FR Ajoute l'attribut signed_url à l'objet résultat. Il s'agit d'un dictionnaire imbriqué contenant l'URL signée dans l'attribut url et lorsqu'il expire dans date_expires .
FR Ajoute l'attribut signed_url à l'objet résultat. Il s'agit d'un dictionnaire imbriqué contenant l'URL signée dans l'attribut url et lorsqu'il expire dans date_expires .
DE Fügt dem signed_url Attribut signed_url . Dies ist ein verschachteltes Wörterbuch, das die signierte URL im url Attribut enthält und deren Ablauf in date_expires abläuft.
French | German |
---|---|
ajoute | fügt |
url | url |
dictionnaire | wörterbuch |
contenant | enthält |
signé | signierte |
et | und |
expire | abläuft |
lorsquil | das |
à | die |
il | ist |
dans | in |
FR L'attribut date_expires indique quand l'URL signée cessera d'être valide. Après cette date, l'attribut signed_url du résultat sera défini sur null .
DE Das Attribut date_expires gibt an, wann die signierte URL nicht mehr gültig ist. Nach diesem Datum wird das signed_url Attribut des Ergebnisses auf null .
French | German |
---|---|
valide | gültig |
url | url |
null | null |
signé | signierte |
du | des |
sera | wird |
sur | auf |
quand | wann |
cette | diesem |
date | date |
après | nach |
défini | mehr |
FR Majeur L'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
DE Major Das results des Abfrageobjekts ist jetzt ein verschachteltes Listenobjekt und kein einfaches Listenattribut mehr. Dies ermöglicht es, Ergebnisse zu paginieren, wenn eine Umfrage eine große Anzahl von Ergebnissen veröffentlicht.
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
sondage | umfrage |
publie | veröffentlicht |
lorsquun | wenn |
un | einfaches |
résultats | ergebnisse |
majeur | mehr |
est | ist |
de | von |
désormais | jetzt |
liste | eine |
grand | große |
cela | es |
nombre de | anzahl |
FR Si la tâche cible une source spécifique, l'attribut source_type stocke les informations relatives à la source, tandis que l'attribut type stocke uniquement l'action principale
DE Wenn die Aufgabe auf eine bestimmte Quelle source_type Attribut " source_type die quellenbezogenen Informationen gespeichert, während im Attribut " type nur die Hauptaktion source_type wird
French | German |
---|---|
tâche | aufgabe |
informations | informationen |
si | wenn |
source | source |
la source | quelle |
relatives | auf |
à | die |
que | wird |
FR Major : l'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
DE Major : Das results des Abfrageobjekts ist jetzt ein verschachteltes Listenobjekt und kein einfaches Listenattribut mehr. Dies ermöglicht es, Ergebnisse zu paginieren, wenn eine Umfrage eine große Anzahl von Ergebnissen veröffentlicht.
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
sondage | umfrage |
publie | veröffentlicht |
lorsquun | wenn |
un | einfaches |
résultats | ergebnisse |
est | ist |
de | von |
désormais | jetzt |
liste | eine |
grand | große |
cela | es |
nombre de | anzahl |
FR L?attribut Title est une description pour le visiteur du site. Si l?utilisateur met le curseur de la souris sur l?image pour quelques secondes, il va voir cet attribut. Il suffit une description détaillée de 1-2 propositions pour remplir cette balise.
DE Das Titel Attribut ist eine Beschreibung für den Besucher. Wenn der User den Mauscursor auf dem Bild belässt, erscheint das Titel Attribut. Für gewöhnlich werden hier 1-2 Anregungen als Beschreibung verwendet.
French | German |
---|---|
attribut | attribut |
description | beschreibung |
image | bild |
visiteur | besucher |
si | wenn |
est | ist |
utilisateur | user |
title | titel |
FR [{"exists": false}] – Utilisez cet opérateur pour diffuser uniquement les messages dépourvus de la clé d'attribut spécifiée. Pour plus d'informations, consultez la section Correspondance de clé d'attribut du Manuel du développeur Amazon SNS.
DE [{"exists": false}]: Verwenden Sie diesen Operator, um nur die Nachrichten zuzustellen, die nicht den angegebenen Attributschlüssel aufweisen. Weitere Informationen finden Sie unter Abgleich von Attributschlüsseln im Amazon-SNS-Entwicklerhandbuch.
