicie conferencias inalámbricas con la ClickShare app o ClickShare Conferencing Button para la próxima reunión virtual que haya en su agenda
NL Start draadloos vergaderen met de ClickShare-app of ClickShare Conferencing Button voor de volgende virtuele vergadering op uw agenda
Spanish | Dutch |
---|---|
inicie | start |
app | app |
reunión | vergadering |
virtual | virtuele |
agenda | agenda |
la | de |
o | of |
en | op |
con | met |
para | voor |
ES Táctil o no, con el Button o con la App
NL Met of zonder aanraking, knop of app
Spanish | Dutch |
---|---|
app | app |
o | of |
con | met |
ES Utilice ClickShare Conference Button y la ClickShare app para lograr una experiencia de usuario intuitiva y coherente.
NL Gebruik de ClickShare Conference Button en de ClickShare-app voor een intuïtieve en consistente gebruikerservaring.
Spanish | Dutch |
---|---|
experiencia de usuario | gebruikerservaring |
la | de |
app | app |
y | en |
utilice | gebruik |
ES Independientemente de si utiliza un PC, un Mac o un teléfono móvil, el Conferencing Button inalámbrico de ClickShare y la ClickShare App permiten una experiencia de usuario sencilla y constante
NL Of u nu op pc, Mac of mobiel werkt, de ClickShare Wireless Conferencing Button en de ClickShare-app zorgen voor een eenvoudige en consistente gebruikerservaring
Spanish | Dutch |
---|---|
pc | pc |
mac | mac |
inalámbrico | wireless |
experiencia de usuario | gebruikerservaring |
o | of |
móvil | mobiel |
app | app |
y | en |
ES Uso compartido de contenido sin problemas con Button o la aplicación para escritorio
NL Naadloos content delen met de button of de bureaubladapp
Spanish | Dutch |
---|---|
compartido | delen |
contenido | content |
sin problemas | naadloos |
o | of |
la | de |
ES ClickShare Button Manager es una aplicación de software independiente que permite emparejar de forma remota sus ClickShare Buttons con todas las ClickShare Base Units.
NL De ClickShare Button Manager is een zelfstandige softwaretoepassing waarmee je op afstand je ClickShare-knoppen kunt koppelen voor al je ClickShare-basisstations.
Spanish | Dutch |
---|---|
manager | manager |
independiente | zelfstandige |
emparejar | koppelen |
es | is |
base | een |
ES La aplicación Button Manager se ha diseñado para los gestores de instalaciones o responsables de instalaciones que quieran emparejar una serie de Buttons con un Base Unit en una sala de reuniones concreta, sin tener que acceder físicamente a esta.
NL De Button Manager-applicatie is ontworpen voor facility managers of locatiehouders die een aantal knoppen willen koppelen aan een basisstation in een bepaalde vergaderruimte zonder dat er daadwerkelijk fysieke toegang tot de ruimte nodig is.
Spanish | Dutch |
---|---|
manager | manager |
emparejar | koppelen |
gestores | managers |
o | of |
la | de |
en | in |
aplicación | applicatie |
diseñado | ontworpen |
acceder | toegang |
sin | zonder |
una | aantal |
serie | een |
ES Asimismo, durante el emparejamiento, el firmware del Button se sincroniza de forma automática con el de la Base Unit correspondiente, con el fin de evitar problemas de compatibilidad.
NL Bovendien wordt de firmware van de Buttons tijdens het koppelen automatisch afgestemd op de respectieve firmware van het basisstation, waardoor compatibiliteitsproblemen worden vermeden.
Spanish | Dutch |
---|---|
asimismo | bovendien |
emparejamiento | koppelen |
firmware | firmware |
automática | automatisch |
de | waardoor |
fin | van |
durante | tijdens |
ES - Empareje los Buttons con la sala de reuniones que corresponda - Actualice el firmware del Button según la versión de firmware correcta de la Base Unit - Pueden emparejarse hasta 4 Buttons simultáneamente
NL - Koppel Buttons met de geselecteerde vergaderruimte - Update de firmware van de knop naar de juiste firmware-versie van het basisstation - Er kunnen tot 4 knoppen tegelijk worden gekoppeld
Spanish | Dutch |
---|---|
firmware | firmware |
versión | versie |
pueden | kunnen |
actualice | update |
correcta | juiste |
ES Cómo utilizar ClickShare Button Manager
NL Hoe gebruik je de ClickShare Button Manager?
