FR L'attention portée par Google aux performances du web mobile a abouti à la création d'une indexation orientée mobile permettant de déterminer le référencement d'une page
FR L'attention portée par Google aux performances du web mobile a abouti à la création d'une indexation orientée mobile permettant de déterminer le référencement d'une page
DE Der Fokus von Google auf die Mobile-Web-Performance hat zu einem Mobile-First-Index geführt, der das SEO-Ranking einer Seite bestimmt
French | German |
---|---|
performances | performance |
mobile | mobile |
déterminer | bestimmt |
référencement | seo |
web | web |
page | seite |
à | zu |
a | hat |
FR Il est probable que votre brainstorming ait abouti à une pile de post-its tous couverts d'idées viables
DE Wahrscheinlich ergibt euer Brainstorming einen ganzen Haufen von Haftnotizzetteln mit vielen brauchbaren Ideen
French | German |
---|---|
probable | wahrscheinlich |
votre | euer |
brainstorming | brainstorming |
une | vielen |
FR Le changement est intervenu avant les élections américaines, mais semble avoir peu abouti.
DE Die Änderung erfolgte vor den US-Wahlen, scheint aber wenig erreicht zu haben.
French | German |
---|---|
élections | wahlen |
semble | scheint |
peu | wenig |
mais | aber |
le | den |
les | die |
FR Ces contacts peuvent provenir de votre boutique en ligne, d’une intégration, d’une importation manuelle ou d’un e-mail transféré qui a abouti dans votre boîte de réception Mailchimp
DE Diese Kontakte können aus deinem Online-Store, einer Integration, einem manuellen Import oder aus einer an deine Mailchimp-Inbox weitergeleiteten E-Mail stammen
French | German |
---|---|
contacts | kontakte |
boutique | store |
intégration | integration |
importation | import |
manuelle | manuellen |
mailchimp | mailchimp |
ou | oder |
ces | diese |
de | einer |
a | an |
FR La solution propose gratuitement Acronis, le logiciel de sauvegarde le plus abouti et le plus sécurisé du marché
DE Ausserdem ist Acronis enthalten, die beste und sicherste Backup-Software auf dem Markt
French | German |
---|---|
logiciel | software |
sauvegarde | backup |
marché | markt |
acronis | acronis |
et | und |
plus | ausserdem |
FR Le produit phare 2021 apporte un design abouti, une nouvelle vision des caméras, mais un logiciel médiocre, enveloppé dans un package cohérent et
DE Das Flaggschiff von 2021 bietet ein vollendetes Design, eine neue Sicht auf Kameras, aber mittelmäßige Software, die in einem zusammenhängenden und
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
vision | sicht |
caméras | kameras |
logiciel | software |
design | design |
et | und |
dans | in |
un | einem |
mais | aber |
une | eine |
le | das |
FR LOasis est de loin le Kindle le plus abouti - si vous lisez tous les jours, vous apprécierez les compétences supplémentaires quil offre.
DE Der Oasis ist mit Abstand der versierteste Kindle – wenn Sie jeden Tag lesen, werden Sie die zusätzlichen Fähigkeiten zu schätzen wissen, die er bietet.
French | German |
---|---|
lisez | lesen |
supplémentaires | zusätzlichen |
offre | bietet |
si | wenn |
compétences | fähigkeiten |
est | ist |
le | die |
FR Des looks élégants se combinent avec un son abouti, et cette configuration bénéficie de lapplication multi-pièces Heos très efficace
DE Nobles Aussehen kombiniert mit vollendetem Sound, und dieses Setup profitiert von der hochwirksamen Heos-Multiroom-App
French | German |
---|---|
lapplication | app |
et | und |
configuration | setup |
FR Cest tellement plus abouti que le son de votre téléviseur moyen, et par conséquent beaucoup plus engageant.
DE Es ist so viel besser als der Ton eines durchschnittlichen Fernsehgeräts und folglich weitaus aufwändiger.
