Translate "libertés" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "libertés" from French to German

Translations of libertés

"libertés" in French can be translated into the following German words/phrases:

libertés des eine freiheiten rechte

Translation of French to German of libertés

French
German

FR Nos intérêts légitimes sont mesurés au regard de vos intérêts, vos droits et vos libertés, et nous ne traitons pas vos Données Personnelles si vos intérêts, vos droits ou vos libertés l’emportent sur nos intérêts légitimes

DE Unsere berechtigten Interessen werden gegen Ihre Interessen und Rechte und Grundfreiheiten abgewogen, und wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten nicht, wenn Ihre Interessen oder Rechte und Grundfreiheiten unsere berechtigten Interessen überwiegen

French German
intérêts interessen
traitons verarbeiten
données daten
droits rechte
et und
ou oder
si wenn
pas nicht
nos unsere
nous personenbezogenen
de gegen
sont werden

FR Nos intérêts légitimes sont mesurés au regard de vos intérêts, vos droits et vos libertés, et nous ne traitons pas vos Données Personnelles si vos intérêts, vos droits ou vos libertés l’emportent sur nos intérêts légitimes

DE Unsere berechtigten Interessen werden gegen Ihre Interessen und Rechte und Grundfreiheiten abgewogen, und wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten nicht, wenn Ihre Interessen oder Rechte und Grundfreiheiten unsere berechtigten Interessen überwiegen

French German
intérêts interessen
traitons verarbeiten
données daten
droits rechte
et und
ou oder
si wenn
pas nicht
nos unsere
nous personenbezogenen
de gegen
sont werden

FR La Commission européenne décide qu'un pays tiers assure un niveau de protection adéquat après avoir évalué son état de droit, son respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un certain nombre d'autres facteurs ;

DE Wenn die EU-Kommission entschieden hat, dass ein Drittland ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet, nachdem sie die Rechtsstaatlichkeit dieses Landes, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und eine Reihe anderer Faktoren bewertet hat;

French German
commission kommission
évalué bewertet
respect achtung
dautres anderer
facteurs faktoren
adéquat angemessenes
et und
pays landes
tiers die
de der
quun eine
après nachdem

FR La situation est encore plus extrême dans certains pays où les gouvernements utilisent les données de leurs citoyens pour réprimer leurs libertés

DE In manchen Ländern ist die Situation noch extremer und verwenden Regierungen die Informationen, um Bürgerrechte einzuschränken

French German
situation situation
pays ländern
gouvernements regierungen
utilisent verwenden
dans in
données informationen
est ist
encore noch
pour um

FR netzpolitik.org est une plate-forme journalistique pour les libertés numériques et définit les débats et évolutions politiques importants autour d'Internet

DE netzpolitik.org ist eine journalistische Plattform für digitale Freiheitsrechte und bildet die wichtigen politischen Debatten und Entwicklungen rund um das Internet ab

French German
org org
plate-forme plattform
débats debatten
évolutions entwicklungen
importants wichtigen
politiques politischen
et und
est ist
numériques digitale
autour um
pour für

FR Netzpolitik.org souhaite inciter les citoyens à s'engager pour leurs libertés numériques et pour une société ouverte.

DE Netzpolitik.org will mit seiner Arbeit Menschen zum Engagement für ihre digitalen Freiheitsrechte und für eine offene Gesellschaft anregen.

French German
org org
souhaite will
société gesellschaft
ouverte offene
inciter anregen
et und
pour für
à zum
numériques digitalen
leurs ihre

FR Au 17e siècle, la Confédération était composée de divers territoires, dont les habitants bénéficiaient de libertés très différentes en fonction des lieux où ils vivaient.

DE Im 17. Jahrhundert bestand die Eidgenossenschaft aus verschiedenen Territorien, deren Einwohner/-innen je nach Ort, an dem sie lebten, sehr unterschiedliche Freiheiten genossen.

French German
siècle jahrhundert
territoires territorien
habitants einwohner
lieux ort
très sehr
libertés freiheiten
de dem
différentes verschiedenen

FR Et bien sûr, nous veillerons toujours à ce que nos intérêts légitimes n'affectent pas injustement vos droits et libertés.

