FR Un contrôleur de données ou un responsable du traitement des données met en place des clauses types de protection des données adoptées par la Commission ; ou
FR Un contrôleur de données ou un responsable du traitement des données met en place des clauses types de protection des données adoptées par la Commission ; ou
DE Wenn ein Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter über von der Kommission angenommene Standarddatenschutzklauseln verfügt; oder
French | German |
---|---|
responsable | verantwortlicher |
commission | kommission |
traitement | auftragsverarbeiter |
ou | oder |
FR Vous devez identifier les lois qui ont été adoptées et ce que vous devez faire
DE Sie müssen herausfinden, welche Gesetze erlassen wurden und wie Sie vorgehen müssen
French | German |
---|---|
lois | gesetze |
identifier | herausfinden |
et | und |
devez | sie müssen |
FR Il s'agit également de s'assurer que vous avez mis en place la bonne culture de travail pour que les technologies soient facilement adoptées et intégrées dans les valeurs de l'entreprise, soutenant directement les initiatives de croissance future.
DE Sie müssen über die richtige Arbeitskultur verfügen, damit die Technologien schnell übernommen und in das Unternehmen auf jeder Ebene eingebunden werden, um so zukünftige Wachstumsinitiativen zu unterstützen.
French | German |
---|---|
soutenant | unterstützen |
future | zukünftige |
adopté | übernommen |
intégré | eingebunden |
et | und |
facilement | schnell |
lentreprise | unternehmen |
technologies | technologien |
en | in |
de | damit |
mis | um |
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
nouvelles | neue |
réglementations | vorschriften |
pays | land |
région | region |
ou | oder |
avoir | nehmen |
conformer | einhalten |
par exemple | beispiel |
peut | muss |
FR Vous pouvez analyser les tendances sur les poses adoptées par ville, ou même sur la fréquence des sourires par âge et par sexe.
DE Für alles lassen sich Trends ableiten, sei es der Neigungswinkel des Kopfes, beliebte Posen je nach Stadt oder wie häufig je nach Altersgruppe und Geschlecht gelächelt wird.
French | German |
---|---|
ville | stadt |
fréquence | häufig |
sexe | geschlecht |
ou | oder |
et | und |
pouvez | wird |
tendances | trends |
la | der |
FR Adoptées par plus de deux millions d’utilisateurs, les applications Affinity primées sont mises en place par des établissements scolaires du monde entier, en raison de leurs fonctionnalités incroyablement fluides, puissantes et polyvalentes
DE Mit mehr als zwei Millionen Anwendern weltweit entwickeln sich die preisgekrönten Affinity-Apps dank ihrer unglaublich eleganten, leistungsstarken und flexiblen Möglichkeiten langsam zur ersten Wahl bei den verschiedensten Bildungseinrichtungen
French | German |
---|---|
millions | millionen |
incroyablement | unglaublich |
puissantes | leistungsstarken |
scolaires | bildungseinrichtungen |
applications | apps |
et | und |
plus | mehr |
monde | weltweit |
de | ihrer |
fonctionnalités | möglichkeiten |
FR Adoptées par plus de deux millions d’utilisateurs, les applications Affinity deviennent le premier choix des entreprises du monde entier pour leurs flux de production créatifs
DE Mit mehr als zwei Millionen Anwendern weltweit entwickeln sich die Affinity-Apps langsam zur ersten Wahl bei Unternehmen, die auf einen kreativen Workflow Wert legen
French | German |
---|---|
millions | millionen |
applications | apps |
choix | wahl |
entreprises | unternehmen |
monde | weltweit |
plus | mehr |
de | zur |
les | die |
le | einen |
FR Cette page présente toutes les mesures adoptées pour les soutenir, ainsi que les ressources qui aideront chacun à s'adapter à cette période difficile.
DE Unten stehend finden Sie nähere Details zu den Maßnahmen, die wir bereits ergriffen haben, sowie wichtige Ressourcen, die Ihnen hoffentlich dabei helfen werden, sich mit diesen schwierigen Zeiten zu arrangieren.
French | German |
---|---|
difficile | schwierigen |
ressources | ressourcen |
période | zeiten |
ainsi | sowie |
mesures | maßnahmen |
à | zu |
les | diesen |
soutenir | helfen |
que | wir |
FR Au besoin, Profoto utilise les clauses normalisées adoptées par la Commission européenne en matière de protection des données pour garantir la sécurité des transferts vers des pays tiers.
