ES Además de la censura de redes sociales, las webs individuales también están sujetas a la censura
ES Además de la censura de redes sociales, las webs individuales también están sujetas a la censura
PT Além da censura nas redes sociais, sites individuais também estão sujeitos à censura
Spanish | Portuguese |
---|---|
censura | censura |
la | o |
webs | sites |
individuales | individuais |
también | também |
están | estão |
a | nas |
de | além |
redes sociales | sociais |
ES Las opiniones expresadas en las publicaciones de Gartner no son hechos probados y están sujetas a cambios sin previo aviso.
PT As opiniões apresentadas nas publicações do Gartner não são representações de fatos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
opiniones | opiniões |
publicaciones | publicações |
gartner | gartner |
hechos | fatos |
sujetas | sujeitas |
aviso | aviso |
y | e |
cambios | alterações |
de | do |
son | são |
sin | sem |
en | de |
ES El IVA en otros países, como Suiza, Sudáfrica y Rusia, es aplicable a todas las ventas sujetas a impuestos en las que no se haya proporcionado una documentación de exención válida a Atlassian antes del pago.
PT Em outros países, como Suíça, África do Sul e Rússia, o IVA (Imposto sobre o valor acrescentado) incide sobre todas as vendas tributáveis em que uma documentação de isenção válida não tiver sido fornecida à Atlassian antes do pagamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
otros | outros |
rusia | rússia |
ventas | vendas |
proporcionado | fornecida |
exención | isenção |
atlassian | atlassian |
áfrica | África |
iva | iva |
países | países |
suiza | suíça |
y | e |
documentación | documentação |
impuestos | imposto |
todas | todas |
no | não |
pago | pagamento |
el | a |
antes | antes |
ES De conformidad con las leyes tributarias de Japón, el impuesto sobre el consumo JCT se aplica en todas las operaciones de ventas sujetas a gravámenes
PT De acordo com a legislação fiscal japonesa, JCT é aplicável em todas as vendas tributáveis
Spanish | Portuguese |
---|---|
leyes | legislação |
aplica | aplicável |
ventas | vendas |
conformidad | de acordo com |
todas | todas |
con | com |
ES Las agencias gubernamentales y las organizaciones que trabajan con ellas pueden estar sujetas a notificaciones de divulgación de incumplimiento y multas si no cumplen con los mandatos de seguridad digital
PT Órgãos governamentais e empresas que trabalham com eles podem estar sujeitos a notificação de violação e multas se não cumprirem com os mandatos de segurança digital
Spanish | Portuguese |
---|---|
gubernamentales | governamentais |
incumplimiento | violação |
multas | multas |
mandatos | mandatos |
seguridad | segurança |
y | e |
trabajan | trabalham |
pueden | podem |
si | se |
organizaciones | empresas |
agencias | e empresas |
no | não |
digital | digital |
que | que |
con | com |
ES El cumplimiento del PCI DSS no se puede considerar de forma aislada: las organizaciones se encuentran sujetas a múltiples mandatos en materia de seguridad y leyes o regulaciones de divulgación de brechas de datos
PT A conformidade PCI DSS não pode ser considerada isoladamente; as empresas estão sujeitas a múltiplos mandatos de segurança e leis ou regulamentos de divulgação de violação de dados
Spanish | Portuguese |
---|---|
cumplimiento | conformidade |
pci | pci |
organizaciones | empresas |
sujetas | sujeitas |
mandatos | mandatos |
seguridad | segurança |
divulgación | divulgação |
brechas | violação |
y | e |
o | ou |
dss | dss |
leyes | leis |
datos | dados |
puede | pode |
en | de |
regulaciones | regulamentos |
no | não |
a | múltiplos |
ES En 2020, presentamos un escrito como terceros ante la Corte Suprema de los Estados Unidos para defender la idea de que las interfaces informáticas no deben estar sujetas a derechos de autor.