French | German |
---|---|
utilisez | verwenden |
opérateur | operator |
spécifié | angegebenen |
pour | um |
plus | weitere |
uniquement | nur |
messages | nachrichten |
FR Ajoute l'attribut signed_url à l'objet résultat. Il s'agit d'un dictionnaire imbriqué contenant l'URL signée dans l'attribut url et lorsqu'il expire dans date_expires .
DE Fügt dem signed_url Attribut signed_url . Dies ist ein verschachteltes Wörterbuch, das die signierte URL im url Attribut enthält und deren Ablauf in date_expires abläuft.
French | German |
---|---|
ajoute | fügt |
url | url |
dictionnaire | wörterbuch |
contenant | enthält |
signé | signierte |
et | und |
expire | abläuft |
lorsquil | das |
à | die |
il | ist |
dans | in |
FR Majeur L'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
DE Major Das results des Abfrageobjekts ist jetzt ein verschachteltes Listenobjekt und kein einfaches Listenattribut mehr. Dies ermöglicht es, Ergebnisse zu paginieren, wenn eine Umfrage eine große Anzahl von Ergebnissen veröffentlicht.
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
sondage | umfrage |
publie | veröffentlicht |
lorsquun | wenn |
un | einfaches |
résultats | ergebnisse |
majeur | mehr |
est | ist |
de | von |
désormais | jetzt |
liste | eine |
grand | große |
cela | es |
nombre de | anzahl |
FR Major : l'attribut results de l'objet poll est désormais un objet liste imbriqué, plutôt qu'un simple attribut list. Cela permet de paginer les résultats lorsqu'un sondage publie un grand nombre de résultats.
DE Major : Das results des Abfrageobjekts ist jetzt ein verschachteltes Listenobjekt und kein einfaches Listenattribut mehr. Dies ermöglicht es, Ergebnisse zu paginieren, wenn eine Umfrage eine große Anzahl von Ergebnissen veröffentlicht.
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
sondage | umfrage |
publie | veröffentlicht |
lorsquun | wenn |
un | einfaches |
résultats | ergebnisse |
est | ist |
de | von |
désormais | jetzt |
liste | eine |
grand | große |
cela | es |
nombre de | anzahl |
FR Si la tâche cible une source spécifique, l'attribut source_type stocke les informations relatives à la source, tandis que l'attribut type stocke uniquement l'action principale
DE Wenn die Aufgabe auf eine bestimmte Quelle source_type Attribut " source_type die quellenbezogenen Informationen gespeichert, während im Attribut " type nur die Hauptaktion source_type wird
French | German |
---|---|
tâche | aufgabe |
informations | informationen |
si | wenn |
source | source |
la source | quelle |
relatives | auf |
à | die |
que | wird |
FR L'attribut date_expires indique quand l'URL signée cessera d'être valide. Après cette date, l'attribut signed_url du résultat sera défini sur null .
DE Das Attribut date_expires gibt an, wann die signierte URL nicht mehr gültig ist. Nach diesem Datum wird das signed_url Attribut des Ergebnisses auf null .
French | German |
---|---|
valide | gültig |
url | url |
null | null |
signé | signierte |
du | des |
sera | wird |
sur | auf |
quand | wann |
cette | diesem |
date | date |
après | nach |
défini | mehr |
FR Si, pour certaines langues, vous ne disposez pas d’autres versions de contenu, vous pouvez définir l’attribut hreflang sur la valeur de repli de l’attribut de x-default. Voici un exemple :
DE Wenn du keine alternativen Inhaltsversionen für bestimmte Sprachen hast, kannst du das hreflang-Attribut auf den Fallback-Wert von x-default setzen. Zum Beispiel so:
French | German |
---|---|
langues | sprachen |
hreflang | hreflang |
valeur | wert |
exemple | beispiel |
si | wenn |
ne | keine |
pour | setzen |
vous pouvez | kannst |
FR Les solutions JavaScript reposent généralement sur l'attribut src des images présente un élément faux (comme un petit fichier .gif) au lieu de la source réelle de l'image, qui est conservée dans un attribut
DE JavaScript-Lösungen hierfür verlassen sich in der Regel darauf, dass das src-Attribut von Bildern etwas Unwahres ist (wie eine kleine .gif-Datei) anstelle der wahren Quelle des Bildes, die in einem
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
javascript | javascript |
généralement | in der regel |
petit | kleine |
fichier | datei |
gif | gif |
attribut | attribut |
au lieu | anstelle |
est | ist |
un | einem |
sur | darauf |
images | bildern |
FR Le filtre groupby regroupe une séquence d'objets selon un attribut commun. Le paramètre définit l'attribut commun pour le regroupement.
