FR Nées de la passion de Karl-Friedrich Scheufele pour l'univers automobile, les montres Chopard Mille Miglia tissent un lien entre ingénierie automobile et horlogerie mécanique.
FR Nées de la passion de Karl-Friedrich Scheufele pour l'univers automobile, les montres Chopard Mille Miglia tissent un lien entre ingénierie automobile et horlogerie mécanique.
DE Die Chopard Mille Miglia Luxusuhren für Damen und Herren, denen der Brückenschlag zwischen Automobiltechnik und mechanischer Uhrmacherkunst gelingt, sind der Leidenschaft von Karl-Friedrich Scheufele zu verdanken.
French | German |
---|---|
mécanique | mechanischer |
chopard | chopard |
et | und |
passion | leidenschaft |
de | zwischen |
pour | für |
FR Karl-Friedrich Scheufele s’est exprimé après la remise du trophée : « Je ne m’attendais absolument pas à remporter l’Aiguille d’Or ce soir
DE Nach dem Erhalt der Auszeichnung sagte Karl-Friedrich Scheufele: “Ich habe absolut nicht damit gerechnet, heute Abend die Aiguille d’Or zu gewinnen
French | German |
---|---|
je | ich |
absolument | absolut |
remporter | gewinnen |
soir | abend |
ne | nicht |
après | nach |
à | zu |
la | die |
FR Nées de la passion de Karl-Friedrich Scheufele pour l'univers automobile, les montres Chopard Mille Miglia tissent un lien entre ingénierie automobile et horlogerie mécanique.
DE Die Chopard Mille Miglia Luxusuhren für Damen und Herren, denen der Brückenschlag zwischen Automobiltechnik und mechanischer Uhrmacherkunst gelingt, sind der Leidenschaft von Karl-Friedrich Scheufele zu verdanken.
French | German |
---|---|
mécanique | mechanischer |
chopard | chopard |
et | und |
passion | leidenschaft |
de | zwischen |
pour | für |
FR Karl-Friedrich Scheufele s’est exprimé après la remise du trophée : « Je ne m’attendais absolument pas à remporter l’Aiguille d’Or ce soir
DE Nach dem Erhalt der Auszeichnung sagte Karl-Friedrich Scheufele: “Ich habe absolut nicht damit gerechnet, heute Abend die Aiguille d’Or zu gewinnen
French | German |
---|---|
je | ich |
absolument | absolut |
remporter | gewinnen |
soir | abend |
ne | nicht |
après | nach |
à | zu |
la | die |
FR Depuis les années 1980, les enfants de Karl et Karin, Caroline et Karl-Friedrich, participent activement aux activités de la maison et deviennent co-présidents de Chopard
DE Seit den 1980er Jahren sind die Kinder von Karl und Karin – Caroline und Karl-Friedrich – im Unternehmen aktiv
French | German |
---|---|
années | jahren |
enfants | kinder |
activement | aktiv |
activités | unternehmen |
et | und |
la | die |
FR Depuis les années 1980, les enfants de Karl et Karin, Caroline et Karl-Friedrich, participent activement aux activités de la maison et deviennent co-présidents de Chopard
DE Seit den 1980er Jahren sind die Kinder von Karl und Karin – Caroline und Karl-Friedrich – im Unternehmen aktiv
French | German |
---|---|
années | jahren |
enfants | kinder |
activement | aktiv |
activités | unternehmen |
et | und |
la | die |
FR Karl Scheufele et la reprise de Chopard
DE DAS UNTERNEHMEN KARL SCHEUFELE DIE ÜBERNAHME VON CHOPARD
French | German |
---|---|
chopard | chopard |
de | von |
FR Karl Scheufele III et sa femme, Karin
DE KARL SCHEUFELE III. UND SEINE FRAU KARIN
French | German |
---|---|
iii | iii |
et | und |
sa | seine |
femme | frau |
FR Karl Scheufele et la reprise de Chopard
DE DAS UNTERNEHMEN KARL SCHEUFELE DIE ÜBERNAHME VON CHOPARD
French | German |
---|---|
chopard | chopard |
de | von |
FR Karl Scheufele III et sa femme, Karin
DE KARL SCHEUFELE III. UND SEINE FRAU KARIN
French | German |
---|---|
iii | iii |
et | und |
sa | seine |
femme | frau |
FR Photo Karl-heinz rummenigge - Tableau Karl-heinz rummenigge - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Karl-heinz rummenigge-Bilder - Kaufen / Verkaufen
French | German |
---|---|
photo | bilder |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
FR Wanderer au-dessus d'une mer de brouillard..Caspar Friedrich Impression montée sur bois
DE Castiels Porträt Aufgezogener Druck auf Holz
French | German |
---|---|
impression | druck |
bois | holz |
FR Friedrich en a profité pour décrocher une seconde médaille d’or dans l’épreuve à deux, avec le freineur Thorsten Margis, qu’ils ont tous deux terminé à égalité avec l’équipe du Canada, au centième de seconde près
DE Auch im Zweierbob (mit Bremser Thorsten Margis) holte Friedrich eine zweite Goldmedaille, da der deutsche und der kanadische Schlitten bis auf die Hundertstelsekunde genau die gleichen Zeiten fuhren
French | German |
---|---|
canada | kanadische |
équipe | zeiten |
à | die |
dans | im |
FR Sur les traces de Friedrich Nietzsche...
