FR Ces Clauses supplémentaires sont intégrées et soumises au présent CLUF et le présent CLUF prévaudra en cas de litige ou d’incohérence avec les Clauses supplémentaires dans la mesure du litige ou de l’incohérence.
"clauses" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
clauses | cláusulas disposiciones no términos |
FR Ces Clauses supplémentaires sont intégrées et soumises au présent CLUF et le présent CLUF prévaudra en cas de litige ou d’incohérence avec les Clauses supplémentaires dans la mesure du litige ou de l’incohérence.
ES Dichos Términos adicionales se incorporan al presente CLUF y están sujetos a él, por lo que este CLUF prevalecerá en caso de que surjan conflictos o incoherencias con los Términos adicionales, si procede.
French | Spanish |
---|---|
clauses | términos |
supplémentaires | adicionales |
et | y |
ou | o |
en | en |
de | de |
au | al |
présent | presente |
les | sujetos |
cas | caso |
FR Est-ce qu'Atlassian signera des clauses contractuelles types (aussi appelées clauses types) ?
ES ¿Firmará Atlassian unas cláusulas contractuales tipo (conocidas como "cláusulas modelo")?
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
des | unas |
aussi | como |
FR Nous offrons également les Clauses types de l’Union Européenne, ou Clauses contractuelles standard, afin de répondre aux exigences d’adéquation et de sécurité pour nos clients qui opèrent au sein de l’UE.
ES Además, ofrecemos Cláusulas Modelo de la Unión Europea, también conocidas como Cláusulas Contractuales Tipo, para cumplir con los requisitos de adecuación y seguridad para nuestros clientes que operan en la UE.
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
exigences | requisitos |
sécurité | seguridad |
clients | clientes |
opèrent | operan |
types | tipo |
et | y |
de | de |
également | también |
européenne | europea |
offrons | ofrecemos |
nos | nuestros |
standard | modelo |
FR ShareThis et Vous acceptez que l'incorporation des Clauses dans les présentes Conditions agisse comme une exécution juridiquement contraignante des Clauses.
ES ShareThis y Usted acuerdan que la incorporación de las Cláusulas en estos Términos actuará como una ejecución legalmente vinculante de las Cláusulas.
French | Spanish |
---|---|
exécution | ejecución |
juridiquement | legalmente |
contraignante | vinculante |
et | y |
clauses | cláusulas |
conditions | términos |
une | de |
FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
ES En caso de dificultades de interpretación resultantes de una contradicción entre el título de alguna de las cláusulas y la propia cláusula, los títulos serán declarados inexistentes.
French | Spanish |
---|---|
résultant | resultantes |
clauses | cláusulas |
titres | títulos |
et | y |
en | en |
difficultés | dificultades |
de | de |
les | serán |
cas | caso |
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
vertu | virtud |
jugement | sentencia |
en | en |
les autres | demás |
ou | o |
la | la |
de | de |
loi | ley |
du | del |
règlement | regulación |
French | Spanish |
---|---|
en | en |
la | el |
du | parte |
de | de |
FR Si une ou plusieurs clauses des CGV sont réputées invalides ou déclarées invalides en vertu de la loi, du règlement ou d’un jugement ayant force de chose jugée, toutes les autres clauses resteront en vigueur.
ES Si una o más cláusulas del CGS se considerarán inválidas o se declararán como tales de conformidad con la ley, el reglamento o en virtud de una sentencia definitiva, todas las demás cláusulas seguirán siendo válidas .
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
vertu | virtud |
jugement | sentencia |
en | en |
règlement | reglamento |
les autres | demás |
ou | o |
de | de |
loi | ley |
la | la |
du | del |
FR Si une ou plusieurs clauses des CGV sont réputées invalides ou déclarées invalides en vertu de la loi, du règlement ou d’un jugement ayant force de chose jugée, toutes les autres clauses resteront en vigueur..
ES El presente GCS y el resumen completo enviado al Comprador forman parte integral de las relaciones contractuales entre las Partes. En caso de discrepancia entre los documentos antes mencionados, prevalecerá el GTC
French | Spanish |
---|---|
en | en |
la | el |
du | parte |
de | de |
FR Garantie : Clauses contractuelles standard de l'UE. Tu peux nous demander une copie des clauses contractuelles standard de l'UE.
