Translate "reolink" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "reolink" from French to Spanish

Translations of reolink

"reolink" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

reolink reolink

Translation of French to Spanish of reolink

French
Spanish

FR Reolink utilise HTTP/1.1 sur TLSv1.2 pour établir une communication sécurisée entre Reolink Cloud sur le site officiel de Reolink ou Reolink Mobile App et nos serveurs

ES Reolink utiliza HTTP/1.1 sobre TLSv1.2 para establecer una comunicación segura entre Reolink Cloud en el sitio web oficial de Reolink o la App móvil de Reolink y nuestros servidores

French Spanish
reolink reolink
http http
communication comunicación
cloud cloud
officiel oficial
mobile móvil
serveurs servidores
utilise utiliza
app app
et y
ou o
de de
établir establecer
le el
nos nuestros
sécurisée segura
site sitio

FR Si le produit retourné est vérifié non couvert par la garantie limitée de Reolink par les techniciens RMA certifiés de Reolink, vous devez être responsable de l'organisation de l'envoi du produit retourné de Reolink à votre localisation.

ES Si el producto devuelto se constata por los técnicos certificados por RMA de Reolink que no está cubierto por la garantía limitada de Reolink, usted se debería encargar de arreglar el envío del producto devuelto desde Reolink hacia su ubicación.

French Spanish
retourné devuelto
couvert cubierto
reolink reolink
techniciens técnicos
rma rma
garantie garantía
certifiés certificados
non no
de de
localisation ubicación
limitée limitada
votre su
la la
le el
du del
produit producto
à a

FR Reolink garantit un service client pour les réparations ou les échanges sur les achats effectués dans tous les magasins officiels Reolink. Pour plus d'informations, voir les détails sur Garantie Reolink.

ES Reolink garantiza un excelente servicio al cliente para reparaciones o cambios en compras realizadas en todas las tiendas oficiales Reolink. Para obtener más información, consulte los detalles sobre Garantía de Reolink.

French Spanish
reolink reolink
client cliente
réparations reparaciones
effectués realizadas
officiels oficiales
ou o
achats compras
magasins tiendas
détails detalles
garantit garantiza
un a
garantie garantía
service servicio
plus más

FR Si le produit retourné est vérifié non couvert par la garantie limitée de Reolink par les techniciens RMA certifiés de Reolink, vous devez être responsable de l'organisation de l'envoi du produit retourné de Reolink à votre localisation.

ES Si el producto devuelto se constata por los técnicos certificados por RMA de Reolink que no está cubierto por la garantía limitada de Reolink, usted se debería encargar de arreglar el envío del producto devuelto desde Reolink hacia su ubicación.

French Spanish
retourné devuelto
couvert cubierto
reolink reolink
techniciens técnicos
rma rma
garantie garantía
certifiés certificados
non no
de de
localisation ubicación
limitée limitada
votre su
la la
le el
du del
produit producto
à a

FR Bienvenue sur https://reolink.com ! Veuillez lire et comprendre entièrement le Contrat de Service Utilisateur Reolink avant d’utiliser les produits et/ou services de Reolink

ES ¡Bienvenidos a https://reolink.com! Antes de utilizar los productos y/o servicios de Reolink, por favor, lea y comprenda completamente el Acuerdo de Servicio al Usuario de Reolink (¨Acuerdo¨)

French Spanish
bienvenue bienvenidos
https https
reolink reolink
entièrement completamente
contrat acuerdo
le el
utilisateur usuario
ou o
et y
service servicio
dutiliser utilizar
de de
produits productos
services servicios
veuillez favor

FR 1.1 Le Contrat de Service Utilisateur Reolink (ci-après dénommé le « Contrat ») désigne l’accord entre l’Utilisateur et Reolink concernant l’utilisation des produits et/ou services de Reolink

ES 1.1 El Acuerdo de Servicio al Usuario de Reolink ("Acuerdo") significa el acuerdo entre el Usuario y Reolink en relación con el uso de los productos y/o servicios de Reolink

