FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bien là aussi.
"assurer" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bien là aussi.
ES También deberías hacer clic en Previsualización para asegurarte de que todo se vea como esperas. Redimensiona tu navegador a un tamaño de móvil para asegurarte de que todo se vea bien allí también.
French | Spanish |
---|---|
aperçu | previsualización |
assurer | asegurarte |
navigateur | navegador |
téléphone | móvil |
vous devez | deberías |
également | también |
cliquer | hacer clic |
votre | tu |
taille | tamaño |
bien | bien |
à | a |
la | allí |
comme | como |
French | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
statistiques | análisis |
navigation | navegación |
et | y |
meilleure | la mejor |
la meilleure | mejor |
la | la |
l | sus |
utilisons | utilizamos |
nos | nuestros |
des | de |
sur | en |
notre | nuestro |
site | sitio |
FR Vous devez donc vous assurer de bien maîtriser vos coûts, d'assurer l'efficacité de vos processus et de favoriser l’innovation.
ES Esto implica garantizar que los costos operativos se mantengan bajos, los procesos funcionen con eficiencia y las nuevas ideas se implementen a su propio ritmo.
French | Spanish |
---|---|
assurer | garantizar |
coûts | costos |
processus | procesos |
et | y |
de | con |
FR Afin d’assurer une transition transparente, vous devrez vous assurer que votre nouvelle installation WordPress.org utilise la même structure de liens permanents que votre site WordPress.com.
ES Para poder asegurar una transición sin problemas, usted querrá asegurarse de que su nueva instalación de hosting propio de WordPress.org utilice la misma estructura de permalink que su sitio de WordPress.com.
French | Spanish |
---|---|
transition | transición |
nouvelle | nueva |
utilise | utilice |
structure | estructura |
org | org |
installation | instalación |
wordpress | wordpress |
la | la |
site | sitio |
vous | problemas |
de | de |
liens | para |
assurer | asegurarse |
votre | su |
devrez | que |
la même | misma |
FR Pour assurer le succès de la recherche vocale de votre entreprise, votre contenu en ligne doit utiliser des mots-clés à longue traîne qui apparaissent dans les conversations pour assurer la découverte de votre entreprise
ES Para que su negocio tenga éxito en la búsqueda por voz, su contenido en línea debe utilizar palabras clave de cola larga que aparecen en la conversación para garantizar la capacidad de descubrimiento del negocio
French | Spanish |
---|---|
assurer | garantizar |
entreprise | negocio |
apparaissent | aparecen |
succès | éxito |
conversations | conversación |
recherche | búsqueda |
ligne | línea |
utiliser | utilizar |
découverte | descubrimiento |
doit | debe |
mots | palabras |
de | de |
en | en |
la | la |
votre | su |
contenu | contenido |
mots-clés | palabras clave |
longue | larga |
French | Spanish |
---|---|
installations | instalaciones |
preuve | demostrar |
nécessaires | necesarias |
assurer | garantizar |
mesure | medidas |
partie | parte |
ou | o |
zones | zonas |
la | el |
si | puede |
n | no |
les | las |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
immédiates | inmediatas |
incluent | incluyan |
systèmes | sistemas |
alimentaires | alimentarios |
réponses | respuestas |
soutenant | apoyando |
le | el |
soutien | apoyo |
également | también |
nécessaire | necesario |
exemple | ejemplo |
marchés | mercados |
est | es |
pour | para |
FR Vous devez donc vous assurer de bien maîtriser vos coûts, d'assurer l'efficacité de vos processus et de favoriser l’innovation.
ES Esto implica garantizar que los costos operativos se mantengan bajos, los procesos funcionen con eficiencia y las nuevas ideas se implementen a su propio ritmo.
French | Spanish |
---|---|
assurer | garantizar |
coûts | costos |
processus | procesos |
et | y |
de | con |
French | Spanish |
---|---|
doivent | deben |
travailler | trabajar |
gouvernements | gobiernos |
équipement | equipamiento |
nécessaires | necesarios |
et | y |
fournir | brindar |
essentiel | esenciales |
de | de |
le | el |
les | los |
pour | para |
leurs | sus |
FR Pour que la sérialisation de masse puisse assurer la traçabilité, il est d’abord essentiel de vérifier la qualité du code et de s’assurer que toutes les données codées sont exactes et au bon format.
