ES En el formulario que aparece debe entonces seleccionar “E-mail externo” o “E-mail interno” en el campo desplegable “Tipo de artículo” y hacer clic en guardar.
"e mail seguro" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Por favor, envíenos un e-mail con su nombre de usuario de Mailfence o dirección de e-mail, y rebajaremos de categoría su suscripción.
PT Por favor, envie-nos um e-mail com seu nome de usuário Mailfence ou endereço de e-mail e faremos o downgrade de sua assinatura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
suscripción | assinatura |
usuario | usuário |
o | ou |
y | e |
dirección | endereço |
favor | favor |
nombre | nome |
con | com |
ES Haga clic aquí. Le enviaremos un e-mail con un enlace para restablecer su contraseña a su dirección de correo alternativa. Para esto precisamente es que le solicitamos una dirección de e-mail alternativa cuando se registra.
PT Clique aqui. Enviaremos um link de redefinição de senha para seu endereço de e-mail alternativo. É por isso que pedimos um endereço de e-mail alternativo quando você se registra.
Spanish | Portuguese |
---|---|
enviaremos | enviaremos |
contraseña | senha |
alternativa | alternativo |
aquí | aqui |
enlace | link |
dirección | endereço |
clic | clique |
un | um |
su | você |
cuando | quando |
que | que |
ES Gracias. Por finalizar tu inscripción. Haz clic en el enlace del mail que te acabamos de enviar y empieza a viajar con nosotros.Si no te llega el mail, no dudes en rellenar el formulario para comunicárnoslo
PT Obrigado. Para finalizar seu cadastro, clique no link do e-mail que acabamos de enviar. Até já!Caso não receba o email, não hesite em nos contatar através deste formulário
Spanish | Portuguese |
---|---|
finalizar | finalizar |
inscripción | cadastro |
clic | clique |
enlace | link |
formulario | formulário |
y | e |
no | não |
en el | no |
que | receba |
tu | seu |
el | o |
enviar | enviar |
ES En su aplicación de Mac Mail, seleccione “Mail” en la cinta superior > Haga clic en “Preferencias”.
PT Em seu aplicativo Mac Mail, selecione “Mail” na faixa superior > Clique “Preferências”.
ES Abra su aplicación Mac Mail > Haga clic en el menú desplegable de Mail de la cinta superior > Seleccione “Preferencias”
PT Em seu aplicativo Mac Mail > Clique no menu suspenso “Mail” na faixa superior > Selecione “Preferências”
ES Un estándar de Internet que funciona mejorando la seguridad de las conexiones entre servidores SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) es el SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
PT Um padrão da Internet que funciona melhorando a segurança das ligações entre servidores SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) é o SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Spanish | Portuguese |
---|---|
estándar | padrão |
funciona | funciona |
mejorando | melhorando |
servidores | servidores |
smtp | smtp |
transfer | transfer |
simple | simple |
un | um |
internet | internet |
security | security |
es | é |
seguridad | segurança |
de | entre |
conexiones | ligações |
que | que |
la | a |
ES Gmail.com (Google Mail) ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Gmail.com (Google Mail), así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ofrece | fornece |
imap | imap |
cuenta | conta |
puedes | possa |
móvil | móvel |
acceso | acesso |
conectar | conectar |
y | e |
o | ou |
gmail | gmail |
así | que |
con | com |
los | de |
ES Yahoo.com (Yahoo! Mail) ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Yahoo.com (Yahoo! Mail), así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
PT Yahoo.com (Yahoo! Mail) fornece acesso IMAP à sua Yahoo.com (Yahoo! Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Spanish | Portuguese |
---|---|
yahoo | yahoo |
ofrece | fornece |
imap | imap |
cuenta | conta |
puedes | possa |
móvil | móvel |
acceso | acesso |
conectar | conectar |
y | e |
o | ou |
así | que |
con | com |
los | de |
ES Cyber-wizard.com (mail.com) ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Cyber-wizard.com (mail.com), así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
PT Cyber-wizard.com (mail.com) fornece acesso IMAP à sua Cyber-wizard.com (mail.com) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ofrece | fornece |
imap | imap |
cuenta | conta |
puedes | possa |
móvil | móvel |
acceso | acesso |
conectar | conectar |
y | e |
o | ou |
así | que |
con | com |
los | de |
ES Los siguientes contenedores están disponibles por una tasa fija únicamente para Priority Mail. Para Priority Mail Express o Retail Ground, agrega los contenedores especiales.
