Translate "suffisant" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "suffisant" from French to Spanish

Translations of suffisant

"suffisant" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

suffisant adecuado más por suficiente suficientes

Translation of French to Spanish of suffisant

French
Spanish

FR Je pense que le modèle 34″ avec i7-7700T, AMD Radeon RX 460, 16 Go de RAM DDR, 256 Go de SSD et un disque dur de 1 To est suffisant, mais vous pouvez toujours obtenir cette version avec 32 Go de RAM également.

ES Creo que el modelo 34″ con i7-7700T, AMD Radeon RX 460, 16GB DDR RAM, 256GB SSD, y 1TB HDD es suficiente, pero siempre puedes conseguir esta versión con 32GB RAM también.

FR Vous pouvez héberger un nombre illimité de podcasts à partir de 19 dollars par mois pour 12 000 téléchargements, ce qui est plus que suffisant pour 97 % des podcasteurs.

ES Puedes alojar un número ilimitado de podcasts a partir de $19/mes para descargas de 12K - más que suficiente para el 97% de los podcasters.

French Spanish
illimité ilimitado
podcasts podcasts
téléchargements descargas
podcasteurs podcasters
héberger alojar
mois mes
de de
plus más
à a

FR Les prix commencent à 19 dollars par mois pour 10 000 téléchargements par mois, ce qui est suffisant pour la plupart des gens

ES El precio comienza en 19 dólares al mes por 10.000 descargas al mes, lo que es suficiente para la mayoría de la gente

French Spanish
commencent comienza
dollars dólares
mois mes
téléchargements descargas
prix precio
la la
à a
est es

FR PodServe.fm vous permet d'héberger un nombre illimité de podcasts avec une bande passante de 2 000 Go par mois. C'est suffisant pour plus de 60 000 téléchargements par mois, donc la plupart des gens se porteront bien.

ES PodServe.fm te permite alojar podcasts ilimitados con un ancho de banda de 2.000 GB al mes. Es suficiente para más de 60.000 descargas al mes, así que la mayoría de la gente estará bien.

French Spanish
permet permite
illimité ilimitados
podcasts podcasts
bande banda
go gb
mois mes
téléchargements descargas
de de
bien bien
cest es
plus más
la la
se a

FR Pour la plupart des utilisateurs, le firmware par défaut est suffisant

ES Para la mayoría, el firmware que viene por defecto es suficiente

French Spanish
firmware firmware
défaut defecto
la la
le el
par por
est viene

FR Pour les utilisateurs VPN plus aguerris, TunnelBear ne sera probablement pas suffisant

ES Para los usuarios de VPN más avanzados, TunnelBear probablemente no ofrece lo suficiente

French Spanish
vpn vpn
utilisateurs usuarios
plus más
ne no
probablement probablemente

FR Un forfait gratuit de 5 Go est proposé, ce qui peut être suffisant pour les utilisateurs amateurs

ES Tiene un plan gratuito de 5 GB, que puede ser suficiente para los aficionados

French Spanish
forfait plan
gratuit gratuito
go gb
amateurs aficionados
de de
peut puede
être ser

FR Si vous l’utilisez pour regarder de la pornographie (légale), ce sera probablement suffisant.

ES Si la usas para mirar porno (legalmente), lo más probable es que sea suficiente.

French Spanish
pornographie porno
légale legalmente
probablement probable
la la
regarder que

FR Cependant, pour de nombreux services un proxy ne sera pas suffisant

ES Para muchos servicios, pero, usar un proxy no será suficiente

French Spanish
proxy proxy
services servicios
sera será
ne no

FR Les versions de base ne vous donnent que 15 minutes d'enregistrement des appels, ce qui ne sera probablement pas suffisant. Vous pouvez comparer les différentes versions ici.

ES Las versiones básicas sólo te dan 15 minutos de grabación de llamadas, lo que probablemente no será suficiente. Puedes comparar las diferentes versiones aquí.

French Spanish
minutes minutos
appels llamadas
suffisant suficiente
comparer comparar
versions versiones
différentes diferentes
de base básicas
ici aquí
de de
sera será
donnent dan
ne no
probablement probablemente

FR Un formulaire vide pour envoyer un e-mail aux propriétaires du site n'est pas suffisant.

ES Un formulario vacío para enviar un correo electrónico a los propietarios del site no es suficiente.