ES Para una serialización de masa compatible con la trazabilidad, en primer lugar es fundamental verificar la calidad del código y validar que todos los datos codificados sean precisos y estén correctamente formateados.
French | Spanish |
---|---|
masse | masa |
traçabilité | trazabilidad |
essentiel | fundamental |
exactes | precisos |
code | código |
et | y |
bon | correctamente |
la | la |
vérifier | verificar |
qualité | calidad |
de | de |
dabord | primer |
du | del |
données | datos |
sont | estén |
format | en |
est | es |
FR Notre équipe chargée du commerce mondial et de la conformité surveille en permanence les perturbations des transporteurs de fret régionaux pour s'assurer que nous pouvons assurer une livraison rapide et fiable des produits dans le monde entier.
ES Nuestro equipo de comercio y cumplimiento global monitorea constantemente las interrupciones de los transportistas de carga regionales para garantizar que podamos proporcionar una entrega de productos rápida y confiable a nivel mundial.
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
commerce | comercio |
conformité | cumplimiento |
surveille | monitorea |
perturbations | interrupciones |
transporteurs | transportistas |
régionaux | regionales |
livraison | entrega |
rapide | rápida |
en permanence | constantemente |
et | y |
assurer | garantizar |
fiable | confiable |
de | de |
fret | carga |
produits | productos |
nous pouvons | podamos |
mondial | mundial |
notre | nuestro |
French | Spanish |
---|---|
assurer | asegurarte |
prenez | tomes |
partagé | compartido |
de | de |
fois | vez |
mesures | medidas |
à | a |
web | web |
French | Spanish |
---|---|
responsabilité | responsabilidad |
vélo | bicicleta |
bon | buen |
retour | regresar |
et | y |
en | en |
de | de |
assurer | asegurarse |
état | estado |
votre | tu |
que | la |
vous êtes | eres |
FR Les organisations ont besoin de chaînes d'approvisionnement optimisées pour assurer la fluidité des transactions entre les partenaires commerciaux, assurer la continuité des activités et minimiser l'impact sur les performances de l'entreprise.
ES Las organizaciones necesitan cadenas de suministro optimizadas para mantener el flujo de transacciones entre socios comerciales, garantizar la continuidad del negocio y minimizar el impacto en el desempeño de la empresa.
French | Spanish |
---|---|
chaînes | cadenas |
optimisées | optimizadas |
continuité | continuidad |
minimiser | minimizar |
organisations | organizaciones |
transactions | transacciones |
commerciaux | comerciales |
et | y |
lentreprise | empresa |
partenaires | socios |
activité | negocio |
assurer | garantizar |
performances | desempeño |
ont | necesitan |
de | de |
la | la |
FR Comment assurer la conformité légale de cette collecte tout en l’optimisant pour répondre aux enjeux business ? Comment s’assurer que l?utilisation de ces données personnelles respecte les souhaits des prospects et clients ?
ES ¿Cómo se puede hacer compaginando el cumplimiento de los requisitos legales con las necesidades comerciales? ¿Cómo estar seguros de que se cumplen los deseos de los clientes y clientes potenciales en cuanto al uso de dichos datos?
French | Spanish |
---|---|
assurer | seguros |
conformité | cumplimiento |
business | comerciales |
données | datos |
prospects | potenciales |
en | en |
et | y |
la | el |
de | de |
utilisation | uso |
clients | clientes |
souhaits | deseos |
comment | cómo |
que | cuanto |
French | Spanish |
---|---|
et | y |
qualité | calidad |
de | de |
éducation | enseñanza |
à | para |
la | la |
FR d3d10 - L'ajout de cette commande permet de s'assurer que le jeu se lance correctement. L'utilisation de sm4 signifie que le jeu doit être lancé pour fonctionner en DX10, mais cette commande permet de s'assurer que le jeu est chargé correctement.
ES d3d10 - Añadir esto asegura que el juego se inicie correctamente. El uso de sm4 significa que el juego debería lanzarse para ejecutarse en DX10, pero este comando sólo asegura que se cargue el juego correctamente.