French | German |
---|---|
et | und |
beaucoup | viel |
cest | es |
tellement | so |
par conséquent | folglich |
de | der |
FR Cette mission de créer une ligne de jouets pour les robots déguisés a essentiellement abouti à la création des franchises de jouets les plus anciennes et les plus populaires de tous les temps - du moins pour ces deux sociétés
DE Diese Mission, eine Reihe von Spielzeugen für die verkleideten Roboter zu entwickeln, führte im Wesentlichen zu den am längsten laufenden und beliebtesten Spielzeug-Franchise-Unternehmen aller Zeiten - zumindest für diese beiden Unternehmen
French | German |
---|---|
robots | roboter |
essentiellement | im wesentlichen |
mission | mission |
jouets | spielzeug |
et | und |
société | unternehmen |
moins | zumindest |
les plus populaires | beliebtesten |
des | aller |
à | zu |
ces | diese |
de | von |
une | eine |
pour | für |
FR Amazon sassocie à Disney et cela a abouti à Hey Disney , un compagnon basé sur Disney pour lEcho Show, que vous pourrez trouver dans les chambres des complexes Disney
DE Amazon arbeitet mit Disney zusammen und das hat zu Hey Disney geführt , einem Disney-basierten Begleiter für die Echo Show, den Sie in den Zimmern von Disney-Resorts finden können
French | German |
---|---|
amazon | amazon |
disney | disney |
compagnon | begleiter |
lecho | echo |
show | show |
et | und |
un | einem |
trouver | finden |
chambres | zimmern |
a | hat |
pour | für |
pourrez | sie |
à | zu |
dans | in |
French | German |
---|---|
passion | leidenschaft |
temple | tempel |
patek | patek |
museum | museum |
pour | für |
dun | ein |
en | es |
FR Test de Fitbit Charge 4: le groupe de fitness le plus abouti?
DE Fitbit Charge 4 Bewertung: Das erfolgreichste Fitnessband?
French | German |
---|---|
fitbit | fitbit |
charge | charge |
test | bewertung |
FR C’est l'accord international le plus abouti en termes de réglementation sur l'extraction des diamants
DE Er verkörpert die erfolgreichste internationale Konsensvereinbarung betreffend die Regulierung der Diamantgewinnung
French | German |
---|---|
international | internationale |
réglementation | regulierung |
de | der |
FR Jaguar Land Rover apportera des changements radicaux à ses activités au cours des prochaines années - et cela a abouti à la révélation dune nouvelle plate-forme future - EMA
DE Jaguar Land Rover nimmt in den nächsten Jahren weitreichende Veränderungen in seinem Geschäft vor – und das hat zur Enthüllung einer neuen zukünftigen Plattform geführt – EMA
French | German |
---|---|
jaguar | jaguar |
land | land |
rover | rover |
activités | geschäft |
nouvelle | neuen |
plate-forme | plattform |
future | zukünftigen |
prochaines | nächsten |
années | jahren |
et | und |
changements | änderungen |
à | in |
a | hat |
au | zur |
FR La rivalité classique entre les fans dAndroid et dApple a abouti à cette image qui a rapidement fait son chemin sur Internet et peut même être vue sur divers modèles de t-shirts
DE Aus der klassischen Rivalität zwischen Android- und Apple-Fans entstand dieses Bild, das sich schnell im Internet verbreitete und sogar auf diversen T-Shirt-Designs zu sehen ist
French | German |
---|---|
classique | klassischen |
fans | fans |
dapple | apple |
rapidement | schnell |
internet | internet |
divers | diversen |
modèles | designs |
image | bild |
et | und |
à | zu |
peut | ist |
de | zwischen |
sur | auf |
FR Désolé, votre demande d'inscription n'a pas abouti.
DE Ihre Anmeldung war leider nicht erfolgreich.
French | German |
---|---|
demande | anmeldung |
pas | nicht |
votre | ihre |
FR Les sites de production de Herman Miller utilisent des matériaux durables de la plus haute qualité et suivent les pratiques reconnues de fabrication sans gaspillage pour vous offrir un produit abouti et parfaitement adapté à vos besoins
DE In seinen Fertigungseinrichtungen verwendet Herman Miller nur die besten, nachhaltigsten Materialien und erstklassige Lean-Verfahren, um Ihre Produkte nach Ihren genauen Vorgaben zu produzieren und dabei höchste Qualität zu gewährleisten
French | German |
---|---|
qualité | qualität |
pratiques | verfahren |
miller | miller |
besoins | vorgaben |
offrir | gewährleisten |
matériaux | materialien |
et | und |
un | nur |
utilisent | verwendet |
plus | höchste |
à | zu |
les | produkte |
de | seinen |
French | German |
---|---|
finalement | schliesslich |
été | wurde |
continuellement | stetig |
collaboration | zusammenarbeit |
des | hervor |
en | in |
avec | mit |
la | der |
FR Le savoir est encore plus grand quand il est partagé: Comment l’idée d’une femme a abouti à la création d’un centre d’information communautaire.
