Translate "implantes" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "implantes" from Spanish to Portuguese

Translations of implantes

"implantes" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

implantes implantes

Translation of Spanish to Portuguese of implantes

Spanish
Portuguese

ES En algunos casos, los modelos del yeso se utilizan para determinar cuántos implantes serán necesarios y la colocación ideal de los implantes.

PT Em alguns casos, os modelos do emplastro são usados para determinar quantos implantes serão necessários e o posicionamento ideal dos implantes.

Spanish Portuguese
utilizan usados
cuántos quantos
implantes implantes
colocación posicionamento
ideal ideal
y e
modelos modelos
casos casos
ser são
en em
la o
serán serão
los os
determinar determinar

ES Ya sea en implantes médicos para seres humanos que salvan vidas o en transpondedores inyectables para microchip y ganado, el vidrio SCHOTT y los componentes de envasado están firmemente integrados en la industria de los implantes.

PT Seja em implantes médicos humanos que salvam vidas ou transponders injetáveis para implantar microchips em animais de estimação e gado, os componentes de vidro e embalagem da SCHOTT estão firmemente incorporados na indústria de implantes.

Spanish Portuguese
implantes implantes
médicos médicos
humanos humanos
vidrio vidro
schott schott
componentes componentes
envasado embalagem
firmemente firmemente
integrados incorporados
vidas vidas
o ou
y e
están estão
que que
la o

ES Ya sea en implantes médicos para seres humanos que salvan vidas o en transpondedores inyectables para microchip y ganado, el vidrio SCHOTT y los componentes de envasado están firmemente integrados en la industria de los implantes.

PT Seja em implantes médicos humanos que salvam vidas ou transponders injetáveis para implantar microchips em animais de estimação e gado, os componentes de vidro e embalagem da SCHOTT estão firmemente incorporados na indústria de implantes.

Spanish Portuguese
implantes implantes
médicos médicos
humanos humanos
vidrio vidro
schott schott
componentes componentes
envasado embalagem
firmemente firmemente
integrados incorporados
vidas vidas
o ou
y e
están estão
que que
la o

ES Esto ha impulsado a gente por todo el mundo en diversas eras del tiempo para reemplazar los dientes faltantes, eventual llevando a la invención y al uso de implantes dentales.

PT Isto conduziu povos pelo mundo inteiro em várias eras do tempo para substituir os dentes faltantes, eventualmente conduzindo à invenção e ao uso de implantes dentais.

Spanish Portuguese
reemplazar substituir
dientes dentes
llevando conduzindo
implantes implantes
mundo mundo
y e
uso uso
al ao
tiempo tempo
la o

ES Este riesgo de infección y de rechazo del implante es más alto para los implantes dentales que vienen de otra persona o animal.

PT Este risco de infecção e de rejeção do implante é mais alto para os implantes dentais que vêm de uma outra pessoa ou animal.

Spanish Portuguese
riesgo risco
infección infecção
implante implante
implantes implantes
animal animal
y e
o ou
es é
vienen vêm
otra outra
de do
más mais
persona pessoa
este este
para para

ES No era hasta los siglos más adelante que los progresos importantes en las técnicas usadas para los implantes dentales fueron hechos.

PT Não se realizava até os séculos mais tarde que as revelações significativas nas técnicas usadas para implantes dentais foram feitas.

Spanish Portuguese
siglos séculos
importantes significativas
técnicas técnicas
usadas usadas
implantes implantes
hechos feitas
en nas
no não
más mais
hasta até
fueron que
los os
las as
para para

ES En el siglo XVIII, algunos investigadores comenzaron a experimentar con usar el oro y las aleaciones para hacer los implantes dentales. Sin embargo, éstos no demostraron ser muy acertados.

PT No século XVIII, alguns pesquisadores começaram a experimentar com a utilização do ouro e das ligas para fazer implantes dentais. Contudo, estes não provaram ser muito bem sucedidos.

