Translate "lettre" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lettre" from French to Spanish

Translations of lettre

"lettre" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

lettre a b carta cartas como correo correo electrónico cualquier cómo d datos de e el electrónico en enviar es escribir f información l la las letra letras los no o palabra ser texto tu tus una y

Translation of French to Spanish of lettre

French
Spanish

FR Abstraction Commencez Des ordinateurs Bâtiment Blanc Monogramme Moderne Classique Police inhabituelle Noir et blanc Texte Mot-symbole Marque de lettre Caractères Lettre m Lettre r

ES Abstracción Puesta en marcha Ordenadores Edificio Blanco Monograma Moderno Clásico Fuente inusual En blanco y negro Texto Marca denominativa Lettermark Letras Letra m Letra r

French Spanish
abstraction abstracción
commencez puesta en marcha
bâtiment edificio
monogramme monograma
moderne moderno
classique clásico
mot-symbole marca denominativa
r r
m m
et y
marque marca
ordinateurs ordenadores
texte texto
noir negro
blanc blanco
lettre letra
caractères letras

FR Quelqu'un qui place le point de la lettre i minuscule à une bonne distance de la lettre peut être plus libre d'esprit ou créatif qu'un individu qui place le point juste au-dessus de la lettre

ES Una persona que le coloca puntos a la "i" minúscula muy en alto puede ser más creativa y liberal que una persona que los coloca justo encima

French Spanish
point puntos
créatif creativa
place coloca
peut puede
plus más
la la
être ser
de encima
à a
quun una

FR alphabet, lettres, lettre, typographie, lettre p, p, noir et blanc, monochrome, dessins, personnalisé, prénom, initiale, dessin numérique

ES alfabeto, letras, cartas, tipografía, letra p, pag, en blanco y negro, monocromas, dibujos, personalizadas, nombres, inicial, dibujo digital

French Spanish
alphabet alfabeto
typographie tipografía
et y
personnalisé personalizadas
initiale inicial
p p
nom nombres
numérique digital
lettres a
noir negro
dessin dibujo
dessins dibujos
blanc blanco
lettre letra

FR lettres minuscules de cas sont généralement utilisés pour chaque lettre dans chaque mot, sauf pour la première lettre des mots qui commencent des phrases et des noms propres

ES Las letras minúsculas se utilizan generalmente para cada letra de cada palabra a excepción de la primera letra de las palabras que comienzan las oraciones y los nombres propios

French Spanish
minuscules minúsculas
généralement generalmente
commencent comienzan
phrases oraciones
la la
et y
mots palabras
noms nombres
de de
utilisés utilizan
sauf excepción
première primera
lettres a
chaque cada
lettre letra

FR L?outil alternatif de cas prendra toutes les lettres entrées et les convertir en cas alternent majuscules et minuscules, la première lettre étant une lettre majuscule.

ES La herramienta del caso alternativo tomará todas las letras introducidas y los convierten en mayúsculas alternativa y letras minúsculas, la primera letra es una letra mayúscula.

French Spanish
minuscules minúsculas
prendra tomará
et y
outil herramienta
alternatif alternativo
en en
la la
lettre letra
étant es
cas caso
première primera
de del
les los
lettres letras
une una

FR Par exemple, la Colombie-lettre comprend « u » dans des mots tels que la saveur, faveur, couleur, etc., alors que les Américains ne comprennent pas la lettre « u » en saveur, faveur, couleur, etc.

ES Por ejemplo, British incluye letra ?u? en palabras como el sabor, el favor, el color, etc., mientras que los estadounidenses no incluyen la letra ?u? en el sabor, el favor, el color, etc.

French Spanish
faveur favor
etc etc
lettre letra
saveur sabor
couleur color
comprennent incluyen
américains estadounidenses
en en
mots palabras
exemple ejemplo
la la
ne no
les los

FR Recherche par nationalitéCliquez sur une lettre pour afficher la liste des joueurs dont le nom commence par cette lettre.

ES Buscar por nacionalidadHaz clic en las letras para mostrar la lista de jugadores cuyo nombre comienza con dichas letras.

