ES Los dispositivos web gateways tienen una capacidad limitada para descifrar e inspeccionar el tráfico, y la mayoría no están diseñados para descifrar los servicios en la nube y las aplicaciones que, hoy en día, suponen el 85 % del tráfico web
"descifrar" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
descifrar | decifrar descriptografar |
ES Los dispositivos web gateways tienen una capacidad limitada para descifrar e inspeccionar el tráfico, y la mayoría no están diseñados para descifrar los servicios en la nube y las aplicaciones que, hoy en día, suponen el 85 % del tráfico web
PT Os proxies baseados em appliances têm escala limitada para descriptografar e inspecionar o tráfego, e a maioria não tem a capacidade de decodificar serviços e aplicações em nuvem que hoje equivale a 85% do tráfego da web
Spanish | Portuguese |
---|---|
web | web |
capacidad | capacidade |
limitada | limitada |
descifrar | descriptografar |
inspeccionar | inspecionar |
nube | nuvem |
dispositivos | appliances |
servicios | serviços |
hoy | hoje |
tráfico | tráfego |
y | e |
diseñados | para |
no | não |
tienen | têm |
la | a |
del | do |
ES Los dispositivos web gateways tienen una capacidad limitada para descifrar e inspeccionar el tráfico, y la mayoría no están diseñados para descifrar los servicios en la nube y las aplicaciones que, hoy en día, suponen el 85 % del tráfico web
PT Os proxies baseados em appliances têm escala limitada para descriptografar e inspecionar o tráfego, e a maioria não tem a capacidade de decodificar serviços e aplicações em nuvem que hoje equivale a 85% do tráfego da web
Spanish | Portuguese |
---|---|
web | web |
capacidad | capacidade |
limitada | limitada |
descifrar | descriptografar |
inspeccionar | inspecionar |
nube | nuvem |
dispositivos | appliances |
servicios | serviços |
hoy | hoje |
tráfico | tráfego |
y | e |
diseñados | para |
no | não |
tienen | têm |
la | a |
del | do |
ES Aunque las webs que visites no podrán ver directamente quién eres, tu dirección IP y tu tráfico online son mucho más fáciles de descifrar que en el caso de usar una VPN
PT Embora o website que você está visitando não possa ver diretamente quem você é, seu endereço de IP e tráfego online ainda são muito fáceis de desvendar do que se você estivesse usando uma VPN
Spanish | Portuguese |
---|---|
directamente | diretamente |
ip | ip |
tráfico | tráfego |
online | online |
fáciles | fáceis |
vpn | vpn |
dirección | endereço |
y | e |
usar | usando |
son | são |
en | de |
podrá | possa |
aunque | embora |
ver | ver |
el | o |
mucho | muito |
no | não |
quién | quem |
tu | seu |
de | do |
ES Solo se necesita que un empleado use una contraseña fácil de descifrar para crear ese necesario eslabón débil para causar problemas graves a toda una empresa
PT Basta um funcionário com uma senha fácil de ser descoberta para criar aquela brecha que pode causar problemas sérios para toda a empresa
Spanish | Portuguese |
---|---|
empleado | funcionário |
contraseña | senha |
problemas | problemas |
fácil | fácil |
crear | criar |
causar | causar |
un | um |
empresa | empresa |
use | com |
toda | toda |
necesita | é |
que | que |
ese | a |
de | uma |
para | para |
ES Cómo descifrar una copia de seguridad de iPhone cifrada
PT Como descriptografar um backup criptografado do iPhone
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
iphone | iphone |
una | um |
copia de seguridad | backup |
de | do |
ES Vea cómo descifrar una copia de seguridad de iPhone y acceder a sus archivos en esta breve guía.
PT Veja como descriptografar um backup do iPhone e acessar seus arquivos neste breve guia.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
iphone | iphone |
acceder | acessar |
breve | breve |
guía | guia |
y | e |
archivos | arquivos |
copia de seguridad | backup |
de | do |
a | um |
en | neste |
vea | veja |
sus | seus |
ES No existe una clave de raíz que nos permita descifrar mensajes cifrados con sus claves.
PT Não existe uma chave raiz que nos permita descriptografar mensagens criptografadas com suas chaves.