Spanish Portuguese
siglo século
xviii xviii
investigadores pesquisadores
experimentar experimentar
oro ouro
aleaciones ligas
implantes implantes
y e
muy muito
sin embargo contudo
no não
con com
en el no
ser ser

ES Un puente dental consiste en típicamente dos coronas colocadas en los dientes del estribo o los implantes a cada lado de un entrehierro en la boca, además de un pontic que ensamble las dos coronas y llene el entrehierro

PT Uma ponte dental consiste tipicamente em duas coroas colocadas nos dentes do limite ou nos implantes em ambos os lados de uma diferença na boca, além do que um pontic que se junte às duas coroas e se encha a diferença

Spanish Portuguese
puente ponte
dental dental
típicamente tipicamente
dientes dentes
implantes implantes
boca boca
o ou
y e
un um
consiste consiste
la a
que que

ES Sobre encontrar que un cilindro titanium fundido así como el hueso del fémur de un conejo durante un estudio en la cura y la regeneración del hueso, él presumió que esta fusión se podría utilizar en otros campos tales como el de implantes dentales

PT Em cima de encontrar que um cilindro titanium fundido junto com o osso do fémur de um coelho durante um estudo na cura e na regeneração do osso, ele sups que esta fusão poderia ser utilizada em outros campos tais como aquela de implantes dentais

Spanish Portuguese
cilindro cilindro
hueso osso
conejo coelho
estudio estudo
cura cura
fusión fusão
otros outros
campos campos
implantes implantes
y e
encontrar encontrar
que poderia
así que
el o

ES En este momento, los implantes dentales se consideran ser la solución más avanzada para los dientes faltantes con un índice de éxito a largo plazo del hasta 97% en algunas prácticas dentales.

PT Neste momento, os implantes dentais são considerados ser a solução a mais avançada para os dentes faltantes com uma taxa de êxito a longo prazo de até 97% em algumas práticas dentais.

Spanish Portuguese
implantes implantes
avanzada avançada
dientes dentes
índice taxa
plazo prazo
prácticas práticas
momento momento
solución solução
largo longo
más mais
algunas algumas
ser ser
con com
hasta até

ES En casos graves, los dientes del estribo pueden necesitar eventual ser reemplazado por los implantes dentales.

PT Em casos severos, os dentes do limite podem eventualmente precisar de ser substituído por implantes dentais.

Spanish Portuguese
dientes dentes
reemplazado substituído
implantes implantes
casos casos
pueden podem
necesitar precisar
ser ser
del do

ES Además de la industria alimentaria, los productos de biocelulosa se utilizan, entre otros, en medicina estética (como implantes biológicos), cosmética y farmacéutica .

PT Além da indústria alimentícia, os produtos biocelulósicos são utilizados, entre outros, em medicina estética (como implantes biológicos), cosméticos e farmacêuticos .

Spanish Portuguese
utilizan utilizados
otros outros
medicina medicina
estética estética
implantes implantes
y e
la o
los os
en em
productos produtos

ES Carmen Aub reveló los motivos para retirarse sus implantes de senos

PT Gabi Brandt diz que já foi ameaçada de morte pelo ex, Gui Araujo

Spanish Portuguese
de pelo
los de

ES Carmen Aub reveló los motivos para retirarse sus implantes de se

PT Khloé e True testam positivo para Covid-19

ES Carmen Aub reveló los motivos reales que tuvo para retirarse sus implantes de senos

PT Kylie Jenner mostra barriga de grávida em look de couro

Spanish Portuguese
reales vida
de em
los de

ES Las restricciones en las horas de trabajo, los rápidos avances en las nuevas tecnologías y los implantes médicos han llevado a que los métodos de aprendizaje tradicionales se retrasen en la formación de la próxima generación de cirujanos

PT Restrições de horário de expediente, os rápidos avanços em novas tecnologias e implantes médicos levaram a que os métodos de aprendizagem tradicionais ficassem para trás no treinamento da próxima geração de cirurgiões

Spanish Portuguese
restricciones restrições
horas horário
avances avanços
nuevas novas
tecnologías tecnologias
implantes implantes
médicos médicos
métodos métodos
tradicionales tradicionais
cirujanos cirurgiões
y e
formación treinamento
generación geração
que que
próxima próxima

ES SIGN es una organización sin fines de lucro que dona educación ortopédica, sistemas de implantes y los instrumentos quirúrgicos necesarios a cirujanos en países en desarrollo

