FR L’esclavage moderne est un terme utilisé pour englober l’esclavage, la servitude, les formes de travail forcé et obligatoire, le travail des enfants et la traite d’être humains
FR L’esclavage moderne est un terme utilisé pour englober l’esclavage, la servitude, les formes de travail forcé et obligatoire, le travail des enfants et la traite d’être humains
DE Moderne Sklaverei nimmt verschiedene Formen an, wie Sklaverei, Leibeigenschaft, Zwangs- und Pflichtarbeit, Schuldknechtschaft, Kinderarbeit und Menschenhandel
French | German |
---|---|
moderne | moderne |
formes | formen |
et | und |
est | nimmt |
des | verschiedene |
la | wie |
FR L’esclavage moderne est un terme utilisé pour englober l’esclavage, la servitude, les formes de travail forcé et obligatoire, le travail des enfants et la traite d’être humains
DE Moderne Sklaverei nimmt verschiedene Formen an, wie Sklaverei, Leibeigenschaft, Zwangs- und Pflichtarbeit, Schuldknechtschaft, Kinderarbeit und Menschenhandel
French | German |
---|---|
moderne | moderne |
formes | formen |
et | und |
est | nimmt |
des | verschiedene |
la | wie |
FR Déclaration relative à la loi sur l’esclavage moderne
DE Erklärung zum Modern Slavery Act (Gesetz gegen moderne Sklaverei)
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
loi | gesetz |
moderne | moderne |
la | zum |
FR Déclaration de Sitecore relative à l’esclavage et au trafic d’êtres humains.
DE Erklärung von Sitecore zu Sklaverei und Menschenhandel.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
sitecore | sitecore |
et | und |
de | von |
à | zu |
FR Termes et Conditions Politique de confidentialité Paramètres des cookies Propriété intellectuelle Déclaration sur l'esclavage moderne
DE Datenschutzrichtlinie Cookie-Einstellungen Geistiges Eigentum AGBs Impressum
French | German |
---|---|
paramètres | einstellungen |
propriété | eigentum |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
cookies | impressum |
FR Déclaration sur l'esclavage moderne
DE Erklärung gegen Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
sur | gegen |
French | German |
---|---|
esclavage | sklaverei |
et | und |
FR Déclaration sur l'esclavage moderne
DE Erklärung zur modernen Sklaverei
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
sur | zur |
moderne | modernen |
FR Nous disons non aux formes modernes d'esclavage et de traite des êtres humains
DE Wir nehmen Abstand von Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
et | und |
de | von |
nous | wir |
FR Nous honorons nos obligations de prévenir les formes modernes d'esclavage et de traite des êtres humains au sein de notre entreprise. Lisez notre déclaration pour en savoir plus.
DE Wir kommen unserer Verpflichtung nach, in unserem unternehmerischen Kontext Sklaverei und Menschenhandel zu unterbinden. Sehen Sie hier unsere Erklärung, um mehr zu erfahren:
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
entreprise | unternehmerischen |
en | in |
et | und |
de | unserer |
nous | wir |
nos | unsere |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
DE Von allen werkseitig beschafften Lieferanten wird erwartet, dass sie die geltenden lokalen Gesetze in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel einhalten.
French | German |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
lois | gesetze |
locales | lokalen |
applicables | geltenden |
et | und |
conformer | einhalten |
en | in |
de | allen |
matière | auf |
FR Déclaration d'Informatica sur l'esclavage et la traite des humains
DE Stellungnahme von Informatica zu Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
et | und |
FR Nous avons mis en place des contrôles et des systèmes visant à lutter contre l'esclavage moderne au sein de notre entreprise et de notre chaîne logistique.
DE Wir haben Kontrollmechanismen und -systeme, um moderne Sklaverei in unserem Unternehmen und in unserer Supply Chain zu unterbinden.