French Spanish
contrat acuerdo
reolink reolink
désigne significa
et y
lutilisation uso
ou o
le el
service servicio
utilisateur usuario
produits productos
de de
services servicios

FR 1.2 « Service Utilisateur Reolink » désigne les services fournis par Reolink à l’utilisateur en vertu du présent Contrat, sous réserve de la fourniture effective par Reolink (ci-après dénommé le « Service »)

ES 1.2 Por "Servicio al Usuario de Reolink" se entienden los servicios prestados por Reolink al Usuario en virtud del presente Acuerdo, a reserva de la prestación efectiva por parte de Reolink (en adelante, los "Servicios")

French Spanish
reolink reolink
vertu virtud
présent presente
contrat acuerdo
réserve reserva
effective efectiva
utilisateur usuario
service servicio
services servicios
en en
de de
la la
à a
du del

FR Toutes vos caméras Reolink peuvent être ajoutées dans l'application Reolink. Regardez le flux en direct de plusieurs caméras simultanément et restez informé(e) de votre maison ou de votre bureau, à tout moment et de n'importe où.

ES Todas sus cámaras Reolink se pueden agregar a Reolink App/Client. Vea vista en directo de varias cámaras de forma simultánea y manténgase conectado con su hogar u oficina en cualquier momento y cualquier lugar.

French Spanish
reolink reolink
peuvent pueden
lapplication app
direct directo
restez manténgase
bureau oficina
caméras cámaras
et y
de de
maison hogar
nimporte cualquier
en en
moment momento
ajout agregar
plusieurs varias
simultanément simultánea
à a

FR Accédez au kit localement en connectant le système à un écran ou à une TV HD, ou à distance via le client Reolink intuitif, l’application Reolink ou un navigateur Web

ES Acceda al kit localmente conectando el sistema a un monitor o un televisor de HD; o de forma remota a través de Reolink Client, la aplicación Reolink o navegadores web

French Spanish
accédez acceda
kit kit
localement localmente
connectant conectando
écran monitor
tv televisor
hd hd
distance remota
client client
reolink reolink
lapplication la aplicación
système sistema
ou o
au al
web web
le el
à a
via de

FR * Tous les NVR Reolink fonctionnent UNIQUEMENT avec les caméras de surveillance Reolink.

ES * Los NVR Reolink funcionan SOLAMENTE con las cámaras de seguridad de Reolink.

French Spanish
nvr nvr
reolink reolink
fonctionnent funcionan
uniquement solamente
surveillance seguridad
de de
caméras cámaras

FR Reolink® Store: Caméras de Surveillance à Double Objectif Reolink | Caméra à double objectif pour une vue large.

ES Reolink® Store: Cámaras de Doble Lente Reolink | cámara con objetivos gemelos para ofrecer campo de visión más amplio

French Spanish
reolink reolink
store store
vue visión
de de
caméra cámara
large amplio
double doble
objectif lente

FR Ce support durable permet d'installer Reolink Go/Reolink Go Plus n'importe où et de maintenir fermement la caméra.

ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.

French Spanish
durable duradero
reolink reolink
nimporte cualquier
et y
fermement firmemente
support soporte
la la
maintenir ayuda
caméra cámara
ce este

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

ES Las cámaras sin cables alimentada por batería de Reolink se conectan a la red WiFi de 2,4 GHz. La cámara de seguridad celular Reolink Go se conecta a 4G LTE, para que se mantenga conectada en cualquier lugar.

