FR Aux États-Unis, les îles Vierges vous promettent des journées ensoleillées quasiment toute l’année, le cadre idéal pour profiter de la plage, vivre des aventures au grand air, visiter des sites culturels et goûter la cuisine locale.
FR Aux États-Unis, les îles Vierges vous promettent des journées ensoleillées quasiment toute l’année, le cadre idéal pour profiter de la plage, vivre des aventures au grand air, visiter des sites culturels et goûter la cuisine locale.
DE Die Amerikanischen Jungferninseln locken mit ununterbrochenem Sonnenschein und besten Voraussetzungen für Strandausflüge, Outdoor-Abenteuer sowie kulturelle und kulinarische Streifzüge.
French | German |
---|---|
aventures | abenteuer |
culturels | kulturelle |
cuisine | kulinarische |
et | und |
les | besten |
FR Aux États-Unis, les îles Vierges vous promettent des journées ensoleillées quasiment toute l’année, le cadre idéal pour profiter de la plage, vivre des aventures au grand air, visiter des sites culturels et goûter la cuisine locale.
DE Die Amerikanischen Jungferninseln locken mit ununterbrochenem Sonnenschein und besten Voraussetzungen für Strandausflüge, Outdoor-Abenteuer sowie kulturelle und kulinarische Streifzüge.
French | German |
---|---|
aventures | abenteuer |
culturels | kulturelle |
cuisine | kulinarische |
et | und |
les | besten |
FR Situé à côté du Centre Pompidou, personnel très sympathique, j'ai utilisé le service "consigne à bagages" pour seulement 6 euros. J'ai profité de l'ambiance agréable pour y prendre un goûter après ma visite.
DE War super, schnelle unkomplizierte online Buchung. In Auckland waren viele Standorte zur Auswahl. Der Service nett und unkompliziert.
French | German |
---|---|
agréable | nett |
prendre | und |
très | super |
service | service |
à | in |
un | viele |
FR À l’ouverture d’un compte, 300.- sont offerts pour démarrer, ce qui permet aux entreprises de goûter à la puissance de notre infrastructure et aux étudiant(e)s de développer leurs compétences avec des projets d?envergure.
DE Bei der Eröffnung eines Kontos erhalten Benutzer einen Startbonus von 300.-, wodurch sie die Leistungsstärke unserer Infrastruktur entdecken und Studierende ihre Kompetenzen mit grossen Projekten entwickeln und erweitern können.
French | German |
---|---|
compte | kontos |
infrastructure | infrastruktur |
compétences | kompetenzen |
projets | projekten |
développer | entwickeln |
notre | unserer |
FR Nourrir les vaches, conduire un tracteur, goûter des spécialités locales? Passez quelques jours à la ferme et découvrez les plus beaux côtés de la vie de fermier!
DE Kühe füttern, Traktor fahren oder lokale Delikatessen probieren? Wer ein paar Tage auf einem Bauernhof verbringt, lernt die schönsten Seiten des Bauernlebens kennen.
