FR Voyez comment assurer la résilience de vos activités. Découvrez comment assurer la productivité de votre personnel. Et gardez votre entreprise en toute sécurité.
"assurer" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
French | Russian |
---|---|
comment | как |
personnel | персонал |
assurer | безопасности |
FR Il est essentiel de pouvoir accéder à des connaissances actuelles et utiles pour assurer la qualité de la formation et de la recherche
RU Обеспечение доступа к актуальным, современным знаниям является необходимым условием качественного обучения и исследовательской работы
Transliteration Obespečenie dostupa k aktualʹnym, sovremennym znaniâm âvlâetsâ neobhodimym usloviem kačestvennogo obučeniâ i issledovatelʹskoj raboty
French | Russian |
---|---|
accéder | доступа |
formation | обучения |
FR Il vous aide à gérer vos conversations et à planifier votre journée, et vous offre encore plus d'outils et de paramètres de confidentialité pour vous assurer un maximum de contrôle.
RU Новые инструменты и настройки конфиденциальности помогут вам держать все под контролем.
Transliteration Novye instrumenty i nastrojki konfidencialʹnosti pomogut vam deržatʹ vse pod kontrolem.
French | Russian |
---|---|
outils | инструменты |
paramètres | настройки |
aide | помогут |
FR Commencez à utiliser la résolution DNS à la périphérie du réseau, pour assurer un temps de disponibilité de 100 % et une redondance inégalée.
RU Начните работу с разрешением DNS на периферии сети, что обеспечит невероятный запас мощности и постоянную доступность.
Transliteration Načnite rabotu s razrešeniem DNS na periferii seti, čto obespečit neveroâtnyj zapas moŝnosti i postoânnuû dostupnostʹ.
French | Russian |
---|---|
dns | dns |
réseau | сети |
FR Il n'est donc pas évident d'assurer leur sécurité sans rendre les choses trop compliquées pour les utilisateurs sans connaissances techniques particulières
RU Обеспечить безопасность, не усложняя при этом жизнь пользователям-неспециалистам, очень непросто
Transliteration Obespečitʹ bezopasnostʹ, ne usložnââ pri étom žiznʹ polʹzovatelâm-nespecialistam, očenʹ neprosto
French | Russian |
---|---|
assurer | безопасность |
FR Découvrez comment la solution Zero Trust s'associe aux autres services de Cloudflare afin d'assurer une connectivité sécurisée et optimisée aux effectifs en télétravail.
RU Узнайте, как решение Zero Trust от Cloudflare работает в комплексе, обеспечивая безопасное, оптимизированное подключение удаленных сотрудников.
Transliteration Uznajte, kak rešenie Zero Trust ot Cloudflare rabotaet v komplekse, obespečivaâ bezopasnoe, optimizirovannoe podklûčenie udalennyh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
trust | trust |
cloudflare | cloudflare |
FR Rencontrez l'équipe Atlassian qui œuvre chaque jour pour assurer la sécurité et la fiabilité de nos activités.
RU Познакомьтесь с командой Atlassian, благодаря которой наша компания изо дня в день остается надежной и защищенной.
Transliteration Poznakomʹtesʹ s komandoj Atlassian, blagodarâ kotoroj naša kompaniâ izo dnâ v denʹ ostaetsâ nadežnoj i zaŝiŝennoj.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
qui | которой |
nos | наша |
FR Tout au long de votre parcours de migration, exploitez les ressources, l'expertise et l'équipe Atlassian pour vous assurer d'aller dans le bon sens.
RU Используйте ресурсы, опыт и команду Atlassian, которые подскажут вам верное направление на протяжении миграции.
Transliteration Ispolʹzujte resursy, opyt i komandu Atlassian, kotorye podskažut vam vernoe napravlenie na protâženii migracii.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
ressources | ресурсы |
expertise | опыт |
migration | миграции |
FR Pour protéger les droits de nos clients, nous examinons minutieusement les demandes afin de nous assurer qu'elles sont conformes à la loi.
RU Мы внимательно изучаем запросы на предмет соблюдения требований законодательства, чтобы защищать права наших клиентов.