DE Der groupby-Filter gruppiert eine Sequenz von Objekten nach einem gemeinsamen Attribut. Der Parameter legt das gemeinsame Attribut fest, nach dem gruppiert werden soll.
French | German |
---|---|
filtre | filter |
attribut | attribut |
paramètre | parameter |
le | dem |
FR Stocker et renvoyer du contenu personnalisé en fonction de l'utilisateur, de la session, des cookies ou de tout autre attribut de requête
DE Speichern und senden Sie benutzerdefinierte Inhalte basierend auf Benutzer, Sitzung, Cookie oder einem anderen Anforderungsattribut
French | German |
---|---|
stocker | speichern |
session | sitzung |
cookies | cookie |
et | und |
personnalisé | benutzerdefinierte |
ou | oder |
contenu | inhalte |
autre | anderen |
FR Un attribut conduit à des conversions
DE Schreiben Sie Konversionen Leads zu
French | German |
---|---|
conversions | konversionen |
à | zu |
FR Grâce au modèle de données d'Acquia axé sur le producteur de données, gagnez du temps pour chaque nouvelle source de données et chaque nouvel attribut
DE Durch das auf Datenerzeuger fokussierte Datenmodell von Acquia sparen Sie jedes Mal Zeit und Geld, wenn Sie neue Datenquellen und Attribute hinzufügen
French | German |
---|---|
attribut | attribute |
modèle de données | datenmodell |
nouvelle | neue |
pour | geld |
et | und |
de | von |
sur | auf |
le | das |
FR Une fois la session créée, vous pourrez afficher des informations sur l'instance de l'application via l'attribut source l'objet de session. Cela devrait ressembler à ceci:
DE Sobald die Sitzung erstellt wird, werden Sie in der Lage sein , Informationen über die App - Instanz über die Sitzung des Objekts anzuzeigen source Attribut. Das sollte ungefähr so aussehen:
French | German |
---|---|
session | sitzung |
afficher | anzuzeigen |
informations | informationen |
source | source |
créé | erstellt |
une fois | sobald |
lapplication | die app |
à | die |
pourrez | sie |
devrait | sollte |
FR Exemple de valeur. Le type de ce champ dépend de l'attribut de type échantillon.
DE Beispielwert. Der Typ dieses Felds hängt type Attribut des Probentyps ab.
French | German |
---|---|
dépend | hängt |
de | ab |
type | typ |
le | der |
ce | dieses |
FR L'attribut de charge utile d'interrogation des files est utilisé pour demander la récupération des fichiers binaires de la source ciblée.
DE Das Attribut "Pay-Payload" für files wird verwendet, um das Abrufen von Binärdateien von der Zielquelle anzufordern.
French | German |
---|---|
utilisé | verwendet |
demander | anzufordern |
binaires | binärdateien |
files | files |
FR XML avec éléments ITEM et texte à traduire sur attribut « KEY »
DE XML mit ITEM-Elementen und Text zum Übersetzen im ?KEY?-Attribut
French | German |
---|---|
xml | xml |
éléments | elementen |
attribut | attribut |
key | key |
et | und |
texte | text |
avec | mit |
FR Google recommande d'utiliser l'attribut alt avec un texte descriptif si vous devez utiliser des images pour le contenu textuel.
DE Google empfiehlt die Verwendung des alt-Attributs mit einem beschreibenden Text, wenn Sie Bilder für Textinhalte verwenden müssen.
