FR Ajouter votre nom de l'expéditeur et adresse électronique de l'expéditeur dans la section From (Expéditeur).
"expéditeur" in French can be translated into the following German words/phrases:
expéditeur | absender absenders empfänger sender |
FR Ajouter votre nom de l'expéditeur et adresse électronique de l'expéditeur dans la section From (Expéditeur).
DE Füge im Bereich From (Absender) deinen Absendernamen und deine Absenderadresse hinzu.
French | German |
---|---|
et | und |
dans | im |
section | bereich |
expéditeur | absender |
ajouter | hinzu |
la | deinen |
votre | deine |
FR Votre profil d’expéditeur correspond à l’adresse e-mail et au nom que vos abonnés voient sur la ligne Expéditeur : de l’e-mail et dans le champ « Répondre à ». Pour démarrer, consultez l’article Configurer un profil d’expéditeur.
DE Deine Absender-Informationen sind die E-Mail-Adresse und der Name, die deine Abonnenten in der Von:-Zeile der E-Mail sehen, sowie die Antwortadresse der E-Mail. Besuche Absender-Informationen einrichten, um loszulegen.
French | German |
---|---|
nom | name |
abonnés | abonnenten |
ligne | zeile |
expéditeur | absender |
configurer | einrichten |
et | und |
à | die |
dans | in |
e-mail-adresse | |
pour | um |
French | German |
---|---|
standard | standard |
fausse | falschen |
adresse | adresse |
ainsi | so |
sous | unter |
mails | e-mails |
est | ist |
le | der |
une | einer |
que | dass |
dun | es |
car | da |
e-mails | mails |
permet | erlaubt |
FR Ajouter le nom de l’expéditeur et l'adresse électronique de l'expéditeur
DE Einen Absendernamen und eine Absenderadresse hinzufügen
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
et | und |
de | eine |
le | einen |
FR Pour définir votre nom de l'expéditeur et votre adresse électronique de l'expéditeur, procédez comme suit.
DE So legst du deinen Absendernamen und deine Absenderadresse fest:
French | German |
---|---|
et | und |
comme | so |
FR Dans la section From (Expéditeur) du créateur d'e-mail, cliquez sur Add From (Ajouter les informations d'expéditeur).
DE Klicke im Bereich From (Von:) des Kampagnen-Builders auf Add From (Absender hinzufügen).
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
add | add |
ajouter | hinzufügen |
cliquez sur | klicke |
dans | im |
de | von |
sur | auf |
FR Dans la section From (Expéditeur), cliquez sur Add From (Ajouter l'expéditeur).
DE Klicke im Abschnitt From (Absender) auf Add From (Absender hinzufügen).
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
expéditeur | absender |
add | add |
ajouter | hinzufügen |
sur | auf |
dans | im |
cliquez sur | klicke |
FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.
DE SPF: Setzen Sie einen SPF-Datensatz (Sender Richtlinienrahmen) für die E-Mail-Validierung, in der der Absender überprüft wird, dass der Absender nicht von einem Dritten gefälscht wird.
French | German |
---|---|
spf | spf |
enregistrement | datensatz |
validation | validierung |
nest | die |
électronique | e |
pas | nicht |
pour | setzen |
FR Alertes d'ID d'expéditeur alphanumérique : Recevez des alertes automatiques lors de l'envoi vers des pays nécessitant un ID d'expéditeur alphanumérique préenregistré
DE Alphanumerische Sender-ID-Warnungen: Erhalten Sie Warnungen beim Senden an Länder, in denen vorab registrierte alphanumerische Sender-IDs erforderlich sind
French | German |
---|---|
alertes | warnungen |
nécessitant | erforderlich |
pré | vorab |
recevez | erhalten sie |
pays | länder |
vers | in |
de | beim |
FR vous devez être le seul « expéditeur » ou l’expéditeur désigné de tout message e-mail que vous envoyez à l’aide des Services ;
DE Sie müssen der einzige oder benannte „Absender“ jeder E-Mail-Nachricht sein, die Sie über die Dienste senden;
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
services | dienste |
ou | oder |
message | nachricht |
devez | müssen |
envoyez | senden |
le | die |
FR Pour modifier l'e-mail, appuyez sur les champs from email address (adresse électronique de l'expéditeur), from name (nom de l'expéditeur) ou email subject (objet de l'e-mail) pour apporter des modifications.