PT SIGN é uma organização sem fins lucrativos que doa educação ortopédica, sistemas de implantes e os instrumentos cirúrgicos necessários para cirurgiões em países em desenvolvimento

Spanish Portuguese
sign sign
fines fins
implantes implantes
instrumentos instrumentos
cirujanos cirurgiões
países países
es é
organización organização
educación educação
sistemas sistemas
y e
desarrollo desenvolvimento
sin sem
que que

ES Implantes y prótesis quirúrgicos (excluye dentales)

PT Fisioterapia ambulatorial, reabilitação e assistência médica domiciliar (enfermeiro particular)

Spanish Portuguese
y e

ES Carlos Monroy y Martín Carcaño de Granta aplicaron sus conocimientos en la industria aeronáutica y automotriz para desarrollar un método innovador de diseño y fabricación de implantes médicos

PT Carlos Monroy e Martín Carcaño da Granta usaram suas experiências nos setores automotivo e aeronáutico para desenvolver um método inovador para projetar e fabricar implantes médicos

Spanish Portuguese
carlos carlos
automotriz automotivo
desarrollar desenvolver
un um
innovador inovador
implantes implantes
médicos médicos
industria setores
diseño projetar
y e
método método
la o

ES Granta es una de las seis o siete compañías del mundo que diseña implantes craneales personalizados

PT A Granta é uma dentre apenas seis ou sete empresas ao redor do mundo que projeta implantes cranianos personalizados

Spanish Portuguese
compañías empresas
implantes implantes
personalizados personalizados
o ou
es é
a ao
mundo mundo
que que

ES Empresa emergente de la Ciudad de México revoluciona la fabricación de implantes médicos

PT Start-up da Cidade do México inova na fabricação de implantes médicos

Spanish Portuguese
de do
la o
ciudad cidade
méxico méxico
implantes implantes
médicos médicos
fabricación fabricação

ES Revista: Usando biomateriales en implantes dentales

PT Revisão: Usando matérias biológicos em implantes dentais

Spanish Portuguese
revista revisão
usando usando
en em
implantes implantes

ES Stewart de la Universidad Tecnológica Sydney, del mes pasado, NSW, Australia discuten el uso de biomateriales en implantes dentales.

PT Stewart da Universidade Tecnológica Sydney, Ultimo, NSW, Austrália discutem o uso dos matérias biológicos em implantes dentais.

Spanish Portuguese
stewart stewart
tecnológica tecnológica
sydney sydney
nsw nsw
australia austrália
implantes implantes
uso uso
universidad universidade
en em
el o

ES Centrándose en la odontología, el uso de los implantes dentales para el repuesto del diente requiere un equilibrio entre la reacción corporal, estructura y funcionamiento mecánico, y estética

PT Centrando-se sobre a odontologia, o uso de implantes dentais para a substituição do dente exige um balanço entre a resposta corporal, estrutura e desempenho mecânico, e estética

Spanish Portuguese
odontología odontologia
implantes implantes
repuesto substituição
diente dente
requiere exige
equilibrio balanço
estructura estrutura
mecánico mecânico
estética estética
corporal corporal
y e
uso uso
en de
funcionamiento desempenho
la a

ES Los autores dirigen el uso de biomateriales en implantes dentales con las comparaciones importantes drenadas entre el Ti y la circona.

PT Os autores endereçam o uso dos matérias biológicos em implantes dentais com as comparações significativas desenhadas entre o si e a zircônia.

Spanish Portuguese
autores autores
implantes implantes
comparaciones comparações
importantes significativas
y e
uso uso
los os
en em
con com
la a

ES Sin embargo, varios riesgos y complicaciones se asocian a los implantes dentales y deben ser considerados y ser disminuidos.

PT Contudo, diversos riscos e complicações são associados com os implantes dentais e devem ser considerados e minimizado.