Spanish | Dutch |
---|---|
utilizar | gebruik |
manager | manager |
cómo | hoe |
ES Conectar Conecte el Button en el puerto USB-A o USB-C o seleccione la sala de espera en su Collaboration App.
NL Verbind Sluit de Button aan op de USB-A- of USB-C-poort of selecteer de vergaderruimte in je Collaboration App.
Spanish | Dutch |
---|---|
puerto | poort |
usb-a | usb |
o | of |
seleccione | selecteer |
app | app |
conecte | verbind |
en | in |
de | aan |
ES Además de compartir contenido con el Button, también tiene acceso a una selección de herramientas de productividad y a nuestra aplicación de colaboración
NL Behalve het delen van inhoud met de button, heb je ook toegang tot een selectie van productiviteitstools en onze Collaboration-app
Spanish | Dutch |
---|---|
selección | selectie |
contenido | inhoud |
compartir | delen |
el | de |
aplicación | app |
también | ook |
y | en |
acceso | toegang |
además | behalve |
ES El ClickShare Conferencing Button proporciona acceso instantáneo a la realización de conferencias inalámbricas, una experiencia de reunión más inmersiva, interactiva y que permite un fácil acceso a los invitados
NL De ClickShare Conferencing Button geeft je direct toegang tot draadloos vergaderen, een meer meeslepende, interactieve en gastvriendelijke vergaderervaring
Spanish | Dutch |
---|---|
proporciona | geeft |
instantáneo | direct |
interactiva | interactieve |
y | en |
acceso | toegang |
a | tot |
ES Con el Quick Button (botón rápido) adicional, podrá hacer que la pantalla grande retorne a su dispositivo, función denominada «vista local de la sala»
NL Met de extra Quick Button kan je het grote scherm terugbrengen naar je toestel, een functie die 'local view' wordt genoemd
Spanish | Dutch |
---|---|
grande | grote |
dispositivo | toestel |
función | functie |
local | local |
pantalla | scherm |
podrá | kan |
su | wordt |
que | extra |
ES Además, el Quick Button activa otras funciones avanzadas tales como creación de ideas, moderación, fotos instantáneas, control del equipo AV, etc
NL De Quick Button activeert ook geavanceerde functionaliteiten zoals ideeënvorming, moderatie, snapshots, bediening van AV-apparatuur..
Spanish | Dutch |
---|---|
avanzadas | geavanceerde |
instantáneas | snapshots |
equipo | apparatuur |
además | ook |
funciones | functionaliteiten |
control | bediening |
el | de |
de | van |
ES Al combinar el Button y la aplicación se consigue una forma de colaboración más rica e intuitiva.
NL Door de Button en de app te combineren kun je op een intuïtieve, rijke manier samenwerken.
Spanish | Dutch |
---|---|
combinar | combineren |
forma | manier |
colaboración | samenwerken |
rica | rijke |
y | en |
aplicación | app |
ES La interacción en las conferencias inalámbricas o el intercambio de contenido se pueden llevar a cabo con ClickShare Button o ClickShare App
NL Je kan deelnemen aan draadloze vergaderingen of draadloos inhoud delen met zowel de ClickShare-knop als de app
Spanish | Dutch |
---|---|
intercambio | delen |
contenido | inhoud |
o | of |
pueden | kan |
ES ClickShare Conference se adapta a la estrategia digital de cada lugar de trabajo. Táctil o no, con el Button o con la App. Usted decide, según su forma de trabajar.
NL ClickShare Conference past bij uw digitale werkplekstrategie. Met of zonder aanraking, knop of app. Het is uw manier van werken, uw beslissing.
