ES El contenido dinámico te permite cambiar los calls to action de tus emails para brindar las ofertas indicadas a las personas ciertas.
ES El contenido dinámico te permite cambiar los calls to action de tus emails para brindar las ofertas indicadas a las personas ciertas.
PT O conteúdo dinâmico permite que você mude o call to action do seu email para fazer as ofertas certas às pessoas certas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
contenido | conteúdo |
dinámico | dinâmico |
permite | permite |
action | action |
emails | |
ofertas | ofertas |
to | para |
el | o |
de | do |
las | as |
personas | pessoas |
ES Esta tarifa también se aplica a todas las aplicaciones indicadas para la India y a todas las aplicaciones no alojadas señaladas para Turquía que se venden en el Atlassian Marketplace.
PT Esta taxa também é aplicada a todos os aplicativos na Índia e a todos os aplicativos não hospedados na Turquia que são vendidos no Atlassian Marketplace.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tarifa | taxa |
turquía | turquia |
venden | vendidos |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
y | e |
aplicaciones | aplicativos |
india | Índia |
también | também |
no | não |
en el | no |
todas | todos os |
que | que |
ES , de manera de automatizar fácilmente los flujos de trabajo y centralizar la información para que las personas indicadas tengan visibilidad de los datos en el momento adecuado.
PT , para que você possa automatizar facilmente os fluxos de trabalho e centralizar as informações para que as pessoas certas tenham visibilidade dos dados no momento certo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
automatizar | automatizar |
fácilmente | facilmente |
flujos | fluxos |
centralizar | centralizar |
visibilidad | visibilidade |
y | e |
personas | pessoas |
información | informações |
datos | dados |
en | de |
momento | momento |
en el | no |
trabajo | trabalho |
la | as |
de | dos |
para | para |
que | tenham |
adecuado | certo |
ES Cuando las fuentes de datos son lentas o no son las indicadas para el trabajo, el motor de datos de Tableau es la solución
PT Quando fontes de dados são lentas ou simplesmente inadequadas para o trabalho, o processador de dados do Tableau é a resposta
Spanish | Portuguese |
---|---|
lentas | lentas |
datos | dados |
o | ou |
es | é |
fuentes | fontes |
son | são |
trabajo | trabalho |
cuando | quando |
de | do |
la | a |
para | para |
las | de |
ES Si quieres actualizar tu acuerdo con la versión más reciente del Anexo sobre el tratamiento de datos, sigue las instrucciones indicadas en esta página.
PT Se você quer atualizar o contrato de acordo com o DPA mais recente, siga as instruções aqui.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sigue | siga |
instrucciones | instruções |
si | se |
actualizar | atualizar |
en | de |
reciente | recente |
más | mais |
quieres | quer |
acuerdo | contrato |
con | com |
el | o |
tu | você |
ES La recopilación y el almacenamiento de datos de Zendesk cumple las normas de seguridad más estrictas, y garantiza que solo las personas indicadas de tu equipo tengan acceso a los datos que necesitan y no más
PT A coleta e o armazenamento de dados da Zendesk são realizados de acordo com normas de segurança de altíssimo nível, o que garante que as pessoas certas na sua equipe tenham acesso apenas aos dados de que precisam
Spanish | Portuguese |
---|---|
recopilación | coleta |
zendesk | zendesk |
normas | normas |
acceso | acesso |
y | e |
almacenamiento | armazenamento |
garantiza | garante |
seguridad | segurança |
datos | dados |
equipo | equipe |
solo | apenas |
la | a |
personas | pessoas |
necesitan | precisam |
de | aos |
que | tenham |
tu | sua |
ES Denunciaron eso en todos los grupos estudiados, individuos con las altas cargas virales indicadas los Ct-valores inferiores sin importar el estado vaccíneo, edad, o género
PT Relataram aquele em todos os grupos estudados, em indivíduos com cargas virais altas indicadas baixos Ct-valores apesar do estado vacinal, em idade, ou em género
Spanish | Portuguese |
---|---|
grupos | grupos |
individuos | indivíduos |
cargas | cargas |
virales | virais |
indicadas | indicadas |
edad | idade |
altas | altas |
o | ou |
estado | estado |
en | em |
los | os |
con | com |
todos | todos |
eso | é |
ES Los valores ya están indicadas según la orientación y la protección de Teahupoo
PT Nós preenchemos previamente as listas com valores sugeridos pela orientação de Teahupoo
Spanish | Portuguese |
---|---|
valores | valores |
orientación | orientação |
teahupoo | teahupoo |
la | o |
de | pela |
según | com |
los | de |
ES 8.2 Las tarifas indicadas son cantidades netas más los correspondientes impuestos aplicables.