PT As seguintes caixas têm preço fixo e estão disponíveis apenas na opção Priority Mail (prioritário). Nos serviços Priority Mail Express e Retail Ground, adicione embalagens personalizadas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tasa | preço |
fija | fixo |
agrega | adicione |
o | express |
siguientes | seguintes |
disponibles | disponíveis |
únicamente | apenas |
los | os |
especiales | as |
ES En la aplicación Mail de tu dispositivo Mac, abre Mail > Ajustes > Firmas.
PT Na app Mail no seu dispositivo Mac, aceda a Mail > Definições > Assinaturas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ajustes | definições |
firmas | assinaturas |
la | a |
dispositivo | dispositivo |
mac | mac |
en | no |
tu | seu |
ES Por supuesto, ningún navegador puede ser 100 por ciento seguro, pero estate seguro de que si te estás preguntando: «¿Es Brave un navegador seguro?», la respuesta es «Sí».
PT É claro que nenhum navegador pode ser 100% seguro, mas tenha certeza de que se você estiver perguntando: “Brave é um navegador seguro?”, então a resposta é “Sim”.
Spanish | Portuguese |
---|---|
supuesto | claro |
ningún | nenhum |
navegador | navegador |
seguro | seguro |
preguntando | perguntando |
si | se |
respuesta | resposta |
un | um |
puede | pode |
ser | ser |
pero | mas |
la | a |
por | de |
que | que |
ES Cómo contactar a Mailfence e-mail seguro y privado
PT Como entrar em contato com a Mailfence seguro e e-mail privado
Spanish | Portuguese |
---|---|
contactar | entrar em contato |
y | e |
seguro | seguro |
privado | privado |
a | em |
ES Archivos de Acceso | Blog de Mailfence | E-mail seguro y privado
PT Acesso aos arquivos | Mailfence Blog | Mensagens privadas e seguras
Spanish | Portuguese |
---|---|
archivos | arquivos |
acceso | acesso |
blog | blog |
y | e |
privado | privadas |
de | aos |
seguro | seguras |
ES Mailfence es un servicio de e-mail seguro para las personas que se preocupan por su privacidad y libertad en Internet
PT Mailfence é um ambicioso serviço de e-mail seguro projetado para pessoas que se preocupam com sua privacidade e liberdade na internet
Spanish | Portuguese |
---|---|
libertad | liberdade |
internet | internet |
servicio | serviço |
privacidad | privacidade |
y | e |
es | é |
en | de |
un | um |
seguro | seguro |
personas | pessoas |
que | que |
ES Zoho Mail es un servicio de alojamiento de correo electrónico seguro para empresas. Posibilita que toda la organización se comunique y colabore de forma segura.
PT O Zoho Mail é um serviço seguro de hospedagem de e-mail para empresas. Ele permite que toda a organização se comunique e colabore com segurança.
Spanish | Portuguese |
---|---|
zoho | zoho |
alojamiento | hospedagem |
posibilita | permite |
colabore | colabore |
empresas | empresas |
es | é |
un | um |
organización | organização |
y | e |
servicio | serviço |
la | a |
seguro | seguro |
toda | toda |
segura | com segurança |
que | que |
ES Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) soluciona este problema, garantizando el tránsito seguro de su correo electrónico.
PT Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) corrige isto, garantindo o trânsito seguro do seu correio electrónico.
