DE Vermitteln Sie Anrufe mit einem effizienten Routing-System an die richtigen Teams weiter. Weisen Sie jeder Nummer in Ihrem Konto einer bestimmten Warteschlange zu und vermitteln Sie Anrufe je nach ihrer Absicht.
"vermitteln" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Vermitteln Sie Anrufe mit einem effizienten Routing-System an die richtigen Teams weiter. Weisen Sie jeder Nummer in Ihrem Konto einer bestimmten Warteschlange zu und vermitteln Sie Anrufe je nach ihrer Absicht.
FR Acheminez les appels vers les bonnes équipes grâce à un système de routage efficace en place. Assignez chaque numéro dans votre compte à une file d'attente précise et routez les appels en fonction de l'intention.
German | French |
---|---|
effizienten | efficace |
warteschlange | file |
teams | équipes |
system | système |
routing | routage |
konto | compte |
anrufe | appels |
und | et |
in | en |
ihrer | de |
zu | à |
DE Die Dashboards von Meltwater vermitteln klare Einblicke, die es Ihnen einfach machen, Ihre Ergebnisse allen Stakeholdern auf verständliche Weise zu vermitteln - auch denen, die außer LinkedIn keine sozialen Netzwerke nutzen!
FR Les tableaux de bord de Meltwater fournissent des informations claires qui permettent d’expliquer facilement vos résultats à toutes les parties prenantes, même celles qui n’utilisent aucun réseau social en dehors de LinkedIn !
German | French |
---|---|
einblicke | informations |
ergebnisse | résultats |
sozialen | social |
klare | claires |
einfach | facilement |
dashboards | tableaux de bord |
zu | à |
allen | de |
netzwerke | réseau |
DE Blautöne vermitteln Klarheit und Raffinesse, Rottöne Leidenschaft und Energie, wohingegen Schwarztöne sicher nichts fröhliches-fantastisches-lustiges vermitteln.
FR Le bleu suggère la sérénité et la sophistication, le rouge apporte passion et énergie tandis que le noir ne transmet pas vraiment la joie de vivre.
German | French |
---|---|
raffinesse | sophistication |
energie | énergie |
sicher | vraiment |
und | et |
leidenschaft | passion |
nichts | ne |
DE Es hilft, die Botschaft zu vermitteln, die die Autoren, Schauspieler und Regisseure zu vermitteln versuchen
FR Il aide à relayer le message que les scénaristes, acteurs et réalisateurs tentent de transmettre
German | French |
---|---|
hilft | aide |
schauspieler | acteurs |
versuchen | tentent |
und | et |
es | il |
zu | à |
botschaft | le message |
DE Die Dashboards von Meltwater vermitteln klare Einblicke, die es Ihnen einfach machen, Ihre Ergebnisse allen Stakeholdern auf verständliche Weise zu vermitteln - auch denen, die außer LinkedIn keine sozialen Netzwerke nutzen!
FR Les tableaux de bord de Meltwater fournissent des informations claires qui permettent d’expliquer facilement vos résultats à toutes les parties prenantes, même celles qui n’utilisent aucun réseau social en dehors de LinkedIn !
DE Wir haben einen Rechner erstellt, um Ihnen eine Vorstellung davon zu vermitteln, wie viel Sie bei einem Wechsel zur Bandwidth Alliance theoretisch sparen können.
FR Pour vous aider à vous faire une idée de l'ampleur des économies que vous pourriez réaliser en évoluant vers la Bandwidth Alliance, nous avons mis au point un calculateur.
German | French |
---|---|
rechner | calculateur |
vorstellung | idée |
alliance | alliance |
zu | à |
sparen | économies |
wir | nous |
um | mis |
davon | de |
DE Starten Sie die Zusammenarbeit mit 99designs auf Basis einer $35 Kommission für jeden neuen Kunden, den Sie an uns vermitteln.
FR Lancez-vous dans l'aventure en gagnant 35$ de commission pour chaque nouveau client que vous nous adressez.