Spanish | Dutch |
---|---|
app | app |
adapta | past |
o | of |
forma | manier |
trabajar | werken |
a | bij |
digital | digitale |
usted | uw |
ES Basta con conectar la Base Unit, pulsar el Button o abrir la aplicación y los usuarios podrán iniciar una reunión o compartir su pantalla desde el dispositivo que prefieran
NL Maak simpelweg verbinding met het basisstation, tik op de Button of open de App en gebruikers kunnen een vergadering starten of hun scherm delen vanaf hun gekozen apparaat
Spanish | Dutch |
---|---|
conectar | verbinding |
pulsar | tik |
usuarios | gebruikers |
reunión | vergadering |
compartir | delen |
pantalla | scherm |
o | of |
y | en |
dispositivo | apparaat |
base | een |
aplicación | app |
podrán | kunnen |
iniciar | starten |
su | hun |
con | met |
ES Entre ellas se incluye Button Manager y la plataforma XMS Cloud Management, una herramienta de administración que actualiza y administra sus dispositivos ClickShare de manera remota y con total comodidad
NL Daartoe horen de Button Manager en het XMS Cloud Management Platform, een administratietool die je ClickShare-apparaten handig op afstand updatet en beheert
Spanish | Dutch |
---|---|
manager | manager |
cloud | cloud |
dispositivos | apparaten |
la | de |
management | management |
y | en |
administra | beheert |
plataforma | platform |
ES La clave está en el nombre: basta con hacer clic en el Button o en la ClickShare app y comenzar la reunión al instante
NL Het zit 'm in de naam: u klikt simpelweg op de Button of ClickShare App en uw vergadering begint meteen
Spanish | Dutch |
---|---|
app | app |
comenzar | begint |
reunión | vergadering |
o | of |
y | en |
en | in |
hacer clic | klikt |
ES Con ClickShare los usuarios tienen la libertad para elegir entre compartir con un enfoque plug & play con Button o de aplicar una integración del flujo de trabajo (tanto para ordenadores portátiles y de escritorio como para dispositivos móviles)
NL Met ClickShare hebben gebruikers de vrijheid om te kiezen tussen plug & play delen met een Button of workflowintegratie met een App (voor zowel laptop & desktop als voor mobiele apparaten)
Spanish | Dutch |
---|---|
usuarios | gebruikers |
libertad | vrijheid |
elegir | kiezen |
compartir | delen |
plug | plug |
móviles | mobiele |
play | play |
o | of |
escritorio | desktop |
dispositivos | apparaten |
portátiles | laptop |
la | de |
de | tussen |
con | met |
para | voor |
tanto | te |
como | als |
ES Con Barco, el dispositivo Button ofrece una conexión totalmente segura para los invitados y los empleados, sin amenazas de seguridad para la empresa, algo que merece la pena tener en cuenta en estos tiempos
NL Met Barco zorgt de ClickShare Button voor een 100% beveiligde verbinding voor gasten en medewerkers, zonder veiligheidsrisico's voor jou of je bedrijf – iets wat het overwegen waard is in deze tijd
Spanish | Dutch |
---|---|
conexión | verbinding |
segura | beveiligde |
invitados | gasten |
empleados | medewerkers |
empresa | bedrijf |
y | en |
en | in |
tiempos | tijd |
para | voor |
la | de |
algo | iets |
estos | deze |
sin | zonder |
de | een |
ES Los invitados solo tienen que conectar el ClickShare Button a su dispositivo, iniciar la aplicación y compartir su contenido usando el equipo audiovisual de la sala
NL Je gasten kunnen gewoon de ClickShare Button op hun apparaat aansluiten, de applicatie starten en hun inhoud delen met behulp van de audiovisuele apparatuur in de ruimte
Spanish | Dutch |
---|---|
invitados | gasten |
conectar | aansluiten |
iniciar | starten |
compartir | delen |
sala | ruimte |
dispositivo | apparaat |
contenido | inhoud |
usando | met behulp van |
y | en |
su | hun |
ES El ClickShare Button es un dispositivo que se conecta al ordenador para establecer la conexión con la pantalla, pero no requiere la descarga de un software para funcionar
NL De ClickShare Button is een apparaat dat op je computer moet worden aangesloten om verbinding te maken met het scherm, maar waarvoor je geen software op je laptop hoeft te downloaden
Spanish | Dutch |
---|---|
pantalla | scherm |
es | is |
dispositivo | apparaat |
software | software |
ordenador | computer |
conexión | verbinding |
descarga | downloaden |
no | geen |
pero | maar |
requiere | moet |
ES ClickShare Button también está disponible en una versión con conexión USB-A o USB-C
NL De ClickShare Button is beschikbaar in een USB-A- of USB-C-versie
Spanish | Dutch |
---|---|
usb-a | usb |
en | in |
o | of |
versión | versie |
una | een |
ES El beneficio del Button es que es muy fácil de usar, es plug & play, incluso para los invitados
NL Het voordeel van de Button is dat hij zeer eenvoudig te gebruiken is, het is plug&play, zelfs voor gasten
Spanish | Dutch |
---|---|
fácil | eenvoudig |
plug | plug |
invitados | gasten |
play | play |
es | is |
usar | gebruiken |
el | de |
beneficio | voordeel |
incluso | zelfs |
muy | te |
ES Tanto los empleados como los invitados tienen fácil acceso a ClickShare App o Button y no necesitan formación para usarlos.