French | German |
---|---|
recommande | empfiehlt |
alt | alt |
descriptif | beschreibenden |
si | wenn |
images | bilder |
avec | mit |
un | einem |
pour | für |
dutiliser | verwenden |
vous | sie |
FR Attribut de lien qui indique aux moteurs de recherche de parcourir la page ou d?ignorer le backlink
DE Link-Attribut, das Suchmaschinen anweist, einen Backlink entweder zu crawlen oder zu ignorieren
French | German |
---|---|
attribut | attribut |
lien | link |
ignorer | ignorieren |
backlink | backlink |
ou | oder |
aux | zu |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
French | German |
---|---|
inline | inline |
recommandé | empfohlen |
css | css |
de | ab |
style | styling |
styles | stile |
il | es |
pour | für |
par | benutzen |
un | unterschiedliche |
French | German |
---|---|
attributs | attribute |
styles | arten |
etc | etc |
liens | verbindungen |
src | src |
balise | tag |
et | und |
pas | nicht |
tous | alle |
compris | einschließlich |
ces | diese |
images | bildern |
FR Évitez les images de grande taille, sans titre, ni attribut alt
DE Vermeiden Sie großformatige Bilder oder Bilder ohne Titel und Alt-Attribute
French | German |
---|---|
images | bilder |
grande | groß |
titre | titel |
attribut | attribute |
alt | alt |
sans | ohne |
de | sie |
FR Le mode couleur CMJN est réservé aux documents imprimés et n’apparaît pas correctement dans la plupart des navigateurs. Sur Mac, il est possible que cet attribut s’appelle Profil de couleurs ou Espace de couleurs.
DE Der CMYK-Farbmodus ist nur für Drucksachen geeignet und wird in den meisten Browsern nicht korrekt angezeigt. Auf Macs kann dieses Attribut als Farbprofil oder Farbraum bezeichnet werden.
French | German |
---|---|
cmjn | cmyk |
navigateurs | browsern |
mac | macs |
attribut | attribut |
correctement | korrekt |
ou | oder |
et | und |
pas | nicht |
est | ist |
dans | in |
plupart | meisten |
FR Faut-il des images sur la page des liens hypertexte, l?attribut alt de cette image sera affichée comme le texte d?ancre.
DE Sollte es irgendwelche verlinkte Bilder auf der Seite sein, das alt-Attribut des Bildes wird als Anchor-Text angezeigt.
French | German |
---|---|
attribut | attribut |
alt | alt |
texte | text |
images | bilder |
page | seite |
il | es |
affiché | angezeigt |
des | irgendwelche |
de | der |
image | bildes |
sur | auf |
FR Image Anchor Text: Ceci est utilisé chaque fois qu?une image est liée. Google utilisera le texte contenu dans l?attribut alt d?une image que le texte d?ancrage.
DE Bild Anchor Text: Diese wird verwendet, wenn ein Bild verknüpft ist. Google wird den Text in das alt-Attribut als Anchor-Text des Bildes enthalten verwenden.
French | German |
---|---|
attribut | attribut |
alt | alt |
image | bild |
texte | text |
dans | in |
est | ist |
utilisera | verwenden |
le | den |
ceci | das |
utilisé | verwendet |
une | ein |
FR Si vous voulez exclure une page, vous devez écrire « Disallow: le lien que vous ne voulez pas les bots à visiter » va de même pour l?attribut qui permet
DE Wenn Sie eine Seite ausschließen möchten, müssen Sie schreiben „Disallow: der Link nicht möchten, dass die Bots besuchen“ Gleiches gilt für das damit Attribut
French | German |
---|---|
exclure | ausschließen |
page | seite |
lien | link |
bots | bots |
visiter | besuchen |
attribut | attribut |
si | wenn |
devez | müssen |
pour | für |
écrire | schreiben |
ne | nicht |
une | eine |
le | die |
FR Un attribut suit des données factuelles sur vos clients (telles que le forfait utilisé et la date d'inscription), tandis qu'un événement enregistre les actions récurrentes de vos clients.
DE Ein Datenattribut erfasst Fakten über Ihre Kunden – wie z. B. den Tarif, den jemand nutzt, oder wann sich eine Person registriert hat – nicht zu verwechseln mit einem Ereignis, das wiederkehrende Aktionen von Kunden erfasst.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
forfait | tarif |
utilisé | nutzt |
événement | ereignis |
actions | aktionen |
vos | ihre |
tandis | mit |
de | von |
telles | wie |
un | ein |
FR Il vous suffit d'ajouter à tout moment des paires clé/valeur à votre snippet intercomSettings. L'élément « clé » correspond au nom de l'attribut, tandis que l'élément « valeur » sera remplacé par les données que vous souhaitez suivre.