Transliteration My vnimatelʹno izučaem zaprosy na predmet soblûdeniâ trebovanij zakonodatelʹstva, čtoby zaŝiŝatʹ prava naših klientov.
French | Russian |
---|---|
protéger | защищать |
droits | права |
clients | клиентов |
FR Statuspage s'appuie sur des systèmes fiables et redondants pour s'assurer que vos publics reçoivent le bon message au bon moment, à chaque fois.
RU Statuspage использует надежные, избыточные системы, чтобы ваша аудитория каждый раз гарантированно получала нужное сообщение в нужное время.
Transliteration Statuspage ispolʹzuet nadežnye, izbytočnye sistemy, čtoby vaša auditoriâ každyj raz garantirovanno polučala nužnoe soobŝenie v nužnoe vremâ.
French | Russian |
---|---|
fiables | надежные |
systèmes | системы |
message | сообщение |
FR Intégrez Zendesk et Statuspage pour assurer une expérience client exceptionnelle
RU Интегрируйте Zendesk и Statuspage для обеспечения наилучшего качества обслуживания клиентов
Transliteration Integrirujte Zendesk i Statuspage dlâ obespečeniâ nailučšego kačestva obsluživaniâ klientov
French | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
assurer | обеспечения |
client | клиентов |
FR Il est essentiel de vous assurer que vous avez toujours une sauvegarde prête
RU Важно убедиться, что у вас всегда есть резервная копия готова
Transliteration Važno ubeditʹsâ, čto u vas vsegda estʹ rezervnaâ kopiâ gotova
French | Russian |
---|---|
assurer | убедиться |
que | что |
toujours | всегда |
prête | готова |
FR Il est essentiel de vous assurer que vous avez une sauvegarde de travail
RU Очень важно, чтобы у вас была работающая резервная копия
Transliteration Očenʹ važno, čtoby u vas byla rabotaûŝaâ rezervnaâ kopiâ
French | Russian |
---|---|
essentiel | важно |
FR C'est pourquoi nous vous fournissons des données brutes afin de nous assurer que votre perception n'est pas affectée par notre opinion
RU Именно поэтому мы предлагаем вам необработанные данные, чтобы наше мнение не влияло на ваше восприятие
Transliteration Imenno poétomu my predlagaem vam neobrabotannye dannye, čtoby naše mnenie ne vliâlo na vaše vospriâtie
French | Russian |
---|---|
fournissons | предлагаем |
opinion | мнение |
FR Explorez votre profil de backlinks régulièrement pour vous assurer de sa santé et repérer tout lien potentiellement toxique qui pourrait apparaître.
RU Регулярно проводите анализ вашего ссылочного профиля для проверки его состояния и выявления любых новых потенциально опасных ссылок.
Transliteration Regulârno provodite analiz vašego ssyločnogo profilâ dlâ proverki ego sostoâniâ i vyâvleniâ lûbyh novyh potencialʹno opasnyh ssylok.
French | Russian |
---|---|
profil | профиля |
tout | любых |
potentiellement | потенциально |
lien | ссылок |
FR Il est important de s’assurer qu’aucun faux pas technique n’empêche Google d’accéder à votre site Web et de le comprendre.
RU Важно убедиться в том, что никакие технические оплошности не послужат препятствием для Google при доступе к вашему веб-сайту и его пониманию.
Transliteration Važno ubeditʹsâ v tom, čto nikakie tehničeskie oplošnosti ne poslužat prepâtstviem dlâ Google pri dostupe k vašemu veb-sajtu i ego ponimaniû.
French | Russian |
---|---|
assurer | убедиться |
technique | технические |
et | и |
FR <strong>SEO technique :</strong> S’assurer que les moteurs de recherche peuvent trouver et indexer vos pages.
RU <strong>Техническое SEO:</strong> помогает убедиться в том, что поисковые системы могут найти и проиндексировать ваши страницы.
Transliteration <strong>Tehničeskoe SEO:</strong> pomogaet ubeditʹsâ v tom, čto poiskovye sistemy mogut najti i proindeksirovatʹ vaši stranicy.