DE Selbstverständlich stellen wir dabei stets sicher, dass sich unsere berechtigten Interessen nicht in unfairer Weise auf Ihre persönlichen Rechte und Freiheiten auswirken.

French German
intérêts interessen
bien sûr selbstverständlich
et und
droits rechte
nos unsere
sûr sicher
pas nicht
libertés freiheiten
nous wir
l sich

FR Dans la mesure juridiquement admissible, notamment pour protéger les droits et libertés d’autres personnes concernées et pour protéger nos intérêts légitimes (p

DE Soweit rechtlich zulässig, insbesondere zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer betroffener Personen sowie zum Schutz unserer schutzwürdigen Interessen (z.B

French German
juridiquement rechtlich
notamment insbesondere
dautres anderer
personnes personen
intérêts interessen
protéger schutz
droits rechte
et und
libertés freiheiten
la der
nos unserer

FR La Slovaquie dispose d’un système parlementaire stable, dans lequel les droits et libertés civils sont respectés

DE Die Slowakei verfügt über ein stabiles parlamentarisches System, in dem die Bürgerrechte und -freiheiten respektiert werden

French German
slovaquie slowakei
système system
stable stabiles
libertés freiheiten
droits bürgerrechte
respectés respektiert
dispose verfügt
et und
dans in
sont werden
la dem

FR (2) Est autorisée par la législation de l’UE ou d’un État Membre à laquelle UA est sujette et qui établit les mesures appropriées de sauvegarde de vos droits et libertés et de vos intérêts légitimes (lorsqu’applicables) ; ou

DE (2) durch das Recht der EU oder eines Mitgliedstaates autorisiert ist, dem UA unterliegt und das geeignete Maßnahmen zum Schutz Ihrer Rechte und Freiheiten und legitimen Interessen (falls zutreffend) festlegt; oder

French German
intérêts interessen
ou oder
et und
mesures maßnahmen
droits rechte
autorisé autorisiert
légitimes legitimen
est ist
libertés freiheiten
de ihrer
approprié geeignete

FR Société des libertés et Open Knowledge Foundation, experte en droit d’auteur

DE Gesellschaft für Freiheitsrechte und Open Knowledge Foundation, Expertin für Urheberrecht

French German
société gesellschaft
open open
knowledge knowledge
foundation foundation
et und

FR Le droit de vote est une de nos libertés individuelles les plus importantes

DE Das Stimmrecht ist eine unserer wichtigsten Freiheiten als Einzelpersonen

French German
plus wichtigsten
est ist
libertés freiheiten
de unserer
une einzelpersonen

FR Même lorsque nous pouvons avoir un intérêt légitime à traiter vos informations, nous ne le ferons pas si cela outrepasse vos intérêts, vos droits et vos libertés.

DE Selbst wenn wir ein berechtigtes Interesse daran haben, Ihre Daten zu verarbeiten, werden wir dies nicht tun, wenn es Ihren Interessen, Rechten und Freiheiten zuwiderläuft.

French German
légitime berechtigtes
traiter verarbeiten
informations daten
et und
à zu
intérêts interessen
nous wir
intérêt interesse
pas nicht
si wenn
un ein
même selbst
pouvons werden
cela es
libertés freiheiten
le dies

FR La collecte de telles données nous permet d'optimiser l'App dans les futures mises à jour et une telle utilisation n'affecte pas vos droits et libertés et ne divulgue aucune donnée personnelle vous concernant vous ou de vos contacts.

DE Das Sammeln dieser Daten hilft uns, die App in zukünftigen Updates zu optimieren, und diese Nutzung beeinträchtigt nicht Ihre Rechte und Freiheiten und gibt keine persönlichen Daten von Ihnen oder Ihren Kontakten preis.