French | German |
---|---|
nourrir | füttern |
vaches | kühe |
tracteur | traktor |
goûter | probieren |
locales | lokale |
ferme | bauernhof |
beaux | schönsten |
à | die |
un | einem |
et | lernt |
FR Pour goûter à ces nobles gouttes, un voyage en Suisse est presque incontournable - car 1 à 2% seulement des vins suisses sont exportés
DE Um in den Genuss dieser edlen Tropfen zu gelangen, kommt man um eine Reise in die Schweiz kaum herum – denn nur rund 1-2% der Schweizer Weine werden exportiert
French | German |
---|---|
gouttes | tropfen |
voyage | reise |
vins | weine |
exportés | exportiert |
seulement | nur |
suisses | schweizer |
suisse | schweiz |
à | zu |
un | die |
sont | werden |
en | in |
FR L’expression « savoureux comme le whisky du Tennessee » ne ment pas, alors n’hésitez pas à goûter celui produit par les frères Charlie et Andy Nelson dans la Nelson’s Greenbrier Distillery de Nashville, dont ils sont les propriétaires
DE Es heißt, dass der Whiskey aus Tennessee besonders samtig durch die Kehle rinnt – also erhebt euer Glas auf Charlie und Andy Nelson, die Inhaber der Nelson’s Green Brier Distillery in Nashville
French | German |
---|---|
charlie | charlie |
andy | andy |
propriétaires | inhaber |
et | und |
la | die |
dans | in |
FR Envie de goûter les spécialités culinaires de l’Arizona, de boire un verre et de découvrir des artistes locaux ? Ne cherchez plus, le Crescent Ballroom est la destination qu’il vous faut
DE Lust auf Spezialitäten aus der Regionalküche, Hochprozentiges und einheimische Rhythmen? Dann seid ihr im Crescent Ballroom genau richtig
French | German |
---|---|
envie | lust |
spécialités | spezialitäten |
locaux | einheimische |
et | und |
vous | seid |
de | ihr |
FR L’expression « savoureux comme le whisky du Tennessee » ne ment pas, alors n’hésitez pas à goûter celui produit par les frères Charlie et Andy Nelson dans la Nelson’s Greenbrier Distillery de Nashville, dont ils sont les propriétaires
DE Es heißt, dass der Whiskey aus Tennessee besonders samtig durch die Kehle rinnt – also erhebt euer Glas auf Charlie und Andy Nelson, die Inhaber der Nelson’s Green Brier Distillery in Nashville
French | German |
---|---|
charlie | charlie |
andy | andy |
propriétaires | inhaber |
et | und |
la | die |
dans | in |
FR Envie de goûter les spécialités culinaires de l’Arizona, de boire un verre et de découvrir des artistes locaux ? Ne cherchez plus, le Crescent Ballroom est la destination qu’il vous faut
DE Lust auf Spezialitäten aus der Regionalküche, Hochprozentiges und einheimische Rhythmen? Dann seid ihr im Crescent Ballroom genau richtig
French | German |
---|---|
envie | lust |
spécialités | spezialitäten |
locaux | einheimische |
et | und |
vous | seid |
de | ihr |
FR LES EN-CAS PETIT PLATES : POUR GOÛTER AUX SAVEURS DE CHAQUE DESTINATION
DE PETIT PLATES – DIE AROMEN DES REISEZIELS
French | German |
---|---|
saveurs | aromen |
de | die |
chaque | des |
FR Nouvelles recettes Déjeuner Goûter Dîner
DE Neue Rezepte Mittagessen Snack Abendessen
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
recettes | rezepte |
dîner | abendessen |
déjeuner | mittagessen |
FR Saisissez le plat que vous voulez goûter et trouvez le restaurant qui le propose.
DE Geben Sie das Gericht an, das Sie probieren möchten und finden Sie ein passendes Restaurant, das es serviert.
French | German |
---|---|
plat | gericht |
goûter | probieren |
trouvez | finden |
saisissez | ein |
et | und |
restaurant | restaurant |
voulez | sie |
le | das |
FR Ici l’accent est mis sur une cuisine méditerranéenne orientale. Et comme il se doit le partage y joue un rôle important. Et c’est très bien car on peut goûter plus de choses.
DE Nur ein Haus weiter gibt’s im Kosmos Kino, Lesungen, Partys oder Konzerte. Und wem das nicht reicht, bietet die Langstrasse eine Bar nach der anderen.
French | German |
---|---|
et | und |
joue | eine |
ici | oder |
sur | im |
un | nur |
plus | anderen |
FR Quel lien entre Zurich et la révolution du chocolat ? Où goûter et acheter le meilleur chocolat et qui sont les faiseurs de tendance autour du chocolat ?
DE Was hat Zürich mit der Schokoladen-Revolution zu tun? Wo kauft und kostet man die beste Schokolade und wer sind die Trendsetter in Sachen Schokolade?