DE Um die E-Mail zu bearbeiten, tippe die einzelnen Felder an, um die from email address (Absenderadresse), den from name (Absendernamen) oder den email subject (E-Mail-Betreff) zu ändern.
French | German |
---|---|
champs | felder |
objet | betreff |
ou | oder |
électronique | e |
nom | name |
modifier | ändern |
les | einzelnen |
FR Choisissez To & From (Vers et depuis) pour modifier les champs To (Destinataire), From name (Nom de l'expéditeur) ou From email address (Adresse électronique de l'expéditeur).
DE Bearbeite die Empfänger- und Absender-Details, um das Empfängerfeld, den Absendernamen oder die E-Mail-Absenderadresse zu ändern.
French | German |
---|---|
et | und |
destinataire | empfänger |
to | zu |
ou | oder |
électronique | e |
modifier | ändern |
adresse | die |
de | den |
FR Cliquez sur Edit (Modifier) dans le champ To & From (Vers et depuis) pour modifier les champs To (Destinataire), From name (Nom de l'expéditeur) ou From email address (Adresse électronique de l'expéditeur).
DE Klicke im Feld To & From (An und Von) auf Edit (Bearbeiten , um das Empfängerfeld, den Absendernamen oder die E-Mail-Absenderadresse zu ändern.
French | German |
---|---|
edit | edit |
champ | feld |
et | und |
to | zu |
ou | oder |
dans le | im |
électronique | e |
cliquez sur | klicke |
de | von |
adresse | die |
sur | auf |
modifier | ändern |
le | den |
FR Les champs from name (nom de l'expéditeur) et from email address (adresse électronique de l'expéditeur) affichent automatiquement les informations de votre compte
DE In den Feldern from name (Absendername) und from email address (Absenderadresse) werden automatisch deine Account-Informationen angezeigt
French | German |
---|---|
champs | feldern |
affichent | angezeigt |
automatiquement | automatisch |
informations | informationen |
compte | account |
et | und |
nom | name |
de | den |
FR Les paramètres généraux de votre workflow d'automatisation sont le nom du workflow, le nom de l'expéditeur, l'adresse e-mail de l'expéditeur et les options de suivi
DE Deine allgemeinen Einstellungen für den Automatisierungs-Workflow bestehen aus dem Namen des Workflows, dem Absendernamen, der Absenderadresse und Tracking-Optionen
French | German |
---|---|
généraux | allgemeinen |
nom | namen |
suivi | tracking |
workflow | workflow |
options | optionen |
paramètres | einstellungen |
et | und |
sont | bestehen |
du | des |
FR Pour en savoir plus sur les modes d’utilisation de cette balise de fusion, consultez l’article Modifier la ligne objet de votre e-mail, le texte d’aperçu, le nom de l’expéditeur ou l’adresse électronique de l'expéditeur.
DE Weitere Informationen zur Verwendung dieses Merge-Tags findest du im Artikel Betreffzeile, Vorschautext, Absendernamen und Absenderadresse deiner E-Mail bearbeiten.