French German
collecte sammeln
futures zukünftigen
contacts kontakten
mises à jour updates
données daten
utilisation nutzung
et und
droits rechte
ou oder
pas nicht
libertés freiheiten
dans in
à zu
ne keine
donnée gibt

FR Chez Moodle, nous suivons les quatre libertés qui définissent traditionnellement l'open source

DE Bei Moodle folgen wir den vier Freiheiten, die traditionell Open Source definieren

French German
moodle moodle
suivons folgen
définissent definieren
traditionnellement traditionell
source source
nous wir
libertés freiheiten
quatre vier
les die

FR Se pose donc la question des libertés Internet en Suisse. Le recours à une solution VPN afin de contourner toute limitation et rediriger votre trafic P2P via un tunnel crypté, est parfaitement légal.

DE Trotzdem lebt die digitale Freiheit in der Schweiz weiter. Die Verwendung eines VPN, um diese Sperren zu umgehen und deinen P2P-Datenverkehr über einen verschlüsselten Tunnel umzuleiten, ist völlig legal.

French German
suisse schweiz
vpn vpn
contourner umgehen
trafic datenverkehr
tunnel tunnel
crypté verschlüsselten
légal legal
liberté freiheit
et und
en in
une digitale
un einen
est ist
afin um
à zu

FR C. Informatique et Libertés ::

DE C. Informationen zum Datenschutz ::

French German
c c
et zum

FR Poursuivre d'autres intérêts légitimes - sauf s'ils sont contraires aux intérêts ou aux libertés et droits fondamentaux de la personne concernée, notamment des enfants.

DE andere legitime Interessen zu verfolgen – es sei denn, diese stehen im Widerspruch zu den Interessen oder den grundlegenden Rechten und Freiheiten der betroffenen Person, insbesondere von Kindern.

French German
dautres andere
intérêts interessen
légitimes legitime
sauf es sei denn
libertés freiheiten
droits rechten
fondamentaux grundlegenden
concernée betroffenen
notamment insbesondere
enfants kindern
ou oder
et und
personne person
poursuivre verfolgen
de von
la der

FR l’équilibrer par rapport aux intérêts, droits et libertés de la personne

DE es gegen die Interessen, Rechte und Freiheiten des Einzelnen abwägen

French German
intérêts interessen
et und
droits rechte
libertés freiheiten
de gegen

FR Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, notamment modifiée par la loi n° 2004-801 du 6 août 2004 relative à l?informatique, aux fichiers et aux libertés.

DE Französisches Datenschutzgesetz Nr.78-17 vom 6. Januar 1978, das durch das Gesetz zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten Nr. 2004-801 vom 6. August 2004 geändert wurde.

French German
fichiers daten
modifié geändert
janvier januar
août august
loi gesetz
par personenbezogener

FR Par exemple, notre Commission nationale de l?informatique et des libertés (CNIL) et l’Europe ont décidé de s’attaquer aux traceurs dont les cookies font partie

DE So haben beispielsweise die CNIL und Europa gemeinsam den Beschluss gefasst, Trackern, zu denen auch Cookies gezählt werden, endlich einen Riegel vorzuschieben

French German
cookies cookies
et und
dont zu
exemple beispielsweise

FR Vous pourrez explorer plusieurs expositions temporaires tournantes, ainsi qu'une grande exposition permanente explorant les libertés civiles dans le monde.

DE Sie können mehrere wechselnde temporäre Ausstellungen sowie eine große permanente Ausstellung erkunden, die sich mit den bürgerlichen Freiheiten weltweit befasst.

French German
temporaires temporäre
permanente permanente
monde weltweit
explorer erkunden
expositions ausstellungen
quune eine
exposition ausstellung
grande große
ainsi sowie
libertés freiheiten
pourrez sie
le den
les die

FR Donnez la possibilité à vos clients de demander des informations à partir de la fiche produit, et soyez en règle dans votre boutique en ligne par rapport à la Commission Nationale Informatique et Libertés (GDPR).

DE Erlaubt Ihren Kunden, Informationen über ein Produkt ab der Produktseite anzufordern und ermöglicht Ihnen, die Datenschutzbestimmungen in Ihrem Shop zu gewährleisten, indem Sie Ihre Kunden bitten, den Datenschutzbestimmungen GDPR.

