FR Des grillades raffinées au bord de l'eau. Ici, le bois et le feu ne sont pas qu'une façade - nous faisons des grillades pour les plus avancés.
FR Des grillades raffinées au bord de l'eau. Ici, le bois et le feu ne sont pas qu'une façade - nous faisons des grillades pour les plus avancés.
DE Verbringen Sie einen lustigen und kurzweiligen Abend mit Ihren Freunden oder Ihrer Familie auf dem Hasliberg.
French | German |
---|---|
et | und |
pas | verbringen |
de | ihrer |
le | dem |
FR Grillades et discussions animées !
DE Lieblingsgerichte vom Grill und angeregte Gespräche – wer kann da schon widerstehen?
French | German |
---|---|
et | und |
discussions | gespräche |
FR Grillades, petit supermarché, boulangerie-pâtisserie, restaurant/pizzéria
DE Grillmöglichkeiten, Mini-Market, Konditorei, Restaurant/ Pizzeria
French | German |
---|---|
petit | mini |
restaurant | restaurant |
FR Les pieds dans le sable, un somptueux buffet composé de grillades de fruits de mer, un feu de joie et des chansons traditionnelles de l'île pour rythmer ce nouveau voyage…
DE Sand unter den Füßen, ein üppiges Meeresfrüchte-Barbecue-Büfett, Lagerfeuer und traditionelle Lieder der Inseln stimmen auf diesen neuen Anfang ein ...
French | German |
---|---|
sable | sand |
pieds | füßen |
traditionnelles | traditionelle |
chansons | lieder |
nouveau | neuen |
de | unter |
un | anfang |
le | den |
FR Restaurant de grillades raffiné avec bar, lounge et brunch le week-end.
DE Stilvolles Grill-Restaurant mit Bar, Lounge und Brunch am Wochenende.
French | German |
---|---|
brunch | brunch |
week | wochenende |
restaurant | restaurant |
et | und |
le | am |
bar | bar |
lounge | lounge |
FR A une demi-heure du centre de Zurich, l’hôtel Ibis Zurich-Adliswil propose des nuitées à bas prix et un restaurant de grillades moderne.
DE Eine halbe Stunde von der Zürcher Innenstadt entfernt bietet das Hotel Ibis Zürich-Adliswil günstige Übernachtungen und ein modernes Grillrestaurant.
French | German |
---|---|
centre | innenstadt |
ibis | ibis |
moderne | modernes |
demi | halbe |
heure | stunde |
zurich | zürich |
et | und |
de | entfernt |
une | eine |
des | bietet |
un | ein |
FR Aujourd'hui, la région autour du lac est équipée de chemins pédestres ainsi que de places de pique-nique et de grillades
DE Heute ist das Gebiet mit Spazierwegen, Picknickplätzen und Feuerstellen gut erschlossen
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
région | gebiet |
et | und |
est | ist |
de | mit |
la | das |
FR Avec des salles à manger raffinées et accueillantes, une terrasse extérieure et un bar à cocktails, le MP?S Bar & Grill est le premier restaurant de grillades de la région.
DE Der japanische Küchenchef Hiroshi Shibata schlägt Ihnen vor, die authentische, raffinierte und originelle Küche von Hokkaido (Insel im Norden Japans) zu entdecken.
French | German |
---|---|
restaurant | küche |
et | und |
à | zu |
FR Le parc Bonstetten accessible au public offre tout au long de l'année une zone de détente proche de la ville, directement au bord du lac. Aires de grillades, prés et une place de jeu pour les enfants rendent le parc attrayant pour les familles.
DE Der öffentlich zugängliche Bonstettenpark bietet das ganze Jahr hindurch ein wertvolles Naherholungsgebiet direkt am Seeufer: Grillplätze, freie Wiesen und ein Kinderspielplatz machen den Park auch für Familien attraktiv.
French | German |
---|---|
parc | park |
attrayant | attraktiv |
familles | familien |
directement | direkt |
offre | bietet |
et | und |
public | öffentlich |
bord du lac | seeufer |
FR Deux restaurants, bar, terrasse, grillades et aire de jeux pour enfants font partie de l?auberge traditionnelle 3 étoiles Supérieur de 10 chambres complètement réaménagée en 2015
DE Zum 2015 komplett umgebauten 3-Sterne-Superior-Landgasthof mit 10 Zimmern gehören zwei Restaurants, Bar, eine Terrasse, Grillmöglichkeiten und ein Kinderspielplatz
French | German |
---|---|
restaurants | restaurants |
bar | bar |
terrasse | terrasse |
étoiles | sterne |
complètement | komplett |
et | und |
chambres | zimmern |
FR L’arrivée de l’été me donne envie de sortir de mon confortable salon. Rien de tel que des grillades dans le jardin pour goûter l’ambiance?
DE Der Sommer lockt mich aus der kuscheligen Stube. Im Garten grillieren ist Sommergefühl pur. Sind die Temperaturen richtig heiss, suche ich, wie die Mehrheit?