German | French |
---|---|
starten | lancez |
kommission | commission |
neuen | nouveau |
kunden | client |
DE Sobald Sie 50+ Sales innerhalb von 3 Monaten vermitteln, werden Sie unser offizieller Brand Partner und erhalten eine $80 Kommission.
FR Dès que vous atteignez 50 ventes tous les 3 mois, vous devenez un partenaire officiel de notre marque et gagnez 80$ de commission par vente.
German | French |
---|---|
monaten | mois |
offizieller | officiel |
brand | marque |
partner | partenaire |
kommission | commission |
erhalten | gagnez |
werden | devenez |
und | et |
sales | ventes |
von | de |
DE Scribd leitet Ihre Gegendarstellung an den ursprünglichen Beschwerdeführer weiter. Scribd ist nicht berechtigt, Ihren Streit mit dem Beschwerdeführer zu vermitteln oder zu entscheiden.
FR Scribd transmettra votre contre-notification au plaignant d'origine. Scribd n'est pas autorisé à arbitrer ou à trancher votre différend avec le plaignant.
German | French |
---|---|
scribd | scribd |
ursprünglichen | dorigine |
berechtigt | autorisé |
oder | ou |
zu | à |
nicht | pas |
mit | avec |
ihre | votre |
DE “Uns war und ist wichtig die Herangehensweise bei der Erstellung digitalen Contents nachhaltig zu vermitteln und datengetriebene Workflows dauerhaft zu etablieren
FR “Pour nous, c’était et c’est toujours important d’aborder la création de contenu numérique de manière pérenne, ainsi que d’instaurer des flux de travail axés sur les données
DE Vermitteln Sie dem Vertrieb den Kontext
FR Donnez du contexte aux équipes commerciales
German | French |
---|---|
kontext | contexte |
vertrieb | commerciales |
sie | aux |
DE Wir bieten regelmäßige Admin-Trainings-Webinare an, um neue Funktionalitäten, Produktmerkmale und Best Practices zu vermitteln
FR Nous organisons régulièrement des webinaires de formation afin de présenter de nouvelles fonctionnalités produit et des bonnes pratiques
German | French |
---|---|
regelmäßige | régulièrement |
neue | nouvelles |
practices | pratiques |
webinare | webinaires |
trainings | formation |
bieten | présenter |
best | bonnes |
und | et |
funktionalitäten | fonctionnalités |
um | afin |
wir | nous |
DE Das Vertrauen in die Marke, ihres Wertes und ihres Bekanntheitsgrades beginnt damit, die richtigen Markenkomponenten zugänglich zu machen, klare Richtlinien zu vermitteln und die Wiederverwendung von markenkonsistenten Inhalten zu ermöglichen.
FR Pour accroître la crédibilité et la reconnaissance de la marque, il est essentiel de partager les bons documents et de diffuser des directives claires.
German | French |
---|---|
klare | claires |
richtlinien | directives |
vertrauen | crédibilité |
und | et |
vermitteln | partager |
marke | marque |
richtigen | bons |
DE Jeder Coupon sollte ein Verfallsdatum haben, um ein Gefühl der Dringlichkeit zu vermitteln.
FR Chaque bon de réduction doit avoir une date d'expiration pour créer un sentiment de besoin et d'urgence.
German | French |
---|---|
coupon | bon de réduction |
gefühl | sentiment |
sollte | doit |
der | de |
zu | créer |
um | pour |
DE Wenn das Unternehmen bei dieser Art von Kampagne Verbrauchern das Gefühl vermitteln würde, dass ihnen gerade jemand etwas zu verkaufen versucht, dann hätten diese automatisch Misstrauen gegenüber dem angebotenen Content entwickelt.
FR Avec une campagne de cette nature, si les gens ont l'impression que vous les poussez à l'achat de façon flagrante, ils se méfieront automatiquement des contenus que vous leur présenterez.
