FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
"renseigner" in French can be translated into the following German words/phrases:
renseigner | informieren |
FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
DE Wenn Sie einen Termin für ein Interview mit einem oder mehreren Mitgliedern der Geschäftsleitung von Elsevier anfragen möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an die Pressestelle.
French | German |
---|---|
interview | interview |
membres | mitgliedern |
ou | oder |
possibilité | die |
FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs des membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
DE Um anzufragen, ob ein Interview mit einem oder mehreren Mitgliedern der Geschäftsleitung von Elsevier möglich ist, senden Sie bitte eine E-Mail an die Pressestelle
French | German |
---|---|
interview | interview |
membres | mitgliedern |
ou | oder |
possibilité | die |
un | einem |
FR Le cybercriminel pousse ensuite la victime à lui transmettre le code de vérification, qu’il peut alors renseigner dans son propre téléphone afin d’avoir accès au compte WhatsApp de la victime et à tous ses contacts.
DE Der Cyberkriminelle bringt das Opfer dazu, ihm den Verifizierungscode zu geben, den er dann in sein eigenes Handy eintippt und so Zugriff auf das WhatsApp-Konto des Opfers und alle Kontakte des Opfers erhält.
French | German |
---|---|
téléphone | handy |
accès | zugriff |
compte | konto |
contacts | kontakte |
et | und |
tous | alle |
victime | opfer |
à | zu |
peut | erhält |
dans | in |
de | geben |
la | der |
FR Oui. Vous pouvez envoyer gratuitement 100 invitations sans devoir renseigner une carte de crédit. Il est ainsi possible de tester toutes les fonctionnalités du gestionnaire d'invités sans engagement et sans aucune restriction.
DE Ja. Sie können 100 Einladungen kostenlos senden, ohne eine Kreditkarte angeben zu müssen. Daher ist es möglich, die Gästeverwaltung unverbindlich in vollem Umfang zu testen.
French | German |
---|---|
gratuitement | kostenlos |
invitations | einladungen |
ainsi | daher |
carte de crédit | kreditkarte |
tester | testen |
sans | ohne |
il | es |
possible | möglich |
oui | ja |
envoyer | senden |
toutes | vollem |
FR Par exemple, avant de démarcher un acheteur B2B, vous aurez intérêt à vous renseigner sur les objectifs à court et à long terme de l'entreprise
DE Bevor du beispielsweise einen Verkaufsanruf an einen B2B-Käufer tätigst, solltest du die kurz- und langfristigen Ziele des Unternehmens recherchieren
French | German |
---|---|
acheteur | käufer |
lentreprise | unternehmens |
et | und |
objectifs | ziele |
un | einen |
à | die |
court | kurz |
de | bevor |
vous | solltest |
exemple | beispielsweise |
FR Déterminez le prix du livre que vous avez choisi sous l'onglet « Vendre et distribuer ». N'oubliez pas de renseigner les paramètres liés aux bénéfices réalisés, qui détermineront comment vous serez payé.
French | German |
---|---|
livre | buch |
choisi | ausgewählte |
distribuer | vertrieb |
vendre | verkauf |
prix | preis |
et | und |
pas | nicht |
comment | wie |
FR Envoyez le document aux participants à l'avance pour renseigner autant d'informations que possible avant la session.
DE Sende den Teilnehmern das Dokument im Voraus, damit vor dem Meeting so viele Informationen wie möglich zusammengetragen werden.
French | German |
---|---|
participants | teilnehmern |
possible | möglich |
document | dokument |
autant | so |
pour | voraus |
envoyez | sende |
FR Veuillez renseigner votre secteur d'activité
DE Bitte wählen Sie Ihr Unternehmen aus
French | German |
---|---|
secteur | unternehmen |
veuillez | bitte |
FR Nous comptons plus de 400 revendeurs à travers le monde ! Dites-nous en plus sur vos besoins et nous serons ravis de vous renseigner.
