FR Nous sélectionnons les résultats de domaines pour vous et vous fournissons des recommandations de noms de domaine qui se retiennent facilement, que ce soit pour votre entreprise ou votre utilisation personnelle.
"sélectionnons" in French can be translated into the following German words/phrases:
sélectionnons | wählen |
French | German |
---|---|
fournissons | geben |
recommandations | empfehlungen |
utilisation | gebrauch |
ou | oder |
et | und |
nous | wir |
pour | für |
domaine | domainnamen |
ce | die |
vous | sich |
FR Puis-je devenir partenaire ? Nous sélectionnons nos partenaires avec soin, afin d?assurer à nos clients un contenu intéressant venant compléter l?ensemble de nos services. Si vous souhaitez devenir partenaire, envoyez un e-mail à
DE Wie kann ich Partner werden?Wir wählen unsere Partner sehr sorgfältig aus, um unseren Kunden relevante Inhalte bereitstellen zu können, die unseren Service sinnvoll ergänzen. Falls Sie Partner werden möchten, senden Sie eine E-Mail an
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
avec soin | sorgfältig |
clients | kunden |
devenir | werden |
je | ich |
un | falls |
contenu | inhalte |
afin | um |
compléter | ergänzen |
services | service |
à | zu |
nous | wir |
nos | unsere |
partenaires | partner |
de | unseren |
souhaitez | möchten |
FR Grâce à une planification méthodique, nous sélectionnons avec grand soin une banque de ‘pillar & cluster content’ (connue sous le nom de Content Hub) pour établir nos clients en tant que leaders d'opinion dans leurs secteurs prospectifs
DE Durch methodische Planung kuratieren wir sorgfältig eine Reihe von Säulen- und Cluster-Inhalten (bekannt als Content-Hubs), um unsere Kunden als Vordenker in ihren jeweiligen Branchen zu etablieren
French | German |
---|---|
planification | planung |
cluster | cluster |
connue | bekannt |
clients | kunden |
secteurs | branchen |
grâce | und |
à | zu |
établir | etablieren |
en | in |
tant | als |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Nous sélectionnons des produits pour le marché.
DE Wir wählen Produkte für den Markt aus.
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
marché | markt |
nous | wir |
produits | produkte |
pour | für |
le | den |
FR Inutile de quitter votre hôtel pour sentir que vous êtes ailleurs. Nous sélectionnons des hôtels qui sont intimement liés à leur environnement et profondément ancrés dans le tissu local.
DE Sie müssen Ihr Hotel nicht verlassen, um ein Gefühl für die Zeit und den Ort vermittelt zu bekommen. Wir haben die Hotels sorgfältig ausgewählt, die mit ihrer Umgebung eine untrennbare Einheit bilden und somit Teil der lokalen Struktur sind.
French | German |
---|---|
quitter | verlassen |
sentir | gefühl |
environnement | umgebung |
et | und |
hôtel | hotel |
hôtels | hotels |
local | lokalen |
dans | bilden |
à | zu |
que | somit |
êtes | sind |
nous | wir |
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
régulièrement | regelmäßig |
représenter | repräsentieren |
internationaux | globalen |
évènements | events |
de | außerdem |
nous | wir |
FR Nous sélectionnons soigneusement nos fournisseurs et nos partenaires afin d'offrir à notre client un produit de haute qualité.
DE Communication Technologie, beim Anbieten in Schnellzeiten NFC Tags, Smartcards, Armbände, Ableser und Werbebeigabe aller Art, auch personalisiert.
French | German |
---|---|
et | und |
à | in |
de | beim |
un | aller |
FR Nous sélectionnons les photographes ou réalisateurs qui répondront le mieux à vos besoins pour créer une série de visuels sur-mesure.
DE Sobald Ihr Briefing angenommen wurde, wählen wir die Fotografen oder Filmemacher aus, die am besten zu Ihren Anforderungen passen.