DE Das ist jederzeit möglich, indem Sie zusätzliche Schlüssel-/Wertpaare zu Ihrem Code-Ausschnitt intercomSettings hinzufügen. (Der Schlüssel ist der Attributname; der Wert ist ein Platzhalter für die Daten, die Sie erfassen werden).
French | German |
---|---|
clé | schlüssel |
données | daten |
valeur | wert |
souhaitez | sie |
FR Ajouter une description à chaque attribut afin d'indiquer leur finalité à vos coéquipiers
DE Beschreibungen für jedes Attribut erstellen, damit Ihre Teamkollegen diese besser verstehen
French | German |
---|---|
description | beschreibungen |
attribut | attribut |
coéquipiers | teamkollegen |
afin | damit |
vos | ihre |
chaque | jedes |
FR À l'inverse, si vous souhaitez suivre ces données à l'aide d'une commande ping, vous devrez ajouter les paires clé/valeur à votre snippet intercomSettings, comme vous le feriez pour tout autre attribut personnalisé.
DE Wenn Sie diese Daten über einen Ping verfolgen möchten, müssen Sie die Schlüssel-/Wertpaare zu Ihrem Code-Ausschnitt intercomSettings hinzufügen, genau wie sie es bei anderen benutzerdefinierten Daten tun würden.
French | German |
---|---|
données | daten |
ping | ping |
suivre | verfolgen |
autre | anderen |
souhaitez | möchten |
ajouter | hinzufügen |
pour | zu |
le | würden |
si | wenn |
comme | wie |
les | ihrem |
ces | diese |
FR Choisissez l'attribut que vous souhaitez archiver, puis cliquez sur « Archive » dans la fenêtre contextuelle
DE Wählen Sie ein Datenelement aus, das Sie archivieren möchten
French | German |
---|---|
archiver | archivieren |
choisissez | wählen |
souhaitez | möchten |
la | aus |
FR À l'heure actuelle, vous ne pouvez pas supprimer définitivement un attribut personnalisé.
DE Sie können die Archivierung aufheben, wenn Sie Ihre Meinung ändern – im Moment können Sie benutzerdefinierte Datenattribute nicht vollständig löschen.
FR Les attributs sont des données qualitatives comme les noms des agents et les canaux des tickets. En ajoutant un attribut à une requête, vous segmentez les résultats et les rendez ainsi plus faciles à exploiter.
DE Attribute sind qualitative Daten wie Agentennamen und Ticketkanäle. Wenn Sie ein Attribut zu einer Query hinzufügen, werden die Ergebnisse segmentiert und sind damit aussagekräftiger.
French | German |
---|---|
qualitatives | qualitative |
et | und |
données | daten |
attribut | attribut |
attributs | attribute |
résultats | ergebnisse |
plus | hinzufügen |
un | ein |
à | zu |
une | einer |
vous | sie |
sont | werden |
comme | wie |
FR Gardez à l'esprit que vous devez créer l'attribut source comme requis. Ainsi, lorsque les gens utiliseront les images créées par l'utilisation, ils devront créer un lien vers votre site en tant que source.
DE Beachten Sie, dass Sie das Quellattribut nach Bedarf festlegen müssen. Wenn Benutzer die durch die Verwendung erstellten Bilder verwenden, müssen sie einen Link zu Ihrer Website als Quelle erstellen.
