FR Abstraction Commencez Des ordinateurs Bâtiment Blanc Monogramme Moderne Classique Police inhabituelle Noir et blanc Texte Mot-symbole Marque de lettre Caractères Lettre m Lettre r
FR Abstraction Commencez Des ordinateurs Bâtiment Blanc Monogramme Moderne Classique Police inhabituelle Noir et blanc Texte Mot-symbole Marque de lettre Caractères Lettre m Lettre r
ES Abstracción Puesta en marcha Ordenadores Edificio Blanco Monograma Moderno Clásico Fuente inusual En blanco y negro Texto Marca denominativa Lettermark Letras Letra m Letra r
French | Spanish |
---|---|
abstraction | abstracción |
commencez | puesta en marcha |
bâtiment | edificio |
monogramme | monograma |
moderne | moderno |
classique | clásico |
mot-symbole | marca denominativa |
r | r |
m | m |
et | y |
marque | marca |
ordinateurs | ordenadores |
texte | texto |
noir | negro |
blanc | blanco |
lettre | letra |
caractères | letras |
FR Quelqu'un qui place le point de la lettre i minuscule à une bonne distance de la lettre peut être plus libre d'esprit ou créatif qu'un individu qui place le point juste au-dessus de la lettre
ES Una persona que le coloca puntos a la "i" minúscula muy en alto puede ser más creativa y liberal que una persona que los coloca justo encima
French | Spanish |
---|---|
point | puntos |
créatif | creativa |
place | coloca |
peut | puede |
plus | más |
la | la |
être | ser |
de | encima |
à | a |
quun | una |
FR alphabet, lettres, lettre, typographie, lettre p, p, noir et blanc, monochrome, dessins, personnalisé, prénom, initiale, dessin numérique
ES alfabeto, letras, cartas, tipografía, letra p, pag, en blanco y negro, monocromas, dibujos, personalizadas, nombres, inicial, dibujo digital
French | Spanish |
---|---|
alphabet | alfabeto |
typographie | tipografía |
et | y |
personnalisé | personalizadas |
initiale | inicial |
p | p |
nom | nombres |
numérique | digital |
lettres | a |
noir | negro |
dessin | dibujo |
dessins | dibujos |
blanc | blanco |
lettre | letra |
FR lettres minuscules de cas sont généralement utilisés pour chaque lettre dans chaque mot, sauf pour la première lettre des mots qui commencent des phrases et des noms propres
ES Las letras minúsculas se utilizan generalmente para cada letra de cada palabra a excepción de la primera letra de las palabras que comienzan las oraciones y los nombres propios
French | Spanish |
---|---|
minuscules | minúsculas |
généralement | generalmente |
commencent | comienzan |
phrases | oraciones |
la | la |
et | y |
mots | palabras |
noms | nombres |
de | de |
utilisés | utilizan |
sauf | excepción |
première | primera |
lettres | a |
chaque | cada |
lettre | letra |
FR L?outil alternatif de cas prendra toutes les lettres entrées et les convertir en cas alternent majuscules et minuscules, la première lettre étant une lettre majuscule.
ES La herramienta del caso alternativo tomará todas las letras introducidas y los convierten en mayúsculas alternativa y letras minúsculas, la primera letra es una letra mayúscula.
French | Spanish |
---|---|
minuscules | minúsculas |
prendra | tomará |
et | y |
outil | herramienta |
alternatif | alternativo |
en | en |
la | la |
lettre | letra |
étant | es |
cas | caso |
première | primera |
de | del |
les | los |
lettres | letras |
une | una |
FR Par exemple, la Colombie-lettre comprend « u » dans des mots tels que la saveur, faveur, couleur, etc., alors que les Américains ne comprennent pas la lettre « u » en saveur, faveur, couleur, etc.
ES Por ejemplo, British incluye letra ?u? en palabras como el sabor, el favor, el color, etc., mientras que los estadounidenses no incluyen la letra ?u? en el sabor, el favor, el color, etc.