French | Spanish |
---|---|
commande | comando |
correctement | correctamente |
permet | asegura |
lutilisation | uso |
de | de |
le | el |
jeu | juego |
se | a |
signifie | significa |
en | en |
mais | pero |
doit | debería |
FR Pour s'assurer qu'il n'y a pas de problèmes avec la gestion de votre compte Aircall, veuillez vous assurer que tous les administrateurs et utilisateurs se déconnectent et se reconnectent une fois le changement effectué.
ES Para garantizar que no haya problemas con la gestión de tu cuenta de Aircall, asegúrate de que todos los administradores y usuarios cierren la sesión y vuelvan a iniciarla una vez que se haya producido el cambio.
French | Spanish |
---|---|
administrateurs | administradores |
utilisateurs | usuarios |
changement | cambio |
aircall | aircall |
assurer | garantizar |
et | y |
problèmes | problemas |
pas | no |
de | de |
compte | cuenta |
gestion | gestión |
veuillez | que |
la | la |
tous | todos |
le | el |
votre | tu |
fois | vez |
FR Cette étape énorme est également une opération plus près d'assurer la santé est plus juste et plus accessible à tous. Combien autrement le monde peut-il collaborer et fonctionner ensemble pour assurer l'égalité globale de santé ?
ES Esta piedra miliaria enorme es también un paso más cercano a asegurar salud es más justa y más accesible a todos. ¿Cómo puede el mundo colaborar y trabajar junto para asegurar igualdad global de la salud?
French | Spanish |
---|---|
collaborer | colaborar |
et | y |
accessible | accesible |
monde | mundo |
peut | puede |
énorme | enorme |
également | también |
étape | paso |
santé | salud |
assurer | asegurar |
de | de |
près | cercano |
plus | más |
globale | global |
la | la |
tous | todos |
le | el |
à | a |
est | es |
FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bien là aussi.
ES También deberías hacer clic en Previsualización para asegurarte de que todo se vea como esperas. Redimensiona tu navegador a un tamaño de móvil para asegurarte de que todo se vea bien allí también.
French | Spanish |
---|---|
aperçu | previsualización |
assurer | asegurarte |
navigateur | navegador |
téléphone | móvil |
vous devez | deberías |
également | también |
cliquer | hacer clic |
votre | tu |
taille | tamaño |
bien | bien |
à | a |
la | allí |
comme | como |
FR Pour que la sérialisation de masse puisse assurer la traçabilité, il est d’abord essentiel de vérifier la qualité du code et de s’assurer que toutes les données codées sont exactes et au bon format.
ES Para una serialización de masa compatible con la trazabilidad, en primer lugar es fundamental verificar la calidad del código y validar que todos los datos codificados sean precisos y estén correctamente formateados.
French | Spanish |
---|---|
masse | masa |
traçabilité | trazabilidad |
essentiel | fundamental |
exactes | precisos |
code | código |
et | y |
bon | correctamente |
la | la |
vérifier | verificar |
qualité | calidad |
de | de |
dabord | primer |
du | del |
données | datos |
sont | estén |
format | en |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
assurer | asegurarte |
prenez | tomes |
partagé | compartido |
de | de |
fois | vez |
mesures | medidas |
à | a |
web | web |
French | Spanish |
---|---|
responsabilité | responsabilidad |
vélo | bicicleta |
bon | buen |
retour | regresar |
et | y |
en | en |
de | de |
assurer | asegurarse |
état | estado |
votre | tu |
que | la |
vous êtes | eres |
French | Spanish |
---|---|
installations | instalaciones |
preuve | demostrar |
nécessaires | necesarias |
assurer | garantizar |
mesure | medidas |
partie | parte |
ou | o |
zones | zonas |
la | el |
si | puede |
n | no |
les | las |
à | a |
FR La seule façon de s'assurer que votre site est capable d'être compétitif et de rester en activité est de le surveiller constamment et de s'assurer que vos efforts de référencement font leur travail
ES La única manera de asegurar que su sitio es capaz de competir y permanecer en el negocio es monitorear constantemente y asegurarse de que sus esfuerzos de SEO están haciendo el trabajo
French | Spanish |
---|---|
capable | capaz |
constamment | constantemente |
référencement | seo |
façon | manera |
et | y |
activité | negocio |
surveiller | monitorear |
efforts | esfuerzos |
travail | trabajo |
de | de |
site | sitio |
en | en |
la | la |
le | el |
seule | única |
rester | que |
est | es |
leur | su |
FR R : Cela peut être lié à l'appareil. Vous devez vous assurer que vous avez les bons paramètres. Les utilisateurs doivent observer les étapes ci-dessous sur leur Apple TV pour s'assurer que les paramètres sont corrects.