French | German |
---|---|
balise | tags |
plus | weitere |
en savoir plus | findest |
modifier | bearbeiten |
objet | betreffzeile |
électronique | e |
savoir | informationen |
sur | im |
de | zur |
consultez | du |
les | deiner |
FR Saisissez les paramètres Email subject (Objet de l’e-mail), From email address (Adresse électronique de l’expéditeur) et From name (Nom de l’expéditeur) dans les champs prévus à cet effet
DE Gib deinen E-Mail-Betreff, die Absenderadresse und den Absendernamen in den dafür vorgesehenen Feldern ein
French | German |
---|---|
objet | betreff |
champs | feldern |
et | und |
saisissez | ein |
électronique | e |
les | deinen |
dans | in |
à | die |
FR Modifier l'objet de votre e-mail, le texte de prévisualisation, le nom de l'expéditeur et l'adresse de l'expéditeur
DE Betreffzeile, Vorschautext, Absendernamen und Absenderadresse deiner E-Mail bearbeiten
French | German |
---|---|
votre | deiner |
et | und |
modifier | bearbeiten |
FR From name (Nom de l'expéditeur) Voyez si vos abonnés répondent davantage à des e-mails dont l'expéditeur est le nom d'une personne ou le nom de votre entreprise/enseigne
DE Absendername Überprüfe, ob deine Abonnenten eher auf E-Mails reagieren, die von einer konkreten Person abgeschickt wurden oder in denen der Namen deines Unternehmens beziehungsweise deiner Organisation im Absenderfeld angegeben sind
French | German |
---|---|
nom | namen |
abonnés | abonnenten |
répondent | reagieren |
si | ob |
entreprise | unternehmens |
e-mails | mails |
personne | person |
ou | oder |
mails | e-mails |
vos | deines |
à | die |
FR Vous fournirez le nom de l’expéditeur et l’adresse e-mail de l’expéditeur que vous souhaitez utiliser pour chaque combinaison.
DE Für jede Kombination kannst du einen eigenen Absendernamen samt Absenderadresse festlegen.
French | German |
---|---|
combinaison | kombination |
chaque | jede |
souhaitez | du |
FR Par exemple, vous pouvez regrouper les emails par expéditeur pour vous débarrasser des messages liés à un projet ou de tout ce qui provient d'un expéditeur en particulier.
DE Sie können beispielsweise E-Mails nach Absender gruppieren und alle Mails löschen, die sich auf ein Projekt beziehen oder einen bestimmten Email Absender blockieren, um unerwünschte E-Mails loszuwerden.
French | German |
---|---|
regrouper | gruppieren |
expéditeur | absender |
projet | projekt |
ou | oder |
des | bestimmten |
à | die |
exemple | beispielsweise |
un | einen |
pour | um |
FR Vous cherchez comment bloquer les courriels de n'importe quel expéditeur ? Cette fonction vous permet de bloquer discrètement tout courrier électronique provenant d'un expéditeur ou d'un groupe d'expéditeurs. Débloquez-les à tout moment.
DE E-Mails von jedem E-Mail Absender blockieren? Kein Problem mit Clean Email! Mit dieser Funktion können Sie E-Mails von einem Absender oder einer Gruppe von Absendern diskret stoppen. Und jederzeit wieder freischalten.