ES Garantía: cláusulas contractuales estándar de la UE. Puede solicitarnos una copia de las cláusulas contractuales estándar de la UE.
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
standard | estándar |
peux | puede |
copie | copia |
de | de |
FR Garantie : Clauses contractuelles standard de l'UE. Vous pouvez nous demander une copie des clauses contractuelles standard de l'UE.
ES Garantía: cláusulas contractuales estándar de la UE. Puede solicitarnos una copia de las cláusulas contractuales estándar de la UE.
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
standard | estándar |
copie | copia |
de | de |
pouvez | puede |
FR Est-ce qu'Atlassian signera des clauses contractuelles types (aussi appelées clauses types) ?
ES ¿Firmará Atlassian unas cláusulas contractuales tipo (conocidas como "cláusulas modelo")?
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
des | unas |
aussi | como |
FR Ces Clauses supplémentaires sont intégrées et soumises au présent CLUF et le présent CLUF prévaudra en cas de litige ou d’incohérence avec les Clauses supplémentaires dans la mesure du litige ou de l’incohérence.
ES Dichos Términos adicionales se incorporan al presente CLUF y están sujetos a él, por lo que este CLUF prevalecerá en caso de que surjan conflictos o incoherencias con los Términos adicionales, si procede.
French | Spanish |
---|---|
clauses | términos |
supplémentaires | adicionales |
et | y |
ou | o |
en | en |
de | de |
au | al |
présent | presente |
les | sujetos |
cas | caso |
FR ShareThis et Vous acceptez que l'incorporation des Clauses dans les présentes Conditions agisse comme une exécution juridiquement contraignante des Clauses.
ES ShareThis y Usted acuerdan que la incorporación de las Cláusulas en estos Términos actuará como una ejecución legalmente vinculante de las Cláusulas.
French | Spanish |
---|---|
exécution | ejecución |
juridiquement | legalmente |
contraignante | vinculante |
et | y |
clauses | cláusulas |
conditions | términos |
une | de |
FR Un contrôleur de données ou un responsable du traitement des données met en place des clauses types de protection des données adoptées par la Commission ; ou
ES Cuando un responsable o encargado del tratamiento de datos haya establecido cláusulas de protección de datos tipo adoptadas por la Comisión; o
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
types | tipo |
protection | protección |
commission | comisión |
ou | o |
responsable | responsable |
la | la |
de | de |
données | datos |
traitement | tratamiento |
du | del |
FR 7. Comment les clients ne disposant pas d'un contrat Enterprise peuvent-ils s'assurer de la bonne application des clauses contractuelles types par Cloudflare ?
ES 7. ¿Cómo pueden los clientes que no tienen un contrato Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?
French | Spanish |
---|---|
enterprise | enterprise |
clauses | cláusulas |
types | tipo |
cloudflare | cloudflare |
application | aplica |
contrat | contrato |
contractuelles | contractuales |
peuvent | pueden |
clients | clientes |
de | de |
ils | tienen |
ne | no |
comment | cómo |
FR Dans la mesure où les données personnelles que nous traitons au nom d'un client en libre-service sont régies par le RGPD, notre ATD intègre les clauses contractuelles types de l'UE pour ces données
ES Y, en la medida en que los datos personales que procesamos en nombre de los clientes de autoservicio se rigen por el RGPD, nuestro DPA incorpora las cláusulas contractuales tipo de la UE para estos datos
French | Spanish |
---|---|
rgpd | rgpd |
intègre | incorpora |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
mesure | medida |
personnelles | personales |
en | en |
données | datos |
client | clientes |
de | de |
la | la |
le | el |
nom | nombre |
notre | nuestro |
FR Aucune action n'est donc requise pour s'assurer que les clauses contractuelles types sont en place
ES Por lo tanto, no es preciso realizar ninguna acción para asegurarse de que las cláusulas contractuales tipo estén en vigor
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
action | acción |
en | en |
sont | estén |
place | por |
aucune | que |
FR 8. Comment les clients Enterprise peuvent-ils s'assurer de la bonne application des clauses contractuelles types par Cloudflare ?
