Translate "appui" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "appui" from French to Spanish

Translations of appui

"appui" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

appui apoyo ayuda del servicios servicios de

Translation of French to Spanish of appui

French
Spanish

FR Cependant, aucun de ces éléments nest évident à accéder: lun est un appui de trois secondes sur le bouton «TV»; lautre un appui de cinq secondes sur le bouton «HDMI»

ES Sin embargo, ninguno de estos es obvio para acceder: uno es mantener presionado el botón TV durante tres segundos; el otro, una pulsación de cinco segundos del botón HDMI

French Spanish
évident obvio
secondes segundos
lautre otro
hdmi hdmi
accéder acceder
le el
cependant sin embargo
de de
à para
un una
est es
bouton botón

FR Le Groupe des Nations Unies pour le développement durable assure un service d’orientation, d’appui, de suivi et de supervision de la coordination des activités de développement dans 162 pays et territoires.

ES El GNUDS orienta, apoya, sigue y supervisa la coordinación de las operaciones de desarrollo en 162 países y territorios.

French Spanish
développement desarrollo
coordination coordinación
et y
de de
service apoya
la la
le el
pays países
territoires territorios
activités operaciones
suivi supervisa

FR Voici notre top 5 des meilleurs VPN qui n’enregistrent aucune de vos activités en ligne ou données, avec des preuves à l’appui.

ES Aquí está nuestro top 5 de mejores VPN que no guardan registro alguno sobre tus datos o actividades en línea, con la prueba que lo respalda.

French Spanish
vpn vpn
ligne línea
preuves prueba
meilleurs mejores
ou o
données datos
activités actividades
en en
de de
notre nuestro

FR L’UNICEF est présent sur le terrain et répond aux besoins humanitaires des familles en fournissant de l’eau, du matériel de distribution et de purification, des fournitures médicales et un appui psychosocial aux enfants et aux familles

ES UNICEF está presente sobre el terreno y apoya las necesidades humanitarias de las familias abasteciendo agua y materiales para la distribución y purificación, entregando suministros médicos y brindando apoyo psicosocial a los niños y las familias

French Spanish
présent presente
terrain terreno
humanitaires humanitarias
fournissant brindando
leau agua
distribution distribución
appui apoyo
enfants niños
et y
fournitures suministros
besoins necesidades
familles familias
de de
matériel materiales
le el
un a
en sobre

FR Obtenez un devis personnalisé, des solutions d’impression sur mesure et l’appui d’un expert de notre équipe interne.

ES Pide soluciones de impresión y presupuestos personalizados con la ayuda de nuestro equipo de expertos.

French Spanish
devis presupuestos
personnalisé personalizados
expert expertos
équipe equipo
solutions soluciones
et y
de de
mesure con
notre nuestro

FR Intégralement modifiables avec des mises en page qui viennent en appui de l’histoire en équilibrant le texte et les photos.

ES Totalmente modificables con composiciones de página perfectas para contar historias gracias al equilibrio entre fotos y texto.

French Spanish
intégralement totalmente
photos fotos
et y
de de
texte texto
page página

FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.

ES Elige a varios miembros del equipo que tengan experiencia en el asunto que se va a tratar para que puedan aportar información útil que ayude a tomar la decisión.

French Spanish
choisissez elige
décision decisión
fournir aportar
expertise experiencia
prendre tomar
informations información
équipe equipo
aider ayude
membres miembros
la la
de del
à a
ayant que

FR Il assure un service d’orientation, d’appui, de suivi, et de supervision de la coordination des opérations de développement dans 162 pays et territoires.

ES Esta iniciativa guía, apoya, rastrea y supervisa la coordinación de las operaciones de desarrollo en 162 países y territorios.

French Spanish
coordination coordinación
opérations operaciones
développement desarrollo
un a
et y
la la
suivi rastrea
de de
service apoya
pays países
territoires territorios

FR Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets

ES Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos

French Spanish
nations naciones
unies unidas
projets proyectos
bureau oficina
services servicios

FR Appui stratégique et opérationnel aux équipes de pays des Nations Unies concernant l’intégration des droits de l'homme dans la mise en œuvre des ODD

ES Apoyo Político y Operacional para el Equipos País en materia de Derechos Humanos para la implementación de los ODS

French Spanish
appui apoyo
opérationnel operacional
équipes equipos
odd ods
et y
pays país
droits derechos
en en
de de
mise implementación
la la

FR Les partenaires de Comscore sont des leaders de l'industrie, gage d’innovation et d’excellence. Ils apportent un appui à nos solutions de mesure et de reporting, nous permettant de répondre efficacement aux attentes de nos clients.