French | Spanish |
---|---|
faveur | favor |
etc | etc |
lettre | letra |
saveur | sabor |
couleur | color |
comprennent | incluyen |
américains | estadounidenses |
en | en |
mots | palabras |
exemple | ejemplo |
la | la |
ne | no |
les | los |
French | Spanish |
---|---|
recherche | buscar |
lettre | letras |
afficher | mostrar |
joueurs | jugadores |
commence | comienza |
liste | lista |
nom | nombre |
la | la |
cliquez | clic |
sur | en |
dont | de |
French | Spanish |
---|---|
conçus | diseñadas |
améliorer | mejorar |
impressionnante | impresionante |
modèles | plantillas |
et | y |
lettre | carta |
de | de |
contenu | contenido |
professionnels | profesionales |
la | la |
limage | la imagen |
pour | profesional |
en | como |
votre | tu |
que | tanto |
French | Spanish |
---|---|
gratuits | gratuitas |
modèles | plantillas |
de | de |
assuré | seguro |
votre | tu |
sera | será |
les | mismo |
être | ser |
lettre | carta |
French | Spanish |
---|---|
combinez | combina |
combinaison | combinación |
gagnante | ganadora |
et | y |
la | la |
lettre | carta |
de | de |
exemples | ejemplos |
simple | simple |
nos | nuestros |
FR Une lettre de félicitations est une lettre du PDG de Cisco, Chuck Robbins, reconnaissant vos performances exceptionnelles dans le cadre d'un cours
ES Una carta de reconocimiento es una carta del CEO de Cisco, Chuck Robbins, que reconoce su desempeño excepcional en el curso
French | Spanish |
---|---|
pdg | ceo |
cisco | cisco |
performances | desempeño |
exceptionnelles | excepcional |
cours | curso |
le | el |
lettre | carta |
de | de |
du | del |
est | es |
FR 34.02 La suspension du service peut durer: (a) dans les cas visés au point précédent, de la lettre a) à la lettre g), jusqu'à ce que le CLIENT ait vérifié les demandes de CORETECH, par voie de communication conformément à l'art
ES 34.02 La suspensión del servicio podrá durar: (a) en los casos a que se refiere el punto anterior, de letra (a) a letra (g), hasta que el CLIENTE haya verificado las solicitudes de CORETECH, mediante comunicación conforme a ' Arte
French | Spanish |
---|---|
suspension | suspensión |
durer | durar |
point | punto |
vérifié | verificado |
demandes | solicitudes |
conformément | conforme a |
coretech | coretech |
service | servicio |
peut | podrá |
g | g |
client | cliente |
de | de |
communication | comunicación |
jusqu | hasta |
la | la |
le | el |
du | del |
lettre | letra |
à | a |
FR Les mots de passe doivent répondre aux exigences suivantes: Au moins une longeur de 8 caractères Au moins 1 lettre en majuscule Au moins 1 lettre en minuscule Au moins 1 nombre Au moins 1 caractère non alphanumérique
ES Las contraseñas deben cumplir los siguientes requisitos: Al menos 8 caracteres de largo Al menos 1 letra en mayúscula Al menos 1 letra en minúscula Al menos 1 número Al menos 1 carácter no alfanumérico
French | Spanish |
---|---|
doivent | deben |
exigences | requisitos |
caractères | caracteres |
en | en |
au | al |
suivantes | siguientes |
moins | menos |
caractère | carácter |
lettre | letra |
de | de |
non | no |
répondre | cumplir |
FR Elle a reçu une lettre des talibans au début de l’année et a témoigné : « [La lettre] disait : « Si les talibans t’attrapent, ils te trancheront les oreilles, et ça servira de leçon aux autres dans [ta] province »
ES Había recibido una carta de los talibanes este año: “Decía: ‘Si los talibanes te atrapan, te cortarán las orejas y esto será una lección para otras personas de tu provincia’
French | Spanish |
---|---|
reçu | recibido |
talibans | talibanes |
oreilles | orejas |
leçon | lección |
autres | otras |
province | provincia |
et | y |
au | a |
de | de |
lettre | carta |
la | para |
FR Vente au détail Accessoires Joaillerie Rubis Saphir Rouge et bleu Gemme Gemme Cercle Rose Jaune Lettre p Lettre m D'or Bleu Rouge Collier
ES Al por menor Accesorios Joyería Rubí Zafiro Rojo y azul Piedra preciosa Joya Circulo Rosado Amarillo Letra p Letra m Dorado Azul Rojo Collar