PT Defendemos em uma petição amicus curiae em 2020 perante o Supremo Tribunal dos Estados Unidos que as interfaces de computador não podem ser protegidas por direitos autorais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
corte | tribunal |
interfaces | interfaces |
derechos | direitos |
autor | autorais |
unidos | unidos |
estados | estados |
no | não |
deben | que |
ES Las empresas están sujetas a muchos requisitos reglamentarios y de cumplimiento. Fortinet se compromete a garantizar que nuestros productos ayuden a demostrar el cumplimiento con los estatutos e iniciativas regulatorias aplicables.
PT As empresas estão sujeitas a muitos requisitos regulamentares e de conformidade. A Fortinet está comprometida em garantir que nossos produtos ajudem a demonstrar conformidade com os estatutos e iniciativas regulatórias aplicáveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sujetas | sujeitas |
requisitos | requisitos |
cumplimiento | conformidade |
fortinet | fortinet |
demostrar | demonstrar |
aplicables | aplicáveis |
ayuden | ajudem |
empresas | empresas |
iniciativas | iniciativas |
muchos | muitos |
y | e |
nuestros | nossos |
están | estão |
de | em |
productos | produtos |
garantizar | garantir |
con | com |
está | está |
ES 4.4 Devoluciones. Todas las ventas de Libros, Cuadros decorativos o cualquier otro tipo de productos es-tán sujetas a la Política de Devolución de Blurb vigente en cada momento, según apa-rezca publicada en el Sitio Web.
PT 4.4 Devoluções. Todas as vendas de Livros, Artes de Parede e outros produtos estão sujeitas às atuais políticas de devolução da Blurb, conforme publicado no Site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ventas | vendas |
libros | livros |
sujetas | sujeitas |
política | políticas |
publicada | publicado |
otro | outros |
devoluciones | devoluções |
en | de |
devolución | devolução |
en el | no |
todas | todas |
productos | produtos |
sitio | site |
la | o |
ES Las transacciones de Vimeo On Demand se originan en los Estados Unidos y, por lo tanto, están sujetas a las leyes de impuestos y a los requisitos de retención de EE. UU.
PT As transações do Vimeo On Demand são originadas nos Estados Unidos e, portanto, estão sujeitas às leis fiscais dos EUA e requisitos de retenção na fonte.
Spanish | Portuguese |
---|---|
transacciones | transações |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
sujetas | sujeitas |
impuestos | fiscais |
retención | retenção |
y | e |
leyes | leis |
requisitos | requisitos |
en | de |
unidos | unidos |
de | do |
por lo tanto | portanto |
ES Si al momento de procesar un pago mensual no tenemos los formularios necesarios para tu cuenta en nuestros archivos, es posible que detengamos tus pagos o que tus ventas brutas queden sujetas a una retención del 24 %.