French German
clients kunden
boutique shop
gdpr gdpr
de ab
informations informationen
et und
soyez sie
produit produkt
en in
à zu
possibilité die
la der

FR (FG) Vous avez été au Parlement européen pendant cinq ans et vous êtes maintenant chercheuse et militante pour les libertés en ligne. Qu’est-ce que tu as fait pour tes plus grandes batailles ?

DE (FG) Du warst 5 Jahre lang im Europäischen Parlament und bist nun Forscherin und Aktivistin für Freiheitsrechte im Netz. Was waren deine grössten Battles soweit?

French German
parlement parlament
européen europäischen
maintenant nun
chercheuse forscherin
en ligne netz
ans jahre
et und
pour für
plus grössten
tes du
pendant lang
vous êtes bist

FR C’est pourquoi, après avoir quitté le Parlement, j’ai rejoint la Société des libertés

DE Deshalb habe ich mich nach meinem Ausscheiden aus dem Parlament der Gesellschaft für Freiheitsrechte angeschlossen

French German
parlement parlament
rejoint angeschlossen
société gesellschaft
le dem
la der

FR En cas de blocage systématique des contenus légaux, nous voulons intenter une action en justice de la part de la Société pour les libertés

DE Kommt es doch zur systematischen Sperrung legaler Inhalte, wollen wir von der Gesellschaft für Freiheitsrechte dagegen klagen

French German
blocage sperrung
systématique systematischen
contenus inhalte
société gesellschaft
une wollen
nous wir

FR (FG) D’où vient ton activisme pour les libertés numériques, y a-t-il eu une expérience clé ? Une motivation particulière ?

DE (FG) Woher kommt eigentlich dein Aktivismus für digitale Freiheitsrechte, gab es da ein Schlüsselerlebnis? Ein besonderer Motivationsgrund?

French German
activisme aktivismus
y woher
les dein
il es
pour für
numériques digitale

FR Si vous en avez marre que vos activités en ligne soient suivies et que vos libertés en lignes soient mises à rude épreuve, vous avez tout intérêt à recourir à une connexion VPN.

DE Wenn du genug davon hast, dass deine Online-Aktivitäten verfolgt werden und deine Freiheit im Internet mit Füßen getreten wird, solltest du auf jeden Fall eine VPN-Verbindung nutzen.

French German
activités aktivitäten
vpn vpn
et und
connexion verbindung
liberté freiheit
en ligne internet
ligne verfolgt
à auf
vous avez hast

FR Le droit de recevoir une copie conformément au paragraphe 3 ne porte atteinte aux droits et libertés d'aucune autre personne.

DE Das Recht auf Erhalt einer Kopie gemäß Absatz 3 darf die Rechte und Freiheiten anderer Personen nicht beeinträchtigen.

French German
copie kopie
paragraphe absatz
autre anderer
conformément gemäß
et und
droits rechte
droit recht
libertés freiheiten
ne nicht

FR est autorisé par le droit de l'Union ou des États membres auquel nous sommes soumis et qui prévoit également des mesures appropriées pour sauvegarder vos droits et libertés et vos intérêts légitimes ; ou

DE nach dem Recht der Union oder der Mitgliedstaaten, dem wir unterliegen und das auch geeignete Maßnahmen zum Schutz Ihrer Rechte und Freiheiten sowie Ihrer berechtigten Interessen vorsieht, zulässig ist; oder

French German
soumis unterliegen
intérêts interessen
ou oder
et und
droits rechte
droit recht
mesures maßnahmen
également auch
libertés freiheiten
autorisé zulässig
de ihrer
approprié geeignete
nous wir
le dem

FR Relier la vie privée et la protection des données aux droits et libertés de l?homme

DE Verknüpfen Sie Privatsphäre und Datenschutz mit Menschenrechten und Freiheiten

French German
relier verknüpfen
et und
vie privée privatsphäre
protection datenschutz
libertés freiheiten
de mit

FR Nous vous rappelons également que vous pouvez toujours déposer une réclamation auprès de l’Autorité Régulatrice des données personnelles, la CNIL (Commission Nationale Informatique et libertés – Autorité de Contrôle Française).

DE Darüber hinaus können Sie jederzeit eine Beschwerde bei der Aufsichtsbehörde (Datenschutzbehörde) einlegen.