Spanish | Portuguese |
---|---|
permita | permita |
descifrar | descriptografar |
claves | chaves |
clave | chave |
mensajes | mensagens |
raíz | raiz |
no | não |
nos | que |
con | com |
existe | existe |
de | uma |
ES Sólo el dispositivo registrado de la persona puede leer y descifrar el código
PT Somente o dispositivo registrado da pessoa pode ler e decodificar o código
Spanish | Portuguese |
---|---|
registrado | registrado |
puede | pode |
código | código |
sólo | somente |
y | e |
dispositivo | dispositivo |
persona | pessoa |
leer | ler |
el | o |
ES Los archivos que se crean, almacenan y comparten dentro de una sala privada nunca salen del directorio y no se pueden copiar, redistribuir ni descifrar
PT Os arquivos criados, armazenados e compartilhados em uma Sala Privada nunca saem do diretório e não podem ser copiados, redistribuídos ou descriptografados
Spanish | Portuguese |
---|---|
comparten | compartilhados |
privada | privada |
pueden | podem |
crean | criados |
almacenan | armazenados |
archivos | arquivos |
y | e |
directorio | diretório |
sala | sala |
los | os |
nunca | nunca |
de | em |
ES El cifrado de datos en reposo y en tránsito hace que sea imposible para los atacantes descifrar los datos de los pacientes incluso si obtienen acceso a ellos.
PT A criptografia de dados em repouso e em trânsito torna impossível para os invasores decifrarem os dados dos pacientes, mesmo que tenham acesso a eles.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cifrado | criptografia |
reposo | repouso |
tránsito | trânsito |
imposible | impossível |
atacantes | invasores |
pacientes | pacientes |
acceso | acesso |
y | e |
datos | dados |
el | a |
que | torna |
ES La Sala privada funciona a través de la interfaz de los editores de escritorio ONLYOFFICE para cifrar y descifrar los datos en el cliente y garantizar la seguridad de un extremo a otro.
PT A Sala Privada funciona através da interface do ONLYOFFICE Desktop Editors para criptografar e descriptografar os dados no cliente e criar o endpoint de segurança.
Spanish | Portuguese |
---|---|
funciona | funciona |
interfaz | interface |
cifrar | criptografar |
descifrar | descriptografar |
sala | sala |
escritorio | desktop |
y | e |
seguridad | segurança |
cliente | cliente |
datos | dados |
en | de |
en el | no |
privada | privada |
la | a |
ES Otorga a las organizaciones el control exclusivo sobre quién tiene permiso para acceder a las claves para descifrar datos protegidos y les brinda capacidades mejoradas de protección de datos, entre las cuales se incluyen:
PT Ele dá às empresas controle exclusivo sobre quem tem permissão de acesso às chaves para decodificar dados protegidos e fornece a elas capacidades aprimoradas de proteção de dados, incluindo:
Spanish | Portuguese |
---|---|
organizaciones | empresas |
claves | chaves |
protegidos | protegidos |
brinda | fornece |
capacidades | capacidades |
mejoradas | aprimoradas |
protección | proteção |
incluyen | incluindo |
control | controle |
permiso | permissão |
datos | dados |
y | e |
acceder | acesso |
exclusivo | exclusivo |
sobre | sobre |
quién | quem |
ES Esta no es una buena práctica, porque un pirata informático puede robar ambos y descifrar los datos.
PT Esta não é uma boa prática, porque um hacker pode roubar ambos e ser capaz de decodificar os dados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
buena | boa |
práctica | prática |
robar | roubar |
es | é |
y | e |
no | não |
un | um |
puede | pode |
datos | dados |
porque | porque |
esta | esta |
ambos | ambos |
una | uma |
ES Las soluciones de identidad segura de Thales utilizan un proceso criptográfico para proporcionar cifrado de correo electrónico que solo puede descifrar el destinatario previsto, manteniendo su correo electrónico a salvo de miradas no deseadas.