French Spanish
formulaire formulario
vide vacío
propriétaires propietarios
site site
nest los
du del
pas no
e electrónico
mail correo

FR Assurez-vous d'avoir posé les bonnes questions et recueilli un volume de réponses suffisant pour pouvoir prendre des décisions en vous appuyant sur les données collectées

ES Debes asegurarte de incluir las preguntas correctas y de tener suficientes respuestas para tener confianza en que podrás tomar buenas decisiones con base en tus datos

French Spanish
réponses respuestas
suffisant suficientes
décisions decisiones
assurez asegurarte
et y
prendre tomar
en en
de de
davoir tener
questions preguntas
données datos

FR Ce type de comportement, appelé « suffisfaisant » (de la contraction des mots « suffisant » et « satisfaisant »), peut s'avérer bien plus lourd de conséquences pour vos données que les participants qui abandonnent le sondage en route.

ES Este tipo de comportamiento se conoce como conducta del menor esfuerzo y en realidad puede ser mucho más perjudicial para tus datos que las personas que abandonan tu encuesta.

French Spanish
données datos
sondage encuesta
comportement comportamiento
et y
en en
de de
peut puede
ce este
type tipo
plus más

FR C’est une augmentation par rapport à 2011 quand il y avait environ 200 millions de Tweets par jour, ce qui était suffisant pour remplir un livre de 10 millions de pages !

ES Eso es mucho más que los 200 millones de Tweets por día que se enviaban en 2011, ¡lo cual es suficiente para llenar un libro de 10 millones de páginas!

French Spanish
tweets tweets
remplir llenar
augmentation más
il lo
millions millones
de de
livre libro
jour día
pages páginas
cest es
un a
ce cual

FR Si cela n'est pas suffisant, veuillez vous adresser à votre interlocuteur Wrike pour envisager d'autres options.

ES Si no tienes suficiente, ponte en contacto con tu representante de Wrike para hablar de otras opciones.

French Spanish
wrike wrike
dautres otras
options opciones
pas no
si tienes
votre tu
interlocuteur contacto

FR Cela répond entièrement à la question et est probablement suffisant pour que les lecteurs puissent commencer à créer leur propre stratégie de suivi.

ES Esto contesta en su totalidad la pregunta y es probable que esto sea información suficiente para que los lectores empiecen a crear su propia estrategia de seguimiento.

French Spanish
probablement probable
lecteurs lectores
suivi seguimiento
commencer empiecen
la la
et y
stratégie estrategia
de de
créer crear
question pregunta
est es
à a
leur su

FR Les données de BuiltWith ont un volume suffisant pour fournir une taille d'échantillon statistiquement pertinente pour déterminer les tendances d'utilisation de la technologie à travers l'Internet.

ES BuiltWith tiene suficiente volumen de datos para proporcionar un tamaño de muestra estadísticamente relevante para determinar las tendencias de utilización de la tecnología a través de Internet.

French Spanish
fournir proporcionar
statistiquement estadísticamente
pertinente relevante
échantillon muestra
volume volumen
taille tamaño
la la
déterminer determinar
tendances tendencias
technologie tecnología
données datos
de de
à a

FR De nos jours, il n’est pas suffisant de forcer vos utilisateurs à lire votre contenu ; vous devez offrir d’autres formes de contenu comme des graphiques, des vidéos et une expérience audio

ES Hoy en día, no es lo suficientemente bueno como para obligar a los usuarios a leer su contenido; debe ofrecer formas alternativas de contenido como gráficos, videos y una experiencia de audio

French Spanish
utilisateurs usuarios
offrir ofrecer
formes formas
graphiques gráficos
forcer obligar
il lo
vidéos videos
et y
expérience experiencia
audio audio
de de
nest los
pas no
de nos jours hoy
contenu contenido
à a
lire leer

FR Si cela n’est pas suffisant, Long Term Service Pack Support offre jusqu’à 3 ans de support étendu, pendant lesquels vous continuerez à recevoir les correctifs de sécurité et de maintenance ainsi qu’un support technique.

ES Pero, si no le parece suficiente, Long Term Service Pack Support proporciona hasta tres años de asistencia ampliada, durante los cuales continuará recibiendo parches de mantenimiento y seguridad, así como asistencia técnica.