DE Geteiltes Wissen ist doppeltes Wissen: Wie aus der Idee einer Frau ein Informations- und Upcyclingzentrum wurde.
French | German |
---|---|
femme | frau |
le | wurde |
savoir | wissen |
la | der |
comment | wie |
FR Navire le plus abouti en termes de préservation de l’environnement, il marque un bon en avant et procure une toute nouvelle dimension aux voyages
DE Das umweltbewussteste Schiff, das wir je gebaut haben, steht für einen Entwicklungssprung und übertrifft bei weitem jegliche Vorstellungen, die Sie vielleicht von einer Reise mit der Silver Origin hatten
French | German |
---|---|
navire | schiff |
voyages | reise |
et | und |
un | einen |
il | steht |
FR Néanmoins, le système est capable, mais pas le plus abouti du marché
DE Trotzdem ist das System in der Lage, nur nicht das erfolgreichste auf dem Markt
French | German |
---|---|
marché | markt |
système | system |
est | ist |
pas | nicht |
le | dem |
FR Dans lensemble, le Redmi Note 10 Pro est le téléphone abordable le plus abouti que nous ayons testé en 2021. Votre déménagement, Motorola.
DE Insgesamt ist das Redmi Note 10 Pro das erfolgreichste und erschwinglichste Telefon, das wir 2021 getestet haben. Ihr Umzug, Motorola.
French | German |
---|---|
note | note |
testé | getestet |
déménagement | umzug |
redmi | redmi |
motorola | motorola |
téléphone | telefon |
est | ist |
nous | wir |
pro | pro |
le | das |
que | ihr |
FR Ce faisant, nous combinons connaissances de secteur, savoir-faire spécialisé et portefeuille abouti de prestations
DE Dabei kombinieren wir Branchenwissen mit spezialisiertem IT-Knowhow und einem ausgereiften Leistungsportfolio
French | German |
---|---|
et | und |
de | mit |
nous | wir |
FR Test de Fitbit Charge 4: le groupe de fitness le plus abouti?
DE Fitbit Charge 4 Bewertung: Das erfolgreichste Fitnessband?
French | German |
---|---|
fitbit | fitbit |
charge | charge |
test | bewertung |
FR Désolé, votre demande d'inscription n'a pas abouti.
DE Ihre Anmeldung war leider nicht erfolgreich.
French | German |
---|---|
demande | anmeldung |
pas | nicht |
votre | ihre |
French | German |
---|---|
finalement | schliesslich |
été | wurde |
continuellement | stetig |
collaboration | zusammenarbeit |
des | hervor |
en | in |
avec | mit |
la | der |
FR Linstallation dans notre cas a pris environ deux heures et a abouti à un fil allant à lorigine du centre de la porte intérieure à trois boîtiers muraux
DE Die Installation dauerte in unserem Fall etwa zwei Stunden und führte dazu, dass ein Draht ursprünglich von der Mitte der Innentür zu drei Wanddosen führte
French | German |
---|---|
linstallation | installation |
centre | mitte |
fil | draht |
heures | stunden |
et | und |
un | fall |
allant | von |
à | zu |
environ | etwa |
trois | drei |
dans | in |
FR La solution propose gratuitement Acronis, le logiciel de sauvegarde le plus abouti et le plus sécurisé du marché
DE Ausserdem ist Acronis enthalten, die beste und sicherste Backup-Software auf dem Markt
French | German |
---|---|
logiciel | software |
sauvegarde | backup |
marché | markt |
acronis | acronis |
et | und |
plus | ausserdem |
FR Le produit phare 2021 apporte un design abouti, une nouvelle vision des caméras, mais un logiciel médiocre, enveloppé dans un package cohérent et
DE Das Flaggschiff von 2021 bietet ein vollendetes Design, eine neue Sicht auf Kameras, aber mittelmäßige Software, die in einem zusammenhängenden und
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
vision | sicht |
caméras | kameras |
logiciel | software |
design | design |
et | und |
dans | in |
un | einem |
mais | aber |
une | eine |
le | das |
FR Celles-ci sont praticables, mais le mode nuit est beaucoup plus abouti, grâce à des temps dexposition plus longs, vous obtiendrez donc une photo plus nette
DE Diese sind passabel, aber der Nachtmodus ist dank längerer Belichtungszeiten viel besser, sodass Sie eine sauberere Aufnahme erhalten
French | German |
---|---|
photo | aufnahme |
une | eine |
beaucoup | viel |
mais | aber |
grâce | dank |
le | der |
est | ist |
vous | sie |
FR Test de Fitbit Charge 4: le bracelet de fitness le plus abouti
DE Fitbit Charge 4 Test: Das erfolgreichste Fitnessband
French | German |
---|---|
test | test |
fitbit | fitbit |
charge | charge |
FR Par-dessus tout, cest lajout du GPS qui fait du Charge 4 un appareil sportif plus abouti et fait la plus grande différence par rapport aux appareils Charge précédents.