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
fonction | funktion |
moment | wieder |
débloquez | freischalten |
ou | oder |
bloquer | blockieren |
courriels | mails |
électronique | e |
courrier | |
groupe | gruppe |
les | jedem |
FR pour plus de détailNote: Veuillez nous envoyer les informations suivantes après avoir payé via Western Union:· Le numéro de contrôle(10 chiffres)· Le montant transféré en monnaie locale· Nom de l'expéditeur· Adresse de l'expéditeur
DE auf für Details.Hinweis: Wenn Sie per Western Union bezahlen, bitte senden uns die folgende Informationen:· Kontrollnummer (10 Digits)· Geldmenge und die Währung· Name des Absenders· Anschrift des Absenders
French | German |
---|---|
western | western |
union | union |
nom | name |
veuillez | bitte |
informations | informationen |
envoyer | senden |
monnaie | währung |
adresse | die |
payé | bezahlen |
French | German |
---|---|
standard | standard |
fausse | falschen |
adresse | adresse |
ainsi | so |
sous | unter |
mails | e-mails |
est | ist |
le | der |
une | einer |
que | dass |
dun | es |
car | da |
e-mails | mails |
permet | erlaubt |
FR pour plus de détailNote: Veuillez nous envoyer les informations suivantes après avoir payé via Western Union:· Le numéro de contrôle(10 chiffres)· Le montant transféré en monnaie locale· Nom de l'expéditeur· Adresse de l'expéditeur
DE auf für Details.Hinweis: Wenn Sie per Western Union bezahlen, bitte senden uns die folgende Informationen:· Kontrollnummer (10 Digits)· Geldmenge und die Währung· Name des Absenders· Anschrift des Absenders
French | German |
---|---|
western | western |
union | union |
nom | name |
veuillez | bitte |
informations | informationen |
envoyer | senden |
monnaie | währung |
adresse | die |
payé | bezahlen |
FR Ajoutez votre adresse email expéditeur en tant qu'Expéditeur approuvé. Ce tutoriel vous accompagnera à chaque étape sur votre écran. Pour en savoir plus, consultez cet article supplémentaire.
DE Fügen Sie Ihre Absender-E-Mail-Adresse als Zugelassenen Absender hinzu. Schauen Sie sich dieses Produkt-Tutorial an, das Sie auf Ihrem Bildschirm durch die Schritte führen wird, oder lesen Sie diesen Artikel, um mehr zu erfahren.
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
tutoriel | tutorial |
écran | bildschirm |
consultez | sie |
adresse | adresse |
tant | als |
ce | diesen |
votre | schritte |
à | zu |
plus | lesen |
sur | auf |
savoir | erfahren |
article | artikel |
FR Si vous n'avez aucun Expéditeur approuvé répertorié et aucune donnée dans la section « Domaine », veuillez ajouter votre adresse email professionnelle en tant qu'Expéditeur approuvé.
DE Wenn Sie keine zugelassenen Absender aufgelistet haben und keine Details unter dem Abschnitt „Domains“, fügen Sie bitte Ihre Arbeits-E-Mail-Adresse als „zugelassenen Absender“ hinzu
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
et | und |
section | abschnitt |
domaine | domains |
adresse | adresse |
si | wenn |
veuillez | bitte |
tant | als |
la | sie |
ajouter | hinzu |
aucune | keine |
FR Si vous n'avez aucun Expéditeur approuvé répertorié et aucune donnée dans la section « Domaines », veuillez ajouter votre adresse email professionnelle en tant qu'Expéditeur approuvé
DE Wenn Sie keine zugelassenen Absender aufgelistet und keine Details unter dem Abschnitt „Domains“ haben, fügen Sie bitte Ihre Arbeits-E-Mail-Adresse als „zugelassenen Absender“ hinzu
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
et | und |
section | abschnitt |
domaines | domains |
adresse | adresse |
si | wenn |
veuillez | bitte |
tant | als |
la | sie |
ajouter | hinzu |
aucune | keine |
FR Dans certains cas, c?est un problème pour l?expéditeur, bien que Snapchat informe l?expéditeur
DE Abgesehen von all den oben genannten Vorteilen gibt es aber auch Nachteile, die in der Welt der Technologie im Jahr 2013 nach dem Start der Telegram-Anwendung bekannt wurden
French | German |
---|---|
dans | in |
cas | die |
un | jahr |
c | nachteile |
l | gibt |
est | es |
pour | aber |
FR vous devez être le seul « expéditeur » ou l’expéditeur désigné de tout message e-mail que vous envoyez à l’aide des Services ;
DE Sie müssen der einzige oder benannte „Absender“ jeder E-Mail-Nachricht sein, die Sie über die Dienste senden;
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
services | dienste |
ou | oder |
message | nachricht |
devez | müssen |
envoyez | senden |
le | die |
FR DKIM n'authentifie pas l'expéditeur d'un courriel. Il authentifie uniquement le nom de domaine de l'expéditeur. Ainsi, si quelqu'un a accès à votre compte de messagerie, il peut envoyer des messages en votre nom même si vous avez activé DKIM !