French | Russian |
---|---|
seo | seo |
assurer | убедиться |
recherche | поисковые |
peuvent | могут |
trouver | найти |
pages | страницы |
FR Veuillez-vous assurer que le nom de votre site est correctement saisi et que votre fichier robots.txt est accessible pour nous à l'adresse suivante http://YourDomain/robots.txt.
RU Название вашего сайта должно быть указано правильно, а файл robots.txt должен быть доступен для нас по адресу http://YourDomain/robots.txt.
Transliteration Nazvanie vašego sajta dolžno bytʹ ukazano pravilʹno, a fajl robots.txt dolžen bytʹ dostupen dlâ nas po adresu http://YourDomain/robots.txt.
French | Russian |
---|---|
http | http |
est | быть |
correctement | правильно |
fichier | файл |
robots | robots |
accessible | доступен |
FR Tout le monde peut modifier Wikipédia : y assurer le contrôle qualité est donc un défi
RU Любой может редактировать Википедию, так что поддержание контроля качества может оказаться непростой задачей
Transliteration Lûboj možet redaktirovatʹ Vikipediû, tak čto podderžanie kontrolâ kačestva možet okazatʹsâ neprostoj zadačej
French | Russian |
---|---|
modifier | редактировать |
FR Si vous vous demandez ce que vous pouvez faire pour vous assurer que votre iPhone ne sera ni perdu ni volé
RU Если вы спрашиваете себя, что вы можете сделать, чтобы ваш iPhone не потеряли и не украли
Transliteration Esli vy sprašivaete sebâ, čto vy možete sdelatʹ, čtoby vaš iPhone ne poterâli i ne ukrali
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
FR Puis-je essayer Coursera Plus dans un premier temps pour m'assurer que cela me convient ?
RU Могу ли я сначала попробовать Coursera Plus, чтобы убедиться, что она мне подходит?
Transliteration Mogu li â snačala poprobovatʹ Coursera Plus, čtoby ubeditʹsâ, čto ona mne podhodit?
French | Russian |
---|---|
essayer | попробовать |
coursera | coursera |
plus | plus |
assurer | убедиться |
convient | подходит |
FR Pour nous assurer de l'éligibilité, nous nous sommes associés à Percent, une grande plateforme technologique à but non lucratif
RU Для проверки правомочности мы сотрудничаем с Percent — ведущей некоммерческой технологической платформой
Transliteration Dlâ proverki pravomočnosti my sotrudničaem s Percent — veduŝej nekommerčeskoj tehnologičeskoj platformoj
French | Russian |
---|---|
plateforme | платформой |
FR De plus, voici quelques mesures qu'Atlassian s'engage à prendre pour assurer sa conformité au RGPD et celle de ses clients :
RU Кроме того, Atlassian обязуется принимать следующие меры, направленные на соблюдение требований GDPR нами и нашими клиентами.
Transliteration Krome togo, Atlassian obâzuetsâ prinimatʹ sleduûŝie mery, napravlennye na soblûdenie trebovanij GDPR nami i našimi klientami.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
rgpd | gdpr |
prendre | принимать |
mesures | меры |
clients | клиентами |
FR Cela permet de s'assurer qu'ils sont significatifs et qu'ils valent l'investissement de votre équipe.
RU Тогда достижение ваших целей и ключевых результатов будет значимо для всей компании и усилия команды не будут потрачены впустую.
Transliteration Togda dostiženie vaših celej i klûčevyh rezulʹtatov budet značimo dlâ vsej kompanii i usiliâ komandy ne budut potračeny vpustuû.
French | Russian |
---|---|
et | и |
de | для |
FR Dotcom-Monitor permet d’assurer facilement les performances, les fonctionnalités et la disponibilité des sites Web, des applications Web, des serveurs et des API.
RU Dotcom-Monitor упрощает производительность, функциональность и время работы веб-сайтов, веб-приложений, серверов и API.
Transliteration Dotcom-Monitor uproŝaet proizvoditelʹnostʹ, funkcionalʹnostʹ i vremâ raboty veb-sajtov, veb-priloženij, serverov i API.