French | German |
---|---|
source | quelle |
images | bilder |
lien | link |
site | website |
un | einen |
lutilisation | verwendung |
tant | als |
à | zu |
vous | sie |
ainsi | das |
lorsque | wenn |
créer | erstellen |
requis | bedarf |
créé | erstellten |
FR Lorsque vous créez votre diagramme de classe UML, vous pouvez définir la visibilité de chaque attribut et opération dans la fenêtre des propriétés, ou en cliquant pour ouvrir un menu pop-up dans le diagramme
DE Die Sichtbarkeit der einzelnen Attribute und Operationen von UML-Klassendiagrammen kann im Fenster "Eigenschaften" oder durch Klicken in das Diagramm und Öffnen eines Popup-Menüs definiert werden
French | German |
---|---|
diagramme | diagramm |
uml | uml |
définir | definiert |
visibilité | sichtbarkeit |
attribut | attribute |
opération | operationen |
ouvrir | Öffnen |
propriétés | eigenschaften |
menu | menü |
et | und |
ou | oder |
dans le | im |
fenêtre | fenster |
en | in |
FR UModel identifie la propriété de visibilité de chaque attribut et opération avec une icône unique
DE Die Eigenschaft "Sichtbarkeit" wird in UModel durch ein eindeutiges grafisches Symbol gekennzeichnet
French | German |
---|---|
umodel | umodel |
propriété | eigenschaft |
visibilité | sichtbarkeit |
icône | symbol |
ne | wird |
avec | gekennzeichnet |
FR Les icônes sont marquées pour indiquer si un attribut est public, protégé ou privé.
DE Die Symbole sind mit einem Schlüssel versehen, der angibt, ob ein Attribut öffentlich, geschützt oder privat ist.
French | German |
---|---|
icônes | symbole |
attribut | attribut |
protégé | geschützt |
public | öffentlich |
si | ob |
ou | oder |
est | ist |
un | einem |
pour | privat |
FR Vérifiez la valeur de l'attribut error pour plus de détails
DE Überprüfen Sie den Wert des error auf weitere Details
French | German |
---|---|
valeur | wert |
error | error |
détails | details |
plus | weitere |
FR Notez l'attribut results , qui est vide à ce stade
DE Beachten Sie das results , das zu diesem Zeitpunkt leer ist
French | German |
---|---|
notez | beachten |
vide | leer |
stade | zeitpunkt |
à | zu |
ce | diesem |
est | ist |
qui | das |
FR L'attribut url du résultat pointe vers le fichier stocké dans votre compartiment.
DE Das url Attribut des Ergebnisses url auf die in Ihrem Bucket gespeicherte Datei.
French | German |
---|---|
url | url |
fichier | datei |
dans | in |
du | des |
FR Via l'attribut token sur un module ricloud importé.
DE Über das token Attribut eines importierten ricloud Moduls.
French | German |
---|---|
token | token |
module | moduls |
FR Où key_token est la valeur de l'attribut de token sur une ressource de clé. Une clé est toujours générée lors de la création d'une nouvelle organisation.
DE Dabei ist key_token der Wert des token Attributs für eine Schlüsselressource. Ein Schlüssel wird immer generiert, wenn eine neue Organisation erstellt wird.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
organisation | organisation |
token | token |
généré | generiert |
clé | schlüssel |
toujours | immer |
valeur | wert |
FR Les réponses à la liste incluent les ressources renvoyées sous l'attribut de data
DE Schreiben Sie die Antworten umfassen Ressourcen unter den zurückgegebenen data - Attribut
French | German |
---|---|
réponses | antworten |
incluent | umfassen |
ressources | ressourcen |
data | data |
de | unter |
la | den |
liste | die |
FR L'attribut identifier n'est pas utilisé par l'API mais doit servir de pont entre votre implémentation et les informations stockées dans l'API
DE Das identifier wird von der API nicht verwendet, sollte jedoch als Brücke zwischen Ihrer Implementierung und den in der API gespeicherten Informationen dienen
French | German |
---|---|
servir | dienen |
pont | brücke |
implémentation | implementierung |
informations | informationen |
identifier | identifier |
et | und |
pas | nicht |
utilisé | verwendet |
doit | sollte |
stockées | gespeicherten |
dans | in |
de | ihrer |
FR La valeur de cet attribut doit permettre un mappage direct d'un utilisateur de votre système avec un utilisateur sur l'API
DE Der Wert dieses Attributs sollte eine direkte Zuordnung eines Benutzers Ihres Systems zu einem Benutzer auf der API ermöglichen
French | German |
---|---|
permettre | ermöglichen |
direct | direkte |
système | systems |
doit | sollte |
utilisateur | benutzer |
un | einem |
valeur | wert |
de | ihres |
sur | auf |
Showing 50 of 50 translations