NL Zowel medewerkers als gasten hebben gemakkelijk toegang tot de ClickShare-app of -knop en hebben geen training nodig voor gebruik.
Spanish | Dutch |
---|---|
empleados | medewerkers |
invitados | gasten |
fácil | gemakkelijk |
formación | training |
app | app |
o | of |
y | en |
necesitan | nodig |
acceso | toegang |
no | geen |
para | voor |
los | de |
como | als |
a | tot |
ES [wpdomainchecker width="660″ button="¿Está disponible mi nombre?"]
NL [wpdomainchecker width="660″ button="Is mijn naam beschikbaar?"]
ES En esta página de Internet se utiliza el «XING Share-Button»
NL De "XING Share Button" wordt op deze website gebruikt
Spanish | Dutch |
---|---|
utiliza | gebruikt |
página | website |
el | de |
en | op |
ES Tampoco se realiza un análisis de su comportamiento de uso mediante el empleo de cookies en el contexto del «XING Share-Button»
NL Er is ook geen evaluatie van uw gebruiksgedrag via het gebruik van cookies in verband met de "XING Share Button"
Spanish | Dutch |
---|---|
cookies | cookies |
contexto | verband |
análisis | evaluatie |
en | in |
el | de |
de | via |
uso | gebruik |
ES Diseño de una publicación interactiva con InDesign y Bütton
NL Ontwerp een interactieve publicatie met InDesign en Bütton
Spanish | Dutch |
---|---|
diseño | ontwerp |
publicación | publicatie |
interactiva | interactieve |
indesign | indesign |
y | en |
ES Es posible seleccionar entre diferentes tipos de campos: Texto (Text), Texto con botón de copia (Text with copy button), Mes / día /año (Month / day / year), Mes / año (Month / year), Contraseña (Password) y Notas (Notes)
NL Er zijn verschillende typen velden waaruit u kunt kiezen: Tekst, Tekst met kopieerknop, Dag/maand/jaar, Wachtwoord en Notities
Spanish | Dutch |
---|---|
seleccionar | kiezen |
campos | velden |
contraseña | wachtwoord |
notas | notities |
mes | maand |
diferentes | verschillende |
texto | tekst |
año | jaar |
y | en |
día | dag |
tipos | zijn |
ES Corrección: no se podía exportar el texto de una película que contenía objetos Button
NL Fix: kon geen tekst exporteren van een film met Button-objecten
Spanish | Dutch |
---|---|
podía | kon |
exportar | exporteren |
película | film |
objetos | objecten |
corrección | fix |
no | geen |
texto | tekst |
Spanish | Dutch |
---|---|
verdadero | echte |
el | de |
un | een |
en | op |
soy | ik |
Spanish | Dutch |
---|---|
presentar | bieden |
empresa | bedrijf |
consumidores | consumenten |
forma | manier |
y | en |
a | om |
tu | jouw |
los | de |
todo lo que | alles |
Spanish | Dutch |
---|---|
banner | banner |
excepto | behalve |
inicio | homepage |
shop | shop |
locator | locator |
y | en |
en | te |
página | pagina |
Showing 48 of 48 translations