ES R: Puede estar relacionado con el dispositivo. Tendrás que asegurarte de que tienes los ajustes correctos. Los usuarios deben seguir los siguientes pasos en su Apple TV para asegurar la configuración correcta.
French | Spanish |
---|---|
r | r |
lié | relacionado |
lappareil | dispositivo |
utilisateurs | usuarios |
apple | apple |
doivent | deben |
peut | puede |
étapes | pasos |
paramètres | configuración |
bons | correctos |
assurer | asegurarte |
leur | su |
vous avez | tienes |
French | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
statistiques | análisis |
navigation | navegación |
et | y |
meilleure | la mejor |
la meilleure | mejor |
la | la |
l | sus |
utilisons | utilizamos |
nos | nuestros |
des | de |
sur | en |
notre | nuestro |
site | sitio |
FR Pour assurer le succès de la recherche vocale de votre entreprise, votre contenu en ligne doit utiliser des mots-clés à longue traîne qui apparaissent dans les conversations pour assurer la découverte de votre entreprise
ES Para que su negocio tenga éxito en la búsqueda por voz, su contenido en línea debe utilizar palabras clave de cola larga que aparecen en la conversación para garantizar la capacidad de descubrimiento del negocio
French | Spanish |
---|---|
assurer | garantizar |
entreprise | negocio |
apparaissent | aparecen |
succès | éxito |
conversations | conversación |
recherche | búsqueda |
ligne | línea |
utiliser | utilizar |
découverte | descubrimiento |
doit | debe |
mots | palabras |
de | de |
en | en |
la | la |
votre | su |
contenu | contenido |
mots-clés | palabras clave |
longue | larga |
FR Vous pouvez vous assurer que les périphériques auxquels sont affectées des adresses IP statiques se voient attribuer des adresses IP uniques, ou configurer correctement vos serveurs DHCP et vous assurer que votre firmware est à jour.
ES Puede asegurarse de que a los dispositivos asignados de manera estática se les asignen direcciones IP únicas, o bien, configurar sus servidores DHCP de manera correcta y asegurarse de que tengan el firmware actualizado.
French | Spanish |
---|---|
périphériques | dispositivos |
ip | ip |
configurer | configurar |
serveurs | servidores |
firmware | firmware |
uniques | únicas |
ou | o |
et | y |
adresses | direcciones |
auxquels | que |
correctement | correcta |
pouvez | puede |
assurer | asegurarse |
à | a |
FR assurer la liaison avec les entrepreneurs en construction pour s'assurer que les bâtiments nouvellement construits sont structurellement sains ;
ES ponerse en contacto con los contratistas de la construcción para garantizar que los edificios recién construidos sean estructuralmente sólidos;
French | Spanish |
---|---|
assurer | garantizar |
entrepreneurs | contratistas |
nouvellement | recién |
construits | construidos |
la | la |
en | en |
construction | construcción |
bâtiments | edificios |
French | Spanish |
---|---|
immédiates | inmediatas |
incluent | incluyan |
systèmes | sistemas |
alimentaires | alimentarios |
réponses | respuestas |
soutenant | apoyando |
le | el |
soutien | apoyo |
également | también |
nécessaire | necesario |
exemple | ejemplo |
marchés | mercados |
est | es |
pour | para |
French | Spanish |
---|---|
copie | copia |
fournies | proporcionada |
annonces | anuncios |
exactes | exacta |
pas | no |
informations | información |
a | hay |
votre | su |
assurer | asegurarse |
French | Spanish |
---|---|
exactes | exacta |
de | de |
pas | no |
informations | información |
assurer | asegurarse |
publicités | anuncios |
FR Le système décentralisé est en mesure d?assurer l?accès et d?aller de l?avant pour assurer la sécurité et la protection de la vie privée à toutes les parties concernées
ES El sistema descentralizado es capaz de proporcionar acceso y dar un paso adelante en la seguridad y la intimidad a todas las partes involucradas
French | Spanish |
---|---|
décentralisé | descentralizado |
accès | acceso |
parties | partes |
concernées | involucradas |
et | y |
sécurité | seguridad |
système | sistema |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
est | es |
assurer | proporcionar |
à | a |
FR Nous avons aussi besoin de votre aide : il vous revient de vous assurer que vos Informations personnelles sont exactes et nous vous encourageons à vous assurer que votre mot de passe est unique, robuste et qu’il n’est pas partagé avec des tiers.