ES Comscore trabaja con partners líderes de la industria de la innovación que contribuyen a que nuestras funcionalidades de medición y reporte cumplan de manera efectiva las necesidades de nuestros clientes.

French Spanish
comscore comscore
leaders líderes
attentes necesidades
clients clientes
et y
de de
efficacement efectiva
partenaires partners
apportent con
nos nuestros
à a

FR Nos cours de formation vous font découvrir les bases à maîtriser pour chacune de nos technologies, avec à l'appui des études de cas concrets et des exercices pratiques destinés à vous apprendre à utiliser nos produits de façon optimale

ES Los cursos de capacitación abordan los conceptos básicos de cada una de nuestras tecnologías, con actividades de laboratorio y casos prácticos diseñados para ayudarlo a usar con éxito nuestros productos

French Spanish
utiliser usar
cours cursos
et y
technologies tecnologías
de de
produits productos
formation capacitación
nos nuestros
à a
chacune una

FR Nous etablissons des normes et fournissons un appui technique afin de garantir que les efforts pour protéger les enfants contre la violence et l’exploitation soient de grande qualité et efficaces.

ES Establecemos estándares y brindamos apoyo técnico para garantizar que los esfuerzos para proteger a los niñez y adolescencia de la violencia y de la explotación sean de alta calidad y efectivos.

French Spanish
appui apoyo
technique técnico
efforts esfuerzos
efficaces efectivos
normes estándares
et y
protéger proteger
la la
qualité calidad
garantir garantizar
de de
un a
violence violencia
grande alta

FR Choisissez loption de double appui et recherchez Capture décran dans la liste

ES Elija la opción de doble toque y busque Captura de pantalla en la lista

French Spanish
et y
recherchez busque
capture captura
choisissez elija
loption la opción
la la
écran pantalla
de de
liste lista
double doble

FR Pour le sens du terme « grand nombre », nous nous référons aux explications qu’en donne notre fournisseur de services de messagerie électronique Rackspace, prenant appui sur le CAN SPAM Act : l’envoi d’un e-mail à plus de 200 personnes

ES Por el término “gran cantidad” entendemos la definición de nuestro proveedor de servicios de correo electrónico Rackspace, basada en la CAN_SPAM Act: el envío de un correo electrónico a más de 200 personas

French Spanish
terme término
fournisseur proveedor
de de
services servicios
messagerie correo
personnes personas
électronique electrónico
le el
plus más
grand gran
notre nuestro
à a

FR De meilleurs résultats : Cette équipe s'assurera que vous tirez le meilleur profit de votre programme de sensibilisation à la sécurité, rapports à l'appui.

ES Mejores resultados: podrá aprovechar al máximo su inversión en concienciación en materia de seguridad, con informes que lo demuestran.

French Spanish
résultats resultados
profit aprovechar
sensibilisation concienciación
sécurité seguridad
rapports informes
meilleurs mejores
le meilleur máximo
de de
votre su

FR Lisez notre rapport détaillé sur le messaging pour découvrir, chiffres à l’appui, comment les entreprises tirent parti de WhatsApp

ES Descubre cómo las empresas utilizan WhatsApp en nuestro informe de mensajería basada en datos

French Spanish
messaging mensajería
découvrir descubre
whatsapp whatsapp
rapport informe
entreprises empresas
de de
notre nuestro
à a
comment cómo

FR Pour leur part, l'OMS, l'UNICEF et le FNUAP apportent un appui technique sur le plan sanitaire au niveau ministériel pour aider les autorités à gérer la situation sur le terrain.

ES Por su parte, la OMS, el UNICEF y el UNFPA están prestando apoyo técnico a los pilares sanitarios a nivel ministerial para gestionar la situación sobre el terreno.

French Spanish
fnuap unfpa
technique técnico
gérer gestionar
terrain terreno
et y
niveau nivel
appui apoyo
la la
le el
les los
à a
situation situación
pour para
leur su

FR Légende: Face à la hausse des dépenses de son foyer, Ghada, photographiée ici avec sa plus jeune fille, Sham, a monté une entreprise à domicile avec l’appui du HCR et de l’ONG Blumont

ES Leyenda: Ante el aumento de los gastos, Ghada, que aparece en la foto con su hija menor, Sham, creó un negocio a domicilio con el apoyo de ACNUR y Blumont.