ES 8. ¿Cómo pueden los clientes Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?
French | Spanish |
---|---|
enterprise | enterprise |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
cloudflare | cloudflare |
application | aplica |
peuvent | pueden |
clients | clientes |
de | de |
comment | cómo |
FR 9. Quelles sont les mesures prises par Cloudflare en réponse aux nouvelles clauses contractuelles types ?
ES 9. ¿Cuál es la respuesta de Cloudflare a las cláusulas contractuales tipo?
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
cloudflare | cloudflare |
réponse | de |
en | es |
FR Nous sommes en train d'examiner la nouvelle version des clauses contractuelles types (CCT) de la Commission européenne publiées le 4 juin 2021
ES Estamos estudiando detenidamente las nuevas cláusulas contractuales tipo (SCC) de la Comisión Europea publicadas el 4 de junio de 2021
French | Spanish |
---|---|
nouvelle | nuevas |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
commission | comisión |
européenne | europea |
publiées | publicadas |
juin | junio |
de | de |
nous sommes | estamos |
la | la |
le | el |
FR les Clauses Contractuelles Types de l'UE et les règles d'entreprise contraignantes).
ES ej., cláusulas contractuales estándar de la UE y normas corporativas vinculantes).
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
règles | normas |
contraignantes | vinculantes |
et | y |
de | de |
FR L’utilisation de vos informations suite à l’un de ces événements doit être régie par les clauses de la présente Politique de Confidentialité en vigueur au moment de la collecte des informations.
ES El uso de su información después de cualquiera de estos eventos debe regirse con arreglo a las disposiciones de esta Política de privacidad vigente en el momento en que se recopiló la información aplicable.
French | Spanish |
---|---|
politique | política |
confidentialité | privacidad |
en vigueur | aplicable |
lutilisation | uso |
événements | eventos |
doit | debe |
de | de |
informations | información |
en | en |
moment | momento |
la | la |
à | a |
FR Nous sommes également susceptibles de traiter des IPI relatives à des individus vivant dans l’UE via d’autres mécanismes de conformité, dont des accords de traitement des données basés sur les clauses contractuelles standard de l’UE.
ES También podemos tratar IIP relacionada con personas residentes en la UE a través de otros mecanismos de cumplimiento, incluidos los acuerdos de tratamiento de datos basados en las Cláusulas Contractuales Estándar de la UE.
French | Spanish |
---|---|
relatives | relacionada |
dautres | otros |
mécanismes | mecanismos |
conformité | cumplimiento |
accords | acuerdos |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
standard | estándar |
basés | basados |
également | también |
traiter | tratar |
de | de |
traitement | tratamiento |
données | datos |
à | a |
FR Pour faire suite à la décision de la Cour, nous fournissons un DPA qui comprend une copie complète des clauses contractuelles type
ES Para cumplir con la decisión del tribunal, actualmente proporcionamos un Anexo sobre el tratamiento de datos que incluye una copia completa de las Cláusulas Contractuales Estándar (Standard Contractual Clauses, SCC)
French | Spanish |
---|---|
décision | decisión |
cour | tribunal |
copie | copia |
clauses | cláusulas |
complète | completa |
contractuelles | contractuales |
de | de |
fournissons | proporcionamos |
la | la |
FR Les anciennes versions de notre DPA incluaient les clauses contractuelles type comme mécanisme de secours pour le transfert de données en cas d'invalidation du Privacy Shield
ES Las versiones anteriores de nuestro Anexo sobre el tratamiento de datos incluían las SCC como un mecanismo de transferencia de datos de emergencia en caso de invalidación del Escudo de la privacidad
French | Spanish |
---|---|
versions | versiones |
mécanisme | mecanismo |
transfert | transferencia |
données | datos |
privacy | privacidad |
shield | escudo |
en | en |
de | de |
le | el |
du | del |
cas | caso |
notre | nuestro |
FR Oui. L'addendum d'Atlassian relatif au traitement des données incorpore les clauses contractuelles type du responsable du traitement de l'UE comme mécanisme de transfert des données personnelles des clients.