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
photographes | fotografen |
besoins | anforderungen |
ou | oder |
les | besten |
le | wurde |
de | ihr |
nous | wir |
à | zu |
FR Nous sélectionnons les projets de compensation carbone durables qui sont entièrement certifiés selon les normes les plus strictes par des organisations internationales, dont les Nations Unies
DE Wir wählen die Klimaschutzprojekte aus die die höchsten Standards erfüllen und von globalen Organisationen wie der UN zertifiziert wurden
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
normes | standards |
organisations | organisationen |
internationales | globalen |
plus | höchsten |
nous | wir |
certifié | zertifiziert |
French | German |
---|---|
reflète | spiegelt |
talents | talente |
et | und |
dans | in |
façon | weise |
nos | unsere |
nous | wir |
la | der |
se | sich |
French | German |
---|---|
directement | direkt |
et | und |
ou | oder |
nous | wir |
ni | weder |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
FR Le déploiement de solutions numériques échellonées nécessite des partenariats appropriés. Nous sélectionnons les meilleurs partenaires pour aider nos clients à atteindre leurs objectifs.
DE Digitale Lösungen in großem Stil zu etablieren erfordert die richtigen Partnerschaften. Wir wählen die besten Partner aus um unseren Kunden zu helfen ihre Ziele zu erreichen.
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
numériques | digitale |
nécessite | erfordert |
sélectionnons | wählen |
aider | helfen |
partenariats | partnerschaften |
appropriés | richtigen |
clients | kunden |
objectifs | ziele |
partenaires | partner |
le | aus |
à | zu |
de | unseren |
nous | wir |
meilleurs | besten |
FR Nous examinons chaque projet et sélectionnons le meilleur traducteur expert.
DE Wir studieren jedes Projekt und wählen den besten Fachübersetzer aus.
French | German |
---|---|
projet | projekt |
sélectionnons | wählen |
traducteur | übersetzer |
et | und |
nous | wir |
chaque | jedes |
meilleur | besten |
le | den |
FR Dans notre agence de traduction multilingue, nous sélectionnons pour vous les meilleurs traducteurs capables de retranscrire parfaitement votre terminologie dans la langue souhaitée
DE Unser mehrsprachiges Übersetzungsbüro wählt für Sie nur die besten Übersetzer aus, die Ihre Terminologie präzise in die gewünschte Zielsprache übertragen können
French | German |
---|---|
terminologie | terminologie |
souhaité | gewünschte |
capables | können |
dans | in |
meilleurs | besten |
FR Pour en savoir plus sur la façon dont nous évaluons les solutions, sélectionnons les entreprises et élaborons nos contrats, consultez le manuel de Shopify sur la façon de faire décoller le marché de l’élimination du carbone.
DE Wenn du mehr darüber erfahren möchtest, wie wir Lösungen bewerten, Unternehmen auswählen und unsere Verträge gestalten, solltest du dir unseren Leitfaden „So gelingt der Startschuss für den Markt der Kohlenstoffentfernung“ anschauen.
French | German |
---|---|
évaluons | bewerten |
solutions | lösungen |
entreprises | unternehmen |
contrats | verträge |
marché | markt |
et | und |
pour | für |
savoir | erfahren |
sur | über |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Nous sélectionnons des articles en fonction de votre budget. Vous êtes libre d’acheter ceux qui vous plaisent, quand vous les avez essayés.
DE Lege deine eigene Preisspanne fest. Und bestelle so oft du möchtest. Kein Abonnement erforderlich.
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
experts | experten |
étudiants | studenten |
logiciels | software |
et | und |
directement | direkt |
année | jahr |
groupe | gruppe |
nous | wir |
FR Nous calculons le coût de la localisation (si il y a beaucoup de phrases répétées, nous offrons une réduction), et sélectionnons la plateforme de localisation la plus appropriée pour vous
DE Wir berechnen die Kosten für die Lokalisierung (bei vielen sich wiederholenden Sätzen bieten wir einen Rabatt an) und wählen die für Sie am besten geeignete Lokalisierungsplattform aus
French | German |
---|---|
coût | kosten |
localisation | lokalisierung |
sélectionnons | wählen |
réduction | rabatt |
et | und |
offrons | bieten |
approprié | geeignete |
a | an |
nous | wir |
plus | besten |
FR Nous sélectionnons un moyen de paiement pratique et, si nécessaire, signons un contrat
DE Wir wählen ein geeignetes Zahlungsmittel aus und unterzeichnen, falls erforderlich, einen Vertrag
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
nécessaire | erforderlich |
contrat | vertrag |
et | und |
nous | wir |
FR Pour chaque langue, nous sélectionnons un traducteur expérimenté dans la traduction de jeux de votre genre.
DE Für jede Sprache wählen wir einen Übersetzer aus, der Erfahrung mit der Übersetzung von Spielen Ihres Genres hat.