French | German |
---|---|
zurich | zürich |
révolution | revolution |
et | und |
chocolat | schokolade |
autour | in |
le meilleur | beste |
acheter | kauft |
FR « Zürich Geschnetzeltes » (émincé zurichois), « Birchermüesli » et « Luxemburgerli » : voici les spécialités zurichoises auxquelles chaque visiteur de la ville de la Limmat devrait goûter au moins une fois
DE «Zürich Geschnetzeltes», «Birchermüesli» und «Luxemburgerli»: So heissen die beliebten Zürcher Spezialitäten, die jeder Gast zu Besuch in der Limmatstadt mindestens einmal kosten sollte
French | German |
---|---|
spécialités | spezialitäten |
devrait | sollte |
goûter | kosten |
zürich | zürich |
zurichois | zürcher |
et | und |
au moins | mindestens |
de | der |
une | einmal |
FR Le carré léger de pâte feuilletée provient de Baden. Au 17e s. il était surtout apprécié par l’aristocratie zurichoise. On peut en goûter chez Moser’s.
DE Das luftige Blätterteig-Quadrat, das im 17. Jahrhundert besonders bei adligen Zürchern beliebt war, stammt aus Baden. Geniessen bspw. bei Moser’s.
French | German |
---|---|
carré | quadrat |
baden | baden |
apprécié | beliebt |
était | war |
surtout | besonders |
FR Que vous choisissiez de conduire un véhicule écologique ou de goûter un dessert fait avec notre propre miel, vous êtes déjà en train d’agir pour préserver l’environnement de façon pro-active et durable
DE Wenn Sie sich für ein umweltfreundlicheres Fahrzeug, eine umweltbewusste Tagung oder ein Dessert mit unserem hausgemachten Honig entscheiden, wirken Sie bereits aktiv und nachhaltig daran mit, die Umwelt zu schützen
French | German |
---|---|
choisissiez | entscheiden |
dessert | dessert |
miel | honig |
préserver | schützen |
active | aktiv |
et | und |
ou | oder |
déjà | bereits |
train | die |
véhicule | fahrzeug |
écologique | umwelt |
durable | nachhaltig |
vous | unserem |
FR Vous n'aurez même pas besoin contrôleurs parce que c'est l'un des premiers jeux pornographiques VR à utiliser suivi manuel uniquement. C'est vraiment amusant et un à goûter absolument!
DE Sie brauchen nicht einmal Kontrolleure weil dies eines der ersten VR-Pornospiele ist, das nur Handsteuerung. Es macht wirklich Spaß und ist ein Muss man probieren!
French | German |
---|---|
vr | vr |
goûter | probieren |
besoin | brauchen |
et | und |
amusant | spaß |
pas | nicht |
cest | es |
parce | weil |
vraiment | wirklich |
vous | sie |
un | ersten |
FR Que vous souhaitiez dîner dans un restaurant étoilé raffiné, manger un fish and chips sur la plage ou encore goûter aux produits locaux sur un marché ou dans une fête foraine, il y a de quoi faire.
DE Wir bieten Ihnen Sterneküche in einigen atemberaubenden Restaurants, Fish-and-Chip-Shops am Meer und viele köstliche Leckereien auf Märkten und kulinarischen Messen - ein Schottlandurlaub ist auch ein Urlaub für Ihren Gaumen!
French | German |
---|---|
plage | meer |
fête | urlaub |
restaurant | restaurants |
dans | in |
FR Ceux qui ont eu la chance de goûter aux mets exquis servis au Cheval Blanc voudront de toute évidence remettre le couvert. Passé maître dans l’art de concocter des sauces, Peter Knogl a vu ses talents récompensés par 3 étoiles au Guide Michelin.
DE Wer einmal ein Gericht im Cheval Blanc geniessen durfte, strebt garantiert nach einer Wiederholung. Die Kochkunst des Saucenkönigs Peter Knogl ist mit der Höchstnote von 3 Michelin-Sternen ausgezeichnet und dies zu Recht.
French | German |
---|---|
étoiles | sternen |
michelin | michelin |
récompensé | ausgezeichnet |
le | blanc |
dans | im |
FR Une occasion étonnement abordable de goûter au savoir-faire d’un chef des plus talentueux
DE Eines, das die Klasse eines talentierten Küchenchefs mit erstaunlich günstigen, geradezu ländlichen Preisen vereint
French | German |
---|---|
abordable | günstigen |
talentueux | talentierten |
de | mit |
FR Un déjeuner vous est par ailleurs servi dans la cabane de Balavaux, où vous pouvez goûter le fromage local.