French Spanish
recherche buscar
lettre letras
afficher mostrar
joueurs jugadores
commence comienza
liste lista
nom nombre
la la
cliquez clic
sur en
dont de

FR Nos modèles de lettre de motivation professionnels sont conçus pour améliorer l'image à laquelle vous avez travaillée si dur et vous assurer que la mise en page de votre lettre de motivation est tout aussi impressionnante que son contenu.

ES Nuestras plantillas de cartas de presentación profesionales están diseñadas para mejorar la imagen profesional que tanto te ha costado cultivar y garantizarte que el formato de tu carta de presentación sea tan impresionante como su contenido.

French Spanish
conçus diseñadas
améliorer mejorar
impressionnante impresionante
modèles plantillas
et y
lettre carta
de de
contenu contenido
professionnels profesionales
la la
limage la imagen
pour profesional
en como
votre tu
que tanto

FR Avec nos modèles de lettre de motivation créatifs et gratuits, vous pouvez être assuré que votre lettre de motivation sera tout aussi unique que vous.

ES Con nuestras plantillas gratuitas de carta de presentación creativa puedes estar seguro de que tu carta de presentación será tan única como tú mismo.

French Spanish
gratuits gratuitas
modèles plantillas
de de
assuré seguro
votre tu
sera será
les mismo
être ser
lettre carta

FR Combinez votre lettre de candidature simple avec nos exemples de lettre de motivation simples, et vous aurez la combinaison gagnante.

ES Combina una carta de presentación sencilla con nuestros ejemplos de carta de presentación simple y conseguirás la combinación ganadora.

French Spanish
combinez combina
combinaison combinación
gagnante ganadora
et y
la la
lettre carta
de de
exemples ejemplos
simple simple
nos nuestros

FR Une lettre de félicitations est une lettre du PDG de Cisco, Chuck Robbins, reconnaissant vos performances exceptionnelles dans le cadre d'un cours

ES Una carta de reconocimiento es una carta del CEO de Cisco, Chuck Robbins, que reconoce su desempeño excepcional en el curso

French Spanish
pdg ceo
cisco cisco
performances desempeño
exceptionnelles excepcional
cours curso
le el
lettre carta
de de
du del
est es

FR 34.02 La suspension du service peut durer: (a) dans les cas visés au point précédent, de la lettre a) à la lettre g), jusqu'à ce que le CLIENT ait vérifié les demandes de CORETECH, par voie de communication conformément à l'art

ES 34.02 La suspensión del servicio podrá durar: (a) en los casos a que se refiere el punto anterior, de letra (a) a letra (g), hasta que el CLIENTE haya verificado las solicitudes de CORETECH, mediante comunicación conforme a ' Arte

French Spanish
suspension suspensión
durer durar
point punto
vérifié verificado
demandes solicitudes
conformément conforme a
coretech coretech
service servicio
peut podrá
g g
client cliente
de de
communication comunicación
jusqu hasta
la la
le el
du del
lettre letra
à a

FR Les mots de passe doivent répondre aux exigences suivantes: Au moins une longeur de 8 caractères Au moins 1 lettre en majuscule Au moins 1 lettre en minuscule Au moins 1 nombre Au moins 1 caractère non alphanumérique

ES Las contraseñas deben cumplir los siguientes requisitos: Al menos 8 caracteres de largo Al menos 1 letra en mayúscula Al menos 1 letra en minúscula Al menos 1 número Al menos 1 carácter no alfanumérico

French Spanish
doivent deben
exigences requisitos
caractères caracteres
en en
au al
suivantes siguientes
moins menos
caractère carácter
lettre letra
de de
non no
répondre cumplir

FR Elle a reçu une lettre des talibans au début de l’année et a témoigné : « [La lettre] disait : « Si les talibans t’attrapent, ils te trancheront les oreilles, et ça servira de leçon aux autres dans [ta] province »

ES Había recibido una carta de los talibanes este año: “Decía: ‘Si los talibanes te atrapan, te cortarán las orejas y esto será una lección para otras personas de tu provincia’

French Spanish
reçu recibido
talibans talibanes
oreilles orejas
leçon lección
autres otras
province provincia
et y
au a
de de
lettre carta
la para