Spanish Portuguese
riesgos riscos
complicaciones complicações
implantes implantes
deben devem
considerados considerados
y e
ser ser
sin embargo contudo
los os
sin com

ES Los implantes dentales se hacen típicamente del titanio, que es un material biocompatible

PT Os implantes dentais são feitos tipicamente do titânio, que é um material biocompatible

Spanish Portuguese
implantes implantes
típicamente tipicamente
titanio titânio
material material
un um
es é
los os
del do
que que

ES Hay también algunas otras complicaciones y riesgos conectados a los implantes dentales por ejemplo:

PT Há igualmente alguns outros complicações e riscos ligados aos implantes dentais como:

Spanish Portuguese
otras outros
complicaciones complicações
riesgos riscos
conectados ligados
implantes implantes
y e
también igualmente
a los aos

ES El proceso de la continuación tarda típicamente varios meses mientras que el implante dental cura, con citas regulares para revisar el progreso, la estabilidad y la función de los implantes

PT O processo da continuação toma tipicamente diversos meses enquanto o implante dental cura, com nomeações regulares para rever o progresso, a estabilidade e a função dos implantes

Spanish Portuguese
típicamente tipicamente
implante implante
dental dental
cura cura
regulares regulares
revisar rever
progreso progresso
estabilidad estabilidade
implantes implantes
continuación continuação
meses meses
y e
proceso processo
mientras enquanto
con com
de dos
la a
para para

ES Los implantes dentales modernos son manufacturados del titanio porque el metal puede compatible con los tejidos y fundir con la quijada en el proceso curativo, aumentando la estabilidad del implante

PT Os implantes dentais modernos são manufacturados do titânio porque o metal pode compatível com os tecidos e fundir com a mandíbula no processo de cicatrização, aumentando a estabilidade do implante

Spanish Portuguese
implantes implantes
modernos modernos
titanio titânio
metal metal
tejidos tecidos
aumentando aumentando
estabilidad estabilidade
implante implante
puede pode
y e
son são
en de
en el no
porque porque
compatible compatível
proceso processo
del do
con com
la a

ES Como resultado de la investigación extensa en esta área, los implantes dentales ahora se consideran ser una caja fuerte y un modo eficaz de reemplazar el aspecto y la función de dientes faltantes.

PT Em conseqüência da pesquisa extensiva nesta área, os implantes dentais são considerados agora ser um cofre forte e um modo eficaz substituir a aparência e a função dos dentes faltantes.

Spanish Portuguese
investigación pesquisa
implantes implantes
ahora agora
fuerte forte
modo modo
eficaz eficaz
reemplazar substituir
dientes dentes
caja fuerte cofre
y e
un um
en em
los os
ser ser
aspecto aparência

ES Los implantes dentales se pueden utilizar para el repuesto de un único diente faltante. Ésta es una solución fija que ofrece un diente que parezca y asierre al hilo natural, una meta del repuesto que sea deseable para la mayoría de los pacientes.

PT Os implantes dentais podem ser usados para a substituição de um único dente faltante. Esta é uma solução fixa que forneça um dente que olhe e sinta natural, um objetivo da substituição que seja desejável para a maioria de pacientes.

Spanish Portuguese
implantes implantes
repuesto substituição
diente dente
solución solução
fija fixa
natural natural
meta objetivo
pacientes pacientes
pueden podem
es é
y e
utilizar usados
que que
del de
de uma
para para
ofrece da

ES Semejantemente, al repuesto individual del diente, los implantes dentales se pueden utilizar para sujetar una prótesis dental del diente múltiple tal como un puente fijo o dentaduras que se puede quitar

PT Similarmente, à substituição individual do dente, os implantes dentais podem ser usados para anexar uma prótese dental do dente múltiplo tal como uma ponte fixa ou umas dentaduras removíveis

Spanish Portuguese
repuesto substituição
diente dente
implantes implantes
múltiple múltiplo
puente ponte
fijo fixa
pueden podem
o ou
utilizar usados
dental dental
puede ser
del do
los os
como como
que tal
individual individual
para para

ES En la mayoría de los casos, los puentes conectan varios implantes dentales adyacentes juntos

PT Na maioria dos casos, as pontes conectam diversos implantes dentais adjacentes junto

Spanish Portuguese
casos casos
puentes pontes
conectan conectam
implantes implantes
a as
de dos
en na

ES Los dientes colocados directamente sobre los implantes se refieren como estribos, mientras que los que se colocan mientras tanto sin un ancla dedicada se conocen como pontics.