Spanish | Portuguese |
---|---|
transfer | transfer |
tránsito | trânsito |
security | security |
seguro | seguro |
garantizando | garantindo |
el | o |
de | do |
correo | electrónico |
su | seu |
ES Archivos de Acceso | Blog de Mailfence | E-mail seguro y privado
PT Acesso aos arquivos | Mailfence Blog | Mensagens privadas e seguras
Spanish | Portuguese |
---|---|
archivos | arquivos |
acceso | acesso |
blog | blog |
y | e |
privado | privadas |
de | aos |
seguro | seguras |
ES No obstante, si algo SÍ es seguro para el trabajo, pero tiene un título subido de tono, etiquétalo como SFW (seguro para el trabajo)
PT No entanto, se algo NÃO possui Conteúdo Adulto, mas o título possa parecer provocante, marque os posts como Conteúdo Livre (L)
Spanish | Portuguese |
---|---|
si | se |
el | o |
pero | mas |
título | título |
de | do |
como | como |
es | possui |
algo | algo |
Spanish | Portuguese |
---|---|
grupos | grupos |
pequeños | pequenos |
regularmente | regularmente |
ahorrar | economizar |
préstamos | empréstimos |
emergencia | emergência |
y | e |
obtener | obter |
dinero | dinheiro |
un | um |
seguro | seguro |
acceder | acesso |
ES Si no estás seguro de que SSL esté activado para tu sitio, revisa el panel de SSL y confirma que esté configurado como Seguro.
PT Se não tiver certeza se o SSL está ativado no seu site, acesse o painel SSL e verifique se ele está definido na configuração Segura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ssl | ssl |
activado | ativado |
revisa | verifique |
si | se |
seguro | certeza |
sitio | site |
y | e |
configurado | definido |
panel | painel |
no | não |
el | o |
está | está |
tu | seu |
ES De esta manera, los PSP pueden configurar fácilmente un canal seguro sin tener que gestionar la complejidad del canal seguro ellos mismos.
PT Dessa maneira, os PSPs podem configurar facilmente um canal seguro sem precisar gerenciar a complexidade do canal seguro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pueden | podem |
configurar | configurar |
fácilmente | facilmente |
canal | canal |
seguro | seguro |
gestionar | gerenciar |
un | um |
sin | sem |
la | a |
manera | maneira |
complejidad | complexidade |
los | os |
de | do |
ES Esto incluye aprovisionamiento seguro, comunicación de canal seguro, análisis de riesgos del lado del cliente y del servidor, y monitoreo continuo de sesiones con evaluación de riesgos y aprendizaje automático.
PT Isso inclui provisionamento seguro, comunicação de canal seguro, análise de risco do lado do cliente e do servidor e monitoramento de sessão contínua com avaliação de risco e aprendizado de máquina.
Spanish | Portuguese |
---|---|
incluye | inclui |
aprovisionamiento | provisionamento |
canal | canal |
lado | lado |
cliente | cliente |
monitoreo | monitoramento |
continuo | contínua |
sesiones | sessão |
análisis | análise |
riesgos | risco |
y | e |
servidor | servidor |
evaluación | avaliação |
automático | máquina |
seguro | seguro |
comunicación | comunicação |
de | do |
con | com |
aprendizaje | aprendizado |
ES Una vez que entres a la página de pago, tu ordenador comenzará a comunicarse con nuestro servidor en modo seguro. Puedes comprobar que estás en modo seguro por lo siguiente:
PT Depois de entrar na página de checkout, o seu computador começará a se comunicar com o nosso servidor de modo seguro. Você pode ver que está no modo seguro pelo seguinte:
Spanish | Portuguese |
---|---|
pago | checkout |
ordenador | computador |
servidor | servidor |
modo | modo |
comunicarse | comunicar |
la | a |
página | página |
en | de |
seguro | seguro |
nuestro | nosso |
de | pelo |
está | está |
puedes | você pode |
tu | seu |
siguiente | seguinte |
ES Así que, te mantienes seguro en casa. Pero, ¿estás seguro cuando trabaja desde casa? Hay algunos consejos importantes sobre la seguridad en el trabajo desde casa que debemos repasar para mantener efectivamente tus datos a salvo.