French | Spanish |
---|---|
accessoires | accesorios |
joaillerie | joyería |
saphir | zafiro |
cercle | circulo |
collier | collar |
p | p |
dor | dorado |
et | y |
bleu | azul |
jaune | amarillo |
au | a |
rose | rosado |
m | m |
rouge | rojo |
lettre | letra |
FR Logo tendance Salon de beauté La créativité Cil Blanc Fleurs Agréable Salon de beauté Lettre l Lettre k Floral Noir et blanc Monogramme
ES Logotipo de moda Salón de belleza Creatividad Pestaña Blanco Flores Bonito Salón de belleza Letra l Letra k Floral En blanco y negro Monograma
French | Spanish |
---|---|
logo | logotipo |
salon | salón |
beauté | belleza |
créativité | creatividad |
agréable | bonito |
et | y |
monogramme | monograma |
fleurs | flores |
de | de |
floral | floral |
noir | negro |
blanc | blanco |
lettre | letra |
FR Garage automobile Transport Auto Rétro Moto Espace négatif Noir et blanc Ancien Vieille école Noir Traverser Cercle Moto Lettre c Lettre m
ES Garaje Transporte Auto Retro Moto Espacio negativo En blanco y negro Clásico Vieja escuela Negro Cruzar Circulo Motocicleta Letra c Letra m
French | Spanish |
---|---|
garage | garaje |
espace | espacio |
négatif | negativo |
et | y |
vieille | vieja |
école | escuela |
traverser | cruzar |
cercle | circulo |
lettre | letra |
c | c |
m | m |
transport | transporte |
auto | auto |
rétro | retro |
moto | moto |
noir | negro |
blanc | blanco |
French | Spanish |
---|---|
caractères | caracteres |
doit | debe |
contenir | contener |
et | y |
moins | menos |
de | de |
passe | contraseña |
votre | tu |
au | a |
FR N'évoquez qu'un problème dans votre lettre. Si vous en avez plusieurs, écrivez une lettre distincte pour chaque problème [5]
ES Solo trata un problema en la carta. Escribe una carta separada por cada problema si tienes muchas preocupaciones para mencionar.[5]
French | Spanish |
---|---|
lettre | carta |
écrivez | escribe |
distincte | separada |
en | en |
problème | problema |
quun | un |
pour | para |
FR Signez la lettre. Terminez-la par des salutations et n'oubliez pas de signer. Ajoutez votre adresse directement en haut à gauche de la lettre afin que votre maire soit sûr que vous résidez dans sa commune [10]
ES Firma la carta. Mantén la parte final respetuosa y asegúrate de firmar con tu nombre. Incluye tu dirección postal directamente debajo de tu nombre de modo que el alcalde esté seguro de que vives en su jurisdicción.[10]
French | Spanish |
---|---|
maire | alcalde |
et | y |
signer | firmar |
lettre | carta |
adresse | dirección |
de | de |
directement | directamente |
en | en |
sûr | seguro |
la | la |
votre | tu |
FR Lettre de motivation, lettre de départ, email pro : les types de courriers les plus utilisés en entreprise, et les règles à suivre pour chacun d'entre eux.
ES Si te molesta romper el hielo en inglés, ¡no busques mas! ¡Te mostramo 10 tópicos con los cuales estaras en una charla antes de que te des cuenta!
French | Spanish |
---|---|
de | de |
en | en |
FR 6 (1), lettre a) du RGPD ? la personne concernée a donné son consentement au traitement des données personnelles pour une ou plusieurs finalités spécifiques, mentionnées à la section II, lettre e) ci-dessus
ES 6 (1), letra a) del GDPR ? el interesado ha dado su consentimiento para el tratamiento de datos personales para uno o varios fines específicos, mencionados en la sección II, letra e) anterior
French | Spanish |
---|---|
rgpd | gdpr |
concernée | interesado |
consentement | consentimiento |
mentionnées | mencionados |
ii | ii |
ou | o |
personnelles | personales |
donné | dado |
traitement | tratamiento |
données | datos |
spécifiques | específicos |
section | sección |
ci-dessus | en |
la | la |
du | del |
lettre | letra |
une | de |
plusieurs | varios |
à | a |
FR LETTRE D’INFORMATION : La finalité de cette lettre est de vous informer des nouveautés et des promotions. Elle repose sur la base légale du consentement.