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
expérimenté | erfahrung |
un | einen |
jeux | spielen |
chaque | jede |
langue | sprache |
nous | wir |
FR Nous préparons le script et enregistrons la voix off, réalisons le scénario, sélectionnons la musique, ajoutons les animations et les effets sonores.
DE Wir bereiten ein Skript vor und zeichnen die Hintergrundkommentare auf, erstellen das Storyboard, wählen die Musik aus und fügen Animationen und Soundeffekte hinzu.
French | German |
---|---|
préparons | bereiten |
script | skript |
sélectionnons | wählen |
animations | animationen |
et | und |
musique | musik |
nous | wir |
ajoutons | fügen |
FR Nous sélectionnons méticuleusement les matériaux qui sont testés en conditions de tournoi et qui ne vous laisseront jamais tomber au moment crucial.
DE Unsere Materialien wurden sorgfältig ausgewählt und unter Turnierbedingungen getestet, sodass Sie in kritischen Momenten nicht im Stich gelassen werden.
French | German |
---|---|
méticuleusement | sorgfältig |
matériaux | materialien |
et | und |
testé | getestet |
ne | nicht |
en | in |
de | unter |
sont | werden |
French | German |
---|---|
directement | direkt |
et | und |
ou | oder |
nous | wir |
ni | weder |
French | German |
---|---|
et | und |
prix | preis |
produits | produkte |
communication | kommunikation |
nos | unsere |
FR L’avenir est là: pour être sûrs que vous fassiez les bons choix, nous évaluons attentivement nos apprentis et sélectionnons les plus motivés pour en faire les talents de demain.
DE Die Zukunft ist da: Wir möchten sicher sein, dass die Ausbildung das Richtige für unsere Lernenden sein wird. Daher bewerten wir sie sorgfältig und wählen nur die motiviertesten aus, um sie zu neuen Talenten zu machen.
French | German |
---|---|
sûrs | sicher |
évaluons | bewerten |
attentivement | sorgfältig |
talents | talenten |
demain | zukunft |
et | und |
sélectionnons | wählen |
est | ist |
que | daher |
nous | wir |
nos | unsere |
French | German |
---|---|
matériaux | materialien |
pour | darauf |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Pour créer des expériences front-end optimales, nous sélectionnons les fonctionnalités techniques les plus aptes à fournir des moments riches et émotionnels
DE Um die bestmöglichen Frontend-Erlebnisse zu schaffen, nehmen wir die relevantesten technischen Features, um reichhaltige und emotionale Momente zu erzeugen
French | German |
---|---|
expériences | erlebnisse |
techniques | technischen |
riches | reichhaltige |
et | und |
fonctionnalités | features |
nous | wir |
à | zu |
FR Nous sélectionnons soigneusement les produits et les achats :
DE Wir wählen unsere Produkte und Zukäufe mit Augenmaß:
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
et | und |
nous | wir |
les | produkte |
FR Nous sélectionnons méticuleusement des pilotes ayant une véritable passion pour le vol et un engagement fort pour le service à la clientèle
DE Wir wählen sorgfältig Piloten mit einer echten Leidenschaft fürs Fliegen und einem starken Engagement für den Kundenservice aus
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
méticuleusement | sorgfältig |
pilotes | piloten |
véritable | echten |
fort | starken |
service | kundenservice |
vol | fliegen |
et | und |
engagement | engagement |
ayant | mit |
passion | leidenschaft |
nous | wir |
pour | für |
un | einem |
une | einer |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
FR Au cœur d'une Normandie gourmande et généreuse, nous sélectionnons avec soin nos partenaires et producteurs régionaux pour la qualité et la justesse de leur produits
DE Eine Einladung zu einer köstlichen normannischen kulinarischen Reise, unterbrochen von Anspielungen auf meine Heimatregion Nordfrankreich
French | German |
---|---|
pour | zu |
de | von |
FR Nous sélectionnons des individus extrêmement motivés et les aidons à devenir d'excellent professionnels du numérique. Obtenez un accès à notre sélection de talents digitaux.
DE Sie erhalten bevorzugten Zugang zu unseren Studenten, sobald diese ihre Schulung abgeschlossen haben und bevor sie auf den Arbeitsmarkt kommen.
French | German |
---|---|
accès | zugang |
et | und |
obtenez | erhalten |
à | zu |
FR Les jambons Enrique Tomás "Gran Reserva" ont été sélectionnés, de la même manière que nous sélectionnons les jambons ibériques, avec un niveau d'exigence très élevé et un contrôle de qualité exclusif.