PT 8.2. As taxas indicadas são preços líquidos mais qualquer imposto que possa ser aplicável.
Spanish | Portuguese |
---|---|
indicadas | indicadas |
cantidades | qualquer |
aplicables | aplicável |
más | mais |
tarifas | taxas |
son | são |
impuestos | imposto |
las | as |
los | os |
Spanish | Portuguese |
---|---|
fechas | datas |
momento | momento |
cualquier | qualquer |
en | em |
las | as |
ES Para el oyente promedio, el diseño de la aplicación es bastante fácil de usar, con características bien separadas indicadas con imágenes y etiquetas claras
PT Para o ouvinte comum, o layout do aplicativo é bastante amigável, com recursos bem separados, indicados com visuais e rótulos claros
Spanish | Portuguese |
---|---|
oyente | ouvinte |
imágenes | visuais |
etiquetas | rótulos |
claras | claros |
fácil | comum |
es | é |
separadas | separados |
y | e |
bastante | bastante |
características | recursos |
diseño | layout |
fácil de usar | amigável |
de | do |
aplicación | aplicativo |
con | com |
para | para |
el | o |
ES Aunque algunos relojes inteligentes incluirán una clasificación de IP, la mayoría de las veces encontrará capacidades a prueba de agua indicadas por ATM, al menos con relojes diseñados para deportes o actividades al aire libre
PT Embora alguns smartwatches incluam uma classificação de IP, você frequentemente encontrará recursos à prova dágua indicados por caixas eletrônicos, pelo menos com relógios projetados para esportes ou atividades ao ar livre
Spanish | Portuguese |
---|---|
relojes | relógios |
clasificación | classificação |
ip | ip |
encontrará | encontrar |
prueba | prova |
agua | água |
deportes | esportes |
libre | livre |
al | ao |
o | ou |
actividades | atividades |
capacidades | recursos |
la | o |
menos | menos |
aire | ar |
aunque | embora |
con | com |
ES Las funciones más importantes son indicadas en la tabla de precios, limpiando todo el desorden y dejando todo esto para otra página.
PT Os recursos mais importantes são exibidos em uma tabela de preços, acabando com a desordem e deixando-a para outra página.
Spanish | Portuguese |
---|---|
importantes | importantes |
precios | preços |
dejando | deixando |
página | página |
y | e |
funciones | recursos |
son | são |
tabla | tabela |
otra | outra |
más | mais |
ES La Organización Mundial de la Salud tiene equipos de medios en todo el mundo. Los periodistas pueden ponerse en contacto con estos equipos de medios a través de las direcciones de correo electrónico indicadas.
PT A Organização Mundial da Saúde possui equipes de mídia em todo o mundo. Os jornalistas podem entrar em contato com essas equipes de mídia por meio dos endereços de e-mail listados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
periodistas | jornalistas |
pueden | podem |
direcciones | endereços |
equipos | equipes |
medios | mídia |
mundo | mundo |
organización | organização |
mundial | mundial |
salud | saúde |
electrónico | e |
la | a |
contacto | contato |
ES Desde las aplicaciones indicadas en la sección de “Aplicaciones”, usted podrá dirigirse a Pipedrive y proceder con la instalación
PT Nas opções apresentadas na seção “Aplicativos”, selecione “Pipedrive” e prossiga com a instalação
ES Desde las aplicaciones indicadas en la sección de aplicaciones, usted podrá dirigirse a Shopify y proceder con la instalación
PT Nas opções apresentadas na seção “Aplicativos”, selecione “Shopify” e prossiga com a instalação
Spanish | Portuguese |
---|---|
shopify | shopify |
aplicaciones | aplicativos |
en | na |
y | e |
instalación | instalação |
sección | seção |
la | a |
ES ¿Dispones de código preferente? Introdúcelo para consultar los hoteles que ofrecen las tarifas indicadas.