French Spanish
légende leyenda
dépenses gastos
hcr acnur
et y
fille hija
la la
de de
entreprise negocio
à a

FR Le HCR et l’ONG Blumont ont apporté leur appui à 222 projets - 56 pour des réfugiés syriens et 166 pour des Jordaniens - qui ont pu commencer à être opérationnels, légalement, à partir du mois de novembre 2018.

ES ACNUR y Blumont han apoyado 222 proyectos – 56 para refugiados sirios y 166 para jordanos – para que empiecen a funcionar legalmente desde noviembre de 2018.

French Spanish
hcr acnur
projets proyectos
réfugiés refugiados
syriens sirios
légalement legalmente
novembre noviembre
et y
de de
à a
du que

FR Article écrit à l’origine en anglais par Diana Jimenez, du Bureau de la coordination des activités de développement (BCAD), avec l’appui éditorial de Katheline Ruiz, du BCAD. Traduit en français par le BCAD.

ES Escrito por Diana Jiménez, Oficina de Coordinación del Desarrollo, con el apoyo editorial de Katheline Ruiz, Oficina de Coordinación del Desarrollo.

French Spanish
écrit escrito
diana diana
bureau oficina
coordination coordinación
développement desarrollo
éditorial editorial
de de
à con

FR Igor Pokanevych, Représentant de l'OMS en Moldova, rencontrent Maia Sandu, la Présidente de Moldova, pour discuter de l’appui apporté par l’ONU au pays dans la lutte contre la COVID-19.

ES Igor Pokanevych, representante de la OMS en Moldova, se reúnen con Maia Sandu, Presidente de Moldova, para hablar del apoyo ante la COVID-19 ofrecido por la ONU.

French Spanish
représentant representante
présidente presidente
en en
la la
de de

FR Article écrit à l’origine en anglais par Masimba Tafirenyika, de l’ONU en Afrique du Sud, avec l’appui éditorial de Paul VanDeCarr, du Bureau de la coordination des activités de développement (BCAD)

ES Artículo escrito por Masimba Tafirenyika, ONU Sudáfrica

French Spanish
écrit escrito
afrique áfrica
sud sud
article artículo
de por

FR L’ONU a avancé dans la mise en œuvre de ses ambitieuses réformes destinées à renforcer l’appui apporté aux pays en tirant parti de ses capacités à tous les niveaux

ES Las Naciones Unidas han avanzado en la implementación de sus ambiciosas reformas diseñadas para fortalecer el apoyo a los países aprovechando sus capacidades en todos los niveles

French Spanish
avancé avanzado
réformes reformas
renforcer fortalecer
capacités capacidades
pays países
en en
de de
niveaux niveles
mise implementación
la la
tous todos
à a

FR Elle permet de mettre en commun les compétences, les moyens et les données dont dispose l’ONU dans la région afin de fournir un appui analytique, politique et opérationnel aux pays. 

ES Permite poner en común las habilidades, los recursos y los datos de los cuales disponen las Naciones Unidas en la región para brindar apoyo analítico, político y operativo a los países.

French Spanish
commun común
appui apoyo
analytique analítico
politique político
permet permite
compétences habilidades
et y
région región
moyens recursos
en en
la la
pays países
fournir brindar
de de
données datos
un a

FR Blog écrit par Issa Sanogo, Coordonnateur résident des Nations Unies à Madagascar, avec l’appui éditorial de Paul Vandecarr et de Céline Adotevi, du Bureau de la coordination des activités de développement (BCAD)

ES Blog de Issa Sanogo, Coordinador Residente en Madagascar, con el apoyo editorial de Paul Vandecarr y Celine Adotevi, Oficina de Coordinación del Desarrollo (OCD)

French Spanish
blog blog
coordonnateur coordinador
résident residente
madagascar madagascar
éditorial editorial
bureau oficina
coordination coordinación
développement desarrollo
issa issa
paul paul
et y
la el
de de
du del
à en

FR Réponse de l'ONU et appui au processus de relèvement

ES Apoyo de la ONU para la respuesta y recuperación

French Spanish
appui apoyo
et y
de de

FR Elle fournit en outre un appui technique en matière de planification, de coordination et de formation dans le cadre des opérations de vaccination.

ES También se está proporcionando apoyo técnico en la planificación, coordinación y formación que conlleva el proceso de inoculación.

French Spanish
appui apoyo
planification planificación
coordination coordinación
formation formación
fournit proporcionando
technique técnico
et y
opérations proceso
en en
de de
le el
un también

FR Le lot initial de doses du vaccin AstraZeneca reçus par le pays a été offert par l'Inde et l’ONU a apporté son appui dans les domaines de la sensibilisation et du maintien de la chaîne du froid.