FR Vente au détail Accessoires Joaillerie Rubis Saphir Rouge et bleu Gemme Gemme Cercle Rose Jaune Lettre p Lettre m D'or Bleu Rouge Collier

ES Al por menor Accesorios Joyería Rubí Zafiro Rojo y azul Piedra preciosa Joya Circulo Rosado Amarillo Letra p Letra m Dorado Azul Rojo Collar

French Spanish
accessoires accesorios
joaillerie joyería
saphir zafiro
cercle circulo
collier collar
p p
dor dorado
et y
bleu azul
jaune amarillo
au a
rose rosado
m m
rouge rojo
lettre letra

FR Logo tendance Salon de beauté La créativité Cil Blanc Fleurs Agréable Salon de beauté Lettre l Lettre k Floral Noir et blanc Monogramme

ES Logotipo de moda Salón de belleza Creatividad Pestaña Blanco Flores Bonito Salón de belleza Letra l Letra k Floral En blanco y negro Monograma

French Spanish
logo logotipo
salon salón
beauté belleza
créativité creatividad
agréable bonito
et y
monogramme monograma
fleurs flores
de de
floral floral
noir negro
blanc blanco
lettre letra

FR Garage automobile Transport Auto Rétro Moto Espace négatif Noir et blanc Ancien Vieille école Noir Traverser Cercle Moto Lettre c Lettre m

ES Garaje Transporte Auto Retro Moto Espacio negativo En blanco y negro Clásico Vieja escuela Negro Cruzar Circulo Motocicleta Letra c Letra m

French Spanish
garage garaje
espace espacio
négatif negativo
et y
vieille vieja
école escuela
traverser cruzar
cercle circulo
lettre letra
c c
m m
transport transporte
auto auto
rétro retro
moto moto
noir negro
blanc blanco

FR *Votre mot de passe doit avoir au moins 8 caractères. Il doit contenir au moins une lettre minuscule, une lettre majuscule et un chiffre.

ES *Tu contraseña debe contener al menos 8 caracteres de largo. Debe contener al menos una minúscula, una mayúscula y un dígito

French Spanish
caractères caracteres
doit debe
contenir contener
et y
moins menos
de de
passe contraseña
votre tu
au a

FR N'évoquez qu'un problème dans votre lettre. Si vous en avez plusieurs, écrivez une lettre distincte pour chaque problème [5]

ES Solo trata un problema en la carta. Escribe una carta separada por cada problema si tienes muchas preocupaciones para mencionar.[5]

French Spanish
lettre carta
écrivez escribe
distincte separada
en en
problème problema
quun un
pour para

FR Signez la lettre. Terminez-la par des salutations et n'oubliez pas de signer. Ajoutez votre adresse directement en haut à gauche de la lettre afin que votre maire soit sûr que vous résidez dans sa commune [10]

ES Firma la carta. Mantén la parte final respetuosa y asegúrate de firmar con tu nombre. Incluye tu dirección postal directamente debajo de tu nombre de modo que el alcalde esté seguro de que vives en su jurisdicción.[10]

French Spanish
maire alcalde
et y
signer firmar
lettre carta
adresse dirección
de de
directement directamente
en en
sûr seguro
la la
votre tu

FR Lettre de motivation, lettre de départ, email pro : les types de courriers les plus utilisés en entreprise, et les règles à suivre pour chacun d'entre eux.

ES Si te molesta romper el hielo en inglés, ¡no busques mas! ¡Te mostramo 10 tópicos con los cuales estaras en una charla antes de que te des cuenta!

French Spanish
de de
en en

FR 6 (1), lettre a) du RGPD ? la personne concernée a donné son consentement au traitement des données personnelles pour une ou plusieurs finalités spécifiques, mentionnées à la section II, lettre e) ci-dessus

ES 6 (1), letra a) del GDPR ? el interesado ha dado su consentimiento para el tratamiento de datos personales para uno o varios fines específicos, mencionados en la sección II, letra e) anterior

French Spanish
rgpd gdpr
concernée interesado
consentement consentimiento
mentionnées mencionados
ii ii
ou o
personnelles personales
donné dado
traitement tratamiento
données datos
spécifiques específicos
section sección
ci-dessus en
la la
du del
lettre letra
une de
plusieurs varios
à a

FR LETTRE D’INFORMATION : La finalité de cette lettre est de vous informer des nouveautés et des promotions. Elle repose sur la base légale du consentement.