French Spanish
suffisant suficiente
pack pack
offre proporciona
étendu ampliada
recevoir recibiendo
correctifs parches
sécurité seguridad
technique técnica
et y
maintenance mantenimiento
ans años
nest los
pas no
à a
long long
support asistencia
de de
ainsi así
jusqu hasta

FR Pourquoi un « accès exceptionnel » n?est pas suffisant

ES ¿Por qué el “acceso excepcional” no es la respuesta?

French Spanish
accès acceso
exceptionnel excepcional
pourquoi por
pas no
est es

FR Les réseaux communautaires ont besoin d?un accès au spectre pour fonctionner. Assurer un spectre suffisant permet aux communautés de tirer profit des avantages sociaux et économiques des technologies de l?information et des communications.

ES Las redes comunitarias requieren acceso al espectro para operar. Garantizar un espectro adecuado permite a las comunidades recoger los beneficios sociales y económicos de las tecnologías de la información y de las comunicaciones.

French Spanish
spectre espectro
économiques económicos
accès acceso
assurer garantizar
permet permite
avantages beneficios
communications comunicaciones
suffisant adecuado
communautaires comunitarias
communautés comunidades
et y
technologies tecnologías
de de
sociaux sociales
réseaux redes
information la información
besoin requieren
un a
au al

FR Cela était suffisant pour leur ancienne vie

ES Esto era suficiente en su vida pasada

French Spanish
vie vida
était era
leur su
cela esto
pour suficiente

FR Un index sur DATE_VENTE est suffisant pour optimiser cette requête

ES Basta con un índice en orden sobre SALE_DATE para optimizar esta sentencia

French Spanish
optimiser optimizar
index índice
sur en
pour basta
un con
cette esta

FR Du fait de sa plus petite taille, vous ne pourrez pas l’incurver autant que les autres doigts, mais cela sera suffisant

ES Como es más corto, no podrás doblarlo tanto, pero no importa

French Spanish
plus más
que tanto
mais pero
ne no
fait es
pourrez podrá

FR En tant que membre Vimeo PRO, vous pouvez mettre en ligne des fichiers vidéo qui font jusqu'à 20 Go, tant que vous disposez d'un espace suffisant dans votre quota de mise en ligne hebdomadaire

ES Esto significa que, como miembro de Vimeo Pro, puedes subir archivos de video de hasta 20GB, siempre y cuando dispongas de espacio suficiente en tu cuota semanal de subida

French Spanish
membre miembro
suffisant suficiente
quota cuota
hebdomadaire semanal
go gb
vimeo vimeo
vidéo video
espace espacio
en en
fichiers archivos
de de
jusqu hasta
pro pro
votre tu

FR Que faire si je n'ai d'ici là pas le budget suffisant pour couvrir l'abonnement Confluence Cloud Premium ? Qu'adviendra-t-il de mon accès existant à Team Calendars ?

ES ¿Y si no obtengo antes un presupuesto que cubra Confluence Cloud Premium? ¿Qué ocurrirá con mi suscripción actual a Team Calendars?

French Spanish
budget presupuesto
couvrir cubra
cloud cloud
premium premium
existant actual
confluence confluence
team team
pas no
mon mi
de antes
à a

FR Ce brevet met l’accent sur le fait que l’obtention d’un backlink seul n’est pas suffisant

ES Esta patente se enfoca en el hecho de que tener backlinks nada más, no es suficiente

French Spanish
brevet patente
suffisant suficiente
le el
pas no
ce esta

FR Malgré tous vos efforts pour coder des applications sécurisées, évaluer leur posture de sécurité et remédier aux vulnérabilités identifiées, ce n'est pas tout à fait suffisant dans le paysage des menaces mobiles d'aujourd'hui

ES A pesar de sus mejores esfuerzos para codificar aplicaciones seguras, evaluar su postura de seguridad y remediar cualquier vulnerabilidad identificada, no es suficiente en el panorama actual de amenazas móviles

French Spanish
malgré a pesar de
efforts esfuerzos
coder codificar
applications aplicaciones
évaluer evaluar
posture postura
remédier remediar
paysage panorama
mobiles móviles
et y
le el
menaces amenazas
vulnérabilité vulnerabilidad
de de
sécurité seguridad
pas no
leur su
sécurisées seguras
à a

FR Un seul clic pour confirmer que l'employé a reçu la notification push peut être suffisant pour s'authentifier

ES Un solo clic para confirmar que el empleado ha recibido la notificación push podría ser suficiente para autenticar