DE DKIM authentifiziert nicht den Absender einer E-Mail. Es authentifiziert nur den Domänennamen des Absenders. Wenn also jemand Zugang zu Ihrem E-Mail-Konto hat, kann er E-Mails in Ihrem Namen senden, auch wenn Sie DKIM aktiviert haben!
French | German |
---|---|
dkim | dkim |
nom | namen |
accès | zugang |
activé | aktiviert |
compte | konto |
pas | nicht |
si | wenn |
peut | kann |
il | er |
à | zu |
en | in |
uniquement | nur |
quelquun | jemand |
messagerie | |
a | hat |
envoyer | senden |
FR SPF: définir un enregistrement SPF (Cadre de stratégie de l'expéditeur) pour la validation par courrier électronique qui vérifie l'expéditeur n'est pas spoofed par une tierce partie.
DE SPF: Setzen Sie einen SPF-Datensatz (Sender Richtlinienrahmen) für die E-Mail-Validierung, in der der Absender überprüft wird, dass der Absender nicht von einem Dritten gefälscht wird.
French | German |
---|---|
spf | spf |
enregistrement | datensatz |
validation | validierung |
nest | die |
électronique | e |
pas | nicht |
pour | setzen |
FR Si un hacker peut créer un hachage identique à ce que l’expéditeur a joint à son message, le hacker peut simplement remplacer le message de l’expéditeur par son propre message
DE Wenn ein Hacker einen Hash erstellen kann, der mit dem identisch ist, den der Absender an seine Nachricht angehängt hat, kann der Hacker die Nachricht des Absenders einfach durch seine eigene ersetzen
French | German |
---|---|
hacker | hacker |
remplacer | ersetzen |
créer | erstellen |
message | nachricht |
si | wenn |
peut | kann |
identique | identisch |
à | die |
FR Créez un profil d’expéditeur. Vous ne pouvez pas vérifier un domaine tant que vous ne l’avez pas associé à votre profil d’expéditeur.
DE Erstelle Absender-Informationen. Du kannst eine Domain erst verifizieren, wenn du sie zum ersten Mal mit deinen Absender-Informationen verknüpft hast.
French | German |
---|---|
créez | erstelle |
vérifier | verifizieren |
domaine | domain |
associé | verknüpft |
pouvez | kannst |
vous | sie |
FR Vérifiez auprès de l’expéditeur : en cas de doute, contactez la personne censée avoir envoyé l’e-mail et vérifiez qu’il s’agit bien de l’expéditeur.
DE Rücksprache mit dem Verfasser halten: Kontaktieren Sie bei Zweifeln die Person, von der die E-Mail stammt, und vergewissern Sie sich, dass sie tatsächlich der Absender ist.
French | German |
---|---|
et | und |
contactez | kontaktieren |
personne | person |
FR Si l'expéditeur n’a pas donné son accord, la page web mentionne le titre du document, le nom de l’organisation et une note indiquant que l'expéditeur concerné n'a pas donné son accord pour la publication sur le site web.
DE Wenn der Sender diese Zustimmung nicht erteilte, erschien auf der Webseite der Titel des Dokuments, der Name der Organisation der Interessengruppe und ein Hinweis, dass er der Veröffentlichung auf der Website nicht zugestimmt hat.
French | German |
---|---|
publication | veröffentlichung |
nom | name |
titre | titel |
et | und |
si | wenn |
document | dokuments |
site | website |
son | er |
de | der |
sur | auf |
FR Par exemple, vous pouvez regrouper les emails par expéditeur pour vous débarrasser des messages liés à un projet ou de tout ce qui provient d'un expéditeur en particulier.