PT As soluções de identidade segura da Thales utilizam um processo criptográfico para fornecer criptografia de e-mail que só pode ser descriptografada pelo destinatário pretendido - mantendo seu e-mail a salvo de olhos indesejados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
soluciones | soluções |
thales | thales |
utilizan | utilizam |
proceso | processo |
criptográfico | criptográfico |
cifrado | criptografia |
destinatario | destinatário |
manteniendo | mantendo |
identidad | identidade |
el | a |
segura | segura |
proporcionar | fornecer |
puede | pode |
salvo | salvo |
un | um |
electrónico | e |
de | pelo |
para | para |
que | olhos |
ES Esto significa que, si algún pirata informático lograse espiar en su conexión a internet, no será capaz de descifrar fácilmente el tráfico que fluye entre su dispositivo y la página web de Mailfence
PT Isso significa que se os hackers bisbilhotarem sua conexão com a Internet, eles não poderão descriptografar facilmente o tráfego entre o seu dispositivo e o site da Mailfence
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
fácilmente | facilmente |
dispositivo | dispositivo |
si | se |
conexión | conexão |
y | e |
internet | internet |
tráfico | tráfego |
web | site |
significa | significa |
no | não |
de | entre |
algún | que |
su | sua |
la | a |
ES Por otra parte, para evitar que un adversario fuerte logre descifrar una clave privada, la longitud predeterminada de cada par de claves generado se ha configurado para tener 4096 bits (generado con alta entropía)
PT Além disso, para evitar que um adversário forte destrua uma chave privada, o comprimento padrão de cada par de chaves gerado foi definido para 4096 bits (gerado com entropia forte)
Spanish | Portuguese |
---|---|
evitar | evitar |
fuerte | forte |
longitud | comprimento |
predeterminada | padrão |
generado | gerado |
configurado | definido |
bits | bits |
claves | chaves |
clave | chave |
privada | privada |
otra | que |
la | o |
cada | cada |
con | com |
ES Una contraseña de 12 caracteres con solo letras es ocho veces más difícil de descifrar que una contraseña de 12 caracteres con dígitos, por ejemplo
PT Uma senha com 12 letras é somente oito vezes mais difícil de descobrir do que uma senha de 12 algarismos, por exemplo
Spanish | Portuguese |
---|---|
contraseña | senha |
difícil | difícil |
es | é |
letras | letras |
más | mais |
ejemplo | exemplo |
que | que |
de | do |
con | com |
ES Pero una contraseña de 16 caracteres con solo letras es ocho millones de veces más difícil de descifrar que una contraseña de 12 caracteres.
PT Mas uma senha com 16 letras é oito milhões de vezes mais difícil de descobrir do que uma senha com 12 letras.
Spanish | Portuguese |
---|---|
contraseña | senha |
difícil | difícil |
es | é |
letras | letras |
pero | mas |
más | mais |
que | que |
de | do |
con | com |
millones | milhões |
ES La clave y la sal se derivan de su PIN con PBKDF2 , y son relativamente fáciles de descifrar con fuerza bruta. ¡Solo hay 10,000 combinaciones!
PT A chave e o sal são derivados do seu PIN com PBKDF2 e são relativamente fáceis de decifrar com força bruta. Existem apenas 10.000 combinações!
Spanish | Portuguese |
---|---|
clave | chave |
sal | sal |
pin | pin |
relativamente | relativamente |
descifrar | decifrar |
fuerza | força |
combinaciones | combinações |
y | e |
fáciles | fáceis |
la | a |
de | do |
solo | apenas |
son | são |
con | com |
ES Cómo descifrar una copia de seguridad de iPhone cifrada - iPhone Backup Extractor
PT Como descriptografar um backup criptografado do iPhone - iPhone Backup Extractor
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
una | um |
de | do |
ES Descifrar una copia de seguridad cifrada de iTunes es complejo, y en el pasado solo el conocimiento forense práctico podía abordar esa tarea
PT Descriptografar um backup criptografado do iTunes é complexo e, no passado, apenas o conhecimento prático da perícia poderia lidar com essa tarefa
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
itunes | itunes |
complejo | complexo |
conocimiento | conhecimento |
podía | poderia |
y | e |
práctico | prático |
es | é |
de | do |
tarea | tarefa |
el | o |
abordar | com |
a | um |
copia de seguridad | backup |
pasado | passado |
en el | no |
ES Cómo descifrar una copia de seguridad cifrada de iTunes
PT Como descriptografar um backup criptografado do iTunes
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
itunes | itunes |
una | um |
copia de seguridad | backup |
de | do |
ES Siga estos pasos para descifrar su copia de seguridad cifrada de iTunes:
PT Siga estas etapas para descriptografar seu backup criptografado do iTunes:
Spanish | Portuguese |
---|---|
siga | siga |
pasos | etapas |
descifrar | descriptografar |
itunes | itunes |
copia de seguridad | backup |
de | do |
para | para |
su | seu |
estos | estas |
ES Si bien iPhone Backup Extractor facilita el proceso de recuperación de este código de acceso, describir cómo descifrar y extraer manualmente el llavero de un dispositivo es particularmente complejo.