PT Se nós não tivermos os formulários adequados em seus arquivo quando um pagamento mensal for processado, os seus pagamentos poderão ser congelados ou estarem sujeitos a retenção de 24% de suas vendas brutas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
procesar | processado |
mensual | mensal |
ventas | vendas |
retención | retenção |
posible | poderão |
si | se |
formularios | formulários |
archivos | arquivo |
o | ou |
pagos | pagamentos |
un | um |
pago | pagamento |
no | não |
ES Por lo general, las empresas no están sujetas a retención si tenemos un formulario W-8BEN-E válido en nuestros archivos antes de procesar algún pago
PT Empresas geralmente não estarão sujeitas a retenção na fonte, se tivermos um formulário fiscal W-8 BEN-E válido em nossos arquivos, antes de um pagamento ser processado
Spanish | Portuguese |
---|---|
general | geralmente |
empresas | empresas |
sujetas | sujeitas |
retención | retenção |
formulario | formulário |
válido | válido |
archivos | arquivos |
procesar | processado |
si | se |
no | não |
están | estarão |
un | um |
pago | pagamento |
nuestros | nossos |
antes | antes |
ES Si no cumples con estos con estos requisitos mínimos, no te enviaremos el formulario 1099-K; pero tus ganancias de Vimeo On Demand seguirán sujetas a los impuestos de EE.UU
PT Se você não tiver estas características, não vamos enviar-lhe um formulário 1099-K, mas os seus ganhos do Vimeo On Demand continuarão sujeitos aos impostos norte-americanos
Spanish | Portuguese |
---|---|
enviaremos | enviar |
formulario | formulário |
ganancias | ganhos |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
impuestos | impostos |
si | se |
el | o |
te | lhe |
de | do |
a | um |
los | os |
no | não |
pero | mas |
Spanish | Portuguese |
---|---|
podríamos | podemos |
sujetas | sujeitas |
interactuar | interagir |
interacciones | interações |
políticas | políticas |
privacidad | privacidade |
y | e |
información | dados |
términos | termos |
terceros | terceiros |
uso | uso |
la | o |
red | rede |
un | um |
nuestras | nossas |
están | estão |
social | social |
utilizar | usar |
su | você |
personal | pessoais |
con | com |
redes sociales | sociais |
ES El Reglamento general de protección de datos (GDPR): Todas las organizaciones que operan, almacenan o procesan los datos de ciudadanos de la UE están sujetas a los requisitos de GDPR
PT O Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR): Todas as organizações que operam, armazenam ou processam dados de cidadãos da UE estão sujeitas aos requisitos do GDPR
Spanish | Portuguese |
---|---|
general | geral |
protección | proteção |
organizaciones | organizações |
operan | operam |
almacenan | armazenam |
ciudadanos | cidadãos |
ue | ue |
sujetas | sujeitas |
reglamento | regulamento |
o | ou |
requisitos | requisitos |
gdpr | gdpr |
datos | dados |
de | do |
todas | todas |
están | estão |
el | o |
que | que |
ES de las relaciones con terceros no están sujetas a ninguna forma de debida diligencia
PT dos relacionamentos com terceiros não estão sujeitos a nenhuma forma de due diligence
Spanish | Portuguese |
---|---|
relaciones | relacionamentos |
forma | forma |
debida | due |
están | estão |
diligencia | diligence |
terceros | terceiros |
de | dos |
no | nenhuma |
con | com |
ES Los revendedores prefieren tomar los pequeños beneficios que están disponibles para ellos en operaciones abiertas en lugar de dejar operaciones abiertas durante mucho tiempo y sujetas dichas operaciones a las incertidumbres del mercado
PT Cambistas preferem tomar os pequenos lucros que estão disponíveis para eles em negociações abertas em vez de deixar comércios abertos por um longo tempo e sujeita essas operações para as incertezas do mercado
Spanish | Portuguese |
---|---|
prefieren | preferem |
beneficios | lucros |
operaciones | operações |
mercado | mercado |
pequeños | pequenos |
abiertas | abertas |
y | e |
disponibles | disponíveis |
tomar | tomar |
a | deixar |
tiempo | tempo |
ES Asimismo, le pedimos que considere los derechos a los que podrían estar sujetas las imágenes a la hora de incluir elementos visuales en su visualización.
PT Você também deve atentar aos direitos de imagem ao incluir elementos visuais em sua visualização.