DE Profoto verwendet gegebenenfalls die Standarddatenschutzbestimmungen der Kommission, um die sichere Übertragung in Drittländer zu gewährleisten.
French | German |
---|---|
profoto | profoto |
commission | kommission |
garantir | gewährleisten |
en | in |
sécurité | sichere |
utilise | verwendet |
tiers | die |
de | der |
FR Les applications Affinity ont remporté quelques-unes des principales récompenses décernées dans le secteur, ont été saluées par la critique et été adoptées par plus de deux millions de clients dans le monde.
DE Die Affinity-Apps wurden bereits mit einigen der größten Preise der Branche ausgezeichnet, erhielten begeisterte Rezensionen in der Presse und sind weltweit bei mehr als zwei Millionen Kunden im Einsatz.
French | German |
---|---|
récompenses | preise |
secteur | branche |
clients | kunden |
monde | weltweit |
applications | apps |
et | und |
dans le | im |
été | wurden |
millions | millionen |
dans | in |
plus | mehr |
FR Des informations sur les solutions que les entreprises ont adoptées pour améliorer leur retour sur investissement (ROI) et transformer leurs activités
DE Welche Lösungen Unternehmen zur Verbesserung der Kapitalrendite (ROI) und zur Transformation ihrer Organisationen ergriffen haben
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
améliorer | verbesserung |
transformer | transformation |
roi | roi |
entreprises | unternehmen |
et | und |
pour | welche |
French | German |
---|---|
aident | helfen |
lentreprise | unternehmen |
livrer | liefern |
logiciels | software |
devops | devops |
atteint | erreicht |
pratiques | verfahren |
meilleurs | bessere |
est | ist |
tant que | solange |
à | zu |
French | German |
---|---|
passage | umstellung |
devops | devops |
liste | liste |
devraient | werden |
à | die |
voici | hier |
de | der |
le | sollten |
une | eine |
French | German |
---|---|
entretenir | pflege |
oclc | oclc |
et | und |
données | daten |
normes | normen |
directives | richtlinien |
French | German |
---|---|
membres | mitgliedern |
normes | standards |
et | und |
oclc | oclc |
données | daten |
directives | richtlinien |
en | in |
de | vom |
FR Des lignes directrices et des principes en matière de gestion des risques et de contrôles ont été adoptées
DE Es bestehen Richtlinien und Grundsätze bezüglich Risikomanagement und Aufsicht
French | German |
---|---|
et | und |
principes | grundsätze |
des risques | risikomanagement |
de | bezüglich |
en | es |
French | German |
---|---|
équipes | teams |
rester | bleiben |
collaborer | zusammenarbeiten |
et | und |
connecté | verbunden |
de | für |
FR Et cest en fait une réalisation assez remarquable dans un monde de la télévision haut de gamme maintenant si bon que même les plus petites améliorations devraient être adoptées comme des parents perdus depuis longtemps.
DE Und das ist tatsächlich eine ziemlich bemerkenswerte Leistung in einer Premium-TV-Welt, die jetzt so gut ist, dass selbst kleinste Verbesserungen wie lange verlorene Verwandte angenommen werden sollten.
French | German |
---|---|
monde | welt |
télévision | tv |
améliorations | verbesserungen |
perdus | verlorene |
adopté | angenommen |
et | und |
assez | ziemlich |
maintenant | jetzt |
en fait | tatsächlich |
longtemps | lange |
en | in |
devraient | werden |
si | sollten |
les | gut |
FR À lorigine, les poupées nétaient pas vendues, elles ont été «adoptées» sous leur propre nom et certificats de naissance pour démarrer.
DE Ursprünglich wurden die Puppen nicht verkauft, sondern mit ihren eigenen Namen "adoptiert" und Geburtsurkunden zu booten.
French | German |
---|---|
étaient | wurden |
poupées | puppen |
nom | namen |
démarrer | booten |
pour | zu |
et | ihren |
pas | nicht |
de | mit |
propre | eigenen |
FR Nous vous ferons savoir quand de nouvelles réglementations de sécurité ou de confidentialité sont adoptées. Ceci peut avoir un impact sur votre produit.
DE Wir informieren Sie, wenn neue Sicherheits- oder Datenschutzbestimmungen verabschiedet werden, die sich auf Ihr Gerät auswirken können.