French | German |
---|---|
jardin | garten |
dans le | im |
l | ich |
de | der |
FR Comment faire soi-même un délicieux beurre à l'ail sauvage en seulement 10 minutes ! En tartinade ou en beurre aux herbes pour les grillades ♥ avec le shaker à beurre ou à la main.
DE So machst du leckere Bärlauch Butter selbst in nur 10 Minuten! Als Brotaufstrich oder als Kräuterbutter zum Grillen ♥ mit dem Butter Shaker oder per Hand.
FR Passez une agréable soirée entre amis et en famille, en savourant les grillades de fruits de mer locaux et de morceaux de viande de choix, sur votre plage privée.
DE Verbringen Sie einen gemütlichen Abend mit Freunden und Familie und grillen Sie selbst bei einem privaten BBQ am Strand regional gefangenen Fisch und ausgewählte Fleischspezialitäten.
French | German |
---|---|
passez | verbringen |
famille | familie |
fruits de mer | fisch |
choix | ausgewählte |
amis | freunden |
et | und |
plage | strand |
agréable | gemütlichen |
soir | abend |
FR Grillades sur le balcon : quelles sont les règles ?
DE Wohnungssuche in der Schweiz: 12 nützliche Tipps
French | German |
---|---|
sur | in |
le | der |
FR Les locataires peuvent disposer librement des surfaces privées comme le balcon ou la terrasse, y compris pour y faire des grillades. Les règles à respecter sont à lire dans cet article.
DE Vor allem in Städten wie Zürich, Genf oder Lugano kann die Wohnungssuche zur Herausforderung werden. Wie Sie trotzdem eine günstige Wohnung finden, erfahren Sie hier.
French | German |
---|---|
ou | oder |
sont | werden |
dans | in |
des | vor |
le | erfahren |
à | die |
article | sie |
FR Grillades, variété de salades et desserts
DE Gegrilltes Fleisch, verschiedene Salate und Desserts
French | German |
---|---|
variété | verschiedene |
salades | salate |
et | und |
desserts | desserts |
FR Situé au bord de la piscine, le Grill est le restaurant idéal pour un petit-déjeuner en plein air, un déjeuner composé d’un buffet (grillades, salades et fruits tropicaux frais) ou un dîner décontracté sur réservation.
DE Das Grill-Restaurant direkt am Pool ist der ideale Ort für ein Frühstück unter freiem Himmel, ein Mittagessen am Buffet (Gegrilltes, frische Salate und exotische Früchte) oder ein entspanntes Abendessen auf Reservierung.
French | German |
---|---|
piscine | pool |
grill | grill |
restaurant | restaurant |
idéal | ideale |
air | himmel |
salades | salate |
fruits | früchte |
frais | frische |
réservation | reservierung |
buffet | buffet |
et | und |
ou | oder |
dîner | abendessen |
est | ist |
petit-déjeuner | frühstück |
de | unter |
pour | für |
un | ein |
sur | auf |
FR Beim Bertchen est connue pour ses grillades au feu de bois,et ses vins excellents. Cadre rustique et agréable dans un merveilleux paysage. Grande terrasse en pleine nature. Plats du jours servis tous les midis.
DE Beim Bertchen ist bekannt für seine Spezialitäten vom Holzkohlegrill und seine ausgezeichneten Weine. Einladender rustikaler Rahmen in einer wunderschönen Landschaft. Große Außenterrasse mitten in der Natur.
French | German |
---|---|
connue | bekannt |
vins | weine |
excellents | ausgezeichneten |
cadre | rahmen |
paysage | landschaft |
et | und |
nature | natur |
grande | große |
est | ist |
en | in |
de | vom |
pour | für |
FR Une autre option tout aussi valide est le barbecue, véritable protagoniste des grillades des beaux jours
DE Eine gute Alternative zur Küche ist zweifellos der Grill, der Star der sommerlichen Barbecues
French | German |
---|---|
barbecue | grill |
beaux | gute |
est | ist |
autre | alternative |
une | eine |
le | der |
FR Cela vaut aussi pour les cuisines avec grill, dédiées aux amateurs de grillades.
DE Dasselbe gilt für eine Küche mit Grill für Grill-Liebhaber.
French | German |
---|---|
cuisines | küche |
grill | grill |
les | dasselbe |
FR Le 16 juillet se tenait chez eux une garden-party pour les amis proches. On y préparait des grillades et l’on fêtait dignement ce double anniversaire.
DE Am 16. Juli gab es dann zu Hause ein Gartenfest für enge Freunde. Es wurde gegrillt und ausgiebig gefeiert.
French | German |
---|---|
juillet | juli |
amis | freunde |
et | und |
le | wurde |
pour | für |
les | hause |
eux | es |
une | ein |
FR Mais Basse Ruche, c’est avant tout un restaurant d’alpage à l’ambiance chaleureuse qui sert de délicieuses grillades et fondues typiquement suisses.
DE Aber Basseruche ist vor allem eine gemütliche Alphütte, in der leckere Grillgerichte und typische Schweizer Fondues serviert werden.