DE Auf den Spuren Friedrich Nietzsches...
French | German |
---|---|
traces | spuren |
FR En savoir plus sur: Sur les traces de Friedrich Nietzsche...
DE Mehr erfahren über: Auf den Spuren Friedrich Nietzsches...
French | German |
---|---|
traces | spuren |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
de | über |
sur | auf |
FR En savoir plus sur: + Sur les traces de Friedrich Nietzsche...
DE Mehr erfahren über: + Auf den Spuren Friedrich Nietzsches...
French | German |
---|---|
traces | spuren |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
de | über |
sur | auf |
FR Parce que Chopard vit avec le septième art une histoire d’amour, Caroline Scheufele a fait appel au regard du plus talentueux des réalisateurs contemporains pour donner vie à un film qui se veut un véritable manifeste de la Joie de Vivre
DE Da Chopard mit der siebten Kunst eine enge Partnerschaft pflegt, wandte sich Caroline Scheufele an den talentiertesten Regisseur der Gegenwart, um in einem Film die wahre Joie de Vivre zu inszenieren
French | German |
---|---|
art | kunst |
film | film |
véritable | wahre |
chopard | chopard |
septième | siebten |
un | einem |
joie | die |
à | zu |
a | an |
FR A travers cette nouvelle ligne de joaillerie, la coprésidente et directrice artistique Caroline Scheufele partage sa vision des femmes James Bond : déterminées et courageuses
DE Durch diese neue Schmucklinie, lässt die Co-Präsidentin und Künstlerische Direktorin Caroline Scheufele ihre Vision der James Bond-Frau durchblicken: eine gefasste und mutige Frau
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
vision | vision |
femmes | frau |
james | james |
et | und |
FR En 1993, s’emparant de l’esprit du temps, Caroline Scheufele imagine une montre sportive basée sur une association inédite et détonante – l’acier et les diamants
DE 1993 nimmt Caroline Scheufele den Zeitgeist auf und entwirft eine sportliche Uhr aus einer noch nie dagewesenen und spannungsvollen Verbindung: Edelstahl und Diamanten
French | German |
---|---|
sportive | sportliche |
diamants | diamanten |
montre | uhr |
FR Parce que Chopard vit avec le septième art une histoire d’amour, Caroline Scheufele a fait appel aux regards croisés d’artistes et de créateurs pour lesquels elle voue une grande admiration.
DE Da Chopard eine langjährige Partnerschaft mit der siebten Kunst pflegt, hat Caroline Scheufele sich auf die überschneidenden Perspektiven von Künstlern und Kunstschaffenden gestützt, die sie sehr schätzt.
French | German |
---|---|
art | kunst |
chopard | chopard |
et | und |
septième | siebten |
FR Pour Caroline Scheufele, la grande amoureuse du septième art, c’est une évidence absolue : il n’y a que Julia Roberts pour incarner l’Esprit Libre des Happy Diamonds.
DE Für Caroline Scheufele als Liebhaberin der siebten Kunst war es klar: Niemand anders verkörpert den Freigeist der Happy Diamonds besser als Julia Roberts.