ES NEWSLETTER: La finalidad es informarte de novedades y promociones y la base jurídica es el consentimiento.

French Spanish
finalité finalidad
nouveautés novedades
promotions promociones
base base
légale jurídica
consentement consentimiento
et y
de de
la la
est es

FR Apprenez à écrire la lettre d'accompagnement parfait pour votre demande d'emploi ou de stage avec nos exemples curriculum vitae, courriel et lettre de motivation cv. Mise à jour pour 2020.

ES Aprender a escribir la carta de presentación perfecta para su solicitud de empleo o de prácticas con nuestros ejemplos de curriculum vitae, correo electrónico y carta de presentación cv. Actualizado para 2020.

French Spanish
parfait perfecta
demande solicitud
stage prácticas
mise à jour actualizado
la la
courriel correo electrónico
ou o
de de
exemples ejemplos
et y
lettre carta
écrire escribir
à a
nos nuestros

FR Découvrez comment rédiger une lettre de motivation impeccable, ainsi qu'un modèle de lettre avec un exemple, pour un poste de styliste de mode en Suisse.

ES Si buscas cambiar de trabajo o iniciarte en el mundo de la fisioterapia, este es tu artículo. Te enseñamos a elaborar un buen currículum para fisioterapeuta.

French Spanish
poste trabajo
en en
de de
le el

FR Découvrez comment rédiger une lettre de motivation impeccable, ainsi qu'un modèle de lettre avec un exemple, pour le poste de testeur ou testeuse de jeux vidéo.

ES La informática es el trabajo del siglo XXI y los ingenieros informáticos son los profesionales más demandados. Aquí van algunos consejos para tu currículum.

French Spanish
poste trabajo
jeux tu
le el
comment y

FR Votre mot de passe doit avoir au moins 10 caractères et être composé d’un nombre, une lettre minuscule, une lettre majuscule et un symbole.

ES Debe tener al menos 10 caracteres entre los cuales se debe encontrar un numero, una letra minuscula, una letra mayuscula y un simbolo

French Spanish
caractères caracteres
lettre letra
au al
et y
doit debe
moins menos
dun un

FR N'évoquez qu'un problème dans votre lettre. Si vous en avez plusieurs, écrivez une lettre distincte pour chaque problème [5]

ES Solo trata un problema en la carta. Escribe una carta separada por cada problema si tienes muchas preocupaciones para mencionar.[5]

French Spanish
lettre carta
écrivez escribe
distincte separada
en en
problème problema
quun un
pour para

FR Signez la lettre. Terminez-la par des salutations et n'oubliez pas de signer. Ajoutez votre adresse directement en haut à gauche de la lettre afin que votre maire soit sûr que vous résidez dans sa commune [10]

ES Firma la carta. Mantén la parte final respetuosa y asegúrate de firmar con tu nombre. Incluye tu dirección postal directamente debajo de tu nombre de modo que el alcalde esté seguro de que vives en su jurisdicción.[10]

French Spanish
maire alcalde
et y
signer firmar
lettre carta
adresse dirección
de de
directement directamente
en en
sûr seguro
la la
votre tu

FR Lorsque vous vous inscrivez à notre lettre d'information, nous recueillons et traitons vos nom, prénom et adresse électronique pour pouvoir vous envoyer notre lettre d'information par courrier électronique

ES Cuando se suscribe a nuestro boletín de noticias, recogemos y procesamos su nombre, apellidos y dirección de correo electrónico para poder enviarle nuestro boletín por correo electrónico

French Spanish
et y
adresse dirección
électronique electrónico
courrier correo electrónico
nom nombre
pouvoir poder
à a
notre nuestro

FR *Votre mot de passe doit avoir au moins 8 caractères. Il doit contenir au moins une lettre minuscule, une lettre majuscule et un chiffre.