PT Enquanto o iPhone Backup Extractor facilita o processo de recuperação desse código, é particularmente complexo descrever como descriptografar e extrair manualmente um chaveiro de dispositivo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
facilita | facilita |
recuperación | recuperação |
código | código |
describir | descrever |
descifrar | descriptografar |
manualmente | manualmente |
llavero | chaveiro |
un | um |
dispositivo | dispositivo |
particularmente | particularmente |
complejo | complexo |
extractor | extractor |
y | e |
es | é |
extraer | extrair |
el | o |
si | enquanto |
bien | de |
proceso | processo |
de | desse |
ES La clave y la sal se derivan del código de acceso del usuario con PBKDF2 , y son relativamente fáciles de descifrar con fuerza bruta
PT A chave e o salt são derivados da senha do usuário com PBKDF2 e são relativamente fáceis de decifrar com força bruta
Spanish | Portuguese |
---|---|
usuario | usuário |
relativamente | relativamente |
fáciles | fáceis |
descifrar | decifrar |
fuerza | força |
clave | chave |
y | e |
son | são |
la | a |
código de acceso | senha |
de | do |
con | com |
ES Desde iOS 9, la longitud predeterminada para este código es de seis dígitos, lo que lleva mucho más tiempo para descifrar que el valor predeterminado anterior de cuatro dígitos
PT Desde o iOS 9, o tamanho padrão desse código é de seis dígitos, o que leva muito mais tempo para ser quebrado do que o padrão anterior de quatro dígitos
Spanish | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
código | código |
lleva | leva |
es | é |
más | mais |
longitud | o tamanho |
mucho | muito |
tiempo | tempo |
predeterminada | padrão |
el | o |
anterior | anterior |
ES Para descifrar sus archivos AAC protegidos de iTunes para que puedan reproducirse en sistemas operativos para los que no existe una versión oficial de iTunes, como Linux.
PT Para descriptografar seus arquivos AAC protegidos pelo iTunes para que possam ser reproduzidos em sistemas operacionais para os quais não existe uma versão oficial do iTunes, como o Linux.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
aac | aac |
protegidos | protegidos |
itunes | itunes |
sistemas | sistemas |
operativos | operacionais |
oficial | oficial |
archivos | arquivos |
puedan | possam |
linux | linux |
no | não |
en | em |
los | os |
sus | seus |
existe | existe |
ES El usuario solo debe escanear el código Cronto® con su dispositivo móvil. Solo los dispositivos registrados con la cuenta de ese usuario pueden decodificar, descifrar y mostrar los detalles para la verificación de transacciones.
PT O usuário só precisa escanear o código Cronto® com um dispositivo móvel. Somente dispositivos registrados com a conta do usuário, podem decodificar, descriptografar e mostrar os detalhes da transação para verificação de transação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
escanear | escanear |
código | código |
registrados | registrados |
decodificar | decodificar |
descifrar | descriptografar |
detalles | detalhes |
verificación | verificação |
pueden | podem |
y | e |
transacciones | transação |
usuario | usuário |
dispositivo | dispositivo |
dispositivos | dispositivos |
cuenta | conta |
debe | precisa |
móvil | móvel |
solo | um |
de | do |
mostrar | mostrar |
con | com |
la | a |
ES Sin embargo, descifrar el contenido de un mensaje SMS requeriría una aplicación en la tarjeta SIM del teléfono móvil o en el teléfono, lo cual no es práctico.