DE Wir haben weltweit mehr als 400 Reseller!n Erzählen Sie uns mehr über sich und wir werden die Verbindung zu ihnen herstellen.
French | German |
---|---|
revendeurs | reseller |
monde | weltweit |
dites | erzählen |
et | und |
serons | wir |
plus | mehr |
à | zu |
FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :
DE Fast geschafft. Bitte geben Sie uns noch ein paar Informationen zu Ihrem Unternehmen.
French | German |
---|---|
informations | informationen |
entreprise | unternehmen |
veuillez | bitte |
sur | fast |
French | German |
---|---|
facilement | bequem |
informations | details |
tâche | aufgaben |
FR Partagez vos informations de connexion en toute sécurité avec d'autres utilisateurs de RoboForm. Il vous suffit de renseigner l'e-mail du destinataire.
DE Geben Sie die Anmeldedaten sicher an andere RoboForm-Benutzer weiter. Geben Sie einfach die E-Mail-Adresse des Empfängers ein und schon können Sie Anmeldungen teilen.
French | German |
---|---|
partagez | teilen |
sécurité | sicher |
utilisateurs | benutzer |
destinataire | empfängers |
e-mail-adresse | |
vos | und |
de | geben |
vous | sie |
du | des |
FR Pour poser des questions, signaler des bugs et se renseigner sur les fonctionnalités, rédigez un message sur nos forums.
DE Haben Sie eine Frage, möchten Sie einen Fehler melden oder ein Feature auf die Wunschliste setzen? Dann schauen Sie bitte in unseren Foren vorbei.
French | German |
---|---|
signaler | melden |
bugs | fehler |
forums | foren |
fonctionnalité | feature |
un | einen |
nos | unseren |
pour | setzen |
FR Pour poser des questions, signaler des bugs et se renseigner sur les fonctionnalités, rendez-vous sur nos forums.
DE Haben Sie eine Frage, möchten Sie einen Fehler melden oder ein Feature auf die Wunschliste setzen? Dann schauen Sie bitte in unseren Foren vorbei.
French | German |
---|---|
signaler | melden |
bugs | fehler |
forums | foren |
fonctionnalité | feature |
pour | setzen |
FR Veuillez renseigner toutes les informations concernant le contenu de l'email, le message, les calls to action, les promotions, etc.
DE Geben Sie Feedback zum Inhalt der E-Mail, zu den Key Messages, Calls to Action und Angebote, die verwendet werden sollen, etc.
French | German |
---|---|
action | action |
promotions | angebote |
etc | etc |
to | zu |
message | |
de | geben |
le | den |
FR Renseigner toutes les données quantitatives et qualitatives pour votre infographie.
DE Stellen Sie die kompletten Informationen für die Infografik zur Verfügung
French | German |
---|---|
infographie | infografik |
données | informationen |
FR Vous devez également renseigner différentes informations avant d’être redirigé vers le chat, ce qui n’est pas la pratique la plus conviviale que nous ayons vue
DE Außerdem müssen Sie mehrere Details eingeben, bevor Sie zum Chat weitergeleitet werden, was nicht sehr kundenfreundlich wirkt
French | German |
---|---|
informations | details |
redirigé | weitergeleitet |
chat | chat |
avant | bevor |
pas | nicht |
être | werden |
différentes | sie |
la | zum |
FR Plutôt que d’utiliser votre clavier traditionnel pour saisir du texte, vous utilisez simplement le clavier virtuel pour renseigner des informations confidentielles de manière sécurisée, comme les identifiants de votre compte bancaire.
DE Anstatt auf Ihrer normalen Tastatur zu tippen, verwenden Sie einfach die Bildschirmtastatur, um sensible Informationen, wie etwa Ihre Anmeldedaten für das Online-Banking, sicher einzugeben.