Spanish | Portuguese |
---|---|
derechos | direitos |
incluir | incluir |
visualización | visualização |
la | o |
visuales | visuais |
imágenes | imagem |
asimismo | também |
estar | é |
ES No obstante, todas estas empresas están sujetas a la obligación de un acuerdo interno de grupo en virtud del cual se les exige que mantengan estrictas medidas organizativas y técnicas para proteger su información personal
PT Todas essas empresas estão, no entanto, vinculadas por um contrato intragrupo sob o qual são obrigadas a manter medidas técnicas e organizacionais rigorosas para proteger suas Informações Pessoais
Spanish | Portuguese |
---|---|
acuerdo | contrato |
medidas | medidas |
organizativas | organizacionais |
técnicas | técnicas |
información | informações |
empresas | empresas |
mantengan | manter |
y | e |
proteger | proteger |
la | a |
todas | todas |
un | um |
personal | pessoais |
de | essas |
en | no |
para | para |
ES Con fecha de entrada en vigor el 9 de noviembre de 2020 y sujetas a su interrupción de acuerdo con la Sección 7, Runtastic ofrece diversas Aplicaciones, entre las que se incluyen las siguientes:
PT Com vigência a partir de 9 de novembro de 2020 e sujeito à sua descontinuação, de acordo com a Seção 7, a Runtastic oferece diversos Aplicativos que incluem, mas não podem ser limitados ao seguinte:
Spanish | Portuguese |
---|---|
aplicaciones | aplicativos |
incluyen | incluem |
noviembre | novembro |
y | e |
ofrece | oferece |
en | de |
a | partir |
sección | seção |
con | com |
que | que |
ES Promociones y ofertas gratuitas. Runtastic puede realizar promociones y ofertas gratuitas que pueden estar sujetas a condiciones o restricciones adicionales. Estas promociones y ofertas no se pueden transferir entre los usuarios.
PT Promoções e Ofertas Gratuitas. A Runtastic pode fazer promoções e ofertas gratuitas, que podem estar sujeitas a termos ou restrições adicionais. Estas promoções e ofertas não podem ser transferidas entre usuários.
Spanish | Portuguese |
---|---|
gratuitas | gratuitas |
sujetas | sujeitas |
restricciones | restrições |
adicionales | adicionais |
usuarios | usuários |
y | e |
pueden | podem |
o | ou |
promociones | promoções |
ofertas | ofertas |
puede | pode |
condiciones | termos |
no | não |
que | que |
estar | estar |
a | transferidas |
entre | entre |
Spanish | Portuguese |
---|---|
documento | documento |
leyes | direito |
inglaterra | inglaterra |
y | e |
en | em |
está | está |
este | este |
inglés | inglês |
ES Las compras realizadas en Australia están sujetas a GST. GST aparecerá en la caja una vez que se hayan ingresado los detalles de envío. Se le enviará por correo electrónico una factura de impuestos que muestra el monto total de impuestos cobrados.
PT As compras feitas na Austrália estão sujeitas a GST. O GST aparecerá no checkout assim que os detalhes da remessa forem inseridos. Você receberá uma fatura de imposto por e-mail, mostrando o valor total cobrado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
realizadas | feitas |
australia | austrália |
sujetas | sujeitas |
gst | gst |
aparecerá | aparecer |
detalles | detalhes |
muestra | mostrando |
caja | checkout |
compras | compras |
factura | fatura |
impuestos | imposto |
en | de |
electrónico | e |
total | total |
están | estão |
la | a |
de | uma |
ES Además, las personas que tienen acceso a los datos personales están sujetas a cláusulas de confidencialidad muy estrictas, y podrían recibir medidas disciplinarias o se podrían rescindir sus contratos si incumplen sus obligaciones
PT Além disso, as pessoas que tiverem acesso a dados pessoais estão sujeitas a obrigações contratuais rigorosas de confidencialidade e podem ser punidas ou demitidas se não cumprirem com essas obrigações
Spanish | Portuguese |
---|---|
acceso | acesso |
sujetas | sujeitas |
confidencialidad | confidencialidade |
obligaciones | obrigações |
y | e |
o | ou |
si | se |
datos | dados |