French Spanish
fil cables
batterie batería
reolink reolink
ghz ghz
surveillance seguridad
cellulaire celular
lte lte
connectent conectan
wifi wifi
la la
connecte conecta
réseau red
de de
caméra cámara
à a

FR Inclus : Coque Reolink Go/Reolink Go Plus x1

ES Suministro: cubierta resistente a los rayos UV y a la intemperie x1

French Spanish
plus la

FR Les caméras supplémentaires Reolink fonctionnent bien avec les NVR Reolink

ES Las cámaras adicionales de Reolink funcionan bien con los sistemas de videovigilancia Reolink o NVR Reolink

French Spanish
supplémentaires adicionales
reolink reolink
fonctionnent funcionan
nvr nvr
bien bien
caméras cámaras

FR Veuillez lire les termes et les conditions (Accord) suivants attentivement avant de vous servir des services proposés par Reolink (ci-après, « Reolink » ou « nous » )

ES Por favor, lea detenidamente los siguientes términos y condiciones (el “Acuerdo”) antes de usar los Servicios ofrecidos por Reolink (“Reolink”, “nosotros” o “nos”)

French Spanish
attentivement detenidamente
proposés ofrecidos
reolink reolink
et y
accord acuerdo
de de
services servicios
ou o
suivants siguientes
termes términos
veuillez favor
servir usar
conditions condiciones
avant antes

FR Connectez la Reolink Go au panneau solaire Reolink pour une alimentation continue jour et nuit

ES Conecte Reolink Go al panel solar para obtener energía continua día y noche

French Spanish
connectez conecte
reolink reolink
panneau panel
solaire solar
et y
au a
nuit noche
pour para
jour día

FR Si vous avez encore des problèmes sur le paiement après avoir consulté les solutions, veuillez contacter notre équipe d’assitance Reolink par e-mail support#reolink.com (remplacer # par @)

ES Si aún tiene problemas con el pago, comuníquese con nuestro equipo de soporte de Reolink por correo electrónico a support #reolink.com (reemplace # con @)

French Spanish
équipe equipo
reolink reolink
remplacer reemplace
le el
problèmes problemas
paiement pago
e electrónico
support soporte
notre nuestro
mail correo

FR Vous ne pouvez pas utiliser le compte Reolink, le mot de passe ou le compte de quelqu'un d'autre à tout moment sans l'autorisation expresse et le consentement du titulaire du compte Reolink, du mot de passe ou du compte

ES Usted no puede usar la cuenta ni la contraseña de Reolink de otra persona en ningún momento sin el permiso expreso y consentimiento del titular de esa cuenta o contraseña de Reolink

French Spanish
reolink reolink
dautre otra
moment momento
titulaire titular
pouvez puede
utiliser usar
ou o
et y
quelquun persona
consentement consentimiento
compte cuenta
de de
passe contraseña
ne no
le el
du del
à a

FR Pour les utilisateurs d’autres opérateurs pris en charge par la Reolink Go, nous vous recommandons fortement d’acheter un panneau solaire Reolink pour une alimentation continue

ES Para los usuarios de otros proveedores de servicios de red móvil compatibles con Reolink Go, sugerimos encarecidamente la compra de un panel solar Reolink para obtener energía continua

French Spanish
dautres otros
reolink reolink
fortement encarecidamente
solaire solar
utilisateurs usuarios
la la
pris con
un a
panneau panel
une de

FR Il peut arriver que Reolink ou le partenaire tiers demande à la place (ou également) l'autorisation de contrôler les produits et services Reolink et/ou les produits et services tiers que vous avez activés et auxquels vous vous êtes connecté

ES En algunos casos, Reolink o un tercero le pedirá permiso para controlar los Productos y Servicios de Reolink y/o los Productos y Servicios de Terceros que usted ha activado y a los que se ha conectado

French Spanish
reolink reolink
contrôler controlar
connecté conectado
demande pedirá
activé activado
ou o
et y
de de
tiers terceros
produits productos
services servicios
auxquels que
à a

FR Toutes les données que Reolink reçoit de tiers seront traitées et stockées par Reolink et seront traitées conformément à la présente politique de confidentialité

ES Cualquier dato que Reolink reciba de terceros, será procesado y almacenado por Reolink y será tratado conforme a esta Política de Privacidad

French Spanish
reolink reolink
reçoit reciba
conformément conforme a
politique política
confidentialité privacidad
et y
stocké almacenado
traité tratado
de de
tiers terceros
données dato
à a

FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.