French | German |
---|---|
moderne | moderne |
chaîne | chain |
et | und |
systèmes | systeme |
entreprise | unternehmen |
à | zu |
en | in |
de | unserer |
nous | wir |
avons | wir haben |
mis | um |
FR Modern Slavery Act 2015 (loi 2015 sur l'esclavage moderne au Royaume-Uni)
DE Modern Slavery Act von 2015, und dokumentiert unsere Richtlinie zu moderner Sklaverei und Menschenhandel sowie unsere Bemühungen, um sicherzustellen, dass jegliche Formen moderner Sklaverei – dazu zählen u. a
French | German |
---|---|
act | act |
modern | modern |
au | zu |
FR Communications relatives à la transparence de la chaîne d'approvisionnement et à l'esclavage moderne
DE Transparenz in der Lieferkette und Erklärung zu Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
transparence | transparenz |
et | und |
à | zu |
relatives | in |
de | der |
FR Communications relatives à la transparence de la chaîne d'approvisionnement et à l'esclavage moderneSuivez-nous
DE Transparenz in der Lieferkette und Erklärung zu Sklaverei und MenschenhandelFolgen
French | German |
---|---|
transparence | transparenz |
et | und |
à | zu |
relatives | in |
de | der |
FR MENTIONS LÉGALES Qui sommes-nous? Achats Sécurisés Carrières Politique de confidentialité Conditions Générales Politique de cookies Déclaration sur l'esclavage moderne
DE Impressum Über Uns Sicher Einkaufen Karriere Datenschutzerklärung Geschäftsbedingungen COOKIE RICHTLINIEN Richtlinie gegen Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
achats | einkaufen |
carrières | karriere |
confidentialité | datenschutzerklärung |
cookies | cookie |
politique | richtlinie |
conditions | richtlinien |
sécurisé | sicher |
nous | uns |
de | gegen |
FR Déclaration sur l'esclavage moderne
DE Richtlinie gegen Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
sur | gegen |
FR Déclaration sur l’esclavage et la traite des personnes
DE Richtlinie gegen Sklaverei und Menschenhandel
French | German |
---|---|
et | und |
FR L’esclavage moderne est un crime et une violation fondamentale des droits de l’homme.
DE Moderne Sklaverei stellt eine Straftat und eine Verletzung der grundlegenden Menschenrechte dar.
French | German |
---|---|
moderne | moderne |
violation | verletzung |
droits | menschenrechte |
et | und |
FR En tant que société, nous attendons de chaque personne travaillant avec nous ou en notre nom qu’elle adhère et défende les mesures contre l’esclavage moderne stipulées ci-après :
DE Wir als Unternehmen erwarten von jedem, der für uns oder in unserem Namen arbeitet, jegliche Aktivität zu vermeiden, die zu einem Verstoß gegen diese Richtlinie führen könnte:
French | German |
---|---|
attendons | erwarten |
nom | namen |
société | unternehmen |
ou | oder |
en | in |
les | jedem |
tant | als |
nous | wir |
FR Nous ne tolérons aucune forme d’esclavage moderne au sein de notre organisation ou de notre chaîne d’approvisionnement.
DE Wir verfolgen im Hinblick auf moderne Sklaverei und Menschenhandel eine strikte Nulltoleranzstrategie in unserem Unternehmen und entlang unserer Lieferketten.
French | German |
---|---|
moderne | moderne |
organisation | unternehmen |
de | unserer |
au | entlang |
nous | wir |
FR La prévention, la détection et le signalement de cas d’esclavage moderne au sein de notre compagnie ou de notre chaîne d’approvisionnement sont de la responsabilité de toute personne travaillant pour nous ou en notre nom
DE Die Verhütung, Aufdeckung und Meldung moderner Sklaverei in jedem Teil unserer Geschäfts- oder Lieferketten liegt in der Verantwortung aller, die für uns oder in unserem Namen arbeiten
French | German |
---|---|
moderne | moderner |
responsabilité | verantwortung |
nom | namen |
et | und |
ou | oder |
en | in |
compagnie | arbeiten |
de | unserer |
pour | für |
nous | uns |
cas | die |
FR En lien avec nos parties prenantes et nos fournisseurs, nous nous engageons à prévenir le risque d’esclavage moderne dans nos opérations et notre chaîne d’approvisionnement.