DE Zudem wird ein Frühstück in der Cabane de Balavaux serviert, wobei man Gelegenheit hat, den lokalen Käse zu probieren.
French | German |
---|---|
déjeuner | frühstück |
servi | serviert |
goûter | probieren |
local | lokalen |
dans | in |
fromage | käse |
vous | zu |
de | der |
un | ein |
FR Sur le terrasse du toit de l’Art Hotel Riposo, on peut goûter de délicieuses cuvées locales à l’apéro. La vue, tout aussi délicieuse, est unique et donne sur la vieille ville d’Ascona, le lac et les montagnes.
DE Auf der Dachterrasse des Art Hotel Riposo kann man tolle lokale Weine für den Apero probieren. Nicht weniger zum Genuss wird dabei der einzigartige Ausblick über die Altstadt von Ascona, den See und die Berge.
French | German |
---|---|
hotel | hotel |
montagnes | berge |
locales | lokale |
et | und |
peut | kann |
unique | einzigartige |
vue | ausblick |
lac | see |
toit | dachterrasse |
on | auf |
à | die |
FR Et le charmant café et l’élégant bar vous inviteront à goûter aux spécialités de café et de thé spécialement sélectionnées et aux cocktails raffinés.
DE Als gemütliches Café und elegante Bar lädt es zusätzlich zu edlen Kaffee- und Teespezialitäten sowie gediegenen Cocktails ein.
French | German |
---|---|
cocktails | cocktails |
élégant | elegante |
et | und |
café | kaffee |
bar | bar |
à | zu |
de | sowie |
le | zusätzlich |
FR Les visiteurs qui découvrent le Val Bregaglia en automne doivent absolument en goûter quelques-uns
DE Wer das Bergell im Herbst besucht, muss unbedingt einige davon probieren
French | German |
---|---|
automne | herbst |
doivent | muss |
absolument | unbedingt |
goûter | probieren |
les | einige |
le | das |
FR Vous ne devez surtout pas manquer de les goûter lors d’une visite!
DE Diese bei einem Besuch selber zu kosten, ist auf jeden Fall empfehlenswert!
French | German |
---|---|
goûter | kosten |
visite | besuch |
de | auf |
FR L’arrivée de l’été me donne envie de sortir de mon confortable salon. Rien de tel que des grillades dans le jardin pour goûter l’ambiance?
DE Der Sommer lockt mich aus der kuscheligen Stube. Im Garten grillieren ist Sommergefühl pur. Sind die Temperaturen richtig heiss, suche ich, wie die Mehrheit?
French | German |
---|---|
jardin | garten |
dans le | im |
l | ich |
de | der |
FR Or, il y a forcément parmi vous des joueurs qui aimeraient rejoindre au plus vite leurs amis à un stade avancé de l'aventure, ou tout simplement goûter aux derniers ajouts au cœur de l'actualité du jeu
DE Es gibt also viel zu erleben, und selbstverständlich kann die Geschichte von Anfang an durchgespielt werden
French | German |
---|---|
vous | erleben |
à | zu |
de | von |
FR "La meilleure partie du boulot ? Goûter des vins succulents et faire de nouvelles rencontres chaque jour"
DE „Das Schönste an dieser Arbeit? Wirklich gute Weine probieren und jeden Tag neue Menschen kennenlernen!“
FR "La meilleure partie du boulot ? Goûter des vins succu…
DE „Das Schönste an dieser Arbeit? Wirklich gute Weine pr…
FR C'est votre chance de flotter, voler, foncer, courir, goûter, chanter, jouer et croître - sans grandir
DE Dies ist Ihre Chance zu schweben, zu fliegen, zu flitzen, um die Wette zu rennen, zu kosten, zu singen, zu spielen und zu wachsen – ohne jemals erwachsen zu werden
French | German |
---|---|
chance | chance |
voler | fliegen |
goûter | kosten |
chanter | singen |
jouer | spielen |
et | und |
de | die |
cest | ist |
votre | ihre |
sans | ohne |
courir | zu |
grandir | wachsen |
FR Vidéo de sexe de garçon gay et jeunes garçons foutent des bites pour la première fois après le goûter à l école sur Gay0Day
DE Homosexuell Junge Sex-Video und Jungen Sperma Schwänze zum ersten Mal nach der Schule Snack am Gay0Day
French | German |
---|---|
vidéo | video |
sexe | sex |
bites | schwänze |
école | schule |
et | und |
gay | homosexuell |
jeunes | junge |
garçons | jungen |
première | ersten |
de | day |
FR Qu’elle soit à la recherche de la tenue parfaite pour un goûter d’anniversaire ou d’un ensemble stylé pour tous les jours, elle trouvera forcément son bonheur dans la collection de vêtements pour fille de Ted.