personales | pessoais |
están | estão |
personas | pessoas |
recibir | a |
ES Sofitel: 15% sobre el conjunto de las tarifas (sujetas a condiciones) de la habitación
PT Sofitel: 15% sobre o total das tarifas (sujeito a condições ou não) do quarto
Spanish | Portuguese |
---|---|
sofitel | sofitel |
tarifas | tarifas |
habitación | quarto |
condiciones | condições |
de | do |
sobre | sobre |
la | a |
ES Pullman, MGallery by Sofitel, Grand Mercure, Novotel y Mercure : 15% sobre la mejor tarifa sin condiciones de la habitación, 5% sobre determinadas tarifas sujetas a condiciones
PT Pullman, MGallery by Sofitel, Grand Mercure, Novotel e Mercure: 15% sobre a melhor tarifa sem condições do quarto, e 5% sobre determinadas tarifas sujeitas a condições
Spanish | Portuguese |
---|---|
sofitel | sofitel |
grand | grand |
novotel | novotel |
y | e |
sin | sem |
condiciones | condições |
habitación | quarto |
determinadas | determinadas |
sujetas | sujeitas |
la | a |
tarifas | tarifas |
tarifa | tarifa |
mejor | melhor |
de | do |
sobre | sobre |
ES ibis Styles : 10% sobre la tarifa de la habitación con desayuno y régimen de media pensión y 5% sobre determinadas tarifas sujetas a condiciones
PT ibis Styles: 10% sobre a tarifa do quarto com pequeno-almoço e regime de meia pensão, e 5% sobre determinadas tarifas sujeitas a condições
Spanish | Portuguese |
---|---|
habitación | quarto |
media | meia |
determinadas | determinadas |
sujetas | sujeitas |
condiciones | condições |
ibis | ibis |
y | e |
tarifas | tarifas |
tarifa | tarifa |
de | do |
sobre | sobre |
con | com |
ES *Las tarifas anteriores están sujetas a modificación. Incluye el impuesto sobre bienes y servicios.
PT *As tarifas acima estão sujeitas a alterações. Inclui imposto sobre bens e serviços (GST).
Spanish | Portuguese |
---|---|
tarifas | tarifas |
sujetas | sujeitas |
incluye | inclui |
impuesto | imposto |
y | e |
servicios | serviços |
bienes | bens |
sobre | sobre |
están | estão |
ES Intermediarios regulados también están obligados a mantener las mejores prácticas en sus operaciones comerciales y cotizaciones de precios y tarifas de deslizamiento están sujetas a la supervisión del regulador
PT corretores regulamentados também são obrigados a manter as melhores práticas em suas operações de negócios e cotações de preços e taxas de derrapagem estão sujeitas à supervisão do regulador
Spanish | Portuguese |
---|---|
regulados | regulamentados |
prácticas | práticas |
sujetas | sujeitas |
supervisión | supervisão |
regulador | regulador |
mantener | manter |
operaciones | operações |
y | e |
precios | preços |
comerciales | de negócios |
mejores | melhores |
tarifas | taxas |
también | também |
Spanish | Portuguese |
---|---|
peso | peso |
pueden | podem |
variar | variar |
configuración | configuração |
medidas | medidas |
especificaciones | especificações |
sujetas | sujeitas |
y | e |
fabricación | fabricação |
al | ao |
están | estão |
tamaño | tamanho |
producto | produto |
proceso | processo |
todas | todas |
según | com |
la | a |
de | do |
ES Las comisiones son aprobadas al final de cada mes y están sujetas a las guías y condiciones de referidos, indicadas aquí.
PT As recompensas são aprovadas no final do mês e estão sujeitas às diretrizes e políticas de indicação descritas aqui.
Spanish | Portuguese |
---|---|
final | final |
mes | mês |
sujetas | sujeitas |
y | e |
aquí | aqui |
de | do |
condiciones | diretrizes |
son | são |
Spanish | Portuguese |
---|---|
peticiones | pedidos |
política | política |
procesamiento | processamento |
compra | transação |
devolución | reembolso |
si | se |
días | dias |
fecha | data |
están | estão |
caso | caso |
todas | todos os |
ES Es un precio real que depende del día que realices la reserva. Los precios cambian todos los días y las afirmaciones que comienzan con "precio más bajo" o "desde/noche" son solo indicativas y están sujetas a fechas y disponibilidad.