PT Portanto, você fica seguro em casa. Mas você fica seguro quando trabalha de casa? Há algumas dicas importantes sobre como trabalhar com segurança de casa, que precisamos rever para manter seus dados efetivamente seguros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
consejos | dicas |
importantes | importantes |
debemos | precisamos |
efectivamente | efetivamente |
seguridad | segurança |
datos | dados |
trabaja | trabalha |
mantener | manter |
que | fica |
seguro | seguro |
pero | mas |
la | a |
tus | seus |
casa | casa |
cuando | quando |
así | que |
desde | com |
ES HTTPS significa Hypertext Transfer Protocol Secure (Protocolo de Transferencia de Hipertexto Seguro) y es un protocolo más seguro y encriptado para la transferencia de datos
PT HTTPS significa Hypertext Transfer Protocol Secure (Protocolo de Transferência de Hipertexto Seguro) e é um protocolo mais seguro e criptografado para transferir dados
Spanish | Portuguese |
---|---|
https | https |
un | um |
encriptado | criptografado |
datos | dados |
protocolo | protocolo |
y | e |
es | é |
transfer | transfer |
secure | secure |
transferencia | transferência |
significa | significa |
seguro | seguro |
más | mais |
ES No obstante, si algo SÍ es seguro para el trabajo, pero tiene un título subido de tono, etiquétalo como SFW (seguro para el trabajo)
PT No entanto, se algo NÃO possui Conteúdo Adulto, mas o título possa parecer provocante, marque os posts como Conteúdo Livre (L)
Spanish | Portuguese |
---|---|
si | se |
el | o |
pero | mas |
título | título |
de | do |
como | como |
es | possui |
algo | algo |
ES Una vez que saben que su sitio tiene un correo electrónico de identificación, que pueden hacer las modificaciones necesarias para eliminar el id y hacer que su sitio web seguro y seguro.
PT Uma vez que eles sabem que seu website tem um ID de e-mail, eles podem fazer as modificações necessárias para remover o ID e fazer o seu seguro website e seguro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
identificación | id |
modificaciones | modificações |
necesarias | necessárias |
pueden | podem |
saben | sabem |
eliminar | remover |
y | e |
un | um |
el | o |
sitio web | website |
vez | vez |
seguro | seguro |
que | que |
de | uma |
para | para |
ES Puede estar seguro de que nuestro programa, nuestros productos y soluciones están disponibles para ayudarlo con mayores conocimientos que aportan valor a sus datos en un entorno seguro
PT Você pode ter certeza de que o programa, os produtos e as soluções da Hitachi Vantara estão disponíveis para auxiliar você por meio de insights aprimorados que agregam valor aos seus dados, em um ambiente seguro
Spanish | Portuguese |
---|---|
soluciones | soluções |
valor | valor |
programa | programa |
y | e |
datos | dados |
entorno | ambiente |
disponibles | disponíveis |
puede | pode |
un | um |
aportan | da |
productos | produtos |
sus | seus |
Spanish | Portuguese |
---|---|
grupos | grupos |
regularmente | regularmente |
espacio | local |
pequeños | pequenos |
préstamos | empréstimos |
emergencia | emergência |
y | e |
obtener | obter |
dinero | dinheiro |
acceder | acesso |
son | são |
un | um |
seguro | seguro |
ahorro | poupança |
personas | pessoas |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vida | vida |
salario | salário |
anual | anual |
máximo | máximo |
combinado | combinado |
seguro | seguro |
básico | básico |
hasta | até |
con | com |
de | quatro |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vacuna | vacina |
s | s |
es | é |
segura | segura |
muy | muito |
como | como |
respuesta | resposta |
seguro | seguro |
personas | pessoas |
para | alvo |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vacuna | vacina |
s | s |
es | é |
seguridad | segurança |
segura | segura |
muy | muito |
como | como |
respuesta | resposta |
seguro | seguro |
personas | pessoas |
que | quão |
una | uma |
para | alvo |
ES Por lo general, recomendamos que marques Seguro y HSTS seguro
PT Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro
Spanish | Portuguese |
---|---|
general | geralmente |
recomendamos | recomendamos |
hsts | hsts |
y | e |
seguro | seguro |
ES Si no estás seguro de que la dirección sea legible a un ojo no familiarizado, comienza de nuevo con un sobre limpio para estar seguro.