PT No entanto, descriptografar o conteúdo de uma mensagem SMS exigiria um aplicativo no cartão SIM do celular ou no próprio telefone, o que não é prático.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
aplicación | aplicativo |
práctico | prático |
contenido | conteúdo |
sms | sms |
tarjeta | cartão |
sim | sim |
o | ou |
sin embargo | entanto |
es | é |
mensaje | mensagem |
en | de |
teléfono | telefone |
en el | no |
móvil | celular |
no | não |
el | o |
de | do |
ES Más específicamente, la vulnerabilidad permite al atacante descifrar un cierto byte de texto cifrado con un máximo de 256 intentos
PT Mais especificamente, a vulnerabilidade permite ao invasor descriptografar um determinado byte de texto cifrado com no máximo 256 tentativas
Spanish | Portuguese |
---|---|
específicamente | especificamente |
vulnerabilidad | vulnerabilidade |
permite | permite |
atacante | invasor |
descifrar | descriptografar |
intentos | tentativas |
la | a |
al | ao |
un | um |
texto | texto |
máximo | máximo |
más | mais |
con | com |
ES El cliente utiliza la cámara de su dispositivo móvil para escanear el criptograma y descifrar los detalles de la transacción que contiene.
PT O cliente usa a câmara do seu dispositivo móvel para digitalizar o criptograma e desencriptar os detalhes da transacção dentro dele.
Spanish | Portuguese |
---|---|
escanear | digitalizar |
detalles | detalhes |
transacción | transacção |
utiliza | usa |
y | e |
cliente | cliente |
dispositivo | dispositivo |
móvil | móvel |
cámara | câmara |
de | do |
los | os |
la | a |
para | para |
ES Por ejemplo, el uso de la prueba rápida del antígeno se ha conectado a transporte aéreo para asegurarse de que solamente los que prueban la negativa son elegibles viajar y como los medios para descifrar la necesidad de quarantine
PT Por exemplo, o uso do teste rápido do antígeno foi ligado com a viagem aérea para assegurar-se de que somente aqueles que testam o negativo fossem elegíveis viajar e como meios para decifrar a necessidade de quarantine
Spanish | Portuguese |
---|---|
rápida | rápido |
antígeno | antígeno |
asegurarse | assegurar |
negativa | negativo |
descifrar | decifrar |
prueba | teste |
y | e |
uso | uso |
medios | meios |
necesidad | necessidade |
ejemplo | exemplo |
la | a |
son | é |
ES HTTPS W / SSL: Puede usarlo para enrutar desde HTTPS a HTTP, al igual que con esto, se especifica un certificado SSL para cifrar y descifrar al propio equilibrador de carga.
PT HTTPS W / SSL: Você pode usar isso para rota de https para http, como nisso, um certificado SSL é especificado e usado para criptografar e descriptografar ao próprio balanceador de carga.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ssl | ssl |
certificado | certificado |
cifrar | criptografar |
descifrar | descriptografar |
carga | carga |
https | https |
http | http |
al | ao |
y | e |
usarlo | usar |
puede | pode |
un | um |
propio | próprio |
ES Al terminar primero SSL/TLS y luego utilizar el encadenamiento de servicios, simplificará su finalización de TLS/SSL haciéndolo solo una vez en vez de descifrar y cifrar todo el tráfico individualmente.
PT Ao encerrar o SSL/TLS primeiro e depois usar o encadeamento de serviços, você simplifica o encerramento de TLS/SSL de uma só vez, sem ter de descriptografar e criptografar todo o tráfego individualmente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
terminar | encerrar |
y | e |
descifrar | descriptografar |
cifrar | criptografar |
simplificar | simplifica |
ssl | ssl |
servicios | serviços |
tls | tls |
en | de |
utilizar | usar |
el | o |
tráfico | tráfego |
individualmente | individualmente |
su | você |
al | ao |
vez | vez |
ES Las organizaciones pueden mantener el control sobre sus datos y cumplir con los estándares de cumplimiento garantizando que solo las personas autorizadas puedan descifrar y ver información confidencial.