PT É um preço real, dependendo do dia da reserva. Os preços mudam todos os dias e a declaração começando por "Menor preço” ou "a partir de/noite” é indicativa e está sujeita às datas e disponibilidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
real | real |
depende | dependendo |
reserva | reserva |
cambian | mudam |
fechas | datas |
disponibilidad | disponibilidade |
y | e |
comienzan | partir |
o | ou |
noche | noite |
días | dias |
un | um |
día | dia |
precios | preços |
precio | preço |
la | a |
todos | todos |
del | do |
desde | de |
ES El grupo Iberdrola ha asumido el compromiso de que el 70 % de sus empresas colaboradoras principales estén sujetas a políticas y estándares de desarrollo sostenible en 2022. Para ello, cuenta con un
PT O Grupo Iberdrola assumiu o ambicioso compromisso de ter 70 % de suas principais empresas colaboradoras sujeitas a políticas e padrões de desenvolvimento sustentável em 2022. Para tal, possui um
Spanish | Portuguese |
---|---|
compromiso | compromisso |
principales | principais |
sujetas | sujeitas |
empresas | empresas |
políticas | políticas |
y | e |
desarrollo | desenvolvimento |
grupo | grupo |
iberdrola | iberdrola |
estándares | padrões |
sostenible | sustentável |
un | um |
el | a |
que | tal |
ES La navegación y la interacción en cualquier otro sitio web, incluidos los sitios web que tienen un enlace a nuestro Sitio, están sujetas a los términos y políticas de ese sitio web.
PT A navegação e a interação em qualquer outro site, incluindo aqueles que tenham um link para o nosso Site, estão sujeitas aos termos e políticas do próprio site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
interacción | interação |
incluidos | incluindo |
sujetas | sujeitas |
y | e |
términos | termos |
políticas | políticas |
navegación | navegação |
enlace | link |
la | a |
están | estão |
cualquier | qualquer |
un | um |
en | em |
nuestro | nosso |
sitio | site |
otro | outro |
ese | o |
ES Si bien no hay una cantidad máxima en la cantidad de puestos de Enterprise que puedes comprar, las transacciones en línea están sujetas a los límites de transacción de las tarjetas de crédito para evitar pedidos muy grandes
PT Como não há quantidade máxima de licenças do Enterprise que você pode comprar, as transações online estão sujeitas aos limites de transação do cartão de crédito para evitar pedidos muito grandes
Spanish | Portuguese |
---|---|
máxima | máxima |
puestos | licenças |
enterprise | enterprise |
sujetas | sujeitas |
límites | limites |
evitar | evitar |
en línea | online |
crédito | crédito |
pedidos | pedidos |
grandes | grandes |
en | de |
transacción | transação |
tarjetas | cartão |
la | o |
comprar | comprar |
transacciones | transações |
muy | muito |
de | do |
están | estão |
puedes | você pode |
no | não |
para | para |
si | você |
ES El cumplimiento de PCI DSS no se puede considerar de forma aislada; las organizaciones están sujetas a mandatos de seguridad, leyes y regulaciones de divulgación de robos de datos
PT A conformidade com a PCI DSS não pode ser considerada isoladamente; as organizações estão sujeitas a várias normas de segurança e leis ou regulamentos de divulgação de violação de dados
Spanish | Portuguese |
---|---|
cumplimiento | conformidade |
pci | pci |
organizaciones | organizações |
sujetas | sujeitas |
seguridad | segurança |
divulgación | divulgação |
y | e |
dss | dss |
leyes | leis |
datos | dados |
puede | pode |
están | estão |
no | não |
regulaciones | regulamentos |
ES Debería conocer el riesgo de que sus operaciones con instrumentos financieros puedan estar sujetas a impuestos o cualquier otra obligación, por ejemplo, debido a modificaciones en la legislación o sus condiciones personales