ES *Tu contraseña debe contener al menos 8 caracteres de largo. Debe contener al menos una minúscula, una mayúscula y un dígito

French Spanish
caractères caracteres
doit debe
contenir contener
et y
moins menos
de de
passe contraseña
votre tu
au a

FR La lettre D est également susceptible de variations en étant parfois prononcée comme un R ou même un L en Finlande occidentale, tandis que cette lettre reste souvent inarticulée dans l?est du pays

ES La letrad” también cambia, y a veces se pronuncia como una “r” o incluso unalen el oeste Y a menudo es omitida por completo en el este

French Spanish
r r
ou o
la el
également también
en en
parfois veces
comme como
lettre letra
est es
cette la
même y

FR Sur la base de la couverture annuelle complète d'Atlassian dans le cadre de nos cycles de rapports SOC2, nous pouvons fournir une lettre de transition ou une lettre d'écart (« Gap Letter »)

ES En función de la cobertura anual de Atlassian de nuestros ciclos de informes SOC2, podemos proporcionar una carta puente

French Spanish
annuelle anual
cycles ciclos
rapports informes
fournir proporcionar
lettre carta
de de
la la
couverture cobertura
nos nuestros
pouvons podemos

FR Si vous postulez à un poste chez WEGLOT, et que vous nous envoyez des informations vous concernant (CV, lettre de motivation, lettre de recommandation, etc.), nous utiliserons ces informations le temps nécessaire au traitement de votre candidature. 

ES Si solicitas un puesto en WEGLOT y nos envías información sobre ti (currículum, carta de presentación, carta de recomendación, etc.), utilizaremos esta información durante el tiempo necesario para procesar tu solicitud. 

French Spanish
poste puesto
weglot weglot
informations información
recommandation recomendación
etc etc
nécessaire necesario
traitement procesar
nous utiliserons utilizaremos
et y
lettre carta
le el
de de
temps tiempo
votre tu

FR Toutes les données incluses dans votre candidature (CV, lettre de motivation, lettre de recommandation, etc.)

ES Todos los datos incluidos en su solicitud (CV, carta de presentación, carta de recomendación, etc.)

French Spanish
incluses incluidos
candidature solicitud
lettre carta
recommandation recomendación
etc etc
de de
votre su
données datos

FR Veuillez ouvrir le lien de la lettre de confirmation. Pas de lettre ? Vérifiez les spams. :)

ES Por favor, abra el enlace de la carta de confirmación. ¿Sin carta? Revisa el correo no deseado. :)

French Spanish
ouvrir abra
lien enlace
confirmation confirmación
vérifiez revisa
spams correo no deseado
de de
lettre carta
pas no
veuillez favor
la la
le el

FR Tôt ou tard, nous apprenons tous à écrire une lettre ; cet exemple est utile pour tester vos compétences en mise en forme de texte. L'exercice consiste à baliser une lettre.

ES Todos aprendemos a escribir una carta, tarde o temprano; ¡Este también es un ejemplo útil para poner a prueba nuestras habilidades de formato de texto! Así que en esta evaluación se te dará una carta a la cual le tendrás que dar un marcado HTML.

French Spanish
tôt temprano
tard tarde
compétences habilidades
utile útil
ou o
tester prueba
texte texto
exemple ejemplo
en en
forme formato
de de
consiste es
lettre carta
tous todos
écrire escribir
à a

FR Une lettre de félicitations est une lettre du PDG de Cisco, Chuck Robbins, reconnaissant vos performances exceptionnelles dans le cadre d'un cours

ES Una carta de reconocimiento es una carta del CEO de Cisco, Chuck Robbins, que reconoce su desempeño excepcional en el curso

French Spanish
pdg ceo
cisco cisco
performances desempeño
exceptionnelles excepcional
cours curso
le el
lettre carta
de de
du del
est es

FR Créez des en-tête de lettre de marque et des communications professionnelles en personnalisant l'un des modèles d'en-tête de lettre Visme ci-dessous

ES Cree membretes de marca y comunicaciones empresariales personalizando una de las plantillas de membretes profesionales de Visme que aparecen a continuación

French Spanish
communications comunicaciones
personnalisant personalizando
et y
marque marca
de de
modèles plantillas
ci-dessous a
les las

FR Tout ce dont vous avez besoin pour décrocher un emploi. Des conseils en rédaction de CV et de lettre de motivation. Le site pour faire un CV d’exception et une lettre de motivation impeccable en ligne.