ES También necesitamos tu ayuda: es tu responsabilidad asegurarte de que tu información personal es correcta, y te recomendamos que elijas una contraseña única, segura y que no compartas con terceros.
FR Il est essentiel de pouvoir accéder à des connaissances actuelles et utiles pour assurer la qualité de la formation et de la recherche
ES El acceso a conocimientos pertinentes y actuales es fundamental para garantizar la calidad de la formación profesional y la investigación
French | Spanish |
---|---|
essentiel | fundamental |
assurer | garantizar |
accéder | acceso |
et | y |
formation | formación |
recherche | investigación |
connaissances | conocimientos |
actuelles | actuales |
qualité | calidad |
de | de |
la | la |
à | a |
est | es |
pour | profesional |
French | Spanish |
---|---|
profils | perfil |
animaux | mascota |
partageant | compartir |
goûts | gustos |
besoins | necesidades |
la | la |
sécurité | seguridad |
et | y |
détaillé | detallado |
de | de |
personnes | personas |
soins | ayuda |
à | a |
chaque | un |
French | Spanish |
---|---|
contact | contactar |
gardiens | cuidadores |
d | c |
animaux | mascota |
réserver | reservar |
assurer | asegurarte |
l | s |
soins | cuidado |
attendez | esperas |
et | y |
de | de |
à | a |
votre | tu |
FR L’UNICEF s’efforce d’assurer l’approvisionnement et le transport de médicaments, d’aides et de fournitures indispensables auprès des enfants les plus défavorisés, partout dans le monde.
ES UNICEF trabaja con objeto de proporcionar y transportar medicamentos, asistencia y suministros básicos para los niños más necesitados del mundo.
French | Spanish |
---|---|
médicaments | medicamentos |
fournitures | suministros |
enfants | niños |
monde | mundo |
et | y |
de | de |
transport | transportar |
plus | más |
le | del |
partout | con |
FR Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable.
ES Poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y mejorar la nutrición, y promover la agricultura sostenible.
French | Spanish |
---|---|
faim | hambre |
et | y |
durable | sostenible |
la | la |
sécurité | seguridad |
alimentaire | alimentaria |
promouvoir | promover |
améliorer | mejorar |
nutrition | nutrición |
FR Assurer l’accès de tous à une éducation de qualité, sur un pied d’égalité, et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie.
ES Garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos.
French | Spanish |
---|---|
qualité | calidad |
promouvoir | promover |
éducation | educación |
et | y |
possibilités | oportunidades |
la | la |
vie | vida |
assurer | garantizar |
de | de |
à | para |
tous | todos |
FR Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et inclusives aux fins du développement durable, assurer l’accès de tous à la justice et mettre en place, à tous les niveaux, des institutions efficaces, responsables et ouvertes à tous.
ES Promover sociedades justas, pacíficas e inclusivas para un desarrollo sostenible, brindar acceso a la justicia para todos y fomentar instituciones eficaces, responsables e inclusivas en todos los niveles.
French | Spanish |
---|---|
sociétés | sociedades |
développement | desarrollo |
durable | sostenible |
justice | justicia |
institutions | instituciones |
efficaces | eficaces |
responsables | responsables |
et | y |
la | la |
d | e |
promouvoir | promover |
en | en |
assurer | brindar |
niveaux | niveles |
tous | todos |
à | a |
FR Le détournement DNS (ou la redirection DNS) perturbe la résolution des requêtes DNS. Commencez à utiliser la résolution DNS à la périphérie du réseau, pour assurer un temps de disponibilité de 100 % et une redondance inégalée.