PT Você deve correr o risco de que suas operações com instrumentos financeiros possam estar ou ficar condicionadas a impostos e/ou qualquer outro imposto, por exemplo, devido a alterações na legislação ou em suas condições pessoais
Spanish | Portuguese |
---|---|
riesgo | risco |
operaciones | operações |
instrumentos | instrumentos |
financieros | financeiros |
modificaciones | alterações |
legislación | legislação |
condiciones | condições |
puedan | possam |
o | ou |
impuestos | impostos |
personales | pessoais |
cualquier | qualquer |
ejemplo | exemplo |
que | outro |
otra | que |
con | com |
debido | devido |
la | a |
ES ya no sirve como base para que las entidades sujetas al RGPD puedan exportar datos personales a jurisdicciones fuera del Área Económica Europea
PT Privacy Shield Framework não pode mais servir como base pela qual as entidades sujeitas ao GDPR exportam dados pessoais para jurisdições fora do Espaço Econômico Europeu
Spanish | Portuguese |
---|---|
base | base |
entidades | entidades |
sujetas | sujeitas |
rgpd | gdpr |
personales | pessoais |
jurisdicciones | jurisdições |
económica | econômico |
europea | europeu |
al | ao |
datos | dados |
no | não |
puedan | pode |
como | como |
las | as |
del | do |
para | para |
ES Es un precio real que depende del día que realices la reserva. Los precios cambian todos los días y las afirmaciones que comienzan con "precio más bajo" o "desde/noche" son solo indicativas y están sujetas a fechas y disponibilidad.
PT É um preço real, dependendo do dia da reserva. Os preços mudam todos os dias e a declaração começando por "Menor preço” ou "a partir de/noite” é indicativa e está sujeita às datas e disponibilidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
real | real |
depende | dependendo |
reserva | reserva |
cambian | mudam |
fechas | datas |
disponibilidad | disponibilidade |
y | e |
comienzan | partir |
o | ou |
noche | noite |
días | dias |
un | um |
día | dia |
precios | preços |
precio | preço |
la | a |
todos | todos |
del | do |
desde | de |
ES Las criptocurrencias no son adecuadas para todos los inversores y pueden no estar sujetas a supervisión regulatoria dependiendo de su país de residencia.
PT As moedas criptográficas não são adequadas para todos os investidores e podem não estar sujeitas a supervisão regulamentar, dependendo do seu país de residência.
Spanish | Portuguese |
---|---|
adecuadas | adequadas |
inversores | investidores |
sujetas | sujeitas |
supervisión | supervisão |
país | país |
y | e |
pueden | podem |
no | não |
son | são |
de | do |
dependiendo | dependendo |
residencia | residência |
todos | todos |
para | para |
estar | estar |
Spanish | Portuguese |
---|---|
circunstancias | circunstâncias |
prácticas | práticas |
zebra | zebra |
sujetas | sujeitas |
reglamento | regulamento |
general | geral |
ue | ue |
aplica | aplica |
privacidad | privacidade |
al | ao |
protección | proteção |
datos | dados |
la | a |
estén | que |
ES Ambientada durante la Guerra Fría en un lugar de desconfianza, miedo y violencia, te sumerges en un mundo donde las personas están sujetas a lavado de cerebro y control mental
PT Situado durante a Guerra Fria em um lugar de desconfiança, medo e violência, você é lançado em um mundo onde as pessoas estão sendo submetidas a lavagem cerebral e controle mental
Spanish | Portuguese |
---|---|
fría | fria |
lugar | lugar |
miedo | medo |
violencia | violência |
mundo | mundo |
lavado | lavagem |
control | controle |
mental | mental |
guerra | guerra |
y | e |
te | você |
están | estão |
está | sendo |
un | um |
donde | onde |
personas | pessoas |
ES ¿En qué momento se calculan los aranceles sobre las mercancías en tránsito en las garantías sujetas a la Sección 301?
PT Qual é o calendário dos cálculos dos impostos sobre o transporte imediato nas obrigações sujeitas à Seção 301?