French | German |
---|---|
virtuel | online |
informations | informationen |
identifiants | anmeldedaten |
bancaire | banking |
clavier | tastatur |
saisir | einzugeben |
dutiliser | verwenden |
manière | zu |
de | ihrer |
sécurisé | sicher |
que | anstatt |
vous | sie |
le | das |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
journaux | protokolle |
windows | windows |
ligne | verfolgt |
activités | aktivitäten |
et | und |
de | aufgrund |
ne | niemand |
compris | einschließlich |
nous | uns |
la | der |
pour | für |
French | German |
---|---|
macos | macos |
activités | aktivitäten |
même | einschließlich |
pourra | wird |
French | German |
---|---|
windows | windows |
activités | aktivitäten |
même | einschließlich |
pourra | wird |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
journaux | protokolle |
utilisateurs | nutzung |
linux | linux |
activités | aktivitäten |
même | einschließlich |
les | oder |
ne | keine |
et | uns |
pourra | wird |
French | German |
---|---|
ios | ios |
activités | aktivitäten |
même | einschließlich |
pourra | wird |
French | German |
---|---|
android | android |
activités | aktivitäten |
même | einschließlich |
pourra | wird |
FR Avant de vous renseigner sur Mindvalley
DE Bevor Sie Mindvalley von Ihnen kennenlernen
FR Lorsque vous voulez utiliser l’un de vos mots de passe, il vous suffit de cliquer ou de taper pour les renseigner avec 1Password.
DE Wenn Sie eins Ihrer Passwörter verwenden möchten, klicken oder tippen Sie einfach, um es mit 1Password einzufügen.
French | German |
---|---|
utiliser | verwenden |
mots de passe | passwörter |
il | es |
cliquer | klicken |
ou | oder |
voulez | sie |
de | ihrer |
taper | tippen |
avec | mit |
lorsque | wenn |
pour | um |
FR 1Password enregistre vos mots de passe afin que vous puissiez les renseigner en ligne. Mais 1Password sait aussi faire beaucoup d’autres choses.
DE 1Password speichert Ihre Passwörter, sodass Sie sie online einfügen können. Aber 1Password kann auch eine Menge anderer Dinge.
French | German |
---|---|
enregistre | speichert |
en ligne | online |
choses | dinge |
mots de passe | passwörter |
beaucoup | menge |
dautres | anderer |
mais | aber |
sait | kann |
FR Enregistrer et renseigner les détails de carte de crédit
DE Speichern und fügen Sie Kreditkartendaten ein
French | German |
---|---|
enregistrer | speichern |
et | und |
FR Stockez de façon sécurisée vos cartes de crédit/débit, vos informations de banque en ligne, et vos identifiants PayPal pour pouvoir les renseigner depuis n’importe quel appareil.
DE Speichern Sie Kreditkarten, Online-Banking-Informationen und PayPal-Logins sicher und fügen Sie sie von jedem Gerät aus ein.
French | German |
---|---|
stockez | speichern |
cartes | kreditkarten |
informations | informationen |
banque | banking |
identifiants | logins |
paypal | paypal |
appareil | gerät |
et | und |
de | von |
les | jedem |
sécurisé | sicher |
FR Stockez votre nouveau mot de passe dans 1Password pour pouvoir le renseigner depuis n'importe quel appareil.
DE Speichern Sie Ihr neues Passwort in 1Password, sodass Sie es auf jedem Gerät einfügen können.
French | German |
---|---|
stockez | speichern |
nouveau | neues |
appareil | gerät |
dans | in |
de | ihr |
le | jedem |
FR Stockez votre nouveau mot de passe dans 1Password pour pouvoir le renseigner depuis n’importe quel appareil.
DE Speichern Sie Ihr neues Passwort in 1Password, sodass Sie es auf jedem Gerät einfügen können.
French | German |
---|---|
stockez | speichern |
nouveau | neues |
appareil | gerät |
dans | in |
de | ihr |
le | jedem |
FR Apprenez à utiliser 1Password sur Linux pour renseigner et enregistrer vos mots de passe, trouver et modifier des éléments, et plus.
DE Erfahren Sie, wie Sie 1Password auf Linux verwenden können, um Passwörter auszufüllen und zu speichern, Objekte zu suchen und zu bearbeiten und mehr.