DE Vor allem das Hinzufügen von GPS macht das Charge 4 zu einem leistungsstärkeren Sportgerät und macht den größten Unterschied zu früheren Ladegeräten.
French | German |
---|---|
gps | gps |
différence | unterschied |
précédents | früheren |
charge | charge |
et | und |
fait | macht |
plus | hinzufügen |
un | einem |
FR La transaction n'a pas abouti. Veuillez mettre à jour vos informations de facturation.
DE Die Transaktion wurde nicht erfolgreich abgewickelt. Bitte aktualisieren Sie Ihre Rechnungsinformationen.
French | German |
---|---|
transaction | transaktion |
pas | nicht |
veuillez | bitte |
mettre à jour | aktualisieren |
à | die |
de | ihre |
French | German |
---|---|
continents | kontinente |
construit | aufgebaut |
logiciels | software |
tous | alle |
a | hat |
matériels | hardware |
FR La rivalité classique entre les fans dAndroid et dApple a abouti à cette image qui a rapidement fait son chemin sur Internet et peut même être vue sur divers modèles de t-shirts
DE Aus der klassischen Rivalität zwischen Android- und Apple-Fans entstand dieses Bild, das sich schnell im Internet verbreitete und sogar auf diversen T-Shirt-Designs zu sehen ist
French | German |
---|---|
classique | klassischen |
fans | fans |
dapple | apple |
rapidement | schnell |
internet | internet |
divers | diversen |
modèles | designs |
image | bild |
et | und |
à | zu |
peut | ist |
de | zwischen |
sur | auf |
FR Ce faisant, nous combinons connaissances de secteur, savoir-faire spécialisé et portefeuille abouti de prestations
DE Dabei kombinieren wir Branchenwissen mit spezialisiertem IT-Knowhow und einem ausgereiften Leistungsportfolio
French | German |
---|---|
et | und |
de | mit |
nous | wir |
FR Considérant que ce véhicule était le meilleur modèle au monde, Breggio souhaitait, à travers sa marque de motocyclettes éponyme, proposer un engin tout aussi abouti avec des standards de qualité très élevés
DE Da Breggio dieses Auto für das Beste der Welt hielt, wollte er mit seiner gleichnamigen Motorradmarke in Bezug auf die Qualität gleich hohe Massstäbe setzen
French | German |
---|---|
monde | welt |
qualité | qualität |
le meilleur | beste |
à | die |
un | gleich |
FR En 1974, une campagne de conservation préserve le site de la destruction et abouti, en 2000, au classement au Patrimoine mondial de l'UNESCO de l'ensemble des sites industriels de Blaenavon, dont fait partie l'usine sidérurgique.
DE Das Museum befindet sich in der Nähe von Blaenavon, in Torfaen.
French | German |
---|---|
en | in |
FR Informez régulièrement vos employés du nombre d’attaques contre le système informatique de votre entreprise qui n’ont pas abouti
DE Informieren Sie Ihre Mitarbeitenden regelmässig über die Anzahl misslungener Angriffe auf das IT-System Ihres Unternehmens
French | German |
---|---|
informez | informieren |
système | system |
informatique | it |
entreprise | unternehmens |
employés | mitarbeitenden |
nombre | anzahl |
de | ihres |
le | das |
FR Les faiblesses en matière de sécurité démontrées par les attaques précédentes, associées à l’augmentation du MaaS/RaaS ont définitivement abouti à des menaces d’une toute nouvelle dimension.
DE Die Sicherheitslücken, die von früheren Angriffen offengelegt wurden, sowie der Siegeszug von MaaS/RaaS bringen eine ganz neue Generation von Bedrohungen mit sich.