French | German |
---|---|
septième | siebten |
art | kunst |
évidence | klar |
julia | julia |
roberts | roberts |
happy | happy |
pour | für |
la | der |
a | war |
FR A l’origine du film et des créations Happy Diamonds, on retrouve la signature de Caroline Scheufele : son œil, son goût, son talent et la confiance qu’elle sait accorder à ceux dont elle s’entoure
DE Der Film und die Happy Diamonds-Kreationen sind von Caroline Scheufeles Handschrift geprägt - ihrem Auge, ihrem Geschmack, ihrem Talent und dem Vertrauen, das sie in diejenigen setzt, mit denen sie sich umgibt
French | German |
---|---|
créations | kreationen |
goût | geschmack |
talent | talent |
confiance | vertrauen |
happy | happy |
film | film |
et | und |
œil | auge |
à | die |
FR Véritable passionnée, Caroline Scheufele, co-Présidente de Chopard, s’inspire de ses voyages et de ses rencontres pour faire naître les pièces les plus fabuleuses
DE Die leidenschaftlich engagierte Vizepräsidentin von Chopard, Caroline Scheufele, lässt sich von ihren Reisen und Begegnungen inspirieren, aussergewöhnliche Kreationen zu entwerfen
French | German |
---|---|
voyages | reisen |
rencontres | begegnungen |
passionné | leidenschaftlich |
chopard | chopard |
et | und |
de | von |
pour | zu |
FR Chaque année, à l'occasion du Festival de Cannes, Caroline Scheufele, imagine une collection de Haute Joaillerie
DE Jahr für Jahr erdenkt Caroline Scheufele, für das Festival von Cannes eine Haute Joaillerie-Kollektion
French | German |
---|---|
festival | festival |
collection | kollektion |
cannes | cannes |
année | jahr |
de | von |
FR L'inspiration de la Collection Red Carpet 2021 est le Paradis et la nature luxuriante des lieux mythologiques ou réels qui peuplent l'imaginaire de Caroline Scheufele
DE Inspiration ist dieses Jahr das Paradies und die üppige Natur mythologischer oder realer Orte, die Caroline Scheufeles reicher Fantasie entspringen
French | German |
---|---|
paradis | paradies |
réels | realer |
et | und |
ou | oder |
nature | natur |
lieux | orte |
est | ist |
FR Parce que la course du temps est infiniment précieuse, Caroline Scheufele a imaginé une montre joaillière d’une richesse sans égale
DE Weil der Lauf der Zeit unendlich wertvoll ist, ersann Caroline Scheufele eine unvergleichbar üppige Schmuckuhr
French | German |
---|---|
course | lauf |
précieuse | wertvoll |
temps | zeit |
est | ist |
parce | weil |
une | eine |
la | der |
FR La famille Scheufele reconnaît l'importance de la formation des générations futures pour assurer le maintien des traditions de notre manufacture
DE Die Familie Scheufele ist sich bewusst, wie wichtig die Ausbildung künftiger Generationen ist, um sicherzustellen, dass die Traditionen der Chopard-Uhren- und Schmuckproduktion erhalten bleiben
French | German |
---|---|
formation | ausbildung |
générations | generationen |
assurer | sicherzustellen |
traditions | traditionen |
famille | familie |
des | und |
de | der |
FR Elles infusent la dimension artistique de la Maison, qui préserve son héritage en restant tournée vers l’avenir, guidée par les goûts, les passions et les talents de la Famille Scheufele.
DE Und sie durchziehen die künstlerische Komponente, die das Erbe bewahrt und zugleich stetig in die Zukunft blickt, geleitet von den Vorlieben, Leidenschaften und Talenten der Familie Scheufele.
French | German |
---|---|
préserve | bewahrt |
héritage | erbe |
goûts | vorlieben |
passions | leidenschaften |
talents | talenten |
et | und |
en | in |
famille | familie |
FR Avant cela, il aura suscité l’approbation de Caroline Scheufele, de son chef d’atelier ou des clients auxquels il aura été proposé
DE Zuvor jedoch wird sie von Caroline Scheufele, dem Atelierleiter oder den Kunden, denen sie vorgelegt wird, freigegeben
French | German |
---|---|
clients | kunden |
ou | oder |
il | wird |
FR La co-présidente et directrice artistique de Chopard, Caroline Scheufele, partage sa vision de la femme James Bond : une femme courageuse et déterminée
DE Co-Präsidentin und Kreativ-Direktorin Caroline Scheufele teilt ihre Vision der James Bond-Frau: eine entschlossene und mutige Frau
French | German |
---|---|
vision | vision |
femme | frau |
james | james |
partage | teilt |
et | und |
FR L’église construite par l’architecte et professeur à l’École polytechnique fédérale de Zurich Alfred Friedrich Bluntschli, entre 1892 et 1894, bénéficie d’une superbe vue sur le bassin du lac et la ville.
DE Der Kirchenbau des Architekten und ETH-Professors Alfred Friedrich Bluntschli 1892 – 94 wurde hier mit einem herrlichen Blick auf das Seebecken und die Stadt erbaut.