ES Si el producto Reolink que compró directamente en Reolink no le aporta satisfacción o no se aplica a su aplicación de instalación, y al mismo tiempo no es defectuoso, denominamos “producto no deseado” a tal producto.

FR Si le Produit non-conforme à rembourser est rejeté par Reolink, le coût et les frais d'envoi du Produit non-conforme à rembourser par Reolink vous seront facturés.

ES Si el Producto para Reembolso No Conforme es rechazado por Reolink, se le facturarán el coste y los gastos de envío del Producto para Reembolso No Conforme desde Reolink hacia usted.

French Spanish
rembourser reembolso
reolink reolink
coût coste
et y
le el
frais gastos
non no
à para
du del
conforme conforme
produit producto
est es
les de

FR Vous êtes responsable des frais d'expédition de retour à Reolink et Reolink prendra en charge l’envoi des nouveaux appareils de remplacement ou des appareils réparés.

ES Usted estará a cargo de las tarifas de envío para que se envíe de regreso a Reolink, y Reolink cubrirá el flete de nuevas sustituciones o unidades reparadas.

French Spanish
retour regreso a
reolink reolink
nouveaux nuevas
appareils unidades
et y
ou o
de de
à a

FR De même, si vous fermez votre compte Reolink, vous ne pourrez pas vous connecter aux produits ou services Reolink ni accéder à vos informations

ES Asimismo, si usted cierra su cuenta de Reolink, no podrá acceder a los Productos y Servicios de Reolink ni a su información

French Spanish
reolink reolink
informations información
ni ni
accéder acceder
de de
compte cuenta
produits productos
services servicios
à a
pourrez podrá
fermez cierra
ne no
de même asimismo

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

ES 1. El producto devuelto fue devuelto a Reolink por reparación o sustitución bajo la garantía limitada de Reolink, y está en el periodo de garantía (garantía de 2 años);

French Spanish
retourné devuelto
reolink reolink
réparation reparación
remplacement sustitución
garantie garantía
et y
période periodo
ou o
de de
ans años
limitée limitada
la la
le el
produit producto
à a

FR * Toutes les caméras de surveillance Reolink fonctionnent UNIQUEMENT avec les NVR Reolink.

ES * Todas las cámaras de seguridad Reolink funcionan SOLAMENTE con NVR Reolink.

French Spanish
surveillance seguridad
reolink reolink
fonctionnent funcionan
nvr nvr
de de
caméras cámaras
uniquement solamente

FR ● L’application Reolink gratuite sur votre appareil mobile ● Le client Reolink gratuit sur votre ordinateur ● Un navigateur Web, sans aucun plug-in

ES ● Aplicación Reolink gratuita en su dispositivo móvil ● Reolink Client en su computadora ● Un navegador web, sin complementos

FR Visionnez la transmission en direct et restez informé(e) des événements qui se passent dans votre famille ou au bureau via l’application gratuite Reolink sur votre appareil mobile ou le client gratuit Reolink sur votre ordinateur.

ES Vea la transmisión en vivo y manténgase al tanto de lo que sucede en su hogar u oficina a través de la aplicación Reolink en el dispositivo móvil o Reolink Client en su computadora.

French Spanish
restez manténgase
informé al tanto
famille hogar
reolink reolink
client client
et y
ou o
bureau oficina
lapplication la aplicación
ordinateur computadora
en en
au al
appareil dispositivo
mobile móvil
la la
le el
direct vivo
via de

FR Toutes vos caméras Reolink peuvent être ajoutées dans l'application Reolink. Regardez le flux en direct de plusieurs caméras simultanément et restez informé(e) de votre maison ou de votre bureau, à tout moment et de n'importe où.

ES Todas sus cámaras Reolink se pueden agregar a Reolink App/Client. Vea vista en directo de varias cámaras de forma simultánea y manténgase conectado con su hogar u oficina en cualquier momento y cualquier lugar.