ES NEWSLETTER: La finalidad es informarte de novedades y promociones y la base jurídica es el consentimiento.
French | Spanish |
---|---|
finalité | finalidad |
nouveautés | novedades |
promotions | promociones |
base | base |
légale | jurídica |
consentement | consentimiento |
et | y |
de | de |
la | la |
est | es |
FR Apprenez à écrire la lettre d'accompagnement parfait pour votre demande d'emploi ou de stage avec nos exemples curriculum vitae, courriel et lettre de motivation cv. Mise à jour pour 2020.
ES Aprender a escribir la carta de presentación perfecta para su solicitud de empleo o de prácticas con nuestros ejemplos de curriculum vitae, correo electrónico y carta de presentación cv. Actualizado para 2020.
French | Spanish |
---|---|
parfait | perfecta |
demande | solicitud |
stage | prácticas |
mise à jour | actualizado |
la | la |
courriel | correo electrónico |
ou | o |
de | de |
exemples | ejemplos |
et | y |
lettre | carta |
écrire | escribir |
à | a |
nos | nuestros |
FR Découvrez comment rédiger une lettre de motivation impeccable, ainsi qu'un modèle de lettre avec un exemple, pour un poste de styliste de mode en Suisse.
ES Si buscas cambiar de trabajo o iniciarte en el mundo de la fisioterapia, este es tu artículo. Te enseñamos a elaborar un buen currículum para fisioterapeuta.
French | Spanish |
---|---|
poste | trabajo |
en | en |
de | de |
le | el |
FR Découvrez comment rédiger une lettre de motivation impeccable, ainsi qu'un modèle de lettre avec un exemple, pour le poste de testeur ou testeuse de jeux vidéo.
ES La informática es el trabajo del siglo XXI y los ingenieros informáticos son los profesionales más demandados. Aquí van algunos consejos para tu currículum.
French | Spanish |
---|---|
poste | trabajo |
jeux | tu |
le | el |
comment | y |
French | Spanish |
---|---|
caractères | caracteres |
lettre | letra |
au | al |
et | y |
doit | debe |
moins | menos |
dun | un |
FR N'évoquez qu'un problème dans votre lettre. Si vous en avez plusieurs, écrivez une lettre distincte pour chaque problème [5]
ES Solo trata un problema en la carta. Escribe una carta separada por cada problema si tienes muchas preocupaciones para mencionar.[5]
French | Spanish |
---|---|
lettre | carta |
écrivez | escribe |
distincte | separada |
en | en |
problème | problema |
quun | un |
pour | para |
FR Signez la lettre. Terminez-la par des salutations et n'oubliez pas de signer. Ajoutez votre adresse directement en haut à gauche de la lettre afin que votre maire soit sûr que vous résidez dans sa commune [10]
ES Firma la carta. Mantén la parte final respetuosa y asegúrate de firmar con tu nombre. Incluye tu dirección postal directamente debajo de tu nombre de modo que el alcalde esté seguro de que vives en su jurisdicción.[10]
French | Spanish |
---|---|
maire | alcalde |
et | y |
signer | firmar |
lettre | carta |
adresse | dirección |
de | de |
directement | directamente |
en | en |
sûr | seguro |
la | la |
votre | tu |
FR Lorsque vous vous inscrivez à notre lettre d'information, nous recueillons et traitons vos nom, prénom et adresse électronique pour pouvoir vous envoyer notre lettre d'information par courrier électronique
ES Cuando se suscribe a nuestro boletín de noticias, recogemos y procesamos su nombre, apellidos y dirección de correo electrónico para poder enviarle nuestro boletín por correo electrónico
French | Spanish |
---|---|
et | y |
adresse | dirección |
électronique | electrónico |
courrier | correo electrónico |
nom | nombre |
pouvoir | poder |
à | a |
notre | nuestro |
French | Spanish |
---|---|
caractères | caracteres |
doit | debe |
contenir | contener |
et | y |
moins | menos |
de | de |
passe | contraseña |
votre | tu |
au | a |
FR La lettre D est également susceptible de variations en étant parfois prononcée comme un R ou même un L en Finlande occidentale, tandis que cette lettre reste souvent inarticulée dans l?est du pays
ES La letra “d” también cambia, y a veces se pronuncia como una “r” o incluso una “l” en el oeste Y a menudo es omitida por completo en el este
French | Spanish |
---|---|
r | r |
ou | o |
la | el |
également | también |
en | en |
parfois | veces |
comme | como |
lettre | letra |
est | es |
cette | la |
même | y |
FR Sur la base de la couverture annuelle complète d'Atlassian dans le cadre de nos cycles de rapports SOC2, nous pouvons fournir une lettre de transition ou une lettre d'écart (« Gap Letter »)
ES En función de la cobertura anual de Atlassian de nuestros ciclos de informes SOC2, podemos proporcionar una carta puente
French | Spanish |
---|---|
annuelle | anual |
cycles | ciclos |
rapports | informes |
fournir | proporcionar |
lettre | carta |
de | de |
la | la |
couverture | cobertura |
nos | nuestros |
pouvons | podemos |
FR Si vous postulez à un poste chez WEGLOT, et que vous nous envoyez des informations vous concernant (CV, lettre de motivation, lettre de recommandation, etc.), nous utiliserons ces informations le temps nécessaire au traitement de votre candidature.