PT Você tem um código preferencial? Por favor, insira o código para ver hotéis que oferecem tarifas especiais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
código | código |
preferente | preferencial |
hoteles | hotéis |
ofrecen | oferecem |
tarifas | tarifas |
que | que |
ES Estos siguen las instrucciones indicadas en tu breve escenario de tareas para completar una tarea usando tu sitio web
PT Eles seguem suas instruções especificadas em seu breve cenário de atribuição, para realizar uma tarefa usando seu site
Spanish | Portuguese |
---|---|
siguen | seguem |
instrucciones | instruções |
breve | breve |
escenario | cenário |
tarea | tarefa |
usando | usando |
sitio | site |
tu | seu |
ES Para recopilar datos completos y precisos mediante sus formularios, debe hacer las preguntas adecuadas a las personas indicadas. Smartsheet le ofrece las herramientas para lograrlo.
PT Para coletar dados completos e precisos por meio de seus formulários, você precisa fazer as perguntas certas às pessoas certas, e o Smartsheet fornece as ferramentas para fazer exatamente isso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
recopilar | coletar |
completos | completos |
precisos | precisos |
smartsheet | smartsheet |
datos | dados |
y | e |
formularios | formulários |
herramientas | ferramentas |
preguntas | perguntas |
le | você |
sus | seus |
mediante | de |
ofrece | fornece |
para | para |
debe | precisa |
personas | pessoas |
ES Las alertas y los recordatorios automatizados garantizan que las personas indicadas reciban la información correcta, en el momento justo....
PT Alertas e lembretes automatizados garantem que as pessoas certas recebam as informações certas, no momento certo....
Spanish | Portuguese |
---|---|
automatizados | automatizados |
garantizan | garantem |
reciban | recebam |
alertas | alertas |
y | e |
recordatorios | lembretes |
personas | pessoas |
información | informações |
momento | momento |
la | as |
en el | no |
que | que |
ES Las alertas y los recordatorios automatizados garantizan que las personas indicadas reciban la información correcta, en el momento justo.
PT Alertas e lembretes automatizados garantem que as pessoas certas recebam as informações certas, no momento certo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
automatizados | automatizados |
garantizan | garantem |
reciban | recebam |
alertas | alertas |
y | e |
recordatorios | lembretes |
personas | pessoas |
información | informações |
momento | momento |
la | as |
en el | no |
que | que |
ES Cuando genere metadatos, deberá usar las reclamaciones antes indicadas.
PT Ao gerar metadados, você deve usar as declarações fornecidas acima.
Spanish | Portuguese |
---|---|
genere | gerar |
metadatos | metadados |
deberá | deve |
usar | usar |
las | as |
cuando | ao |
ES Comparta únicamente lo que sea necesario con las personas indicadas en el momento justo para visualizar o editar
PT Compartilhe somente o que for necessário, com as pessoas certas, no momento certo, para visualização ou edição
Spanish | Portuguese |
---|---|
comparta | compartilhe |
necesario | necessário |
editar | edição |
personas | pessoas |
o | ou |
únicamente | somente |
el | o |
momento | momento |
con | com |
en el | no |
que | que |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
fácil | fácil |
soluciones | soluções |
quest | quest |
es | é |
de | isso |
con | com |
las | as |
ES A continuación, navega hasta el directorio apropiado de las opciones indicadas anteriormente. Cuando llegues allí, abre el archivo httpd-vhosts.conf en un editor de texto.
PT Em seguida, navegue até o diretório apropriado a partir das opções listadas acima. Quando chegar lá, abra o arquivo httpd-vhosts.conf em um editor de texto.
Spanish | Portuguese |
---|---|
navega | navegue |
editor | editor |
directorio | diretório |
abre | abra |
opciones | opções |
un | um |
apropiado | apropriado |
archivo | arquivo |
el | a |
cuando | quando |
texto | texto |
a | partir |
hasta | até |
ES API (Interfaz de programación de aplicaciones) Endpoint: Esta URL sirve como la conexión entre su aplicación y los datos que trabajará.Uso de las teclas indicadas anteriormente, puede acceder a ella y conectar su navegador S3.
PT API (interface de programação do aplicativo) Endpoint: Este URL serve como a conexão entre o aplicativo e os dados que ele estará funcionando.Usando as teclas anteriormente declaradas, você pode obter acesso a ele e conectar seu navegador S3.