German | French |
---|---|
art | façon |
kampagne | campagne |
automatisch | automatiquement |
content | contenus |
zu | à |
jemand | une |
DE Kostenlose Konten sollen einen ersten Eindruck von Majestic vermitteln. Wenn Sie unser Angebot regelmäßig nutzen, werden Sie schnell auf Anwendungslimits stoßen.
FR Les comptes gratuits sont conçus pour vous offrir un avant-goût de Majestic. En cas d'usage régulier, vous serez rapidement confronté à des limites d'utilisation.
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuits |
konten | comptes |
regelmäßig | régulier |
schnell | rapidement |
angebot | offrir |
von | de |
DE Wir alle haben Wissen zu vermitteln
FR Nous avons tous des connaissances à partager
German | French |
---|---|
wissen | connaissances |
vermitteln | partager |
alle | tous |
zu | à |
wir | nous |
DE und ziele mit meinen Stücken darauf ab, ein zutiefst anregendes und etwas an eine fremde und schöne Vergangenheit erinnerndes Bild zu vermitteln Galeriedruck
FR et viser avec mes pièces à transmettre une image profondément évocatrice et quelque peu réminiscente d'un passé à la fois étranger et beau Impression rigide
German | French |
---|---|
schöne | beau |
bild | image |
zu | à |
und | et |
mit | avec |
meinen | mes |
DE Vermitteln Sie Ihren Teams neue Denkweisen und Prozesse, mit denen sie Konzepte schnell validieren und innerhalb von Tagen statt Monaten zur Produktionsreife bringen.
FR Recentrez vos équipes sur une nouvelle approche et de nouveaux processus qui valident rapidement vos concepts et matérialisent vos idées en quelques jours seulement.
German | French |
---|---|
prozesse | processus |
schnell | rapidement |
teams | équipes |
und | et |
konzepte | concepts |
neue | nouveaux |
tagen | de |
DE Keine Doppelarbeit, keine Silos mehr. Vermitteln Sie allen Teams Transparenz für dieselben Fehlerhinweise und Lösungsdetails vorhergehender Fixes.
FR Ne dupliquez pas les efforts en répétant le travail dans différents silos. Donnez à vos équipes la visibilité sur les commentaires relatifs aux erreurs et sur les détails concernant les résolutions passées.
German | French |
---|---|
silos | silos |
teams | équipes |
transparenz | visibilité |
und | et |
dieselben | les |
keine | ne |
allen | en |
DE Wenn du vermitteln kannst, dass du deine Kunden genau verstehst und weißt, wie du an sie verkaufen kannst, hebst du dich sofort von der Konkurrenz ab.
FR Si vous pouvez communiquer le fait que vous comprenez parfaitement votre client et comment lui vendre, vous vous démarquerez immédiatement de la concurrence.
German | French |
---|---|
vermitteln | communiquer |
kunden | client |
verkaufen | vendre |
sofort | immédiatement |
konkurrenz | concurrence |
ab | de |
wenn | si |
und | et |
kannst | vous pouvez |
DE Darüber hinaus wird die Reaktion Ihres Gastes Ihnen und Ihrem Publikum eine Vorstellung davon vermitteln, was die Art von Überraschungen bewahrt, die sie motiviert und leidenschaftlich an ihrer Arbeit festhält.
FR De plus, la réponse de votre invité vous donnera, à vous et à votre public, une idée de ce qui garde le type de surprises qui les motivent et les passionnent dans leur travail.
German | French |
---|---|
reaktion | réponse |
publikum | public |
vorstellung | idée |
arbeit | travail |
und | et |
die | à |
darüber | plus |
art | type |
DE Beim Affiliate-Marketing oder Performance-Marketing erhalten Sie eine Provision, wenn Sie Personen an andere Unternehmen vermitteln. In der Regel werden Sie Geld verdienen, wenn jemand einen Kauf tätigt.