ES Todo lo que necesitas para llamar la atención de Recursos Humanos.

French Spanish
besoin necesitas
de de
le la

FR Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères dont 1 lettre majuscule, 1 lettre minuscule, 1 chiffre et 1 caractère spécial

ES La contraseña debe contener al menos 8 caracteres, incluida 1 letra en mayúscula, 1 letra en minúscula, 1 número y 1 carácter especial

French Spanish
doit debe
comporter contener
et y
caractères caracteres
moins menos
caractère carácter
au a
passe contraseña
le la
lettre letra
de número

FR Lorsque le bureau Medicaid du Missouri recevra votre demande, vous recevrez une lettre. La lettre comprend des informations sur le début de votre couverture. Vous pouvez également vérifier ces informations en ligne sur le myDSS.mo.gov site web.

ES Cuando la oficina de Medicaid de Missouri reciba su solicitud, se le enviará una carta. La carta incluye información sobre cuándo comenzará su cobertura. También puede consultar esta información en línea en el myDSS.mo.gov sitio web.

French Spanish
recevrez reciba
informations información
début comenzar
bureau oficina
demande solicitud
lettre carta
comprend incluye
également también
en en
ligne línea
vous consultar
de de
votre su
pouvez puede
la la
couverture cobertura
le el
site sitio
web web

FR Saisissez le contenu de la lettre dans l'éditeur et imprimez-le au fur et à mesure, ou téléchargez un PDF à entête de lettre vide et envoyez-le à votre imprimeur pour obtenir une version papier.

ES Inserte el contenido de la carta dentro del editor e imprima sobre la marcha, o descargue un PDF con membrete vacío y envíelo a su imprenta local para obtener un paquete.

French Spanish
pdf pdf
vide vacío
imprimez imprima
et y
téléchargez descargue
éditeur editor
l e
ou o
de de
contenu contenido
lettre carta
obtenir obtener
la la
le el
à a
mesure con
au dentro

FR Le mot de passe doit comprendre au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, des chiffres et des caractères spéciaux.

ES La contraseña debe incluir al menos una letra mayúscula, una minúscula, números y caracteres especiales.

French Spanish
doit debe
caractères caracteres
spéciaux especiales
et y
le la
moins menos
au a
passe contraseña
une una
lettre letra
de números

FR La hauteur de chaque sticker lettrage adhésif est mesurée du haut de la lettre la plus haute au bas de la lettre la plus basse. Si vous avez des mots sur votre ligne contenant une…

ES La altura de cada letra de los textos en vinilo se mide desde la parte superior de la letra más alta hasta la parte inferior de la letra más descendente. Si en tu línea hay palabra

FR Le site #1 pour les logos Lettre personnalisés. Inspirez-vous des magnifiques designs de logo Lettre

ES El sitio web #1 para logos Carta. Inspírate con diseños de logos Carta.

FR Comment écrire une lettre de motivation séduisante

ES La psicología de la Gestalt: Cómo sacar provecho de la mente humana

French Spanish
de de
comment cómo

FR Comment envoyer une lettre qui a plus d'impact ? Avec de la papeterie personnalisée, vous êtes sur la bonne voie.

ES ¿Cómo mandar una carta de la mejor manera? Personalizándola. Hazte con una.

French Spanish
lettre carta
la la
de de
bonne mejor
comment cómo

FR Lettre de Henrietta H. Fore au personnel de l’UNICEF concernant les efforts pour répondre aux fautes professionnelles à connotation sexuelle

ES Mensaje de la Directora Ejecutiva de UNICEF Henrietta H. Fore sobre los esfuerzos para abordar la conducta sexual inapropiada

French Spanish
h h
efforts esfuerzos
sexuelle sexual
de de
à para

FR Lettre ouverte expliquant ce qui me pousse à croire que nous pouvons réinventer un monde meilleur pour chaque enfant après la COVID.

ES Una carta abierta sobre por qué creo que podemos reimaginar un mundo mejor para cada niño después de la COVID

French Spanish
réinventer reimaginar
monde mundo
meilleur mejor
enfant niño
covid covid
ouverte abierta
la la
lettre carta
pouvons podemos
un una

Showing 50 of 50 translations