DE Sie können beispielsweise E-Mails nach Absender gruppieren und alle Mails löschen, die sich auf ein Projekt beziehen oder einen bestimmten Email Absender blockieren, um unerwünschte E-Mails loszuwerden.
French | German |
---|---|
regrouper | gruppieren |
expéditeur | absender |
projet | projekt |
ou | oder |
des | bestimmten |
à | die |
exemple | beispielsweise |
un | einen |
pour | um |
FR Vous cherchez comment bloquer les courriels de n'importe quel expéditeur ? Cette fonction vous permet de bloquer discrètement tout courrier électronique provenant d'un expéditeur ou d'un groupe d'expéditeurs. Débloquez-les à tout moment.
DE E-Mails von jedem E-Mail Absender blockieren? Kein Problem mit Clean Email! Mit dieser Funktion können Sie E-Mails von einem Absender oder einer Gruppe von Absendern diskret stoppen. Und jederzeit wieder freischalten.
French | German |
---|---|
expéditeur | absender |
fonction | funktion |
moment | wieder |
débloquez | freischalten |
ou | oder |
bloquer | blockieren |
courriels | mails |
électronique | e |
courrier | |
groupe | gruppe |
les | jedem |
FR Assurez-vous que vos lignes « Expéditeur » et « Objet » contiennent le nom de votre entreprise pour que vos abonnés vous reconnaissent immédiatement
DE Stelle sicher, dass deine „Absender“- und „Betreff“-Zeilen den Firmennamen enthalten, damit deine Abonnenten dich sofort erkennen
French | German |
---|---|
lignes | zeilen |
expéditeur | absender |
objet | betreff |
contiennent | enthalten |
entreprise | firmennamen |
abonnés | abonnenten |
reconnaissent | erkennen |
immédiatement | sofort |
et | und |
le | den |
que | dass |
vous | dich |
FR Les courriels d’hameçonnage sont souvent envoyés depuis des adresses électroniques frauduleuses. Examinez toujours l’adresse électronique de l’expéditeur et vérifiez qu’elle est légitime.
DE Phishing-E-Mails werden oft von betrügerischen E-Mail-Adressen verschickt. Sehen Sie sich immer die E-Mail-Adresse des Absenders an und prüfen Sie, ob sie legitim ist.
French | German |
---|---|
légitime | legitim |
souvent | oft |
et | und |
envoyé | verschickt |
adresses | adressen |
courriels | mails |
électronique | e |
vérifiez | prüfen |
toujours | immer |
de | von |
sont | werden |
examinez | sehen |
FR Dans certains cas, un message d’hameçonnage émane d’un expéditeur fiable
DE In manchen Fällen scheint eine Phishing-Nachricht einen vertrauenswürdigen Absender zu haben
French | German |
---|---|
message | nachricht |
expéditeur | absender |
dans | in |
un | einen |
dun | eine |
certains | zu |
cas | fällen |
FR Si vous avez un doute, contactez toujours l’expéditeur en cherchant les bonnes coordonnées sur son site internet officiel
DE Nehmen Sie im Zweifelsfall immer Kontakt mit dem Absender auf, indem Sie die richtigen Kontaktdaten auf dessen offizieller Website nachschlagen
French | German |
---|---|
officiel | offizieller |
toujours | immer |
coordonnées | kontaktdaten |
site | website |
contactez | kontakt |
sur | auf |
en | dessen |
les | die |
FR Contactez l’organisation et demandez-lui des précisions. Si ce n’est pas possible, vous pouvez également faire une recherche sur l’adresse électronique de l’expéditeur en ligne.
DE Setzen Sie sich mit der eigentlichen Organisation in Verbindung und fragen Sie dort nach. Wenn das nicht möglich ist, können Sie auch online nach der E-Mail-Adresse des Absenders suchen.