PT Os dentes colocados directamente sobre os implantes são referidos como limites, visto que aqueles que são colocadas in-between sem uma âncora dedicada são sabidos como pontics.

Spanish Portuguese
dientes dentes
colocados colocados
implantes implantes
dedicada dedicada
directamente directamente
ancla âncora
sobre sobre
sin sem
un uma
como como
los os
tanto que

ES Hay diversas razones por las que los implantes dentales son preferibles a las coronas, a los puentes, y a las dentaduras convencionales reemplazar los dientes

PT Há umas várias razões pelas quais os implantes dentais são preferíveis às coroas, às pontes, e às dentaduras convencionais substituir os dentes

Spanish Portuguese
razones razões
implantes implantes
puentes pontes
convencionales convencionais
reemplazar substituir
dientes dentes
y e
son são
a umas
los os

ES Dado estas ventajas, los implantes dentales se consideran actualmente ser el tratamiento de la opción para la gente que tiene un diente faltante o dientes faltantes.

PT Dado estes benefícios, os implantes dentais são considerados actualmente ser o tratamento da escolha para os povos que têm um dente faltante ou uns dentes faltantes.

Spanish Portuguese
implantes implantes
tratamiento tratamento
opción escolha
o ou
dientes dentes
ser ser
un um
ventajas benefícios
dado dado
los os
diente dente
el o
de uns
para para

ES Odontología, 2021) ventajas del A. (de los implantes dentales - AAID: Academia americana de odontología del implante, Aaid.com. Disponible en: https://www.aaid.com/patients_and_public/Benefits_of_Dental_Implants.html (alcanzado: 24 de agosto de 2021).

PT Odontologia, 2021) benefícios do A. (dos implantes dentais - AAID: Academia americana da odontologia do implante, Aaid.com. Disponível em: https://www.aaid.com/patients_and_public/Benefits_of_Dental_Implants.html (alcançado: 24 de agosto de 2021).

Spanish Portuguese
odontología odontologia
implantes implantes
academia academia
americana americana
implante implante
disponible disponível
https https
dental dentais
html html
alcanzado alcançado
agosto agosto
dentales dental
de of
ventajas benefícios
and com
of de
del do

ES Por eso los requisitos de seguro son aún más importantes que en la mayoría de las otras industrias, desde estos productos, de plumas del inyector y los implantes al empaquetado estéril, afectan directamente a seres humanos.

PT É por isso as exigências de segurança são ainda mais importantes do que na maioria outras de indústrias, desde estes produtos, das penas do injector e os implantes ao empacotamento estéril, impactam directamente seres humanos.

Spanish Portuguese
requisitos exigências
importantes importantes
industrias indústrias
plumas penas
implantes implantes
directamente directamente
y e
al ao
son são
en de
humanos humanos
la a
otras outras
seres seres
más mais
productos produtos
de do

ES Los implantes espinales, generalmente consistiendo en un sistema de la varilla y del tornillo, se prueban bajo condiciones de cargamento estáticas y dinámicas de acuerdo con los procedimientos descritos en ASTM F1717.

PT Os implantes espinais, geralmente consistindo em um sistema da haste e do parafuso, são testados sob circunstâncias de carga estáticas e dinâmicas de acordo com os procedimentos descritos em ASTM F1717.

Spanish Portuguese
implantes implantes
generalmente geralmente
tornillo parafuso
condiciones circunstâncias
un um
y e
procedimientos procedimentos
la o
sistema sistema
con com

ES Los implantes se montan en un fiixture de la prueba y el uso de carrocerías vertebrales simuladas perfecciona la reproductibilidad de la prueba comparada con usar el material humano.

PT Os implantes são montados em um fiixture do teste e o uso de corpos vertebrais simulados melhora a reprodutibilidade do teste comparada com a utilização do material humano.

Spanish Portuguese
implantes implantes
prueba teste
material material
humano humano
un um
y e
uso uso
la a
con com

ES Éstos incluyen las pruebas de la resistencia, de la compresión y de la torsión, que ofrecen simulación de un ` simplificado in vivo' de las cargas impuestas ante los implantes espinales.