French | Russian |
---|---|
api | api |
performances | производительность |
sites | время |
des | работы |
FR Dans ce cas, vous devrez vous assurer que votre navigateur est configuré correctement pour que le retrait soit pris en compte
RU В этом случае Вам необходимо будет подтвердить, что Ваш браузер настроен правильно, чтобы отказ был эффективным
Transliteration V étom slučae Vam neobhodimo budet podtverditʹ, čto Vaš brauzer nastroen pravilʹno, čtoby otkaz byl éffektivnym
French | Russian |
---|---|
cas | случае |
navigateur | браузер |
correctement | правильно |
est | был |
FR Configurez facilement des règles d’automatisation dans n’importe quelle feuille pour demander des actualisations et vous assurer que les tâches restent sur la bonne voie.
RU Легко настраивайте правила автоматизации в любой таблице для быстрого обновления и отслеживания задач.
Transliteration Legko nastraivajte pravila avtomatizacii v lûboj tablice dlâ bystrogo obnovleniâ i otsleživaniâ zadač.
French | Russian |
---|---|
actualisations | обновления |
tâches | задач |
FR Brandfolder vous aide à comprendre vos performances et à assurer la cohérence de votre marque.
RU С помощью Brandfolder можно проанализировать результативность и организовать единообразную работу.
Transliteration S pomoŝʹû Brandfolder možno proanalizirovatʹ rezulʹtativnostʹ i organizovatʹ edinoobraznuû rabotu.
French | Russian |
---|---|
aide | помощью |
et | и |
French | Russian |
---|---|
options | возможности |
créer | создания |
espace | места |
avenir | будущего |
French | Russian |
---|---|
comment | как |
la | в |
assurer | безопасности |
French | Russian |
---|---|
entreprise | бизнес |
le | в |
soit | любой |
FR Avec le logiciel de vente Sell, vous pouvez facilement vous assurer que votre équipe se concentre sur les opportunités et les leads les plus prometteurs sans avoir à se soucier de tâches administratives complexes et chronophages
RU Sell помогает вашей команде сосредоточивать усилия на самых ценных лидах и сделках, не тратя время на трудоемкие административные задачи
Transliteration Sell pomogaet vašej komande sosredotočivatʹ usiliâ na samyh cennyh lidah i sdelkah, ne tratâ vremâ na trudoemkie administrativnye zadači
French | Russian |
---|---|
vente | sell |
plus | самых |
que | время |
administratives | административные |
FR Utilisez l’automatisation et les bots basés sur l’IA pour présenter des informations contextuelles pertinentes et ainsi vous assurer que vos clients n’auront plus jamais à se répéter.
RU Получайте информацию с помощью правил автоматизации и ботов на базе ИИ, чтобы клиентам не приходилось повторяться.
Transliteration Polučajte informaciû s pomoŝʹû pravil avtomatizacii i botov na baze II, čtoby klientam ne prihodilosʹ povtorâtʹsâ.
French | Russian |
---|---|
informations | информацию |
clients | клиентам |
FR Notre équipe de service client est là pour vous aider à résoudre vos problèmes et à assurer le bon fonctionnement de votre organisation de service client.
RU Наша группа поддержки клиентов стремится помочь вам в решении проблем и поддержании высокого уровня обслуживания в вашей организации.
Transliteration Naša gruppa podderžki klientov stremitsâ pomočʹ vam v rešenii problem i podderžanii vysokogo urovnâ obsluživaniâ v vašej organizacii.
French | Russian |
---|---|
client | клиентов |
problèmes | проблем |
organisation | организации |
FR Les agents peuvent s’assurer que les connaissances sont à jour et pertinentes.
RU Позволяет агентам сохранять знания свежими, актуальными и полезными для всех.
Transliteration Pozvolâet agentam sohranâtʹ znaniâ svežimi, aktualʹnymi i poleznymi dlâ vseh.