French German
toujours jederzeit
réclamation beschwerde
pouvez können

FR netzpolitik.org est une plate-forme journalistique pour les libertés numériques et définit les débats et évolutions politiques importants autour d'Internet

DE netzpolitik.org ist eine journalistische Plattform für digitale Freiheitsrechte und bildet die wichtigen politischen Debatten und Entwicklungen rund um das Internet ab

French German
org org
plate-forme plattform
débats debatten
évolutions entwicklungen
importants wichtigen
politiques politischen
et und
est ist
numériques digitale
autour um
pour für

FR Netzpolitik.org souhaite inciter les citoyens à s'engager pour leurs libertés numériques et pour une société ouverte.

DE Netzpolitik.org will mit seiner Arbeit Menschen zum Engagement für ihre digitalen Freiheitsrechte und für eine offene Gesellschaft anregen.

French German
org org
souhaite will
société gesellschaft
ouverte offene
inciter anregen
et und
pour für
à zum
numériques digitalen
leurs ihre

FR La Commission européenne décide qu'un pays tiers assure un niveau de protection adéquat après avoir évalué son état de droit, son respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un certain nombre d'autres facteurs ;

DE Wenn die EU-Kommission entschieden hat, dass ein Drittland ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet, nachdem sie die Rechtsstaatlichkeit dieses Landes, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und eine Reihe anderer Faktoren bewertet hat;

French German
commission kommission
évalué bewertet
respect achtung
dautres anderer
facteurs faktoren
adéquat angemessenes
et und
pays landes
tiers die
de der
quun eine
après nachdem

FR En cas d’opposition de votre part, il appartient à UA de montrer que le but légitime présumé impérieux d’UA supplante vos intérêts ou les droits et libertés fondamentaux.

DE Wenn Sie Widerspruch einlegen, obliegt es UA, nachzuweisen, dass der angebliche zwingende legitime Zweck von UA Ihre Interessen oder die Grundrechte und Grundfreiheiten überwiegt.

French German
but zweck
légitime legitime
intérêts interessen
ou oder
et und
il es
à die

FR (2) est autorisée par la législation de l’UE ou celle d’un État membre à laquelle UA est sujette et qui établit les mesures appropriées de sauvegarde de vos droits et libertés et de vos intérêts légitimes (lorsqu’applicables) ; ou

DE (2) durch Rechtsvorschriften der EU oder der Mitgliedstaaten, denen die UA unterliegt und die geeignete Maßnahmen zur Wahrung Ihrer Rechte und Freiheiten sowie Ihrer berechtigten Interessen (falls zutreffend) vorsehen, genehmigt ist; oder

French German
autorisée genehmigt
législation rechtsvorschriften
intérêts interessen
ou oder
et und
mesures maßnahmen
droits rechte
est ist
libertés freiheiten
à die
approprié geeignete
de ihrer

FR Vous pourrez explorer plusieurs expositions temporaires tournantes, ainsi qu'une grande exposition permanente explorant les libertés civiles dans le monde.

DE Sie können mehrere wechselnde temporäre Ausstellungen sowie eine große permanente Ausstellung erkunden, die sich mit den bürgerlichen Freiheiten weltweit befasst.

French German
temporaires temporäre
permanente permanente
monde weltweit
explorer erkunden
expositions ausstellungen
quune eine
exposition ausstellung
grande große
ainsi sowie
libertés freiheiten
pourrez sie
le den
les die

FR Libertés civiles, justice et affaires intérieures

DE Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres

French German
et und
libertés freiheiten

FR Un environnement sain Une démocratie fiable Une société juste Des droits et des libertés

DE Klima & Umwelt Starke Demokratie Soziale Gerechtigkeit Rechte & Freiheiten

French German
démocratie demokratie
droits rechte
environnement umwelt
libertés freiheiten

FR Préservez vos libertés en ligne et sécurisez votre présence avec CyberGhost VPN

DE Schütze deine Online-Freiheit und -Sicherheit mit CyberGhost VPN

French German
sécurisez sicherheit
vpn vpn
en ligne cyberghost
et und
avec mit

FR En théorie, la constitution japonaise considère que la confidentialité et les libertés en ligne constituent un droit fondamental