Spanish | Portuguese |
---|---|
endpoint | endpoint |
sirve | serve |
teclas | teclas |
navegador | navegador |
api | api |
interfaz | interface |
url | url |
y | e |
acceder | acesso |
conectar | conectar |
programación | programação |
aplicación | aplicativo |
la | a |
datos | dados |
puede | pode |
conexión | conexão |
que | estará |
a | s |
su | você |
uso | usando |
anteriormente | de |
ES Varios marcadores del linfocito T implicados en la activación y la proliferación indicadas previamente para afectar severidad de la enfermedad COVID-19, tal como CD38, CD69, y CD137 upregulated semejantemente de una manera dosis-relacionada.
PT Diversos marcadores de célula T envolvidos na activação e na proliferação indicadas previamente para impactar a severidade da doença COVID-19, tal como CD38, CD69, e CD137 upregulated similarmente em uma maneira dependente da dose.
Spanish | Portuguese |
---|---|
marcadores | marcadores |
implicados | envolvidos |
indicadas | indicadas |
afectar | impactar |
enfermedad | doença |
t | t |
dosis | dose |
y | e |
manera | maneira |
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
es | é |
de | em |
un | sua |
equipos | equipe |
ES Las comisiones son aprobadas al final de cada mes y están sujetas a las guías y condiciones de referidos, indicadas aquí.
PT As recompensas são aprovadas no final do mês e estão sujeitas às diretrizes e políticas de indicação descritas aqui.
Spanish | Portuguese |
---|---|
final | final |
mes | mês |
sujetas | sujeitas |
y | e |
aquí | aqui |
de | do |
condiciones | diretrizes |
son | são |
Spanish | Portuguese |
---|---|
cambio | mudança |
política | política |
actualización | atualização |
instrucciones | instruções |
en | de |
también | também |
de | do |
Spanish | Portuguese |
---|---|
acuerdo | concordar |
privacidad | privacidade |
política | política |
recomendamos | recomendamos |
sitio | site |
si | se |
prácticas | práticas |
y | e |
servicios | serviços |
en | de |
la | o |
nuestro | nosso |
no | não |
con | com |
utilizar | usar |
ES Los valores ya están indicadas según la orientación y la protección de Cowells Cove
PT Nós preenchemos previamente as listas com valores sugeridos pela orientação de Cowells Cove
Spanish | Portuguese |
---|---|
valores | valores |
orientación | orientação |
cowells | cowells |
la | o |
de | pela |
según | com |
los | de |
ES Los valores ya están indicadas según la orientación y la protección de Steamer Lane-The Point
PT Nós preenchemos previamente as listas com valores sugeridos pela orientação de Steamer Lane-The Point
Spanish | Portuguese |
---|---|
valores | valores |
orientación | orientação |
point | point |
la | o |
de | pela |
según | com |
los | de |
ES Los valores ya están indicadas según la orientación y la protección de 41st Ave (The Hook - Shark Cove)
PT Nós preenchemos previamente as listas com valores sugeridos pela orientação de 41st Ave (The Hook - Shark Cove)
Spanish | Portuguese |
---|---|
valores | valores |
orientación | orientação |
la | o |
de | pela |
según | com |
los | de |
ES Las sugerencias dinámicas sobre cómo convertir PNG en PDF en el espacio de trabajo, indicadas por guiones azules, además de una barra de progreso intuitiva, crean una interfaz que es fácil de usar para cualquiera.
PT Dicas dinâmicas sobre como converter um PNG para PDF na área de trabalho, indicadas por traços azuis, além de uma barra de progresso intuitiva, fazem com que a interface seja fácil de usar por qualquer pessoa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sugerencias | dicas |
png | png |
indicadas | indicadas |
barra | barra |
progreso | progresso |
interfaz | interface |
intuitiva | intuitiva |
es | é |
el | a |
azules | azuis |
fácil | fácil |
en | de |
trabajo | trabalho |
usar | usar |
que | fazem |
sobre | sobre |
cómo | com |
convertir | converter |
ES Ésta es con certeza situaciones clínicas también indicadas cuando no hay dientes a ambos lados de los dientes faltantes
PT Esta é situações clínicas com certeza igualmente indicadas quando não há nenhum dente em ambos os lados dos dentes faltantes
Spanish | Portuguese |
---|---|
certeza | certeza |
situaciones | situações |
clínicas | clínicas |
indicadas | indicadas |
dientes | dentes |
lados | lados |
es | é |
también | igualmente |
ambos | ambos |
cuando | quando |
de | em |
con | com |
los | os |
hay | o |
no | nenhum |
ES En cualquier momento, el usuario podrá oponerse a este tratamiento o solicitar la baja del envío de comunicaciones comerciales electrónicas, en cada una de las comunicaciones remitidas, conforme las instrucciones indicadas en cada envío.