DE Wir verpflichten uns gemeinsam mit unseren Stakeholdern und Lieferanten zusammenzuarbeiten um wirksam gegen moderne Sklaverei in unserem Unternehmen und entlang unserer Lieferketten vorzugehen.
French | German |
---|---|
moderne | moderne |
et | und |
avec | gemeinsam |
fournisseurs | lieferanten |
risque | unternehmen |
en | in |
nous | wir |
FR Adopter une politique de tolérance zéro à l’égard de l’esclavage et de la traite des personnes au sein de notre organisation et de notre chaîne d’approvisionnement.
DE Verfolgung einer strikten Nulltoleranzstrategie hinsichtlich moderner Sklaverei und Menschenhandels innerhalb des Unternehmens und unserer Lieferketten.
French | German |
---|---|
organisation | unternehmens |
et | und |
de | unserer |
FR (a) Etablir des mesures et des procédures claires visant à éviter toute forme d’esclavage et de traite des personnes ainsi qu’à protéger ses employés et sa réputation.
DE (a) Einhaltung klarer Richtlinien und Verfahren um Ausbeutung und Menschenhandel zu verhindern und unsere Belegschaft sowie unseren Ruf zu schützen.
French | German |
---|---|
réputation | ruf |
et | und |
procédures | verfahren |
employés | belegschaft |
éviter | verhindern |
protéger | schützen |
à | zu |
de | unseren |
FR Cette déclaration est rédigée conformément à la section 54 du Modern Slavery Act 2015 et constitue notre politique contre l’esclavage et la traite d’êtres humains.
DE Die Veröffentlichung dieser Erklärung entspricht § 54 Abs. 1 des Gesetzes über moderne Sklaverei 2015 (Modern Slavery Act 2015) und spiegelt unsere Politik in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel wider.
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
modern | modern |
act | act |
politique | politik |
et | und |
à | die |
notre | unsere |
FR La protection contre la discrimination, l’esclavage, la torture et les traitements humiliants.
DE Das Recht auf Schutz vor Diskriminierung, Sklaverei, Folter und herabwürdigende Behandlung.
French | German |
---|---|
discrimination | diskriminierung |
traitements | behandlung |
protection | schutz |
et | und |
la | das |
contre | auf |
FR Par exemple, vous pourriez indiquer que pendant une période, la plupart des gens pensaient que l’esclavage était quelque chose d’acceptable.
DE darauf hinweisen, dass auch viele einmal an die Rechtmäßigkeit der Sklaverei geglaubt haben.
French | German |
---|---|
indiquer | hinweisen |
était | haben |
des | viele |
que | darauf |
la | der |
une | einmal |
FR Mentions légales et politiques Déclaration de confidentialité Politique de lutte contre l'esclavage moderne Plan du site
DE Rechtliches und Richtlinien Datenschutzerklärung Richtlinie gegen moderne Sklaverei Sitemap
French | German |
---|---|
confidentialité | datenschutzerklärung |
moderne | moderne |
plan du site | sitemap |
et | und |
politique | richtlinie |
politiques | richtlinien |
de | gegen |
FR Déclaration sur l’esclavage moderne
DE Erklärung zur modernen Sklaverei
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
sur | zur |
moderne | modernen |
FR Etre coupé de cette chose qui avait exercé une telle force dévastatrice sur moi, qui m'avait maintenu en esclavage pendant si longtemps, était puissant
DE Von diesem Ding abgeschnitten zu sein, das einen so verheerend starken Zug auf mich ausgeübt hatte, der mich so lange in Knechtschaft gehalten hatte, war mächtig
French | German |
---|---|
maintenu | gehalten |
avait | hatte |
en | in |
longtemps | lange |
était | war |
puissant | starken |
moi | mich |
telle | so |
FR Déclaration sur l'esclavage moderne
DE Stellungnahme zu Moderner Sklaverei
French | German |
---|---|
sur | zu |
moderne | moderner |
FR Engagement contre la traite d'êtres humains et l'esclavage
DE Engagement gegen Menschenhandel und Sklaverei
French | German |
---|---|
engagement | engagement |
et | und |
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
DE Von allen werkseitig beschafften Lieferanten wird erwartet, dass sie die geltenden lokalen Gesetze in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel einhalten.