ES El Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian incluye las cláusulas contractuales tipo de los responsables o encargados del tratamiento de datos de la UE como mecanismo de transferencia de datos personales de los clientes.
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
responsable | responsables |
mécanisme | mecanismo |
transfert | transferencia |
de | de |
personnelles | personales |
clients | clientes |
relatif | sobre |
du | del |
traitement | tratamiento |
données | datos |
type | tipo |
FR De plus, Taboola a également mis en place un Accord de Transfert de Données InterGroupe dans ses entités internationales, qui est basé sur les clauses types.
ES Asimismo, Taboola dispone también de un Contrato de Transferencia de Datos Intragrupo entre sus entidades internacionales que se basa en las cláusulas del modelo estándar.
French | Spanish |
---|---|
accord | contrato |
transfert | transferencia |
données | datos |
internationales | internacionales |
clauses | cláusulas |
en | en |
de | de |
également | también |
un | basa |
entités | entidades |
plus | asimismo |
FR et ses Affiliées ont par conséquent adopté les Clauses Contractuelles Standard pour garantir la légalité, la confidentialité et la sécurité des flux de données nécessaires pour assurer, maintenir et développer nos services.
ES y sus Empresas Asociadas han adoptado en consecuencia Cláusulas Contractuales Estándar para asegurar la legalidad, privacidad y seguridad de los flujos de datos necesarios para prestar, mantener y desarrollar nuestros servicios.
French | Spanish |
---|---|
adopté | adoptado |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
standard | estándar |
légalité | legalidad |
données | datos |
nécessaires | necesarios |
développer | desarrollar |
par conséquent | consecuencia |
et | y |
confidentialité | privacidad |
flux | flujos |
sécurité | seguridad |
la | la |
maintenir | mantener |
de | de |
nos | nuestros |
services | servicios |
FR Si vous résidez en Europe, nous transférerons vos données en nous conformant aux Clauses Contractuelles Types de la Commission Européenne.
ES Si usted reside en Europa, transferimos sus datos según las cláusulas contractuales estándares de la Comisión Europea.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
commission | comisión |
en | en |
europe | europa |
européenne | europea |
la | la |
de | de |
FR Son fonctionnement est semblable à la déclaration SQL SELECT qui comporte des clauses semblables, telles que FROM, WHERE, ORDER BY, etc
ES Funciona de manera parecida a la instrucción SQL SELECT, que tiene cláusulas similares, como FROM, WHERE, ORDER BY, etc
French | Spanish |
---|---|
sql | sql |
select | select |
clauses | cláusulas |
semblables | similares |
etc | etc |
la | la |
semblable | como |
des | de |
fonctionnement | funciona |
à | a |
FR Les erreurs d'indexation qui affectent les performances sont toujours très communes et les clauses where qui combinent plusieurs conditions sont particulièrement vulnérables.
ES Una indexación errónea, que afecta al rendimiento, es algo todavía muy común y el filtro where combinado con condiciones múltiples es particularmente vulnerable.