PT A qualquer momento, o usuário pode manifestar a sua oposição a esse tratamento ou pedir o cancelamento do envio de comunicações comerciais eletrónicas, em cada uma das comunicações enviadas, de acordo com as instruções indicadas em cada envio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
momento | momento |
podrá | pode |
solicitar | pedir |
envío | envio |
comerciales | comerciais |
instrucciones | instruções |
indicadas | indicadas |
tratamiento | tratamento |
o | ou |
usuario | usuário |
cualquier | qualquer |
cada | cada |
comunicaciones | comunicações |
la | a |
conforme | com |
ES Las pomadas vaginales para la candidiasis deben ser indicadas por el ginecólogo, siguiendo rigurosamente la dosis y el tiempo de uso
PT As pomadas vaginais para candidíase devem ser indicadas pelo ginecologista, respeitando suas orientações em relação ao tempo de uso
Spanish | Portuguese |
---|---|
deben | devem |
indicadas | indicadas |
ser | ser |
uso | uso |
y | suas |
de | em |
para | para |
la | o |
tiempo | tempo |
ES Las pomadas no deben ser usadas durante el embarazo o lactancia, a menos que hayan sido indicadas por el ginecólogo.
PT As pomadas não devem ser usadas durante a gravidez ou amamentação, a não ser que tenham sido indicadas pelo ginecologista.
Spanish | Portuguese |
---|---|
usadas | usadas |
indicadas | indicadas |
o | ou |
ser | ser |
embarazo | gravidez |
deben | devem |
hayan | que |
que | tenham |
sido | sido |
durante | durante |
ES Estas pomadas deben se indicadas por el urólogo, siendo generalmente recomendado aplicar la pomadas en el glande y en el prepucio de 2 a 3 veces al día durante 3 semanas, aunque los síntomas hayan desaparecido.
PT Essas pomadas devem ser indicadas pelo urologista, sendo geralmente recomendado aplicar a pomada na glande e no prepúcio 2 a 3 vezes por dia por até 3 semanas, mesmo que os sintomas tenham desaparecido.
Spanish | Portuguese |
---|---|
indicadas | indicadas |
generalmente | geralmente |
recomendado | recomendado |
semanas | semanas |
síntomas | sintomas |
aplicar | aplicar |
y | e |
día | dia |
deben | devem |
hayan | que |
en el | no |
los | os |
siendo | sendo |
la | a |
ES Las pomadas para la candidiasis no están indicadas en mujeres que presentan síntomas como fiebre, dolor abdominal o en la espalda, náuseas o flujo con mal olor o sangrado vaginal. En estos casos se debe consultar al ginecólogo.
PT As pomadas para candidíase não são indicadas para mulheres que apresentam sintomas como febre, dor abdominal ou nas costas, náusea ou corrimento com mau odor ou hemorragia vaginal. Nesses casos, deve-se consultar o ginecologista.
Spanish | Portuguese |
---|---|
indicadas | indicadas |
mujeres | mulheres |
presentan | apresentam |
síntomas | sintomas |
fiebre | febre |
dolor | dor |
espalda | costas |
mal | mau |
olor | odor |
o | ou |
debe | deve |
están | são |
casos | casos |
consultar | consultar |
no | não |
como | como |
con | com |
para | para |
en | nas |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
piel | pele |
contacto | contacto |
fibra | fibras |
natural | naturais |
en | em |
están | são |
para | para |
que | que |
ES Por ejemplo, parece que tu puntuación puede bajar si un contrato se queda abierto durante mucho tiempo sin que se realice trabajo alguno, o si se inscribe a trabajos fuera de las categorías indicadas en su perfil.