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
impact | auswirken |
adopté | verabschiedet |
sécurité | sicherheits |
ou | oder |
de | ihr |
nous | wir |
sur | auf |
sont | werden |
ceci | die |
quand | können |
FR Pendant que les technologies cloud sont adoptées à un rythme sans précédent, les entreprises augmentent les déploiements associant un data center sur site et des solutions en cloud
DE Cloud-Technologien entwickeln sich in einem atemberaubenden Tempo zum Mainstream
French | German |
---|---|
technologies | technologien |
cloud | cloud |
rythme | tempo |
un | einem |
et | zum |
en | in |
des | sich |
FR Les consommateurs de la vente au détail et les utilisateurs de nos produits perçoivent davantage chaque jour les différences adoptées dans notre gamme, qui transforment cette technologie en norme essentielle du marché. »
DE Die Einzelhandelskunden und Benutzer unserer Produkte haben den Unterschied erkannt, den unsere Produktpalette ausmacht. Daher hat sich die Technologie zum wichtigsten Marktstandard entwickelt“.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
différences | unterschied |
technologie | technologie |
et | und |
au | zum |
nos | unsere |
produits | produkte |
la | die |
notre | unserer |
French | German |
---|---|
rgpd | dsgvo |
accès | zugriff |
protéger | verhindern |
conformément | nach |
à | zu |
mesures | maßnahmen |
des | und |
de | der |
sont | werden |
French | German |
---|---|
rgpd | dsgvo |
conformément | nach |
destruction | zerstörung |
perte | verlust |
ou | oder |
protéger | geschützt |
données | daten |
mesures | maßnahmen |
à | zu |
sont | werden |
FR L'application à l'ensemble de leurs organisations des pratiques adoptées par les équipes Agile pourrait générer des bénéfices significatifs
DE Die Ausdehnung der Praktiken von Agile-Teams innerhalb ihres Unternehmens könnte zu erheblichen Vorteilen führen
French | German |
---|---|
pratiques | praktiken |
équipes | teams |
agile | agile |
pourrait | könnte |
bénéfices | vorteilen |
à | zu |
French | German |
---|---|
possibles | möglichen |
conformité | compliance |
les mesures | massnahmen |
de | vom |
FR Les solutions de dépôt sont généralement adoptées par les entreprises ou les régions ayant un petit nombre d'utilisateurs
DE Depot-Lösungen werden typischerweise von Unternehmen oder Regionen mit einer kleinen Anzahl von Benutzern eingesetzt
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
généralement | typischerweise |
entreprises | unternehmen |
régions | regionen |
petit | kleinen |
ou | oder |
nombre | anzahl |
ayant | mit |
FR Ce dernier peut vous aider à en finir avec les mauvaises habitudes que vous aviez adoptées au fil du temps
DE Ein Therapeut kann euch helfen, ungesunde Verhaltensmuster, in denen ihr euch gefangen fühlst, wie Schreien, Beschuldigen, Abgrenzen, vorschnelles Urteilen und schlechtes Kommunizieren zu brechen
French | German |
---|---|
aider | helfen |
peut | kann |
à | zu |
en | in |
les | euch |
temps | und |
que | ihr |
FR VR Bangers ont fourni des contenus sexuels premium en RV à des prix raisonnables. La qualité du contenu, la liste des stars du porno et l'éventail des technologies adoptées en font un studio de classe mondiale !
DE VR Bangers haben in den letzten Jahren hochwertige VR-Sex-Inhalte zu günstigen Preisen. Die Qualität der Inhalte, die Liste der Pornostars und das Spektrum der eingesetzten Technologie machen sie zu einem Weltklasse-Studio!
French | German |
---|---|
vr | vr |
technologies | technologie |
studio | studio |
qualité | qualität |
et | und |
en | in |
liste | liste |
des prix | preisen |
sexuels | sex |
à | zu |
ont | haben |
contenus | inhalte |
de | der |
FR Découvrez les attentes des acheteurs, les techniques adoptées et leurs bénéfices pour les équipes marketing.
DE Alle reden vom E-Commerce Potenzial in China und die Crossborder-Möglichkeiten für Onlinehändler. Wir bei Lengow natürlich auch und die Prognosen?
French | German |
---|---|
et | und |
leurs | wir |
pour | für |
les | vom |
FR Les mesures que nous avons adoptées pour assurer la qualité des données comprennent :
DE Zu den Maßnahmen, die wir zur Gewährleistung der Datenqualität ergriffen haben, gehören:
French | German |
---|---|
assurer | gewährleistung |
mesures | maßnahmen |
nous | wir |
la | der |
les | die |
FR Obtenir une intervention humaine pour exprimer son point de vue et contester les décisions automatisées adoptées par Ironhack.