PT Caso esteja inseguro em relação à legibilidade de seu endereço, pegue outro envelope e comece novamente, só para garantir.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comienza | comece |
está | esteja |
la | o |
de | em |
dirección | endereço |
si | caso |
sobre | envelope |
ES Es un tipo de seguro en el que los costos de seguro dependen del tipo de vehículo, la distancia recorrida, la ubicación y el comportamiento de conducción (por ejemplo, frenado severo o aceleración rápida)
PT Trata-se de um tipo de seguro onde os custos dependem do tipo de veículo, distância percorrida, localização e estilo de condução (por exemplo, travagem brusca ou aceleração rápida)
Spanish | Portuguese |
---|---|
costos | custos |
dependen | dependem |
distancia | distância |
conducción | condução |
aceleración | aceleração |
rápida | rápida |
un | um |
y | e |
o | ou |
es | trata-se |
ubicación | localização |
vehículo | veículo |
tipo | tipo |
seguro | seguro |
en | de |
ejemplo | exemplo |
de | do |
la | o |
ES Borde de servicio de acceso seguro (SASE) es una estrategia empresarial emergente que combina funciones de red y seguridad con capacidades WAN para soportar las necesidades de acceso seguro y dinámico de las organizaciones actuales
PT O Serviço de acesso seguro de borda (SASE) é uma estratégia empresarial emergente que combina funções de rede e segurança com recursos de WAN, para suportar as necessidades de acesso dinâmico e seguro das organizações atuais
Spanish | Portuguese |
---|---|
borde | borda |
combina | combina |
soportar | suportar |
dinámico | dinâmico |
acceso | acesso |
es | é |
estrategia | estratégia |
y | e |
seguridad | segurança |
organizaciones | organizações |
red | rede |
actuales | atuais |
servicio | serviço |
emergente | a |
seguro | seguro |
necesidades | necessidades |
wan | wan |
de | uma |
empresarial | empresarial |
que | que |
funciones | funções |
para | para |
ES El sistema público de salud en Europa está creando un robot de auditoría para investigar los datos referentes a los datos de reclamos en el seguro médico. Así, las personas sabrán de inmediato si su seguro pagará la prueba de la sangre.
PT O sistema de saúde público na Europa está criando um robô de auditoria para pesquisar os dados referentes as coberturas de planos de saúde. Assim, as pessoas saberão de imediato se o plano de saúde cobre seu exame de sangue.
Spanish | Portuguese |
---|---|
europa | europa |
creando | criando |
auditoría | auditoria |
investigar | pesquisar |
sangre | sangue |
robot | robô |
prueba | exame |
público | público |
salud | saúde |
si | se |
sistema | sistema |
en | de |
datos | dados |
un | um |
inmediato | imediato |
el | o |
personas | pessoas |
ES Transporte alternativo , seguro aparcamiento en el albergue Coche Aparcamiento seguro cerca del albergue
PT Transporte alternativo , Cofre estacionamento no hostel Carro o estacionamento no local.
Spanish | Portuguese |
---|---|
alternativo | alternativo |
aparcamiento | estacionamento |
albergue | hostel |
transporte | transporte |
seguro | cofre |
el | o |
coche | carro |
en el | no |
ES Para que un sitio sea seguro hay varias cosas de las que hay que ocuparse, una de ellas es elegir un host seguro con medidas activas y pasivas.
PT Para tornar um site seguro há várias coisas a tratar, uma das quais é escolher uma hospedagem segura com medidas ativas e passivas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
host | hospedagem |
medidas | medidas |
activas | ativas |
sitio | site |
elegir | escolher |
y | e |
es | é |
un | um |
seguro | seguro |
con | com |
varias | várias |
cosas | coisas |
hay | a |
de | uma |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
dinero | dinheiro |
un | um |
sistema | sistema |
seguro | seguro |
usa | usa |
el | a |
con | com |
tu | seu |
está | que |
ES Los empleados de los EE. UU. reciben un seguro de salud generoso. El seguro dental está disponible a precios razonables.
PT Os funcionários nos EUA recebem um generoso seguro de saúde. O seguro dentário encontra-se disponível com taxas razoáveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
empleados | funcionários |
reciben | recebem |
salud | saúde |
generoso | generoso |
disponible | disponível |
precios | taxas |
seguro | seguro |
el | o |
un | um |
de | nos |
ES Entonces, ¿vale la pena intentarlo? ¿Seguro Por qué no? Si no está seguro, consulte la versión de prueba gratuita de 7 días y no tendrá nada que perder.