PT Por exemplo, a sua pontuação pode aparentemente ser reduzida se um trabalho for deixado aberto por muito tempo sem que o trabalho seja concluído, ou se você se candidatar a um emprego fora das suas categorias indicadas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
abierto | aberto |
categorías | categorias |
indicadas | indicadas |
si | se |
o | ou |
tiempo | tempo |
sin | sem |
puntuación | pontuação |
puede | pode |
trabajo | trabalho |
trabajos | o trabalho |
ejemplo | exemplo |
un | um |
mucho | muito |
en | ser |
ES Las partículas de Pseudotyped que soportaban las proteínas indicadas de S fueron incubadas para el minuto de 30 en presencia de diversas diluciones del plasma convaleciente ( de n = 9)
PT As partículas de Pseudotyped que carregam as proteínas indicadas de S foram incubadas para uma acta de 30 na presença das diluições diferentes do plasma convalescente ( de n = 9)
ES Además, para cada plasma, la reducción del doblez en NT50 entre SARS-CoV-2 B.1 (fije como 1) y las variantes indicadas era calculado (las barras negras indican el punto medio)
PT Além, para cada plasma, a redução da dobra em NT50 entre SARS-CoV-2 B.1 (ajuste como 1) e as variações indicadas foram calculadas (as barras cinzentas indicam o número médio)
Spanish | Portuguese |
---|---|
reducción | redução |
b | b |
variantes | variações |
indicadas | indicadas |
barras | barras |
y | e |
cada | cada |
en | em |
además | além |
entre | entre |
para | para |
la | a |
ES , de manera de automatizar fácilmente los flujos de trabajo y centralizar la información para que las personas indicadas tengan visibilidad de los datos en el momento adecuado.
PT , para que você possa automatizar facilmente os fluxos de trabalho e centralizar as informações para que as pessoas certas tenham visibilidade dos dados no momento certo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
automatizar | automatizar |
fácilmente | facilmente |
flujos | fluxos |
centralizar | centralizar |
visibilidad | visibilidade |
y | e |
personas | pessoas |
información | informações |
datos | dados |
en | de |
momento | momento |
en el | no |
trabajo | trabalho |
la | as |
de | dos |
para | para |
que | tenham |
adecuado | certo |
ES Aunque algunos relojes inteligentes incluirán una clasificación de IP, la mayoría de las veces encontrará capacidades a prueba de agua indicadas por ATM, al menos con relojes diseñados para deportes o actividades al aire libre
PT Embora alguns smartwatches incluam uma classificação de IP, você frequentemente encontrará recursos à prova dágua indicados por caixas eletrônicos, pelo menos com relógios projetados para esportes ou atividades ao ar livre
Spanish | Portuguese |
---|---|
relojes | relógios |
clasificación | classificação |
ip | ip |
encontrará | encontrar |
prueba | prova |
agua | água |
deportes | esportes |
libre | livre |
al | ao |
o | ou |
actividades | atividades |
capacidades | recursos |
la | o |
menos | menos |
aire | ar |
aunque | embora |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
acuerdo | concordar |
privacidad | privacidade |
política | política |
recomendamos | recomendamos |
sitio | site |
si | se |
prácticas | práticas |
y | e |
servicios | serviços |
en | de |
la | o |
nuestro | nosso |
no | não |
con | com |
utilizar | usar |
ES Las sugerencias dinámicas sobre cómo convertir PNG en PDF en el espacio de trabajo, indicadas por guiones azules, además de una barra de progreso intuitiva, crean una interfaz que es fácil de usar para cualquiera.
PT Dicas dinâmicas sobre como converter um PNG para PDF na área de trabalho, indicadas por traços azuis, além de uma barra de progresso intuitiva, fazem com que a interface seja fácil de usar por qualquer pessoa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sugerencias | dicas |
png | png |
indicadas | indicadas |
barra | barra |
progreso | progresso |
interfaz | interface |
intuitiva | intuitiva |
es | é |
el | a |
azules | azuis |
fácil | fácil |
en | de |
trabajo | trabalho |
usar | usar |
que | fazem |
sobre | sobre |
cómo | com |
convertir | converter |
ES ¿Dispones de código preferente? Introdúcelo para consultar los hoteles que ofrecen las tarifas indicadas.
PT Você tem um código preferencial? Por favor, insira o código para ver hotéis que oferecem tarifas especiais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
código | código |
preferente | preferencial |
hoteles | hotéis |
ofrecen | oferecem |
tarifas | tarifas |
que | que |
Showing 50 of 50 translations