French | German |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
lois | gesetze |
locales | lokalen |
applicables | geltenden |
et | und |
conformer | einhalten |
en | in |
de | allen |
matière | auf |
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
DE Von allen werkseitig beschafften Lieferanten wird erwartet, dass sie die geltenden lokalen Gesetze in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel einhalten.
French | German |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
lois | gesetze |
locales | lokalen |
applicables | geltenden |
et | und |
conformer | einhalten |
en | in |
de | allen |
matière | auf |
FR Déclaration 2019 sur l’esclavage et la traite des personnes (PDF – 924.8 KB)
DE Erklärung zum Thema Zwangsarbeit und Menschenhandel 2019 (PDF – 924.8 KB)
FR Déclaration 2018 sur l’esclavage et la traite des personnes (PDF ; 1,77 Mo)
DE Erklärung zum Thema Zwangsarbeit und Menschenhandel 2018 (PDF – 1,77 MB)
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
mo | mb |
et | und |
sur | zum |
French | German |
---|---|
déclaration | statement |
sur | zur |
moderne | modernen |
French | German |
---|---|
moderne | moderner |
transparence | transparenz |
rapha | rapha |
ltd | ltd |
la | der |
dans | in |
French | German |
---|---|
spécifiques | bestimmte |
moderne | modernen |
pays | land |
risques | risiken |
sont | bestehen |
dans | in |
nous | wir |
French | German |
---|---|
risques | risiken |
potentiels | potenzielle |
moderne | moderne |
et | und |
de | unsere |
nous | wir |
afin | zu |
French | German |
---|---|
indicateurs | indikatoren |
moderne | moderne |
objectifs | ziele |
mesurer | messen |
et | und |
clés | wichtigsten |
de | unserer |
pour | für |
nous | wir |
à | zu |
FR Déclaration sur l'esclavage des temps modernes
DE Erklärung zur modernen Sklaverei
French | German |
---|---|
déclaration | erklärung |
modernes | modernen |
FR Le cas échéant, Getronics sensibilise les entreprises à l'esclavage des temps modernes.
DE Getronics schärft gegebenenfalls das Bewusstsein für moderne Sklaverei innerhalb des Getronics-Geschäfts.
French | German |
---|---|
modernes | moderne |
des | innerhalb |
FR Vous trouverez ci-dessous quelques liens utiles en rapport avec l'esclavage et la traite des êtres humains des temps modernes :
DE Im Folgenden finden Sie einige nützliche Links in Bezug auf moderne Sklaverei und Menschenhandel:
French | German |
---|---|
trouverez | finden |
utiles | nützliche |
rapport | bezug |
modernes | moderne |
en | in |
et | und |
liens | links |
vous | sie |
FR Ressources de l'OIT sur le travail forcé, la traite des êtres humains et l'esclavage - http://www.ilo.org/global/topics/forced-labour/lang-en/index.htm-en/index.htm
DE ILO-Ressourcen zu Zwangsarbeit, Menschenhandel und Sklaverei - http://www.ilo.org/global/topics/forced-labour/lang-en/index.htm
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
http | http |
org | org |
global | global |
index | index |
et | und |
FR De plus, ce site Web ne se concentre pas sur l'esclavage conventionnel ou sur le jeu de dom habillé de cuir
DE Außerdem konzentriert sich diese Website nicht auf konventionelle Bondage oder das Spielen von lederbekleidetem Dom
French | German |
---|---|
dom | dom |
ou | oder |
jeu | spielen |
site | website |
pas | nicht |
de | von |
plus | außerdem |
sur | auf |
le | das |
FR Esclavage de chasteté et films dagonorgasmos ruinés
DE Flache Brust floozy kopuliert und saugt im Freien
French | German |
---|---|
et | und |
FR Esclavage non professionnel et domination des jouets sexuels de milf vilain lolani attaché
DE Jugendliche Latin-Cam-Schlampe mit flachem Brustkorb
French | German |
---|---|
de | mit |
Showing 50 of 50 translations