PT As organizações podem reter o controle de seus dados e atender aos padrões de conformidade, garantindo que apenas indivíduos autorizados possam descriptografar e visualizar informações confidenciais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organizaciones | organizações |
estándares | padrões |
garantizando | garantindo |
personas | indivíduos |
autorizadas | autorizados |
descifrar | descriptografar |
pueden | podem |
control | controle |
datos | dados |
y | e |
solo | apenas |
puedan | possam |
información | informações |
cumplimiento | conformidade |
mantener | reter |
el | o |
sus | seus |
ES El beneficio clave de usar P2PE es que el comerciante no puede descifrar los datos sin acceso autorizado a las claves criptográficas
PT A principal vantagem do uso do P2PE é que o comerciante não pode decodificar os dados sem acesso autorizado às chaves criptográficas
Spanish | Portuguese |
---|---|
comerciante | comerciante |
acceso | acesso |
autorizado | autorizado |
puede | pode |
claves | chaves |
es | é |
de | do |
a | p |
datos | dados |
usar | uso |
los | os |
sin | sem |
el | a |
beneficio | vantagem |
que | que |
ES Ya no tenemos que esperar a que algo ocurra y, luego, tratar de descifrar por qué sucedió
PT Em vez de esperar que um problema ocorra para depois tentar identificar a causa, agora podemos ser proativos e prever o que acontecerá
Spanish | Portuguese |
---|---|
esperar | esperar |
ocurra | acontecer |
y | e |
de | em |
tratar | tentar |
ya | agora |
a | um |
tenemos | de |
ES No se puede descifrar MD5 porque no es un algoritmo de cifrado
PT Você não pode descriptografar MD5, porque não é um algoritmo de criptografia
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
un | um |
algoritmo | algoritmo |
cifrado | criptografia |
puede | pode |
es | é |
no | não |
ES Debido a que la organización de envío (del usuario o programa de malware) no tiene la clave privada de esta comunicación cifrada, no puede descifrar esta sesión y, por lo tanto, no ve la información saliente.
PT Como a organização que envia (do usuário ou programa de malware) não tem a chave privada para esta comunicação criptografada, ela não pode decifrar esta sessão e, portanto, é cega para qualquer informação que esteja sendo enviada para fora.
Spanish | Portuguese |
---|---|
usuario | usuário |
programa | programa |
malware | malware |
clave | chave |
descifrar | decifrar |
sesión | sessão |
o | ou |
puede | pode |
y | e |
organización | organização |
la información | informação |
no | não |
privada | privada |
comunicación | comunicação |
tanto | que |
esta | esta |
ES Además, aunque puedan descifrar el tráfico saliente, esta capacidad genera un fuerte impacto en la relación costo-rendimiento y en los gastos, lo que hace que estos sistemas sean menos escalables y, por lo tanto, poco rentables.
PT Além disso, mesmo quando elas podem descriptografar, a capacidade vem com um grande impacto de custo-desempenho e despesas, tornando esses sistemas menos escaláveis e, portanto, inviáveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descifrar | descriptografar |
sistemas | sistemas |
escalables | escaláveis |
capacidad | capacidade |
impacto | impacto |
y | e |
menos | menos |
un | um |
gastos | despesas |
en | de |
además | além |
la | a |
tanto | com |
ES Si el mismo usuario inicia sesión en un dispositivo diferente, se creará un token nuevo, reemplazando lo que estaba en la nube antes, y obligando al primer dispositivo a cerrar sesión ya que no podría descifrar ningún mensaje entrante
PT Se o mesmo usuário fizer login em um dispositivo diferente, um novo token será criado, substituindo o que estava na nuvem antes, e forçando o primeiro dispositivo a sair, pois não seria capaz de descriptografar as mensagens de entrada
Spanish | Portuguese |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
nuevo | novo |
reemplazando | substituindo |
nube | nuvem |
descifrar | descriptografar |
si | se |
usuario | usuário |
token | token |
y | e |
un | um |
diferente | diferente |
estaba | que |
antes | antes |
que | estava |
la | a |
primer | primeiro |
no | não |
ya que | pois |
ES Cómo cifrar y descifrar las copias de seguridad de BlackBerry
PT Como criptografar e descriptografar backups do BlackBerry
Spanish | Portuguese |
---|---|
cifrar | criptografar |
descifrar | descriptografar |
y | e |
de | do |
copias de seguridad | backups |
ES PDFsam Visual es una poderosa herramienta para componer visualmente archivos PDF, reordenar páginas, borrar páginas, dividir, fusionar, girar, encriptar, descifrar, extraer texto, convertir a escala de grises, recortar archivos PDF.