FR Le marketing d'affiliation ou le marketing à la performance vous permet d'obtenir une commission lorsque vous référez des personnes à d'autres entreprises. En général, vous gagnez de l'argent lorsque quelqu'un fait un achat.
German | French |
---|---|
provision | commission |
unternehmen | entreprises |
geld | largent |
marketing | marketing |
performance | performance |
kauf | achat |
oder | ou |
personen | personnes |
in | en |
verdienen | gagnez |
wenn | lorsque |
an | à |
einen | un |
DE Online-Kurse sind eine großartige Möglichkeit, etwas auf eine leicht verständliche Weise zu vermitteln, bei der jemand ein bestimmtes Ergebnis erhält, wenn er es abgeschlossen hat.
FR Les cours en ligne sont un excellent moyen d'enseigner quelque chose de façon simple et facile à suivre, où l'on peut obtenir un résultat spécifique une fois qu'on l'a terminé.
German | French |
---|---|
weise | façon |
ergebnis | résultat |
kurse | cours |
abgeschlossen | terminé |
zu | à |
der | de |
erhält | obtenir |
bei | et |
DE Viele beliebte Podcaster erstellen ihre eigenen Online-Kurse, um ähnliche Inhalte zu vermitteln wie die, über die sie in ihrem Podcast sprechen.
FR De nombreux podcasters populaires créent leurs propres cours en ligne pour enseigner un contenu similaire à celui dont ils parlent dans leur podcast.
German | French |
---|---|
podcaster | podcasters |
ähnliche | similaire |
podcast | podcast |
kurse | cours |
beliebte | populaires |
viele | un |
inhalte | contenu |
zu | dont |
in | en |
die | à |
um | pour |
FR Les photos, présentations et anecdotes ont su transmettre toute la chaleur et l'amour de leur famille et communauté
German | French |
---|---|
fotos | photos |
gemeinschaft | communauté |
und | et |
familie | famille |
DE Wir vermitteln unseren Kunden Einblicke und Wissen, damit sie bessere Anlage- und Geschäftsentscheidungen treffen können.
FR Nous offrons à nos clients l’accès à des idées et des connaissances qui leur permettent de prendre de meilleures décisions, pour leurs investissements comme pour leurs affaires.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
bessere | meilleures |
und | et |
wir | nous |
German | French |
---|---|
ermöglichen | permettent |
teams | équipes |
und | et |
mitarbeitern | collaborateurs |
grundlagen | base |
allen | de |
zu | à |
DE Mit potenziellen Kunden und Kundinnen interagieren, den Mehrwert Ihres Angebots vermitteln und Geschäfte abschließen.
FR Interagissez avec vos clients potentiels, démontrez la valeur de votre offre et concluez des transactions.
German | French |
---|---|
potenziellen | potentiels |
interagieren | interagissez |
angebots | offre |
und | et |
kunden | clients |
abschließen | votre |
ihres | de |
DE Überlege dir, wie du wahrgenommen werden möchtest – dein Markenton kann dazu beitragen, Ehrlichkeit, Informiertheit, Zuverlässigkeit und Freundlichkeit zu vermitteln – das heißt, alle Arten menschlicher Werte.
FR Pensez à la manière dont vous souhaitez être perçu : votre ton peut vous aider à transmettre l’honnêteté, la compétence, la fiabilité et la convivialité, toutes sortes de valeurs humaines.
German | French |
---|---|
zuverlässigkeit | fiabilité |
arten | sortes |
werte | valeurs |
menschlicher | humaines |
das | la |
und | et |
kann | peut |
alle | toutes |
zu | dont |
du | ton |
möchtest | souhaitez |
werden | être |
German | French |
---|---|
hinterlassen | laisser |
botschaft | message |
wenn | si |
einen | un |
möchten | souhaitez |
eine | une |
DE Was macht es so schwierig, Käufern eine differenzierte und ansprechende Botschaft zu vermitteln?