Spanish | Portuguese |
---|---|
tránsito | transporte |
sujetas | sujeitas |
sección | seção |
la | o |
en | nas |
sobre | sobre |
ES 1490), estarán sujetas a los tipos vigentes cuando el tránsito se emitió en el puerto de importación original.
PT 1490), estarão sujeitas às taxas em vigor quando a entrada imediata de transporte foi aceita no porto de importação original.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sujetas | sujeitas |
tránsito | transporte |
importación | importação |
original | original |
puerto | porto |
estarán | estarão |
en el | no |
cuando | quando |
ES Las mercancías importadas que son legítimamente producto de Hong Kong (HK) o Macao (MO) no están sujetas a los derechos adicionales de la Sección 301
PT As mercadorias importadas que são legitimamente o produto de Hong Kong (HK) ou Macau (MO) não estão sujeitas aos direitos adicionais da Secção 301
Spanish | Portuguese |
---|---|
mercancías | mercadorias |
hong | hong |
kong | kong |
sujetas | sujeitas |
derechos | direitos |
adicionales | adicionais |
o | ou |
de | aos |
son | são |
producto | produto |
no | não |
ES Este documento están escritas en Inglés, en Inglaterra y están sujetas a las leyes Inglesas.
PT Este documento foi redigido em inglês, na Inglaterra, e está sujeito ao Direito Inglês.
Spanish | Portuguese |
---|---|
documento | documento |
leyes | direito |
inglaterra | inglaterra |
y | e |
en | em |
está | está |
este | este |
inglés | inglês |
ES Las empresas están sujetas a muchos requisitos reglamentarios y de cumplimiento. Fortinet se compromete a garantizar que nuestros productos ayuden a demostrar el cumplimiento con los estatutos e iniciativas regulatorias aplicables.
PT As empresas estão sujeitas a muitos requisitos regulamentares e de conformidade. A Fortinet está comprometida em garantir que nossos produtos ajudem a demonstrar conformidade com os estatutos e iniciativas regulatórias aplicáveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sujetas | sujeitas |
requisitos | requisitos |
cumplimiento | conformidade |
fortinet | fortinet |
demostrar | demonstrar |
aplicables | aplicáveis |
ayuden | ajudem |
empresas | empresas |
iniciativas | iniciativas |
muchos | muitos |
y | e |
nuestros | nossos |
están | estão |
de | em |
productos | produtos |
garantizar | garantir |
con | com |
está | está |
ES Esto garantiza que nuestros clientes que ejecutan cargas de trabajo sujetas a regulaciones puedan cumplir los requisitos de conformidad de FedRAMP, que exigen un cifrado mínimo de TLS 1.2 para los datos en tránsito
PT Isso garante que os nossos clientes que executam workloads regulamentadas possam atender aos requisitos de conformidade com o FedRAMP, que exigem no mínimo a criptografia TLS 1.2 para dados em trânsito
Spanish | Portuguese |
---|---|
garantiza | garante |
clientes | clientes |
ejecutan | executam |
puedan | possam |
fedramp | fedramp |
exigen | exigem |
cifrado | criptografia |
mínimo | mínimo |
tls | tls |
tránsito | trânsito |
requisitos | requisitos |
datos | dados |
nuestros | nossos |
que | que |
conformidad | conformidade |
ES Sí, sujetas a la conformidad con las regulaciones aplicables, las políticas y directrices que gobiernan su uso de los servicios en la nube
PT Sim, sujeito à conformidade com regulamentações, políticas e diretrizes aplicáveis que regem o uso dos serviços em nuvem
Spanish | Portuguese |
---|---|
conformidad | conformidade |
aplicables | aplicáveis |
nube | nuvem |
políticas | políticas |
y | e |
servicios | serviços |
directrices | diretrizes |
uso | uso |
la | o |
con | com |
los | os |
en | em |
que | que |
Showing 50 of 50 translations