DE In der Theorie sieht die japanische Verfassung digitale Privatsphäre und Freiheit als Menschenrechte an

French German
théorie theorie
constitution verfassung
japonaise japanische
confidentialité privatsphäre
en ligne digitale
liberté freiheit
droit menschenrechte
en in
et und
la der
un als

FR Ce droit n'est cependant pas absolu, dans la mesure où nous devons tenir compte des droits et libertés d'autrui

DE Dennoch müssen wir die Rechte und Freiheiten anderer berücksichtigen, denn es handelt sich hier nicht um ein absolutes Recht

French German
absolu absolutes
et und
droit recht
nest die
droits rechte
pas nicht
tenir müssen
nous wir
libertés freiheiten

FR l’équilibrer par rapport aux intérêts, droits et libertés de la personne

DE es gegen die Interessen, Rechte und Freiheiten des Einzelnen abwägen

French German
intérêts interessen
et und
droits rechte
libertés freiheiten
de gegen

FR Le site Internet www.artsper.com est déclaré auprès de la CNIL (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés) sous le numéro 1651626.

DE Die Webseite www.artsper.com ist bei der französischen Datenschutzbehörde CNIL (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés) unter der Nummer 1651626 erfasst.

French German
commission commission
nationale nationale
numéro nummer
artsper artsper
est ist
de unter
le site webseite

FR Équilibre – l'équilibre symétrique est souvent utilisé dans les paysages formels où chaque côté du jardin est le même et reflète l'autre. L'équilibre asymétrique est appelé « équilibre informel » et inclut plus de libertés.

DE Ausgewogenheit : Symmetrische Ausgewogenheit wird häufig bei formellen Landschaften eingesetzt, wobei eine Seite des Gartens das Spiegelbild der anderen Seite ist. Asymmetrische Balance oder informelle Ausgewogenheit ist weniger stark eingeschränkt.

French German
symétrique symmetrische
souvent häufig
paysages landschaften
jardin gartens
informel informelle
équilibre balance
plus anderen
est wird

FR Équilibre – l'équilibre symétrique est souvent utilisé dans les paysages formels où chaque côté du jardin est le même et reflète l'autre. L'équilibre asymétrique est appelé « équilibre informel » et inclut plus de libertés.

DE Ausgewogenheit : Symmetrische Ausgewogenheit wird häufig bei formellen Landschaften eingesetzt, wobei eine Seite des Gartens das Spiegelbild der anderen Seite ist. Asymmetrische Balance oder informelle Ausgewogenheit ist weniger stark eingeschränkt.

French German
symétrique symmetrische
souvent häufig
paysages landschaften
jardin gartens
informel informelle
équilibre balance
plus anderen
est wird

FR Équilibre – l'équilibre symétrique est souvent utilisé dans les paysages formels où chaque côté du jardin est le même et reflète l'autre. L'équilibre asymétrique est appelé « équilibre informel » et inclut plus de libertés.

DE Ausgewogenheit : Symmetrische Ausgewogenheit wird häufig bei formellen Landschaften eingesetzt, wobei eine Seite des Gartens das Spiegelbild der anderen Seite ist. Asymmetrische Balance oder informelle Ausgewogenheit ist weniger stark eingeschränkt.

French German
symétrique symmetrische
souvent häufig
paysages landschaften
jardin gartens
informel informelle
équilibre balance
plus anderen
est wird

FR Équilibre – l'équilibre symétrique est souvent utilisé dans les paysages formels où chaque côté du jardin est le même et reflète l'autre. L'équilibre asymétrique est appelé « équilibre informel » et inclut plus de libertés.

DE Ausgewogenheit : Symmetrische Ausgewogenheit wird häufig bei formellen Landschaften eingesetzt, wobei eine Seite des Gartens das Spiegelbild der anderen Seite ist. Asymmetrische Balance oder informelle Ausgewogenheit ist weniger stark eingeschränkt.

French German
symétrique symmetrische
souvent häufig
paysages landschaften
jardin gartens
informel informelle
équilibre balance
plus anderen
est wird

Showing 50 of 50 translations