French | Russian |
---|---|
connaissances | знания |
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Pour vous assurer que vos clients sont toujours satisfaits, essayez d’anticiper leurs attentes
RU Один из способов сделать их счастливыми — опередить их ожидания
Transliteration Odin iz sposobov sdelatʹ ih sčastlivymi — opereditʹ ih ožidaniâ
French | Russian |
---|---|
attentes | ожидания |
French | Russian |
---|---|
projet | проекта |
de | чтобы |
tout | все |
French | Russian |
---|---|
assurer | убедиться |
FR Les femmes et les filles afghanes veulent s'assurer que leurs acquis ne seront pas perdus, que les portes ne se fermeront pas et que l'espoir ne s'éteindra pas.
RU Это имеет огромное значение для будущего страны и отдельно для каждого ее жителя.
Transliteration Éto imeet ogromnoe značenie dlâ buduŝego strany i otdelʹno dlâ každogo ee žitelâ.
FR Notre site Web utilise des cookies pour vous assurer d'obtenir la meilleure expérience sur notre site. apprendre plus
RU Наш веб-сайт использует cookie-файлы для того, чтобы Вам было удобнее пользоваться им. Узнать больше
Transliteration Naš veb-sajt ispolʹzuet cookie-fajly dlâ togo, čtoby Vam bylo udobnee polʹzovatʹsâ im. Uznatʹ bolʹše
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
utilise | использует |
FR Nous utilisons également les dernières sources de données sur le trafic pour nous assurer que nous couvrons les derniers sites les plus visités
RU Мы также используем последние данные о посещаемости, чтобы убедиться, что покрываем наиболее посещаемые сайты
Transliteration My takže ispolʹzuem poslednie dannye o poseŝaemosti, čtoby ubeditʹsâ, čto pokryvaem naibolee poseŝaemye sajty
French | Russian |
---|---|
utilisons | используем |
données | данные |
assurer | убедиться |
sites | сайты |
FR Comment vous assurer d?obtenir un retour sur investissement dans les plus brefs délais
RU Как обеспечить окупаемость в кратчайшие сроки
Transliteration Kak obespečitʹ okupaemostʹ v kratčajšie sroki
French | Russian |
---|---|
assurer | обеспечить |
délais | сроки |
FR Vous devez assurer la sécurité et la confidentialité de votre mot de passe
RU Вы должны соблюдать конфиденциальность и надежно хранить пароль
Transliteration Vy dolžny soblûdatʹ konfidencialʹnostʹ i nadežno hranitʹ parolʹ
French | Russian |
---|---|
devez | должны |
et | и |
FR Nous nous engageons à faire tout notre possible pour assurer la disponibilité du site à tout moment
RU Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы постоянно поддерживать доступность веб-сайта
Transliteration My sdelaem vse, čto v naših silah, čtoby postoânno podderživatʹ dostupnostʹ veb-sajta
French | Russian |
---|---|
site | веб-сайта |
FR Il est donc important que vous consultiez régulièrement cette Politique de confidentialité pour vous assurer d’être au fait des changements éventuels.
RU Поэтому важно, чтобы вы регулярно просматривали политику конфиденциальности с целью удостовериться, что вы в курсе всех изменений.
Transliteration Poétomu važno, čtoby vy regulârno prosmatrivali politiku konfidencialʹnosti s celʹû udostoveritʹsâ, čto vy v kurse vseh izmenenij.
French | Russian |
---|---|
important | важно |
régulièrement | регулярно |
changements | изменений |
FR Amazon stockera certaines de vos informations pour nous aider à assurer le suivi de votre commande et fournir une assistance, le cas échéant.
RU Компания Amazon сохранит некоторые сведения о вас, чтобы помочь нам отслеживать ваш заказ и оказывать поддержку в случае необходимости.
Transliteration Kompaniâ Amazon sohranit nekotorye svedeniâ o vas, čtoby pomočʹ nam otsleživatʹ vaš zakaz i okazyvatʹ podderžku v slučae neobhodimosti.
French | Russian |
---|---|
amazon | amazon |
informations | сведения |
commande | заказ |
cas | случае |
French | Russian |
---|---|
croissance | развитию |
Showing 50 of 50 translations