French | German |
---|---|
construite | erbaut |
alfred | alfred |
vue | blick |
ville | stadt |
et | und |
la | die |
sur | auf |
FR Wittmann offre un catalogue vaste et varié pour l’ameublement des hôtels, restaurants, bureaux et boutiques, qui inclut aussi certaines rééditions d’icônes du design comme les sièges de Josef Hoffmann et Friedrich Kiesler
DE Wittmann bietet einen umfangreichen und vielfältigen Katalog für die Einrichtung von Hotels, Restaurants, Büros und Boutiquen, der auch einige Neuauflagen von Design-Ikonen wie den Sitzmöbeln von Josef Hoffmann und Friedrich Kiesler enthält
French | German |
---|---|
catalogue | katalog |
vaste | umfangreichen |
hôtels | hotels |
restaurants | restaurants |
bureaux | büros |
boutiques | boutiquen |
design | design |
et | und |
un | einen |
offre | bietet |
FR Rééditions de prestige également pour les sièges de style rationaliste de Friedrich Kiesler, comme le canapé Party Lounge ou le fauteuil Freischwinger Nr.2
DE Hochwertige Neuauflagen auch für Friedrich Kieslers Sitzmöbel im rationalistischen Stil, wie das Party Lounge Sofa oder den Sessel Freischwinger Nr
French | German |
---|---|
style | stil |
canapé | sofa |
party | party |
lounge | lounge |
ou | oder |
fauteuil | sessel |
également | auch |
FR La plus importante collection du Biedermeier viennois avec des œuvres de Friedrich von Amerling et Ferdinand Georg Waldmüller
DE Die wichtigste Sammlung des Wiener Biedermeier mit Werken von Friedrich von Amerling und Ferdinand Georg Waldmüller
French | German |
---|---|
importante | wichtigste |
et | und |
collection | sammlung |
von | von |
FR Le Canadien Justin Kripps et l’Allemand Francesco Friedrich ont réalisé exactement le même temps à l’Alpensia Sliding Centre.
DE Der Kanadier Justin Kripps und der Deutsche Francesco Friedrich fuhren mit der gleichen Zeit zu Gold im Alpensia Sliding Center.
French | German |
---|---|
centre | center |
et | und |
à | zu |
le même | gleichen |
le | der |
FR Friedrich-Ebert-Anlage 38, 60325, Francfort - Allemagne
DE Friedrich-Ebert-Anlage 38, 60325, Frankfurt - Deutschland
French | German |
---|---|
francfort | frankfurt |
allemagne | deutschland |
FR Friedrich-Ebert-Str. 88, 14467, Potsdam - Allemagne
DE Friedrich-Ebert-Str. 88, 14467, Potsdam - Deutschland
French | German |
---|---|
allemagne | deutschland |
FR Parce que Chopard vit avec le septième art une histoire d’amour, Caroline Scheufele a fait appel au regard du plus talentueux des réalisateurs contemporains pour donner vie à un film qui se veut un véritable manifeste de la Joie de Vivre
DE Da Chopard mit der siebten Kunst eine enge Partnerschaft pflegt, wandte sich Caroline Scheufele an den talentiertesten Regisseur der Gegenwart, um in einem Film die wahre Joie de Vivre zu inszenieren
French | German |
---|---|
art | kunst |
film | film |
véritable | wahre |
chopard | chopard |
septième | siebten |
un | einem |
joie | die |
à | zu |
a | an |
FR En 1993, s’emparant de l’esprit du temps, Caroline Scheufele imagine une montre sportive basée sur une association inédite et détonante – l’acier et les diamants
DE 1993 nimmt Caroline Scheufele den Zeitgeist auf und entwirft eine sportliche Uhr aus einer noch nie dagewesenen und spannungsvollen Verbindung: Edelstahl und Diamanten
French | German |
---|---|
sportive | sportliche |
diamants | diamanten |
montre | uhr |
FR Parce que Chopard vit avec le septième art une histoire d’amour, Caroline Scheufele a fait appel aux regards croisés d’artistes et de créateurs pour lesquels elle voue une grande admiration.
DE Da Chopard eine langjährige Partnerschaft mit der siebten Kunst pflegt, hat Caroline Scheufele sich auf die überschneidenden Perspektiven von Künstlern und Kunstschaffenden gestützt, die sie sehr schätzt.
French | German |
---|---|
art | kunst |
chopard | chopard |
et | und |
septième | siebten |
FR Pour Caroline Scheufele, la grande amoureuse du septième art, c’est une évidence absolue : il n’y a que Julia Roberts pour incarner l’Esprit Libre des Happy Diamonds.
DE Für Caroline Scheufele als Liebhaberin der siebten Kunst war es klar: Niemand anders verkörpert den Freigeist der Happy Diamonds besser als Julia Roberts.