DE Egal, ob sie auf der Suche nach einem perfekten Party-Outfit oder stylischen Alltagslooks ist – Teds Kollektion für Mädchen lässt keine Wünsche offen.
French | German |
---|---|
tenue | outfit |
parfaite | perfekten |
collection | kollektion |
recherche | suche |
ou | oder |
fille | mädchen |
pour | für |
à | auf |
un | einem |
la | der |
FR Le seul endroit à Siem Reap où les clients peuvent goûter la cuisine khmère royale.
DE Der einzige Ort in Siem Reap, an dem Gäste die königliche Küche der Khmer kosten können.
French | German |
---|---|
endroit | ort |
siem | siem |
peuvent | können |
goûter | kosten |
cuisine | küche |
royale | königliche |
à | die |
les clients | gäste |
le | dem |
la | der |
FR Avant de goûter vos créations chocolatées, obtenez les conseils de Kia pour photographier vos créations et les partager sur les réseaux sociaux
DE Bevor Sie Ihre Schokoladenkreationen probieren, holen Sie sich Kias Tipps zum Fotografieren Ihrer Designs und zum Teilen in sozialen Medien
French | German |
---|---|
goûter | probieren |
obtenez | holen |
conseils | tipps |
photographier | fotografieren |
et | und |
partager | teilen |
sur | in |
sociaux | sozialen |
de | ihrer |
FR Comment associer et goûter le chocolat
DE Wie man Schokolade koppelt und schmeckt
French | German |
---|---|
chocolat | schokolade |
et | und |
le | man |
comment | wie |
FR Avec solpuri, découvrez la vie côté soleil et goûter à des heures insouciantes et à de purs moments de calme et de détente
DE Lassen Sie sich von solpuri auf die Sonnenseite des Lebens entführen und genießen Sie unbeschwerte Stunden und Momente der Ruhe und Entspannung
French | German |
---|---|
vie | lebens |
heures | stunden |
moments | momente |
et | und |
calme | ruhe |
détente | entspannung |
à | die |
FR Que diriez-vous des pommes pour le goûter, hein?
French | German |
---|---|
vous | wäre |
pour | paar |
des | mit |
que | es |
FR Que diriez-vous des pommes pour le goûter, hein?
French | German |
---|---|
vous | wäre |
pour | paar |
des | mit |
que | es |
French | German |
---|---|
star | star |
améliorer | verbessern |
vie | leben |
petits | kindern |
new | new |
track | track |
a | gemacht |
et | und |
des | seit |
en | in |
sur | vertraut |
à | zu |
FR Sur plusieurs soirs, nous avons réussi à goûter tous les plats végétaliens du menu et nous les avons tous aimés, mais leur soupe à la noix de coco était particulièrement délicieuse
DE Im Laufe mehrerer Abende haben wir es geschafft, jedes vegane Gericht auf der Speisekarte zu kosten und sie waren alle lecker, doch die Kokosnusssuppe war besonders schmackhaft
French | German |
---|---|
goûter | kosten |
menu | speisekarte |
particulièrement | besonders |
délicieuse | lecker |
végétaliens | vegane |
et | und |
était | war |
tous | alle |
à | zu |
nous | wir |
mais | es |
de | der |
FR Brandi Love vient de s'échapper de prison, et avant de se faire prendre, elle aimerait goûter une dernière fois à votre bite - elle l'a tellement manquée !
DE Brandi Liebe ist gerade aus dem Gefängnis entkommen, und bevor sie geschnappt wird, möchte sie noch ein letztes Mal Ihren Schwanz probieren - sie hat ihn so sehr vermisst!