French Spanish
reolink reolink
peuvent pueden
lapplication app
direct directo
restez manténgase
bureau oficina
caméras cámaras
et y
de de
maison hogar
nimporte cualquier
en en
moment momento
ajout agregar
plusieurs varias
simultanément simultánea
à a

FR Ce support durable permet d'installer Reolink Go/Reolink Go Plus n'importe où et de maintenir fermement la caméra.

ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.

French Spanish
durable duradero
reolink reolink
nimporte cualquier
et y
fermement firmemente
support soporte
la la
maintenir ayuda
caméra cámara
ce este

FR Inclus : Coque Reolink Go/Reolink Go Plus x1

ES Suministro: cubierta resistente a los rayos UV y a la intemperie x1

French Spanish
plus la

FR Obtenez la deuxième batterie rechargeable comme une alimentation de secours pour votre Reolink Go ou Reolink Go Plus. Sa capacité de 7800mAh permet d’alimenter la caméra pendant longtemps.

ES Obtenga una segunda batería recargable como energía de respaldo para su Reolink Go/ Reolink Go Plus. Con una capacidad de 7800mAh, puede alimentar la cámara de manera duradera.

French Spanish
obtenez obtenga
alimentation alimentar
reolink reolink
batterie batería
rechargeable recargable
capacité capacidad
la la
de de
votre su
caméra cámara

FR Accédez au kit localement en connectant le système à un écran ou à une TV HD, ou à distance via le client Reolink intuitif, l’application Reolink ou un navigateur Web

ES Acceda al kit localmente conectando el sistema a un monitor o un televisor de HD; o de forma remota a través de Reolink Client, la aplicación Reolink o navegadores web

French Spanish
accédez acceda
kit kit
localement localmente
connectant conectando
écran monitor
tv televisor
hd hd
distance remota
client client
reolink reolink
lapplication la aplicación
système sistema
ou o
au al
web web
le el
à a
via de

FR * Tous les NVR Reolink fonctionnent UNIQUEMENT avec les caméras de surveillance Reolink.

ES * Los NVR Reolink funcionan SOLAMENTE con las cámaras de seguridad de Reolink.

French Spanish
nvr nvr
reolink reolink
fonctionnent funcionan
uniquement solamente
surveillance seguridad
de de
caméras cámaras

FR Connectez la Reolink Go au panneau solaire Reolink pour une alimentation continue jour et nuit

ES Conecte Reolink Go al panel solar para obtener energía continua día y noche

French Spanish
connectez conecte
reolink reolink
panneau panel
solaire solar
et y
au a
nuit noche
pour para
jour día

FR Pour les utilisateurs d’autres opérateurs pris en charge par la Reolink Go, nous vous recommandons fortement d’acheter un panneau solaire Reolink pour une alimentation continue

ES Para los usuarios de otros proveedores de servicios de red móvil compatibles con Reolink Go, sugerimos encarecidamente la compra de un panel solar Reolink para obtener energía continua

French Spanish
dautres otros
reolink reolink
fortement encarecidamente
solaire solar
utilisateurs usuarios
la la
pris con
un a
panneau panel
une de

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

ES Las cámaras sin cables alimentada por batería de Reolink se conectan a la red WiFi de 2,4 GHz. La cámara de seguridad celular Reolink Go se conecta a 4G LTE, para que se mantenga conectada en cualquier lugar.

French Spanish
fil cables
batterie batería
reolink reolink
ghz ghz
surveillance seguridad
cellulaire celular
lte lte
connectent conectan
wifi wifi
la la
connecte conecta
réseau red
de de
caméra cámara
à a

FR Reolink® Store: Caméras de Surveillance à Double Objectif Reolink | Caméra à double objectif pour une vue large.