PT Estes incluem os testes da tesoura, da compressão e da torsão, que fornecem simulação de um ` simplificado in vivo' das cargas impor em implantes espinais.

Spanish Portuguese
incluyen incluem
pruebas testes
compresión compressão
simulación simulação
simplificado simplificado
vivo vivo
cargas cargas
implantes implantes
y e
un um
la o
de em
de las das
ofrecen da

ES Si no hay dientes sanos en el arco dental disponible para soportar un puente, los implantes dentales se pueden colocar para soportar la restauración con un puente dental.

PT Se não há nenhum dente saudável no arco dental disponível para apoiar uma ponte, os implantes dentais podem ser colocados para apoiar a restauração com uma ponte dental.

Spanish Portuguese
disponible disponível
implantes implantes
pueden podem
restauración restauração
si se
arco arco
puente ponte
dental dental
un uma
los os
con com
en el no
no nenhum
para para

ES Otros tratamientos dentales restaurativos que pueden ser más apropiados incluyen en algunos casos las coronas dentales y los implantes dentales.

PT Outros tratamentos dentais restaurativos que podem ser mais apropriados incluem em alguns casos coroas dentais e implantes dentais.

Spanish Portuguese
tratamientos tratamentos
apropiados apropriados
incluyen incluem
casos casos
implantes implantes
otros outros
y e
pueden podem
en em
algunos alguns
más mais
que que
ser ser

ES En lugar, los métodos alternativos de la restauración tales como dentaduras que se puede quitar o implantes dentales se pueden adaptar mejor a la situación.

PT Em lugar de, os métodos alternativos da restauração tais como dentaduras removíveis ou implantes dentais podem melhor ser seridos à situação.

Spanish Portuguese
métodos métodos
restauración restauração
implantes implantes
mejor melhor
lugar lugar
o ou
pueden podem
la o
situación situação

ES El metal es usado en la electrónica, equipos para espacio aéreo, implantes médicos o dentales, e incluso algunas medicinas. Pero, aun así sus aplicaciones principales son la joyería y el trading.

PT O metal é usado para eletrônicos, equipamentos aeroespaciais, implantes médicos e odontológicos e até mesmo em alguns medicamentos. Mas, ainda assim, suas principais aplicações são para jóias e trading.

Spanish Portuguese
metal metal
equipos equipamentos
implantes implantes
médicos médicos
principales principais
es é
usado usado
aplicaciones aplicações
son são
y e
en em
pero mas
trading trading
aun ainda assim
el o
para para
incluso mesmo

ES Los dispositivos mínimamente invasivos, más pequeños pero más inteligentes, representan el futuro de los implantes médicos activos

PT O futuro dos implantes médicos ativos está em dispositivos minimamente invasivos, menores e ainda mais inteligentes

Spanish Portuguese
dispositivos dispositivos
pequeños menores
inteligentes inteligentes
implantes implantes
médicos médicos
activos ativos
más mais
de em
el o
el futuro futuro

ES Los implantes electrónicos deben ser pequeños a la vez que ofrecen un alto rendimiento y protección contra la humedad y los fluidos corporales para capturar y transmitir señales en el cuerpo

PT Conectados para capturar e transmitir informações e sinais em nossos corpos, os implantes ativos devem ser pequenos, oferecer alto desempenho e proteção confiável contra umidade e fluidos corporais

Spanish Portuguese
implantes implantes
deben devem
pequeños pequenos
ofrecen oferecer
rendimiento desempenho
protección proteção
humedad umidade
fluidos fluidos
capturar capturar
señales sinais
cuerpo corpos
y e
en em
ser ser
los os
contra contra
la o

ES La nueva tecnología de microunión de vidrio de SCHOTT Primoceler™ incluso permite la producción de implantes inalámbricos de próxima generación en tamaño de chip.

PT A tecnologia de micro colagem de vidro oferecida pela SCHOTT Primoceler ™ permite a fabricação de implantes sem fio do tamanho de um chip de próxima geração.

ES Implantes anticonceptivos subdérmicos

PT Implantes contraceptivos subdérmicos

Spanish Portuguese
implantes implantes

Showing 50 of 50 translations