French | German |
---|---|
chaleureuse | gemütliche |
sert | serviert |
délicieuses | leckere |
typiquement | typische |
suisses | schweizer |
et | und |
à | in |
mais | aber |
FR Vous pourrez par exemple dîner au Rangoli, le plus célèbre restaurant indien de la ville, ou goûter à une sélection de délicieuses grillades orientales et de mezzés traditionnels au restaurant El Kebabgi
DE Geniessen Sie ein Essen im "Rangoli", dem berühmtesten indischen Restaurant der Stadt, oder probieren Sie im Restaurant "El Kebabgi" unsere Auswahl an orientalischen Grillspezialitäten und traditionellen arabischen Mezze
French | German |
---|---|
restaurant | restaurant |
indien | indischen |
goûter | probieren |
sélection | auswahl |
traditionnels | traditionellen |
ville | stadt |
ou | oder |
et | und |
pourrez | sie |
exemple | ein |
à | an |
FR La zone de Reusszopf avec sa petite crique, ses pelouses, ses accès à l’eau, ses foyers pour grillades est un lieu idéal pour passer de belles journées d’été et des soirées conviviales.
DE Der Reusszopf ist mit seiner Bucht, den Grünflächen, Zugängen zum Wasser und Grillstellen der perfekte Ort für wunderbare Sommertage und lauschige Abende.
French | German |
---|---|
leau | wasser |
idéal | perfekte |
soirées | abende |
accès | zugängen |
et | und |
est | ist |
FR La viande de porc, idéale pour vos grillades, plats en sauce et autres mets
DE Fleisch aus der Migros: saftiger Genuss bei jedem Bissen
French | German |
---|---|
viande | fleisch |
de | der |
French | German |
---|---|
salade | salat |
conseils | tipps |
utiles | hilfreiche |
recettes | rezepte |
retrouvez | finden |
barbecue | bbq |
dans | in |
un | ein |
les | oder |
faut | sie |
FR À vous les grillades au bord l’eau, et les longues soirées en terrasse! Et qui dit saison chaude, dit changement d’habitudes alimentaires
DE Zeit für Grillpartys am Wasser und lange Abende auf der Terrasse! Und mit der warmen Jahreszeit ändern sich auch unsere Essgewohnheiten
French | German |
---|---|
leau | wasser |
longues | lange |
soirées | abende |
terrasse | terrasse |
saison | jahreszeit |
changement | ändern |
au | am |
FR Le parc Bonstetten accessible au public offre tout au long de l'année une zone de détente proche de la ville, directement au bord du lac. Aires de grillades, prés et une place de jeu pour les enfants rendent le parc attrayant pour les familles.
DE Der öffentlich zugängliche Bonstettenpark bietet das ganze Jahr hindurch ein wertvolles Naherholungsgebiet direkt am Seeufer: Grillplätze, freie Wiesen und ein Kinderspielplatz machen den Park auch für Familien attraktiv.
French | German |
---|---|
parc | park |
attrayant | attraktiv |
familles | familien |
directement | direkt |
offre | bietet |
et | und |
public | öffentlich |
bord du lac | seeufer |
FR Ils pourront s’en régaler en s’installant sur un emplacement balisé pour les grillades, situé au bord du lac d’Oeschinen d’un bleu profond.
DE Diesen geniessen die Wanderer bei einer der gekennzeichneten Grillstellen am tiefblauen Oeschinensee.
French | German |
---|---|
du | der |
les | diesen |
dun | die |
FR Au lac de Leisee, au-dessous de Sunnegga, petits et grands peuvent se ressourcer, se détendre, prendre des bains de soleil, se rafraîchir, jouer et faire des grillades.
DE Der Leisee, unterhalb des Sunnegga, bietet für Gross und Klein Platz zum Erholen, Ausspannen, Sonnenbaden, Abkühlen, Spielen und Grillieren.
French | German |
---|---|
petits | klein |
grands | gross |
jouer | spielen |
dessous | unterhalb |
et | und |
des | bietet |
FR Aujourd'hui, la région autour du lac est équipée de chemins pédestres ainsi que de places de pique-nique et de grillades
DE Heute ist das Gebiet mit Spazierwegen, Picknickplätzen und Feuerstellen gut erschlossen
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
région | gebiet |
et | und |
est | ist |
de | mit |
la | das |
FR L’arrivée de l’été me donne envie de sortir de mon confortable salon. Rien de tel que des grillades dans le jardin pour goûter l’ambiance?
DE Der Sommer lockt mich aus der kuscheligen Stube. Im Garten grillieren ist Sommergefühl pur. Sind die Temperaturen richtig heiss, suche ich, wie die Mehrheit?
French | German |
---|---|
jardin | garten |
dans le | im |
l | ich |
de | der |
FR TBWA\NZurich pour Coop : un vol de bourdons pour l'été des grillades
DE TBWA\Zürich für Coop: Hummelflug in den Grillsommer
Showing 33 of 33 translations