ES Si solicitas un puesto en WEGLOT y nos envías información sobre ti (currículum, carta de presentación, carta de recomendación, etc.), utilizaremos esta información durante el tiempo necesario para procesar tu solicitud.
French | Spanish |
---|---|
poste | puesto |
weglot | weglot |
informations | información |
recommandation | recomendación |
etc | etc |
nécessaire | necesario |
traitement | procesar |
nous utiliserons | utilizaremos |
et | y |
lettre | carta |
le | el |
de | de |
temps | tiempo |
votre | tu |
FR Toutes les données incluses dans votre candidature (CV, lettre de motivation, lettre de recommandation, etc.)
ES Todos los datos incluidos en su solicitud (CV, carta de presentación, carta de recomendación, etc.)
French | Spanish |
---|---|
incluses | incluidos |
candidature | solicitud |
lettre | carta |
recommandation | recomendación |
etc | etc |
de | de |
votre | su |
données | datos |
FR Veuillez ouvrir le lien de la lettre de confirmation. Pas de lettre ? Vérifiez les spams. :)
ES Por favor, abra el enlace de la carta de confirmación. ¿Sin carta? Revisa el correo no deseado. :)
French | Spanish |
---|---|
ouvrir | abra |
lien | enlace |
confirmation | confirmación |
vérifiez | revisa |
spams | correo no deseado |
de | de |
lettre | carta |
pas | no |
veuillez | favor |
la | la |
le | el |
FR Tôt ou tard, nous apprenons tous à écrire une lettre ; cet exemple est utile pour tester vos compétences en mise en forme de texte. L'exercice consiste à baliser une lettre.
ES Todos aprendemos a escribir una carta, tarde o temprano; ¡Este también es un ejemplo útil para poner a prueba nuestras habilidades de formato de texto! Así que en esta evaluación se te dará una carta a la cual le tendrás que dar un marcado HTML.
French | Spanish |
---|---|
tôt | temprano |
tard | tarde |
compétences | habilidades |
utile | útil |
ou | o |
tester | prueba |
texte | texto |
exemple | ejemplo |
en | en |
forme | formato |
de | de |
consiste | es |
lettre | carta |
tous | todos |
écrire | escribir |
à | a |
FR Une lettre de félicitations est une lettre du PDG de Cisco, Chuck Robbins, reconnaissant vos performances exceptionnelles dans le cadre d'un cours
ES Una carta de reconocimiento es una carta del CEO de Cisco, Chuck Robbins, que reconoce su desempeño excepcional en el curso
French | Spanish |
---|---|
pdg | ceo |
cisco | cisco |
performances | desempeño |
exceptionnelles | excepcional |
cours | curso |
le | el |
lettre | carta |
de | de |
du | del |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
communications | comunicaciones |
personnalisant | personalizando |
et | y |
marque | marca |
de | de |
modèles | plantillas |
ci-dessous | a |
les | las |
FR Tout ce dont vous avez besoin pour décrocher un emploi. Des conseils en rédaction de CV et de lettre de motivation. Le site pour faire un CV d’exception et une lettre de motivation impeccable en ligne.
ES Todo lo que necesitas para llamar la atención de Recursos Humanos.