French | German |
---|---|
linux | linux |
enregistrer | speichern |
trouver | suchen |
éléments | objekte |
utiliser | verwenden |
mots de passe | passwörter |
et | und |
à | zu |
modifier | bearbeiten |
plus | mehr |
FR 1Password X fait des suggestions alors que vous naviguez sur le web, pour que vous puissiez facilement vous connecter aux sites, créer des comptes, et renseigner des numéros de carte de crédit
DE 1Password X macht Vorschläge während Sie surfen, damit Sie sich einfacher auf Seiten anmelden, für Konten registrieren und Kreditkartendaten ausfüllen können
French | German |
---|---|
x | x |
suggestions | vorschläge |
naviguez | surfen |
facilement | einfacher |
comptes | konten |
connecter | anmelden |
et | und |
créer | ausfüllen |
de | damit |
sur | auf |
pour | für |
FR C?est un centre de présentation et de formation où nous pouvons vous renseigner sur les produits, le marché et vos opportunités
DE Ein Präsentations- und Wissenszentrum, wo Sie umfassend von uns über die Produkte, den Markt und Ihre Chancen informiert werden
French | German |
---|---|
marché | markt |
opportunités | chancen |
et | und |
les | produkte |
FR ERREUR: Pour calculer votre prime veuillez renseigner les champs ci-dessus.
DE FEHLER: Füllen Sie untenstehende Felder aus, um Ihre Prämie zu berechnen.
French | German |
---|---|
erreur | fehler |
calculer | berechnen |
prime | prämie |
champs | felder |
veuillez | untenstehende |
votre | ihre |
FR Les offres proposées peuvent varier selon les zones géographiques. N'hésitez pas à vous renseigner auprès de nos équipes locales pour connaître les promotions dont vous pouvez bénéficier.
DE Wir haben auch Rabatte, die je nach Region variieren. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Teams, welche Werbeaktionen für Sie verfügbar sind.
French | German |
---|---|
varier | variieren |
équipes | teams |
locales | lokalen |
à | die |
pouvez | verfügbar |
bénéficier | haben |
promotions | werbeaktionen |
FR Configurer l'intégration d'Okta a pris moins d'une journée. En fait, j'ai passé plus de temps à renseigner nos employés sur sa disponibilité et son utilisation que sur sa configuration.
DE Das Einrichten der Okta-Integration hat weniger als einen Tag gedauert. Tatsächlich habe ich mehr Zeit damit verbracht, unseren Mitarbeitern die Verfügbarkeit und Verwendung des Systems zu vermitteln, als damit, es zum Laufen zu bringen.
French | German |
---|---|
employés | mitarbeitern |
disponibilité | verfügbarkeit |
en fait | tatsächlich |
configurer | einrichten |
utilisation | verwendung |
moins | weniger |
et | und |
plus | mehr |
à | zu |
a | hat |
FR Vous pouvez contacter directement le créateur de la vidéo pour vous renseigner !
DE Es steht dir frei, dich direkt bei dem Video-Ersteller zu erkundigen!
French | German |
---|---|
directement | direkt |
créateur | ersteller |
vidéo | video |
pour | zu |
FR Si la carte ne fonctionne toujours pas, nous vous recommandons de vous renseigner auprès de votre banque ou de nous contacter en utilisant notre
DE Sollte die Karte immer noch nicht funktionieren, empfehlen wir dir, dich an deine Bank zu wenden oder dich über unser
French | German |
---|---|
banque | bank |
ou | oder |
toujours | immer |
carte | karte |
pas | nicht |
nous | wir |
vous | zu |
de | über |
la | die |
notre | unser |
FR afin que nous puissions vous renseigner.
DE damit wir uns das mal ansehen können
French | German |
---|---|
puissions | können |
afin | damit |
nous | wir |
FR Des études montrent que 95 % des gens sont plus enclins à se renseigner sur des biens avec des visites virtuelles 3D.