FR Proposer un récit personnalisé et engageant aux prospects est plus difficile que jamais
German | French |
---|---|
schwierig | difficile |
und | et |
zu | aux |
eine | un |
DE Nutzen Sie Predictive Content-Empfehlungen in Ihrem CRM, um die richtige Botschaft zur richtigen Zeit zu vermitteln.
FR Exploitez des recommandations prédictives de contenu dans votre CRM pour délivrer le bon message au bon moment.
German | French |
---|---|
predictive | prédictives |
crm | crm |
botschaft | message |
zeit | moment |
empfehlungen | recommandations |
in | dans |
richtigen | bon |
zur | de |
nutzen | exploitez |
DE Unsere Partner erfüllen höchste Anforderungen: Sie können das unbegrenzte Potenzial von Sitecore optimieren, um Ihr Unternehmen zu transformieren und Ihren Kunden ein erstklassiges Erlebnis zu vermitteln
FR Nous attendons de nos partenaires qu’ils soient capables d’optimiser le potentiel illimité de Sitecore pour transformer votre activité et ravir vos clients – et c’est ce à quoi vous pouvez vous attendre, vous aussi
German | French |
---|---|
sitecore | sitecore |
potenzial | potentiel |
kunden | clients |
partner | partenaires |
um | pour |
transformieren | transformer |
unsere | nos |
können | pouvez |
DE Laden Sie Ihre Kollegen doch zu einem „Lunch-and-Learn“-Event ein, bei dem Sie ihnen die Nutzung und Etikette von Social Media vermitteln
FR et une compétence qui s’apprend
German | French |
---|---|
und | et |
DE Sie sind gespannt darauf, wie die ersten Schritte mit dem Profoto A1X aussehen? Wir haben eine Reihe kurzer Tutorials entwickelt, die Ihnen die Grundlagen vermitteln.
FR Vous êtes curieux de savoir comment commencer à utiliser le Profoto A1X ? Nous avons créé une série de brefs tutoriels qui vous feront découvrir les principes de base.
German | French |
---|---|
tutorials | tutoriels |
profoto | profoto |
a | une |
die | à |
grundlagen | base |
schritte | les |
sind | êtes |
wir | nous |
DE Doch auch dabei gilt das Gleiche: Es ist entscheidend, dass Sie Ihre Motive so klar wie möglich vermitteln
FR Mais la même logique s'applique : vous devez être franc et direct quant à vos motivations
German | French |
---|---|
motive | motivations |
gleiche | la même |
ihre | vos |
das | quant |
sie | vous |
es | mais |
auch | et |
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
kanal | chaîne |
youtube | youtube |
oder | ou |
youtube-kanal | chaîne youtube |
sozialen | sociaux |
und | les |
zu | moyen |
DE Das Geschäftsziel von Coolblue, Kunden glücklich zu machen, beruht darauf, ihre Marke an jedem Kundenkontaktpunkt konsistent und authentisch zu vermitteln.
FR L'objectif commercial de Coolblue de satisfaire les attentes clients repose sur une communication marketing cohérente et authentique à chaque point de contact avec le client.
German | French |
---|---|
marke | marketing |
konsistent | cohérente |
zu | à |
und | et |
kunden | clients |
authentisch | authentique |
jedem | les |
DE Wie können Sie jeder Person zeigen, was sie sehen möchte? Mit personalisierten Inhalten können Sie Ihren Kunden heute die richtige Botschaft vermitteln.
FR Comment pouvez-vous montrer à chaque personne ce qu'elle veut voir? Aujourd'hui, le contenu personnalisé vous aide à adresser le bon message à vos clients.
German | French |
---|---|
zeigen | montrer |
kunden | clients |
botschaft | message |
heute | aujourdhui |
personalisierten | personnalisé |
können | pouvez |
die | à |
mit | adresser |
richtige | bon |
person | personne |
German | French |
---|---|
methoden | méthodologies |
blog | blog |
wichtigsten | plus |
German | French |
---|---|
bild | vue |
und | et |
daten | données |
kennzahlen | mesures |
kein | une |
DE Unser Kursangebot ist darauf ausgelegt, Ihnen die Fertigkeiten und Qualifikationen zu vermitteln, die Sie für Ihre beruflichen Herausforderungen benötigen.