French | Spanish |
---|---|
besoin | necesitas |
de | de |
le | la |
FR Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères dont 1 lettre majuscule, 1 lettre minuscule, 1 chiffre et 1 caractère spécial
ES La contraseña debe contener al menos 8 caracteres, incluida 1 letra en mayúscula, 1 letra en minúscula, 1 número y 1 carácter especial
French | Spanish |
---|---|
doit | debe |
comporter | contener |
et | y |
caractères | caracteres |
moins | menos |
caractère | carácter |
au | a |
passe | contraseña |
le | la |
lettre | letra |
de | número |
FR Lorsque le bureau Medicaid du Missouri recevra votre demande, vous recevrez une lettre. La lettre comprend des informations sur le début de votre couverture. Vous pouvez également vérifier ces informations en ligne sur le myDSS.mo.gov site web.
ES Cuando la oficina de Medicaid de Missouri reciba su solicitud, se le enviará una carta. La carta incluye información sobre cuándo comenzará su cobertura. También puede consultar esta información en línea en el myDSS.mo.gov sitio web.
French | Spanish |
---|---|
recevrez | reciba |
informations | información |
début | comenzar |
bureau | oficina |
demande | solicitud |
lettre | carta |
comprend | incluye |
également | también |
en | en |
ligne | línea |
vous | consultar |
de | de |
votre | su |
pouvez | puede |
la | la |
couverture | cobertura |
le | el |
site | sitio |
web | web |
French | Spanish |
---|---|
vide | vacío |
imprimez | imprima |
et | y |
téléchargez | descargue |
éditeur | editor |
l | e |
ou | o |
de | de |
contenu | contenido |
lettre | carta |
obtenir | obtener |
la | la |
le | el |
à | a |
mesure | con |
au | dentro |
FR Le mot de passe doit comprendre au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, des chiffres et des caractères spéciaux.
ES La contraseña debe incluir al menos una letra mayúscula, una minúscula, números y caracteres especiales.
French | Spanish |
---|---|
doit | debe |
caractères | caracteres |
spéciaux | especiales |
et | y |
le | la |
moins | menos |
au | a |
passe | contraseña |
une | una |
lettre | letra |
de | números |
FR La hauteur de chaque sticker lettrage adhésif est mesurée du haut de la lettre la plus haute au bas de la lettre la plus basse. Si vous avez des mots sur votre ligne contenant une…
ES La altura de cada letra de los textos en vinilo se mide desde la parte superior de la letra más alta hasta la parte inferior de la letra más descendente. Si en tu línea hay palabra…
FR Le site #1 pour les logos Lettre personnalisés. Inspirez-vous des magnifiques designs de logo Lettre
ES El sitio web #1 para logos Carta. Inspírate con diseños de logos Carta.
FR Comment écrire une lettre de motivation séduisante
ES La psicología de la Gestalt: Cómo sacar provecho de la mente humana
French | Spanish |
---|---|
de | de |
comment | cómo |
FR Comment envoyer une lettre qui a plus d'impact ? Avec de la papeterie personnalisée, vous êtes sur la bonne voie.
ES ¿Cómo mandar una carta de la mejor manera? Personalizándola. Hazte con una.
French | Spanish |
---|---|
lettre | carta |
la | la |
de | de |
bonne | mejor |
comment | cómo |
FR Lettre de Henrietta H. Fore au personnel de l’UNICEF concernant les efforts pour répondre aux fautes professionnelles à connotation sexuelle
ES Mensaje de la Directora Ejecutiva de UNICEF Henrietta H. Fore sobre los esfuerzos para abordar la conducta sexual inapropiada
French | Spanish |
---|---|
h | h |
efforts | esfuerzos |
sexuelle | sexual |
de | de |
à | para |
FR Lettre ouverte expliquant ce qui me pousse à croire que nous pouvons réinventer un monde meilleur pour chaque enfant après la COVID.
ES Una carta abierta sobre por qué creo que podemos reimaginar un mundo mejor para cada niño después de la COVID
French | Spanish |
---|---|
réinventer | reimaginar |
monde | mundo |
meilleur | mejor |
enfant | niño |
covid | covid |
ouverte | abierta |
la | la |
lettre | carta |
pouvons | podemos |
un | una |
Showing 50 of 50 translations