DE Um das direkte Eingreifen einer Person zu erwirken, seinen eigenen Standpunkt darzulegen und die von Ironhack getroffenen automatisierten Entscheidungen anzufechten.
French | German |
---|---|
et | und |
décisions | entscheidungen |
FR Les solutions de séchage par LED UV sont rapidement adoptées pour le séchage des revêtements sur les fils métalliques
DE UV-LED-Härtungslösungen werden schnell für die Aushärtung von Beschichtungen auf Metalldrähten eingesetzt
French | German |
---|---|
led | led |
rapidement | schnell |
revêtements | beschichtungen |
de | von |
les | die |
sont | werden |
pour | für |
sur | auf |
FR Les solutions de séchage par LED UV sont rapidement adoptées pour le séchage des adhésifs sur les chaînes de montage des usines du monde entier
DE UV-LED-Aushärtungslösungen werden schnell für die Aushärtung von Klebstoffen in Fertigungsstraßen auf der ganzen Welt eingesetzt
French | German |
---|---|
led | led |
rapidement | schnell |
entier | ganzen |
monde | welt |
FR Un contrôleur de données ou un responsable du traitement des données met en place des clauses types de protection des données adoptées par la Commission ; ou
DE Wenn ein Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter über von der Kommission angenommene Standarddatenschutzklauseln verfügt; oder
French | German |
---|---|
responsable | verantwortlicher |
commission | kommission |
traitement | auftragsverarbeiter |
ou | oder |
FR Nous vous ferons savoir quand de nouvelles réglementations de sécurité ou de confidentialité sont adoptées. Ceci peut avoir un impact sur votre produit.
DE Wir informieren Sie, wenn neue Sicherheits- oder Datenschutzbestimmungen verabschiedet werden, die sich auf Ihr Gerät auswirken können.
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
impact | auswirken |
adopté | verabschiedet |
sécurité | sicherheits |
ou | oder |
de | ihr |
nous | wir |
sur | auf |
sont | werden |
ceci | die |
quand | können |
FR Découvrez les attentes des acheteurs, les techniques adoptées et leurs bénéfices pour les équipes marketing.
DE Das Jahr 2015 war bereits sehr aufregend – 2016 wird noch spannender! In diesem Jahr wird das Lengow-Team auf Europa-Tour gehen, um?
French | German |
---|---|
équipes | team |
leurs | das |
pour | um |
FR Les consommateurs de la vente au détail et les utilisateurs de nos produits perçoivent davantage chaque jour les différences adoptées dans notre gamme, qui transforment cette technologie en norme essentielle du marché. »
DE Die Einzelhandelskunden und Benutzer unserer Produkte haben den Unterschied erkannt, den unsere Produktpalette ausmacht. Daher hat sich die Technologie zum wichtigsten Marktstandard entwickelt“.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
différences | unterschied |
technologie | technologie |
et | und |
au | zum |
nos | unsere |
produits | produkte |
la | die |
notre | unserer |
FR Gartner a identifié huit principales tendances technologiques stratégiques de la chaîne d’approvisionnement qui ont un large impact sur le secteur, mais qui n’ont pas encore été largement adoptées
DE Gartner hat acht strategische Top-Trends im Bereich der Lieferketten-Technologie identifiziert, die einen großen Einfluss auf die Branche haben, aber noch nicht weit verbreitet sind
French | German |
---|---|
gartner | gartner |
identifié | identifiziert |
tendances | trends |
technologiques | technologie |
stratégiques | strategische |
impact | einfluss |
secteur | branche |
huit | acht |
un | einen |
pas | nicht |
encore | noch |
large | großen |
mais | aber |
largement | weit |
a | hat |
de | der |
ont | haben |
sur | auf |
FR Gartner a identifié huit principales tendances technologiques stratégiques de la chaîne d’approvisionnement qui ont un large impact sur le secteur, mais qui n’ont pas encore été largement adoptées
DE Gartner hat acht strategische Top-Trends im Bereich der Lieferketten-Technologie identifiziert, die einen großen Einfluss auf die Branche haben, aber noch nicht weit verbreitet sind
French | German |
---|---|
gartner | gartner |
identifié | identifiziert |
tendances | trends |
technologiques | technologie |
stratégiques | strategische |
impact | einfluss |
secteur | branche |
huit | acht |
un | einen |
pas | nicht |