ES El secuestro o redireccionamiento de DNS altera la resolución de las consultas de DNS. Empieza ahora con la resolución de DNS en el perímetro de la red para obtener una redundancia incomparable y 100 % de tiempo de funcionamiento.
French | Spanish |
---|---|
dns | dns |
redirection | redireccionamiento |
résolution | resolución |
requêtes | consultas |
commencez | empieza |
redondance | redundancia |
inégalée | incomparable |
et | y |
ou | o |
réseau | red |
de | de |
temps | tiempo |
la | la |
le | el |
FR Tirez parti de Cloudflare for Teams, un ensemble unique de produits conçus pour protéger vos systèmes internes des intrus et vous assurer que vos données ne quittent pas votre réseau.
ES Aprovecha Cloudflare for Teams, un conjunto único de productos diseñados para proteger tus sistemas internos contra intrusos y garantizar que tus datos no salgan de tu red.
French | Spanish |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
conçus | diseñados |
internes | internos |
données | datos |
protéger | proteger |
systèmes | sistemas |
et | y |
assurer | garantizar |
réseau | red |
produits | productos |
de | de |
ne | no |
votre | tu |
FR Protection contre les bots Déjouez les bots automatisés et déclenchez des tests par Captcha afin de vous assurer que seul le trafic légitime atteint votre site.
ES Protección contra bots Evita los bots automatizados y activa desafíos de CAPTCHA para garantizar que solo el tráfico legítimo llega a tu sitio.
French | Spanish |
---|---|
bots | bots |
captcha | captcha |
légitime | legítimo |
protection | protección |
automatisés | automatizados |
et | y |
assurer | garantizar |
le | el |
site | sitio |
de | de |
contre | contra |
votre | tu |
trafic | tráfico |
FR 7. Comment les clients ne disposant pas d'un contrat Enterprise peuvent-ils s'assurer de la bonne application des clauses contractuelles types par Cloudflare ?
ES 7. ¿Cómo pueden los clientes que no tienen un contrato Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?
French | Spanish |
---|---|
enterprise | enterprise |
clauses | cláusulas |
types | tipo |
cloudflare | cloudflare |
application | aplica |
contrat | contrato |
contractuelles | contractuales |
peuvent | pueden |
clients | clientes |
de | de |
ils | tienen |
ne | no |
comment | cómo |
FR Aucune action n'est donc requise pour s'assurer que les clauses contractuelles types sont en place
ES Por lo tanto, no es preciso realizar ninguna acción para asegurarse de que las cláusulas contractuales tipo estén en vigor
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
action | acción |
en | en |
sont | estén |
place | por |
aucune | que |
FR 8. Comment les clients Enterprise peuvent-ils s'assurer de la bonne application des clauses contractuelles types par Cloudflare ?
ES 8. ¿Cómo pueden los clientes Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?
French | Spanish |
---|---|
enterprise | enterprise |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
cloudflare | cloudflare |
application | aplica |
peuvent | pueden |
clients | clientes |
de | de |
comment | cómo |
FR Les Restrictions de juridiction permettent de s'assurer que le traitement et le stockage de ces données est conforme aux réglementations locales, tout en évitant la configuration de l'infrastructure par les développeurs
ES Las restricciones jurisdiccionales garantizan que el tratamiento y el almacenamiento de esos datos cumplan con la normativa local, al tiempo que evitan cualquier configuración de la infraestructura por parte de los desarrolladores
French | Spanish |
---|---|
traitement | tratamiento |
stockage | almacenamiento |
données | datos |
locales | local |
évitant | evitan |
configuration | configuración |
développeurs | desarrolladores |
conforme | cumplan |
restrictions | restricciones |
et | y |
réglementations | normativa |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Découvrez comment le modèle de sécurité Zero Trust peut assurer la connectivité sécurisée et optimisée des effectifs en télétravail.
ES Descubre cómo la seguridad Zero Trust puede ofrecer una conexión segura y optimizada a los trabajadores remotos.
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubre |
zero | zero |
connectivité | conexión |
peut | puede |
et | y |
trust | trust |
sécurité | seguridad |
la | la |
comment | cómo |
sécurisée | segura |
en | a |
de | los |
optimisé | optimizada |
Showing 50 of 50 translations