French | German |
---|---|
septième | siebten |
art | kunst |
évidence | klar |
julia | julia |
roberts | roberts |
happy | happy |
pour | für |
la | der |
a | war |
FR A l’origine du film et des créations Happy Diamonds, on retrouve la signature de Caroline Scheufele : son œil, son goût, son talent et la confiance qu’elle sait accorder à ceux dont elle s’entoure
DE Der Film und die Happy Diamonds-Kreationen sind von Caroline Scheufeles Handschrift geprägt - ihrem Auge, ihrem Geschmack, ihrem Talent und dem Vertrauen, das sie in diejenigen setzt, mit denen sie sich umgibt
French | German |
---|---|
créations | kreationen |
goût | geschmack |
talent | talent |
confiance | vertrauen |
happy | happy |
film | film |
et | und |
œil | auge |
à | die |
FR Âme créative de la Maison, Caroline Scheufele a façonné son destin de femme de génie dès l’enfance
DE Caroline Scheufele ist die die kreative Seele des Unternehmens und hat ihre schöpferische Bestimmung schon als Kind selbst in die Hand genommen
French | German |
---|---|
créative | kreative |
a | genommen |
son | kind |
de | ihre |
FR Fabriqué en secret par les ateliers à l’initiative du père de Caroline Scheufele, ce clown sera le premier bijou de la Maison
DE Dieser Clown, der auf Veranlassung ihres Vaters heimlich in den Werkstätten gefertigt wurde, ist das erste Schmuckstück des Unternehmens geworden
French | German |
---|---|
fabriqué | gefertigt |
ateliers | werkstätten |
clown | clown |
en | in |
de | ihres |
le | wurde |
le premier | erste |
ce | dieser |
FR A travers cette nouvelle ligne de joaillerie, la coprésidente et directrice artistique Caroline Scheufele partage sa vision des femmes James Bond : déterminées et courageuses
DE Durch diese neue Schmucklinie, lässt die Co-Präsidentin und Künstlerische Direktorin Caroline Scheufele ihre Vision der James Bond-Frau durchblicken: eine gefasste und mutige Frau
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
vision | vision |
femmes | frau |
james | james |
et | und |
FR Véritable passionnée, Caroline Scheufele, co-Présidente de Chopard, s’inspire de ses voyages et de ses rencontres pour faire naître les pièces les plus fabuleuses
DE Die leidenschaftlich engagierte Vizepräsidentin von Chopard, Caroline Scheufele, lässt sich von ihren Reisen und Begegnungen inspirieren, aussergewöhnliche Kreationen zu entwerfen
French | German |
---|---|
voyages | reisen |
rencontres | begegnungen |
passionné | leidenschaftlich |
chopard | chopard |
et | und |
de | von |
pour | zu |
FR Chaque année, à l'occasion du Festival de Cannes, Caroline Scheufele, imagine une collection de Haute Joaillerie
DE Jahr für Jahr erdenkt Caroline Scheufele, für das Festival von Cannes eine Haute Joaillerie-Kollektion
French | German |
---|---|
festival | festival |
collection | kollektion |
cannes | cannes |
année | jahr |
de | von |
FR L'inspiration de la Collection Red Carpet 2021 est le Paradis et la nature luxuriante des lieux mythologiques ou réels qui peuplent l'imaginaire de Caroline Scheufele
DE Inspiration ist dieses Jahr das Paradies und die üppige Natur mythologischer oder realer Orte, die Caroline Scheufeles reicher Fantasie entspringen
French | German |
---|---|
paradis | paradies |
réels | realer |
et | und |
ou | oder |
nature | natur |
lieux | orte |
est | ist |
FR Parce que la course du temps est infiniment précieuse, Caroline Scheufele a imaginé une montre joaillière d’une richesse sans égale
DE Weil der Lauf der Zeit unendlich wertvoll ist, ersann Caroline Scheufele eine unvergleichbar üppige Schmuckuhr
French | German |
---|---|
course | lauf |
précieuse | wertvoll |
temps | zeit |
est | ist |
parce | weil |
une | eine |
la | der |
FR La famille Scheufele reconnaît l'importance de la formation des générations futures pour assurer le maintien des traditions de notre manufacture
DE Die Familie Scheufele ist sich bewusst, wie wichtig die Ausbildung künftiger Generationen ist, um sicherzustellen, dass die Traditionen der Chopard-Uhren- und Schmuckproduktion erhalten bleiben
French | German |
---|---|
formation | ausbildung |
générations | generationen |
assurer | sicherzustellen |
traditions | traditionen |
famille | familie |
des | und |
de | der |
Showing 50 of 50 translations