ES El lote inicial de dosis de AstraZeneca fue un regalo de la India, y la ONU colaboró con la promoción y el apoyo a la cadena de frío.

French Spanish
initial inicial
doses dosis
appui apoyo
chaîne cadena
froid frío
astrazeneca astrazeneca
et y
de de
la la
le el
offert con
été fue
lot lote

FR Les Nations Unies accompagnent également pleinement le Costa Rica à travers des dons de milliers de tests de dépistage et d'équipements de protection individuelle et un appui au développement de tests diagnostiques.

ES Desde donar miles de pruebas de detección y equipo de protección personal, hasta apoyar la creación de pruebas de diagnóstico, las Naciones Unidas también están acompañando completamente a Costa Rica en este proceso.

French Spanish
unies unidas
pleinement completamente
protection protección
nations naciones
tests pruebas
et y
également también
le la
costa costa
dons donar
de de
à a

FR Appui éditorial de Carolina Lorenzo et Paul VanDeCarr, du Bureau de la Coordination des activités de développement (BCAD)

ES Traducido por la Oficina de Coordinación del Desarrollo (OCD)

French Spanish
bureau oficina
coordination coordinación
développement desarrollo
la la
de de
du del

FR La Moldova a reçu 100.000 doses de vaccins dans le cadre du mécanisme COVAX avec l’appui de l'UNICEF et de l'OMS

ES Moldova recibió 100.000 dosis de vacunas respaldadas por COVAX, bajo la orientación de UNICEF y la OMS

French Spanish
doses dosis
vaccins vacunas
covax covax
et y
de de
reçu recibió
la la

FR Initiative mondiale pour l’application d’approches de transformation de la dynamique femmes-hommes à l’appui des droits fonciers des femmes

ES Iniciativa mundial de enfoques transformadores en materia de género en pro de los derechos de las mujeres sobre la tierra

French Spanish
initiative iniciativa
mondiale mundial
droits derechos
femmes mujeres
la la
de de
à en

FR Bureau des Nations Unies pour les services d »appui aux projets

ES Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas

French Spanish
nations naciones
unies unidas
projets proyectos
bureau oficina
services servicios

FR GNUDD | Appui stratégique et opérationnel aux équipes de pays des Nations Unies concernant l’intégration des droits de l'homme dans la mise en œuvre des ODD

ES GNUDS | Apoyo Político y Operacional para el Equipos País en materia de Derechos Humanos para la implementación de los ODS

French Spanish
gnudd gnuds
appui apoyo
opérationnel operacional
équipes equipos
odd ods
et y
pays país
droits derechos
en en
de de
mise implementación
la la

FR Sa création n’a été possible, et son rôle et sa pérennité ne seront assurés que grâce à la collaboration et à l’appui fourni par les grandes agences internationales œuvrant dans le domaine de la drogue

ES Su establecimiento solo ha sido posible, y su rol y sostenibilidad solo serán posibles, a través de la colaboración y el apoyo brindado por las principales agencias internacionales que trabajan en el campo de las drogas

French Spanish
rôle rol
pérennité sostenibilidad
collaboration colaboración
agences agencias
internationales internacionales
drogue drogas
fourni brindado
grandes principales
possible posible
et y
de de
été sido
la la
les serán
le el
à a

FR D’autres grandes agences régionales et nationales ont également joué un rôle de premier plan dans l’appui à la création de l’ISSUP

ES Otras agencias líderes regionales y nacionales de los países también han jugado un papel importante en el apoyo al establecimiento de ISSUP

French Spanish
dautres otras
agences agencias
régionales regionales
nationales nacionales
joué jugado
rôle papel
création establecimiento
et y
également también
de de
à en
le el
ont han

FR Nous regrettons de ne pas pouvoir utiliser la parole d'une personne comme seules informations à l'appui d'une mise à jour.

ES Lamentamos no poder usar declaraciones personales como única información de respaldo para una actualización.