ES Reolink® Store: Cámaras de Doble Lente Reolink | cámara con objetivos gemelos para ofrecer campo de visión más amplio

French Spanish
reolink reolink
store store
vue visión
de de
caméra cámara
large amplio
double doble
objectif lente

FR Les caméras supplémentaires Reolink fonctionnent bien avec les NVR Reolink

ES Las cámaras adicionales de Reolink funcionan bien con los sistemas de videovigilancia Reolink o NVR Reolink

French Spanish
supplémentaires adicionales
reolink reolink
fonctionnent funcionan
nvr nvr
bien bien
caméras cámaras

FR Si vous avez encore des problèmes sur le paiement après avoir consulté les solutions, veuillez contacter notre équipe d’assitance Reolink par e-mail support#reolink.com (remplacer # par @)

ES Si aún tiene problemas con el pago, comuníquese con nuestro equipo de soporte de Reolink por correo electrónico a support #reolink.com (reemplace # con @)

French Spanish
équipe equipo
reolink reolink
remplacer reemplace
le el
problèmes problemas
paiement pago
e electrónico
support soporte
notre nuestro
mail correo

FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.

ES Si el producto Reolink que compró directamente en Reolink no le aporta satisfacción o no se aplica a su aplicación de instalación, y al mismo tiempo no es defectuoso, denominamos “producto no deseado” a tal producto.

FR Si le Produit non-conforme à rembourser est rejeté par Reolink, le coût et les frais d'envoi du Produit non-conforme à rembourser par Reolink vous seront facturés.

ES Si el Producto para Reembolso No Conforme es rechazado por Reolink, se le facturarán el coste y los gastos de envío del Producto para Reembolso No Conforme desde Reolink hacia usted.

French Spanish
rembourser reembolso
reolink reolink
coût coste
et y
le el
frais gastos
non no
à para
du del
conforme conforme
produit producto
est es
les de

FR Vous êtes responsable des frais d'expédition de retour à Reolink et Reolink prendra en charge l’envoi des nouveaux appareils de remplacement ou des appareils réparés.

ES Usted estará a cargo de las tarifas de envío para que se envíe de regreso a Reolink, y Reolink cubrirá el flete de nuevas sustituciones o unidades reparadas.

French Spanish
retour regreso a
reolink reolink
nouveaux nuevas
appareils unidades
et y
ou o
de de
à a

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

ES 1. El producto devuelto fue devuelto a Reolink por reparación o sustitución bajo la garantía limitada de Reolink, y está en el periodo de garantía (garantía de 2 años);

French Spanish
retourné devuelto
reolink reolink
réparation reparación
remplacement sustitución
garantie garantía
et y
période periodo
ou o
de de
ans años
limitée limitada
la la
le el
produit producto
à a

FR Achetez le panneau solaire Reolink et les accessoires pour votre Reolink Go

ES Compre Panel Solar Reolink y accesorios para Reolink Go

French Spanish
achetez compre
panneau panel
solaire solar
reolink reolink
accessoires accesorios
et y
pour para

FR Ce support durable permet d'installer Reolink Go/Reolink Go Plus n'importe où et de maintenir fermement la caméra.

ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.

French Spanish
durable duradero
reolink reolink
nimporte cualquier
et y
fermement firmemente
support soporte
la la
maintenir ayuda
caméra cámara
ce este

FR Inclus : Coque Reolink Go/Reolink Go Plus x1

ES Suministro: cubierta resistente a los rayos UV y a la intemperie x1

French Spanish
plus la

FR Obtenez la deuxième batterie rechargeable comme une alimentation de secours pour votre Reolink Go ou Reolink Go Plus. Sa capacité de 7800mAh permet d’alimenter la caméra pendant longtemps.

ES Obtenga una segunda batería recargable como energía de respaldo para su Reolink Go/ Reolink Go Plus. Con una capacidad de 7800mAh, puede alimentar la cámara de manera duradera.

French Spanish
obtenez obtenga
alimentation alimentar
reolink reolink
batterie batería
rechargeable recargable
capacité capacidad
la la
de de
votre su
caméra cámara

Showing 50 of 50 translations