encore | noch |
large | großen |
mais | aber |
largement | weit |
a | hat |
de | der |
ont | haben |
sur | auf |
FR Gartner a identifié huit principales tendances technologiques stratégiques de la chaîne d’approvisionnement qui ont un large impact sur le secteur, mais qui n’ont pas encore été largement adoptées
DE Gartner hat acht strategische Top-Trends im Bereich der Lieferketten-Technologie identifiziert, die einen großen Einfluss auf die Branche haben, aber noch nicht weit verbreitet sind
French | German |
---|---|
gartner | gartner |
identifié | identifiziert |
tendances | trends |
technologiques | technologie |
stratégiques | strategische |
impact | einfluss |
secteur | branche |
huit | acht |
un | einen |
pas | nicht |
encore | noch |
large | großen |
mais | aber |
largement | weit |
a | hat |
de | der |
ont | haben |
sur | auf |
FR Gartner a identifié huit principales tendances technologiques stratégiques de la chaîne d’approvisionnement qui ont un large impact sur le secteur, mais qui n’ont pas encore été largement adoptées
DE Gartner hat acht strategische Top-Trends im Bereich der Lieferketten-Technologie identifiziert, die einen großen Einfluss auf die Branche haben, aber noch nicht weit verbreitet sind
French | German |
---|---|
gartner | gartner |
identifié | identifiziert |
tendances | trends |
technologiques | technologie |
stratégiques | strategische |
impact | einfluss |
secteur | branche |
huit | acht |
un | einen |
pas | nicht |
encore | noch |
large | großen |
mais | aber |
largement | weit |
a | hat |
de | der |
ont | haben |
sur | auf |
FR Adoptées par des milliers de marques comme la vôtre
DE Getested von tausenden Marken wie Ihre
French | German |
---|---|
marques | marken |
FR L’ouverture d’esprit ainsi que l’acceptation des modes de vie alternatifs et des diverses orientations sexuelles sont favorisées par les lois adoptées ces dernières années
DE Gesetzgebungsverfahren der vergangenen Jahre sichern die gesellschaftliche Offenheit und Akzeptanz alternativer Lebensentwürfe und unterschiedlicher sexueller Orientierungen
French | German |
---|---|
années | jahre |
diverses | unterschiedlicher |
et | und |
de | der |
des | vergangenen |
FR Les lois qui ont été adoptées doivent non seulement sonner bien, mais doivent également être mises en œuvre et respectées par le gouvernement
DE Auch müssen die erlassenen Gesetze nicht nur gut klingen, sondern seitens der Regierung auch umgesetzt und eingehalten werden
French | German |
---|---|
lois | gesetze |
gouvernement | regierung |
et | und |
également | auch |
seulement | sondern |
être | werden |
le | der |
mais | nicht |
FR les mesures de prévention et de lutte adoptées.
DE ergriffenen Präventions- und Kontrollmaßnahmen
French | German |
---|---|
et | und |
French | German |
---|---|
mesures | massnahmen |
défis | herausforderungen |
numérisation | digitalisierung |
est | ist |
de | vom |
FR Les lois adoptées ici en matière d?éducation, d?environnement, de circulation des biens et des personnes et de culture sont équivalentes du point de vue validité à celles votées par le Parlement finlandais siégeant à Helsinki
DE Die Gesetze, die hier in den Bereichen Bildung, Umwelt, Verkehr und Kultur verabschiedet werden, haben denselben Status wie die im finnischen Parlament in Helsinki beschlossenen
French | German |
---|---|
lois | gesetze |
éducation | bildung |
environnement | umwelt |
circulation | verkehr |
culture | kultur |
parlement | parlament |
finlandais | finnischen |
helsinki | helsinki |
adopté | verabschiedet |
et | und |
ici | hier |
en | in |
à | die |
French | German |
---|---|
évaluation | bewertung |
et | und |
mesures | maßnahmen |
en | internen |
FR Adoptées par plus de deux millions d’utilisateurs, les applications Affinity deviennent le premier choix des entreprises du monde entier pour leurs flux de production créatifs
DE Mit mehr als zwei Millionen Anwendern weltweit entwickeln sich die Affinity-Apps langsam zur ersten Wahl bei Unternehmen, die auf einen kreativen Workflow Wert legen
French | German |
---|---|
millions | millionen |
applications | apps |
choix | wahl |
entreprises | unternehmen |
monde | weltweit |
plus | mehr |
de | zur |
les | die |
le | einen |
Showing 50 of 50 translations