French Spanish
pouvoir poder
utiliser usar
informations información
mise à jour actualización
de de
à para
ne no
la una
comme como

FR Les corrections proposées doivent être envoyées via le formulaire ci-dessous (nous vous demanderons des détails à l'appui si nécessaire), ou par US Mail à : Sports Reference LLC 6757 Greene St, Suite 315 Philadelphia PA 19119

ES Las correcciones que se propongan deben ser enviadas a través del formulario a continuación (pediremos detalles de respaldo si es necesario), o por correo norteamericano a: Sports Reference LLC 6757 Greene St, Suite 315 Philadelphia PA 19119

French Spanish
corrections correcciones
envoyées enviadas
mail correo
llc llc
philadelphia philadelphia
sports sports
st st
formulaire formulario
ou o
doivent deben
détails detalles
nécessaire necesario
le del
être ser
via de
à a

FR Chez Infogram, nous souhaitons que tous et toutes soient en mesure de visualiser et communiquer facilement à l'appui des données

ES En Infogram, queremos ayudar a que todos puedan visualizar y comunicarse fácilmente con datos

French Spanish
infogram infogram
et y
en en
facilement fácilmente
données datos
tous todos
à a
de con

FR Le Groupe des Nations Unies pour le développement durable assure un service d’orientation, d’appui, de suivi et de supervision de la coordination des activités de développement dans 162 pays et territoires.

ES El GNUDS orienta, apoya, sigue y supervisa la coordinación de las operaciones de desarrollo en 162 países y territorios.

French Spanish
développement desarrollo
coordination coordinación
et y
de de
service apoya
la la
le el
pays países
territoires territorios
activités operaciones
suivi supervisa

FR Il assure un service d’orientation, d’appui, de suivi, et de supervision de la coordination des opérations de développement dans 162 pays et territoires.

ES Esta iniciativa guía, apoya, rastrea y supervisa la coordinación de las operaciones de desarrollo en 162 países y territorios.

French Spanish
coordination coordinación
opérations operaciones
développement desarrollo
un a
et y
la la
suivi rastrea
de de
service apoya
pays países
territoires territorios

FR Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets

ES Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos

French Spanish
nations naciones
unies unidas
projets proyectos
bureau oficina
services servicios

FR Appui stratégique et opérationnel aux équipes de pays des Nations Unies concernant l’intégration des droits de l'homme dans la mise en œuvre des ODD

ES Apoyo Político y Operacional para el Equipos País en materia de Derechos Humanos para la implementación de los ODS

French Spanish
appui apoyo
opérationnel operacional
équipes equipos
odd ods
et y
pays país
droits derechos
en en
de de
mise implementación
la la

FR Les travaux de ce projet seront axés sur la mesure de la croissance de l?Internet et l’appui à l’élaboration de politiques fondées sur des données factuelles.

ES Esencial para el trabajo de este proyecto será el enfoque en medir el crecimiento de Internet y apoyar la formulación de políticas con base en evidencias.

French Spanish
croissance crecimiento
politiques políticas
et y
projet proyecto
de de
ce este
données base
la la
internet internet

FR Le Département d’économie fournit des analyses, des conseils stratégiques et un appui à la gestion macroéconomique aux États membres emprunteurs de la Banque

ES El Departamento de Economía proporciona análisis, asesoramiento sobre políticas y apoyo en gestión macroeconómica a los países miembros prestatarios del Banco

French Spanish
fournit proporciona
analyses análisis
membres miembros
emprunteurs prestatarios
banque banco
et y
économie economía
appui apoyo
de de
conseils asesoramiento
gestion gestión
département departamento
à a

FR Le Service apporte également son appui aux activités du secteur de l’industrie, à diverses actions de formation, aux efforts des autorités nationales et aux travaux du Conseil scientifique consultatif.

ES La Subdivisión también respalda la labor del clúster de la industria, varias actividades de formación, las iniciativas de las Autoridades Nacionales, y la labor del Consejo Consultivo Científico.

French Spanish
formation formación
nationales nacionales
scientifique científico
et y
également también
conseil consejo
service respalda
consultatif consultivo
le la
activités actividades
de de
du del
secteur industria
autorités autoridades
efforts iniciativas

FR planifier, coordonner et fournir le programme de formation des inspecteurs et du personnel d’appui ;

ES la planificación, coordinación y suministro del programa de formación para inspectores y personal de apoyo; y

French Spanish
fournir suministro
et y
formation formación
programme programa
planifier planificación
le la
de de
du del
personnel personal

FR Le Service du budget et des finances applique les meilleures pratiques en matière de services d’appui budgétaire et financier à l’OIAC

ES La Subdivisión de Contabilidad y Finanzas aplica las mejores prácticas a la hora de prestar servicios de apoyo a la contabilidad y las finanzas a la OPAQ

French Spanish
et y
finances finanzas
applique aplica
pratiques prácticas
le la
de de
à a
services servicios

FR Sections des services de soutien infrastructurel, des services d’appui et des achats

ES Secciones de Servicios de Apoyo a la Infraestructura, Servicios de Apoyo y Adquisiciones

French Spanish
sections secciones
achats adquisiciones
soutien apoyo
et y
de de
services servicios

Showing 50 of 50 translations