DE Studien zeigen eine 95 % höhere Wahrscheinlichkeit der Kontaktaufnahme durch Käufer bezüglich der Objekte, die eine virtuelle 3D-Tour haben.
French | German |
---|---|
études | studien |
montrent | zeigen |
visites | tour |
virtuelles | virtuelle |
à | die |
FR Freshteam vous permet d'offrir à vos employés un portail en libre-service sur lequel ils peuvent renseigner leurs propres informations
DE Freshteam bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihren Mitarbeitern Self-Service-Portale zur Verfügung zu stellen, über die sie ihre Daten eingeben können
French | German |
---|---|
employés | mitarbeitern |
informations | daten |
un | eingeben |
vos | ihre |
permet | bietet |
à | zu |
vous | sie |
peuvent | können |
leurs | ihren |
FR Il vous suffit de renseigner vos informations ici. Vous pouvez commencer dès maintenant.
DE Sie müssen lediglich Ihre Angaben hier eintragen. Sie können sofort anfangen.
French | German |
---|---|
informations | angaben |
ici | hier |
commencer | anfangen |
dès | sofort |
de | ihre |
vous | sie |
FR N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Notre équipe se fera un plaisir de vous renseigner.
DE Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen jederzeit gerne an uns. Unser Team wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen!
French | German |
---|---|
équipe | team |
questions | fragen |
des | und |
si | jederzeit |
FR Créez des formulaires contextuels que les visiteurs peuvent renseigner et qui génèrent davantage de conversions.
DE Erstellen Sie ansprechende Pop-up-Formulare und steigern Sie Ihre Konversionsraten
French | German |
---|---|
formulaires | formulare |
et | und |
génèrent | erstellen |
de | ihre |
FR Non. Vous avez seulement besoin de renseigner votre adresse email et vous pourrez lancer vos premières campagnes.
DE Nein. Sie müssen lediglich Ihre E-Mail-Adresse angeben, um Ihre ersten Kampagnen zu starten.
French | German |
---|---|
adresse | adresse |
lancer | starten |
premières | ersten |
campagnes | kampagnen |
seulement | lediglich |
pourrez | sie |
de | ihre |
FR Veuillez renseigner tous les champs obligatoires.
DE Füllen Sie alle Pflichtfelder aus.
French | German |
---|---|
tous | alle |
les | sie |
French | German |
---|---|
données | daten |
vous | du |
pour | nur |
FR Sur la boutique en ligne Citrix, vous pouvez acheter les produits Citrix Workspace et App Delivery & Security, ou vous renseigner sur nos produits, nos abonnements et solliciter un devis.
DE Im Citrix Online-Store können Sie Citrix Workspace und weitere Citrix Produkte für die Anwendungsbereitstellung und -sicherheit kaufen oder sich über unsere Produkte und Abonnements informieren und ein Angebot anfordern.
French | German |
---|---|
security | sicherheit |
renseigner | informieren |
abonnements | abonnements |
solliciter | anfordern |
citrix | citrix |
acheter | kaufen |
et | und |
ou | oder |
boutique | store |
nos | unsere |
devis | angebot |
les | produkte |
un | ein |
sur | über |
vous | sie |
FR Si vous voulez vraiment sauver vos cryptos, alors vous devriez prendre les choses entre vos mains et les stocker par vous-même. Donc, c?est là que vous devez vous renseigner sur les portefeuilles crypto.
DE Wenn Sie wirklich Ihre Kryptos retten wollen, dann sollten Sie die Dinge in Ihre Hände nehmen und sie selbst speichern. Also, hier müssen Sie sich über Krypto-Geldbörsen informieren.
French | German |
---|---|
sauver | retten |
mains | hände |
stocker | speichern |
renseigner | informieren |
portefeuilles | geldbörsen |
et | und |
si | wenn |
voulez | sie |
vraiment | wirklich |
crypto | krypto |
même | selbst |
choses | dinge |
alors | die |
que | hier |
Showing 50 of 50 translations