French | German |
---|---|
prison | gefängnis |
goûter | probieren |
dernière | letztes |
bite | schwanz |
échapper | entkommen |
fois | mal |
vient | wird |
et | und |
aimerait | möchte |
tellement | so |
FR Ils vous font toujours goûter à toutes les caractéristiques fantastiques de leurs filles dans toutes les scènes de sexe VR. Vous ne pouvez pas manquer celle-ci !
DE Sie lassen dich immer jede fantastische Eigenschaft ihrer Babe-Girls in allen VR-Sexszenen schmecken. Das darf man nicht verpassen!
French | German |
---|---|
fantastiques | fantastische |
filles | girls |
vr | vr |
manquer | verpassen |
toujours | immer |
pouvez | darf |
pas | nicht |
les | man |
dans | in |
FR Faîtes une pause avec l'ordinaire et venez goûter à l'expérience de vidéos pornos les plus alléchantes gratuitement sur Internet sur Youporn
DE Mach eine Pause von dem Gewöhnlichen und erlebe die quälendsten kostenlosen Pornos im Internet auf YouPorn
French | German |
---|---|
pause | pause |
pornos | pornos |
gratuitement | kostenlosen |
internet | internet |
youporn | youporn |
et | und |
à | die |
FR Avec sa lourde force de frappe Sativa, Destroyer par les cultivateurs experts de chez Cannabiogen apporte une vague psychoactive pour ceux qui osent la goûter
DE Ein Schlagmann von einer Sativa, Destroyer von den Experten bei Cannabiogen bringt einen psychoaktiven Regenguss für diejenigen, die es wagen sich an ihr zu versuchen
French | German |
---|---|
sativa | sativa |
experts | experten |
de | ihr |
pour | für |
FR Il s’agit d’une plante savoureuse et sans prise de tête, ses têtes riches en CBD impressionneront quiconque aura la chance de les gouter.
DE Sie ist eine unkomplizierte Pflanze mit schmackhaften, CBD-reichen Buds, die alle beeindrucken wird, die das Glück haben, in ihren Genuss kommen zu dürfen.
French | German |
---|---|
plante | pflanze |
riches | reichen |
cbd | cbd |
chance | glück |
en | in |
quiconque | alle |
sans | zu |
de | mit |
aura | ist |
FR On peut voir, entendre, ressentir, goûter, et explorer cette dimension fantastique tout en étant pleinement conscient de soi comme dans la vraie vie.
DE Wir können, sehen, hören, fühlen, schmecken und diese spannende Dimension erforschen, während wir uns dessen völlig bewusst sind, genau wie im realen Leben.
French | German |
---|---|
ressentir | fühlen |
dimension | dimension |
conscient | bewusst |
vie | leben |
et | und |
tout | völlig |
étant | sind |
dans | im |
explorer | erforschen |
en | dessen |
FR Sinon, vous pouvez toujours plonger dans le mode multijoueur compétitif où vous pouvez choisir de jouer en tant que Ridden et goûter à l'intelligence.
DE Wenn nicht, können Sie jederzeit in den kompetitiven Multiplayer-Modus eintauchen, in dem Sie als Gerittener spielen und einen Geschmack für das Gehirn bekommen.
French | German |
---|---|
plonger | eintauchen |
mode | modus |
multijoueur | multiplayer |
jouer | spielen |
et | und |
toujours | jederzeit |
sinon | wenn |
en | in |
tant | als |
FR Profitez d’une agréable randonnée hivernale en boucle avec un repas gastronomique de 3 plats à Sörenberg. Quatre partenaires gastronomiques vous feront goûter leur spécialité locale sur le tronçon Rossweid–Salwideli–Rischli–Sörenberg.
DE Wir laden Sie ein zu staunen, aber auch Hand anzulegen und mit zu gestalten. Lassen Sie sich begeistern von den Geheimnissen der Natur, den täglichen Wundern, die Sie auf Ihren Wanderungen durch den Nationalpark entlang der Wege entdecken können.
French | German |
---|---|
randonnée | wanderungen |
Showing 50 of 50 translations