PT Então, vale a pena tentar? Claro, por que não? Se você não tiver certeza, dê uma olhada no teste gratuito de 7 dias e não há nada a perder.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pena | pena |
gratuita | gratuito |
días | dias |
perder | perder |
seguro | certeza |
si | se |
prueba | teste |
y | e |
intentarlo | tentar |
tendrá | que |
de | uma |
nada | nada |
no | não |
que | olhada |
ES Zendesk sigue las mejores prácticas de almacenamiento seguro de credenciales al no almacenar nunca contraseñas en formato legible por humanos, y solo como resultado de un hachís seguro, protegido y unidireccional.
PT A Zendesk segue práticas recomendadas de armazenamento seguro de credenciais nunca armazenando senhas em formato legível por humanos e somente como resultado de um hash unidirecional seguro com salt.
Spanish | Portuguese |
---|---|
zendesk | zendesk |
sigue | segue |
prácticas | práticas |
legible | legível |
humanos | humanos |
resultado | resultado |
almacenamiento | armazenamento |
credenciales | credenciais |
contraseñas | senhas |
y | e |
seguro | seguro |
un | um |
formato | formato |
nunca | nunca |
Spanish | Portuguese |
---|---|
comprometidos | comprometidos |
acceso | acesso |
mundo | mundo |
y | e |
sus | o |
seguro | seguro |
todos | todos |
en | em |
hacer | tornar |
estamos | estamos |
ES Si usas un creador web confiable y seguro, entonces es 100% seguro. Ya sea en línea o fuera de línea (programa para descargar), los creadores web son libres de malware, y no deberías tener tampoco problemas de compatibilidad.
PT Se você usa um criador de sites honesto e confiável , é 100% seguro. Seja online ou offline (software para download), os criadores de sites são totalmente livres de malware e você também não deve encontrar problemas de compatibilidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
programa | software |
libres | livres |
malware | malware |
problemas | problemas |
compatibilidad | compatibilidade |
fuera de línea | offline |
si | se |
un | um |
creador | criador |
web | sites |
confiable | confiável |
y | e |
es | é |
o | ou |
creadores | criadores |
en línea | online |
descargar | download |
son | são |
seguro | seguro |
en | de |
usas | você usa |
no | não |
ES Seguro. Todo el tráfico generado por nuestros clientes y pasado a través de su enrutador se registra y el tráfico se mantiene 36 meses y está disponible para que lo descargue en un FTP seguro.
PT Definitivamente. Todo o tráfego gerado pelos nossos clientes e encaminhado através do seu router é registado, sendo os logs conservados durante 36 meses, durante os quais ficam disponíveis para download através de FTP seguro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
generado | gerado |
clientes | clientes |
ftp | ftp |
enrutador | router |
y | e |
meses | meses |
en | de |
el | o |
tráfico | tráfego |
seguro | seguro |
nuestros | nossos |
su | sendo |
descargue | download |
ES Retroflag SUPERPi CASE-J Apagado seguro Restablecimiento seguro con lámpara indicadora Estuche para tarjeta SD
PT Retroflag SUPERPi CASE-J Desligamento seguro Reinicialização segura com lâmpada indicadora Caixa para cartão SD
Spanish | Portuguese |
---|---|
lámpara | lâmpada |
estuche | caixa |
tarjeta | cartão |
sd | sd |
seguro | seguro |
con | com |
apagado | o |
para | para |
ES Paquetes: Se aplican los términos y condiciones generales de Switzerland Travel Center, a menos que el cliente haya contratado un seguro de viaje a través de Switzerland Travel Centre. Este seguro le cubrirá en caso de enfermedad.
PT Pacote: Os termos e condições gerais do Switzerland Travel Centre entram em vigor, a menos que o cliente tenha feito um seguro de viagem através do Switzerland Travel Center. Isto cobrirá o caso de doença.
Spanish | Portuguese |
---|---|
paquetes | pacote |
generales | gerais |
switzerland | switzerland |
menos | menos |
enfermedad | doença |
y | e |
center | center |
cliente | cliente |
centre | centre |
condiciones | condições |
seguro | seguro |
viaje | viagem |
términos | termos |
un | um |
el | a |
que | que |
este | é |
Showing 50 of 50 translations