DE Die "Gran Reserva"-Schinken von Enrique Tomás wurden auf die gleiche Weise ausgewählt, wie wir die iberischen Schinken auswählen, mit einem sehr hohen Anspruch und einer exklusiven Qualitätskontrolle.
French | German |
---|---|
été | wurden |
manière | weise |
exclusif | exklusiven |
sélectionné | ausgewählt |
et | und |
très | sehr |
un | einem |
la même | gleiche |
nous | wir |
FR Chez Enrique Tomás, nous sélectionnons les meilleurs jambons ibériques élevés en plein air
DE Bei Enrique Tomás wählen wir die besten iberischen Schinken aus Freilandhaltung aus
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
nous | wir |
meilleurs | besten |
FR comment nous sélectionnons les entreprises de nos portefeuilles?
DE Wie wir Unternehmen für Portfolios auswählen.
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
portefeuilles | portfolios |
de | für |
nous | wir |
comment | wie |
FR Puis-je devenir partenaire ? Nous sélectionnons nos partenaires avec soin, afin d?assurer à nos clients un contenu intéressant venant compléter l?ensemble de nos services. Si vous souhaitez devenir partenaire, envoyez un e-mail à
DE Wie kann ich Partner werden?Wir wählen unsere Partner sehr sorgfältig aus, um unseren Kunden relevante Inhalte bereitstellen zu können, die unseren Service sinnvoll ergänzen. Falls Sie Partner werden möchten, senden Sie eine E-Mail an
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
avec soin | sorgfältig |
clients | kunden |
devenir | werden |
je | ich |
un | falls |
contenu | inhalte |
afin | um |
compléter | ergänzen |
services | service |
à | zu |
nous | wir |
nos | unsere |
partenaires | partner |
de | unseren |
souhaitez | möchten |
FR Nous sélectionnons des produits pour le marché.
DE Wir wählen Produkte für den Markt aus.
French | German |
---|---|
sélectionnons | wählen |
marché | markt |
nous | wir |
produits | produkte |
pour | für |
le | den |
FR Nous sélectionnons des articles en fonction de votre budget. Vous êtes libre d’acheter ceux qui vous plaisent, quand vous les avez essayés.
DE Lege deine eigene Preisspanne fest. Und bestelle so oft du möchtest. Kein Abonnement erforderlich.
FR Nous sélectionnons soigneusement nos fournisseurs et nos partenaires afin d'offrir à notre client un produit de haute qualité.
DE Communication Technologie, beim Anbieten in Schnellzeiten NFC Tags, Smartcards, Armbände, Ableser und Werbebeigabe aller Art, auch personalisiert.
French | German |
---|---|
et | und |
à | in |
de | beim |
un | aller |
French | German |
---|---|
reflète | spiegelt |
talents | talente |
et | und |
dans | in |
façon | weise |
nos | unsere |
nous | wir |
la | der |
se | sich |
French | German |
---|---|
directement | direkt |
et | und |
ou | oder |
nous | wir |
ni | weder |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
FR Nous préparons le script et enregistrons la voix off, réalisons le scénario, sélectionnons la musique, ajoutons les animations et les effets sonores.
DE Wir bereiten ein Skript vor und zeichnen die Hintergrundkommentare auf, erstellen das Storyboard, wählen die Musik aus und fügen Animationen und Soundeffekte hinzu.
French | German |
---|---|
préparons | bereiten |
script | skript |
sélectionnons | wählen |
animations | animationen |
et | und |
musique | musik |
nous | wir |
ajoutons | fügen |
French | German |
---|---|
matériaux | materialien |
pour | darauf |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
FR Que votre résidence soit perchée à 3 000 mètres en haut d’une montagne, au pied de pistes de ski ou à quelques pas d’une plage, nous sélectionnons nos destinations pour vous offrir les vacances que vous désirez
DE Ob auf einem Berg in 3000 Meter Höhe direkt unterhalb der Skipisten oder ein paar Schritte vom Spaziergang am weißen Sandstrand entfernt – wir wählen für Ihre Residence die Orte, die Ihnen einen Traumurlaub garantieren
French | German |
---|---|
mètres | meter |
montagne | berg |
plage | sandstrand |
sélectionnons | wählen |
ou | oder |
pour | für |
votre | ihre |
de | die |
en | in |
quelques | ein |
nous | wir |
au | auf |
Showing 50 of 50 translations