PT PDFsam Visual é uma ferramenta poderosa para compor visualmente ficheiros PDF, reordenar páginas, eliminar páginas, dividir, fundir, rodar, encriptar, desencriptar, extrair texto, converter para escala de cinza, recortar ficheiros PDF
Spanish | Portuguese |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
poderosa | poderosa |
reordenar | reordenar |
borrar | eliminar |
dividir | dividir |
fusionar | fundir |
extraer | extrair |
escala | escala |
grises | cinza |
visualmente | visualmente |
páginas | páginas |
es | é |
texto | texto |
herramienta | ferramenta |
componer | compor |
visual | visual |
de | uma |
para | para |
ES Añada permisos y cifre archivos PDF utilizando AES 256bits o 128bits. Descifrar archivos PDF con una contraseña y crear una versión no protegida
PT Adicione permissões e encripte ficheiros PDF usando AES 256bits ou 128bits. Descodifique ficheiros PDF fornecendo uma palavra-passe e crie uma versão desprotegida
Spanish | Portuguese |
---|---|
añada | adicione |
permisos | permissões |
archivos | ficheiros |
aes | aes |
contraseña | palavra-passe |
crear | crie |
y | e |
utilizando | usando |
o | ou |
versión | versão |
una | uma |
ES Sin embargo, para algunas personas, descifrar cómo hacer que sea romántico puede resultar ser un desafío
PT No entanto, algumas pessoas têm dificuldade de tornar o passeio mais romântico
Spanish | Portuguese |
---|---|
romántico | romântico |
sin embargo | entanto |
algunas | algumas |
personas | pessoas |
que | têm |
sin | mais |
ser | tornar |
ES Habla sobre las experiencias similares que ha tenido la otra persona y ayúdala a analizar cualquier sueño o experiencia que aún no haya logrado descifrar.
PT Converse sobre experiências parecidas que seu amigo teve e ajude-o a analisar sonhos e sensações misteriosas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
analizar | analisar |
sueño | sonhos |
experiencias | experiências |
y | e |
tenido | teve |
sobre | sobre |
otra | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
dna | dna |
zebra | zebra |
capacidad | capacidade |
descifrar | decifrar |
códigos | códigos |
difíciles | difícil |
entornos | ambientes |
y | e |
vez | vez |
individuales | individuais |
mismo | ter |
con | com |
ES A partir de estas pruebas, pudimos descifrar cuáles valen la pena y por qué.
PT Com esses testes, fomos capazes de decifrar quais valem o seu tempo e por quê.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pruebas | testes |
descifrar | decifrar |
valen | valem |
y | e |
la | o |
ES Para intentar descifrar cuál es la mejor cámara web, probamos cada una de las selecciones anteriores durante un período prolongado de tiempo (en llamadas de trabajo, llamadas personales y transmisiones) y continuamos haciéndolo
PT Para tentar decifrar qual é a melhor webcam, testamos cada uma das opções acima por um longo período de tempo - em chamadas de trabalho, chamadas pessoais e transmissões - e continuamos a fazê-lo
Spanish | Portuguese |
---|---|
intentar | tentar |
descifrar | decifrar |
probamos | testamos |
selecciones | opções |
llamadas | chamadas |
transmisiones | transmissões |
continuamos | continuamos |
y | e |
es | é |
la | a |
mejor | melhor |
un | um |
personales | pessoais |
período | período |
trabajo | trabalho |
cámara web | webcam |
cada | cada |
tiempo | tempo |
ES La mayor parte del tráfico de red está cifrada, lo que da a los atacantes una forma de esconder sus virus y malware dejando a los firewalls sin posibilidad de descifrar e inspeccionar el tráfico entrante
PT A maior parte do tráfego de rede é criptografada, dando aos invasores uma maneira de esconder seus vírus e malware de firewalls incapazes de decodificar e inspecionar o tráfego de entrada
Spanish | Portuguese |
---|---|
atacantes | invasores |
esconder | esconder |
firewalls | firewalls |
inspeccionar | inspecionar |
da | dando |
red | rede |
virus | vírus |
malware | malware |
tráfico | tráfego |
y | e |
mayor | maior |
forma | maneira |
la | a |
sus | seus |
Showing 50 of 50 translations