French | German |
---|---|
précédentes | früheren |
nouvelle | neue |
attaques | angriffen |
menaces | bedrohungen |
à | die |
FR Il a financé 43 projets, dont 30 ont abouti à des services qui bénéficient à tous les membres de la communauté scientifique
DE Es finanzierte 43 Projekte, von denen 30 zu Diensten führten, die allen Mitgliedern der wissenschaftlichen Gemeinschaft zugutekommen
French | German |
---|---|
projets | projekte |
services | diensten |
membres | mitgliedern |
communauté | gemeinschaft |
scientifique | wissenschaftlichen |
il | es |
dont | zu |
de | allen |
FR Le savoir est encore plus grand quand il est partagé: Comment l’idée d’une femme a abouti à la création d’un centre d’information communautaire.
DE Geteiltes Wissen ist doppeltes Wissen: Wie aus der Idee einer Frau ein Informations- und Upcyclingzentrum wurde.
French | German |
---|---|
femme | frau |
le | wurde |
savoir | wissen |
la | der |
comment | wie |
FR Il est probable que votre brainstorming ait abouti à une pile de post-its tous couverts d'idées viables
DE Wahrscheinlich ergibt euer Brainstorming einen ganzen Haufen von Haftnotizzetteln mit vielen brauchbaren Ideen
French | German |
---|---|
probable | wahrscheinlich |
votre | euer |
brainstorming | brainstorming |
une | vielen |
FR La gestion centralisée de nombreuses campagnes de marketing d'affiliation pour le groupe Lufthansa, combinée à notre savoir-faire international et au metasearcher, a abouti à :
DE Die zentrale Steuerung zahlreicher Affiliate-Marketing-Kampagnen für die Lufthansa Group, kombiniert mit unserem internationalen Know-how und dem Metasearcher, führte zu:
French | German |
---|---|
lufthansa | lufthansa |
international | internationalen |
nombreuses | zahlreicher |
campagnes | kampagnen |
marketing | marketing |
et | und |
gestion | steuerung |
combiné | kombiniert |
centralisée | zentrale |
à | zu |
le groupe | group |
FR Accédez toujours au compartiment S3 pour vérifier que les données persistantes ont été transférées et testez l’application sur la cible pour vérifier que la restauration a abouti.
DE Überprüfen Sie kontinuierlich, dass persistente Daten erfolgreich an das S3-Bucket übertragen wurden, und testen Sie die Anwendung im Ziel auf eine erfolgreiche Wiederherstellung.
French | German |
---|---|
été | wurden |
testez | testen |
lapplication | anwendung |
restauration | wiederherstellung |
toujours | kontinuierlich |
et | und |
données | daten |
sur | auf |
pour | ziel |
a | an |
FR Pour déterminer si vos efforts d’optimisation ont abouti, assurez le suivi des résultats du réglage des performances grâce à DPA
DE Überwachen Sie die Ergebnisse Ihrer Feinabstimmung mit DPA, um herauszufinden, ob die Optimierung erfolgreich war
French | German |
---|---|
déterminer | herauszufinden |
dpa | dpa |
si | ob |
résultats | ergebnisse |
à | die |
pour | um |
le | sie |
FR Récupération. Ces indicateurs permettent aux administrateurs de bases de données de vérifier si chaque instance RDS est correctement sauvegardée et si la sauvegarde de chaque base de données a abouti.
DE Wiederherstellbarkeit. Anhand dieser Kennzahlen können Datenbankadministratoren prüfen, ob die einzelnen RDS-Instanzen ordnungsgemäß gesichert werden und ob einzelne Datenbanken erfolgreich gesichert wurden.
French | German |
---|---|
vérifier | prüfen |
instance | instanzen |
rds | rds |
correctement | ordnungsgemäß |
si | ob |
et | und |
bases de données | datenbanken |
indicateurs | kennzahlen |
de | einzelnen |
la | die |
FR Returnal est un jeu extrêmement abouti, rehaussé dune histoire intelligente et découvrable et de décors mémorables
DE Returnal ist ein äußerst gelungenes Spiel, das sich durch eine clevere, auffindbare Geschichte und unvergessliche Standards auszeichnet
French | German |
---|---|
histoire | geschichte |
intelligente | clevere |
mémorables | unvergessliche |
extrêmement | äußerst |
jeu | spiel |
et | und |
est | ist |
FR Néanmoins, le système est capable, mais pas le plus abouti du marché
DE Trotzdem ist das System in der Lage, nur nicht das erfolgreichste auf dem Markt
French | German |
---|---|
marché | markt |
système | system |
est | ist |
pas | nicht |
le | dem |
Showing 50 of 50 translations