French | German |
---|---|
contactez | verbindung |
possible | möglich |
en ligne | online |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
électronique | e |
en | in |
demandez | fragen |
également | auch |
FR Envoyez des e-mails pour livrer des rapports avec le nom personnalisé de l'expéditeur, l'adresse de réponse et un message avec votre signature.
DE Versende zum Übermitteln von Berichten E-Mails mit einem benutzerdefiniertem Absendernamen, Antwortadresse und einer Nachricht mit deiner Signatur.
French | German |
---|---|
signature | signatur |
rapports | berichten |
et | und |
message | nachricht |
e-mails | mails |
votre | deiner |
mails | e-mails |
envoyez | versende |
un | einem |
FR Chaque transfert peut aussi générer un message de retour à l'expéditeur afin d'indiquer si le transfert a réussi ou a échoué
DE Bei jeder Übertragung kann auch eine Rückmeldung an den Absender generiert werden, anhand welcher festgestellt werden kann, ob die Übertragung erfolgreich durchgeführt werden konnte oder fehlgeschlagen ist
French | German |
---|---|
réussi | erfolgreich |
si | ob |
ou | oder |
peut | kann |
à | die |
a | an |
retour | rückmeldung |
FR Après avoir transféré votre argent, veuillez nous informer de la méthode que vous utilisez, du nom de l'expéditeur, de l'identifiant de la transaction et du montant de la transaction, ainsi que du pays dans lequel vous transférez l'argent
DE Bitte teilen Sie uns nach der Überweisung mit, welche Methode Sie verwenden, Absendername, Transaktionsnummer und Transaktionsbetrag sowie das Land, aus dem Sie das Geld überweisen
French | German |
---|---|
méthode | methode |
transférez | überweisen |
argent | geld |
utilisez | verwenden |
pays | land |
et | und |
veuillez | bitte |
FR Le rapport est envoyé automatiquement à l'ISP du destinataire et un avertissement est envoyé à l'ESP de l'expéditeur
DE Der Bericht wird automatisch an den Internetdienstanbieter des Empfängers gesendet, und eine Warnung geht an den E-Mail-Anbieter des Absenders
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
envoyé | gesendet |
automatiquement | automatisch |
avertissement | warnung |
destinataire | empfängers |
et | und |
à | an |
de | der |
le | den |
FR Pour protéger votre réputation d'expéditeur et la nôtre, nous surveillons attentivement les rapports pour spam afin de pouvoir immédiatement identifier les problèmes dès qu'ils surviennent
DE Um deinen und unseren Ruf als Absender zu schützen, überwachen wir Missbrauchsberichte sorgfältig, um Probleme sofort, wenn sie auftreten, identifizieren zu können
French | German |
---|---|
protéger | schützen |
réputation | ruf |
attentivement | sorgfältig |
identifier | identifizieren |
surviennent | auftreten |
et | und |
immédiatement | sofort |
les | deinen |
afin | um |
de | unseren |
nous | wir |
problèmes | probleme |
FR Le personnel Mailchimp reçoit des copies de toutes les plaintes qui y sont recueillies ; nous pouvons donc désactiver le compte de l’expéditeur et enquêter immédiatement.
DE Die Mitarbeiter von Mailchimp erhalten Kopien aller dort eingehenden Beschwerden, sodass wir den Account des Absenders sofort deaktivieren und untersuchen können.
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
copies | kopien |
plaintes | beschwerden |
désactiver | deaktivieren |
compte | account |
enquêter | untersuchen |
personnel | mitarbeiter |
et | und |
immédiatement | sofort |
des | aller |
reçoit | erhalten |
nous | wir |
FR Les fournisseurs de boîtes aux lettres vérifient l’expéditeur, l’adresse IP et la réputation du domaine
DE Postfachanbieter prüfen Absender, IP-Adresse und Domain-Reputation.
French | German |
---|---|
ip | ip |
réputation | reputation |
domaine | domain |
et | und |
Showing 50 of 50 translations