French | Spanish |
---|---|
affectent | afecta |
toujours | todavía |
communes | común |
conditions | condiciones |
particulièrement | particularmente |
vulnérables | vulnerable |
très | muy |
et | y |
performances | rendimiento |
qui | es |
FR La fonction OBTIENT_AGE utilise la date actuelle (avec SYSDATE) pour calculer l'âge en se basant sur la date de naissance fournie. Vous pouvez utiliser cette fonction dans toute requête, par exemple dans les clauses select et where :
ES La función GET_AGE usa la fecha actual (SYSDATE) para calcular la edad basado en la fecha de cumpleaños proporcionada. Se puede emplear la función en todas las partes de la sentencia SQL, por ejemplo, en select y en el filtro where:
French | Spanish |
---|---|
select | select |
actuelle | actual |
et | y |
fonction | función |
calculer | calcular |
fournie | proporcionada |
en | en |
de | de |
utiliser | emplear |
utilise | usa |
pouvez | puede |
exemple | ejemplo |
âge | edad |
la | la |
date | fecha |
FR SQL caché : écrire des clauses WHERE qui cachent leur intention
ES SQL complicado: escribir filtros where los cuales ocultan sus intenciones
French | Spanish |
---|---|
sql | sql |
écrire | escribir |
des | los |
qui | cuales |
leur | sus |
FR Les conditions cachées sont des clauses where écrites d'une façon qui empêche une utilisation correcte des index
ES Condiciones complicadas son filtros where utilizados de tal manera que impiden el uso apropiado del índice
French | Spanish |
---|---|
index | índice |
conditions | condiciones |
utilisation | uso |
une | de |
FR Le 4 juin 2021, la Commission européenne a mis à jour les clauses contractuelles types pour répondre aux exigences du RGPD
ES El 4 de junio de 2021, la Comisión Europea actualizó las cláusulas contractuales tipo para cumplir con los requisitos del RGPD
French | Spanish |
---|---|
juin | junio |
commission | comisión |
européenne | europea |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
répondre | cumplir |
rgpd | rgpd |
exigences | requisitos |
la | la |
le | el |
du | del |
mis | de |
FR Les clauses mises à jour contiennent des informations supplémentaires et des dispositions obligatoires pour la réalisation des analyses d'adéquation par les entreprises.
ES Las nuevas cláusulas contractuales tipo incluyen información adicional y disposiciones necesarias para que las empresas lleven a cabo su análisis de adecuación.
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contiennent | incluyen |
supplémentaires | adicional |
dispositions | disposiciones |
entreprises | empresas |
informations | información |
et | y |
analyses | análisis |
mises | de |
à | a |
FR Pour répondre à la décision de la Cour, nous avons mis à jour notre Avenant sur la protection des données (DPA) pour y inclure une copie complète des clauses contractuelles types mises à jour
ES Para abordar la decisión del Tribunal, hemos actualizado nuestro Anexo sobre el tratamiento de datos, que ahora incluye una copia completa de las nuevas cláusulas contractuales tipo
French | Spanish |
---|---|
décision | decisión |
cour | tribunal |
inclure | incluye |
copie | copia |
complète | completa |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
mis à jour | actualizado |
de | de |
nous avons | hemos |
données | datos |
la | la |
notre | nuestro |
FR La combinaison du DPA, des clauses contractuelles types, des engagements de sécurité et des mesures de protection supplémentaires d'Atlassian continue d'assurer à nos clients un degré élevé de protection.
ES La combinación del Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian, las cláusulas contractuales tipo, los compromisos de seguridad y las salvaguardias complementarias garantiza un nivel de protección sólido a nuestros clientes.
French | Spanish |
---|---|
combinaison | combinación |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
engagements | compromisos |
mesures | datos |
clients | clientes |
sécurité | seguridad |
et | y |
protection | protección |
de | de |
à | a |
la | la |
du | del |
nos | nuestros |
FR Atlassian aide à répondre aux exigences en matière de transfert des données en exécutant les clauses contractuelles types au moyen de son avenant sur le traitement des données.
ES Atlassian ayuda a cumplir los requisitos de transferencia de datos ejecutando las Cláusulas contractuales estándar a través de nuestro Anexo de procesamiento de datos.
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
exigences | requisitos |
transfert | transferencia |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
aide | ayuda |
répondre | cumplir |
traitement | procesamiento |
à | a |
de | de |
moyen | a través de |
données | datos |
FR Au besoin, nous mettrons en œuvre des protections appropriées, reconnues par les législations en matière de protection des données du Royaume-Uni et de l’EEE (par exemple, la Commission européenne a approuvé les Clauses contractuelles types)
ES Cuando sea necesario, implementaremos las medidas de protección adecuadas que exigen las legislaciones de protección de datos del Reino Unido y el EEE (por ejemplo, las Cláusulas Contractuales Tipo aprobadas por la Comisión Europea)
French | Spanish |
---|---|
commission | comisión |
européenne | europea |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
royaume | reino |
uni | unido |
protection | protección |
et | y |
types | tipo |
besoin | exigen |
données | datos |
exemple | ejemplo |
la | la |
FR Des instructions concernant les clauses relatives à la gestion de programme et à la gestion des risques à faire figurer dans le plan-cadre de coopération.