FR Nous proposons des cours conçus pour vous permettre d'acquérir les compétences requises dans tout type de poste.
German | French |
---|---|
beruflichen | cours |
fertigkeiten | compétences |
darauf | dans |
zu | conçus |
DE Eine Reihe von On-Demand-Videos, die Ihnen online die Grundlagen des Cloud Computings und der Red Hat® OpenStack® Platform vermitteln.
FR Une série de vidéos en ligne à la demande pour mieux comprendre les principes de base du cloud computing et découvrir la solution Red Hat® OpenStack® Platform.
German | French |
---|---|
online | en ligne |
cloud | cloud |
red | red |
openstack | openstack |
videos | vidéos |
platform | platform |
und | et |
demand | demande |
die | à |
grundlagen | base |
DE Vermitteln Sie Aufträge und sichern Sie sich Umsatzbeteiligungen, um die Agenturkosten auszugleichen, oder reinvestieren Sie, um Ihr Serviceangebot zu erweitern.
FR Recommandez Sprout Social ! Vous aurez droit à un partage des recettes, qui pourra vous servir à couvrir les frais de votre agence ou à réinvestir pour améliorer votre offre de services.
German | French |
---|---|
serviceangebot | services |
erweitern | améliorer |
oder | ou |
ihr | de |
zu | à |
um | pour |
DE Wenn das Gespräch bereits mehrere Ebenen durchlaufen hat, kann es an der Zeit sein, den Nutzer an einen Live-Mitarbeiter zu vermitteln
FR Quand plusieurs niveaux de réponse s'imbriquent dans la conversation, le moment est peut-être venu de rediriger l'utilisateur vers un agent du service client
German | French |
---|---|
gespräch | conversation |
nutzer | client |
mitarbeiter | agent |
kann | peut |
zeit | moment |
wenn | peut-être |
einen | un |
es | est |
der | de |
DE Das beste Storytelling mit Daten konzentriert sich auf eine kompakte Geschichte ohne zusätzliche Informationen, die von dem Punkt ablenken könnten, den Sie vermitteln möchten
FR Pour construire un argumentaire à base de données, vous avez besoin d'un narratif concis et épuré de toutes les informations inutiles susceptibles de distraire votre audience des messages que vous voulez faire passer
German | French |
---|---|
daten | données |
informationen | informations |
die | à |
sie | voulez |
DE UseResponse ist für Mitarbeiter erstellt, um bestmöglich Wissen zu vermitteln, Kunden an jedem Gerät zu bedienen, zu jederzeit, überall! Ticketsystem, Ideenliste, Online Dokumentation...
FR Système UseResponse est créé pour la section de support, pour le travail confortable avec des clients sur tout dispositif avec des tickets, idées et base des connaissances.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
bedienen | travail |
erstellt | créé |
ist | est |
gerät | dispositif |
DE Sie erhalten automatisch bis zu 15 $ Humble-Wallet-Guthaben für jedes neue Mitglied, das Sie vermitteln. Sie können das Humble-Wallet-Guthaben für tolle Sachen im Humble Store ausgeben.
FR Vous recevrez automatiquement jusqu'à 15 $ de crédit pour votre porte-monnaie Humble Wallet à chaque nouveau membre que vous parrainez. Vous pouvez dépenser votre crédit Humble Wallet pour acheter des trucs géniaux dans l'Humble Store.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
neue | nouveau |
mitglied | membre |
sachen | trucs |
humble | humble |
ausgeben | dépenser |
guthaben | crédit |
store | store |
wallet | wallet |
zu | à |
im | dans |
Showing 50 of 50 translations