ES Instrucciones para integrar las Cláusulas del Programa de Gestión de Riesgos en el Marco de Cooperación.
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
coopération | cooperación |
cadre | marco |
programme | programa |
instructions | instrucciones |
risques | riesgos |
gestion | gestión |
de | de |
et | las |
French | Spanish |
---|---|
vertu | virtud |
clauses | cláusulas |
données | datos |
droits | derechos |
en | en |
pays | países |
de | de |
mêmes | mismos |
FR Lorsqu'elles sont nécessaires, nous concluons les clauses contractuelles types de l'Union européenne pour régir le transfert.
ES Siempre que sean necesarias, formalizamos cláusulas contractuales conforme a las normas de la Unión Europea que rigen las transferencias.
French | Spanish |
---|---|
nécessaires | necesarias |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
transfert | transferencias |
de | de |
européenne | europea |
le | la |
FR En ce qui concerne les contenus audio, veuillez lire les clauses 17 et 18 pour des limitations particulières à ces droits.
ES Con respecto a los elementos de audio, consulta las cláusulas 17 y 18 para conocer las limitaciones especiales sobre estos derechos.
French | Spanish |
---|---|
concerne | con respecto a |
clauses | cláusulas |
limitations | limitaciones |
droits | derechos |
et | y |
audio | audio |
qui concerne | respecto |
à | a |
en | sobre |
veuillez | consulta |
FR En vertu de l'acceptation des clauses présentes dans ces conditions, Reolink vous accorde un droit non transférable, non exclusif (sans droit de sous-licence) d'accéder et d'utiliser les Services.
ES Con sujeción a estos Términos, Reolink le concede el derecho no transferible y no exclusivo (sin derecho a sublicencia) para acceder y usar los Servicios.
French | Spanish |
---|---|
reolink | reolink |
transférable | transferible |
et | y |
dutiliser | usar |
conditions | términos |
non | no |
exclusif | exclusivo |
de | con |
un | a |
services | servicios |
les | los |
FR Inclure l'évaluation d'EcoVadis dans les clauses contractuelles
ES Incluya la evaluación del EcoVadis como condición contractual.
French | Spanish |
---|---|
inclure | incluya |
contractuelles | contractual |
évaluation | evaluación |
les | la |
dans | del |
FR les clauses contractuelles types prévues par la Décision 2010/87 / UE de la Commission européenne, du 5 février 2010, sont stipulées avec le sous-traitant désigné par CORETECH, qui est dès à présent autorisé par le CLIENT à les signer;
ES las cláusulas contractuales tipo previstas en la Decisión de la Comisión Europea/ UE, de 5 de febrero de 2010, se estipulan con el subprocesador designado por CORETECH, que está autorizado desde ' ahora por parte del CLIENTE para firmarlos;
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
prévues | previstas |
décision | decisión |
commission | comisión |
européenne | europea |
février | febrero |
autorisé | autorizado |
ue | ue |
coretech | coretech |
présent | ahora |
client | cliente |
de | de |
désigné | designado |
la | la |
le | el |
du | del |
FR En savoir plus sur les Clauses Contractuelles Types ici
ES Aquí puedes leer más sobre las cláusulas contractuales tipo
French | Spanish |
---|---|
savoir | puedes |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
types | tipo |
ici | aquí |
plus | más |
les | las |
en | sobre |
FR Les Clauses Contractuelles Types nous permettent de garantir un niveau adéquat de protection des données entre Clue et son sous-traitant intermédiaire qui accepte de respecter des règles strictes en matière de protection des données
ES Las Cláusulas Contractuales Estándar nos ayudan a implementar un nivel adecuado de protección de datos entre Clue y nuestro subprocesador, el cual accede a seguir reglas estrictas de protección de datos
French | Spanish |
---|---|
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
adéquat | adecuado |
strictes | estrictas |
niveau | nivel |
protection | protección |
et | y |
règles | reglas |
de | de |
données | datos |
un | a |
Showing 50 of 50 translations