French Spanish
confirmer confirmar
notification notificación
un a
reçu recibido
seul un
la la
être ser

FR Pourquoi ESIGN n'est pas suffisant pour vous tenir à l'écart de la cour

ES Validez legal de la firma electrónica en Peru: todo lo que usted necesita saber

French Spanish
la la
de de
vous necesita
pas lo

FR Pourquoi ESIGN n'est pas suffisant pour vous tenir à l'écart de la cour | OneSpan

ES Por qué ESIGN no es suficiente para mantenerlo fuera de la corte | OneSpan

French Spanish
cour corte
la la
pas no
de de
pourquoi por
à para
tenir es

FR Aujourd'hui, la fermeture rapide et efficace de l'entreprise consiste à obtenir la signature, sans utiliser de papier, mais eSign n'est pas suffisant pour une protection juridique complète.

ES Hoy, cerrar negocios de manera rápida y eficiente se trata de obtener la firma, sin usar papel, pero eSign no es suficiente para una protección legal completa.

French Spanish
aujourdhui hoy
fermeture cerrar
signature firma
papier papel
protection protección
juridique legal
complète completa
la la
et y
efficace eficiente
utiliser usar
rapide rápida
consiste es
obtenir obtener
de de
mais pero
pas no
à para

FR Assurez-vous que l’espacement des lignes de votre texte est suffisant

ES Asegúrate de que el texto tenga un interlineado adecuado

French Spanish
suffisant adecuado
assurez asegúrate
de de
texte texto
vous tenga
est el

FR Le fait qu’il dispose d’un framework d’extensions ouvert et de milliers d’extensions (même si elles ne sont pas toutes bien codées) a été suffisant pour me convaincre de choisir WordPress plutôt que Drupal

ES El hecho de que tenga un marco de plugins abierto y miles de plugins (aunque no todos ellos bien codificados) fue suficiente para convencerme de elegir WordPress en lugar de Drupal

French Spanish
framework marco
ouvert abierto
choisir elegir
wordpress wordpress
drupal drupal
et y
le el
de de
bien bien
ne no
été fue
plutôt en lugar de
dispose que

FR Les anciennes appliances SWG situées dans les locaux des entreprises obligent à passer au peigne fin avec des VPN le trafic vers des datacenters centraux, ce qui n'est plus suffisant et se traduit par une mauvaise expérience pour l'utilisateur.

ES Los dispositivos de SWG tradicionales ubicados en oficinas fuerzan las conexiones entre nodos con VPN a los centros de datos, y esto ya no es suficiente y da lugar a una deficiente experiencia para el usuario.

French Spanish
swg swg
situées ubicados
vpn vpn
datacenters centros de datos
expérience experiencia
et y
locaux lugar
le el
nest los
passer no
à a
une de

FR Il n'est pas suffisant d'appliquer le Zero Trust aux réseaux lorsque les données ne sont pas stockées localement comme c'est souvent le cas et qu'elles sont plutôt stockées dans de nombreuses instances cloud de type SaaS, IaaS et PaaS.

ES No basta con aplicar confianza cero a las redes cuando los datos no se almacenan localmente con tanta frecuencia y, en su lugar, se almacenan en numerosas nubes de SaaS, IaaS y PaaS.

French Spanish
trust confianza
réseaux redes
stockées almacenan
cloud nubes
saas saas
paas paas
souvent frecuencia
iaas iaas
localement localmente
et y
de de
nest los
données datos
ne no
cas a

FR N'ont pas d’accès suffisant aux services essentiels et aux programmes de protection sociale.

ES Falta de acceso a servicios esenciales y programas de protección social.

French Spanish
essentiels esenciales
protection protección
sociale social
services servicios
et y
programmes programas
de de
pas falta

FR Une solution unique pourrait être que le filtre monté à la sonde d’intubation pourrait être suffisant s’il s’agit d’un filtre haute efficacité

ES (ver la siguiente pregunta frecuente) Como solución única, el filtro montado en la vía respiratoria podría ser suficiente si es un filtro de alta calidad

French Spanish
solution solución
filtre filtro
monté montado
suffisant suficiente
haute alta
sil si
sagit es
pourrait podría
être ser
la la
le el
à a

FR Depuis 1976, notre gamme originale Peli™ Protector Case™ s'est développée jusqu'à compter plus de 60 tailles uniques, mais cela n'est toujours pas suffisant

ES Desde 1976, nuestra línea original de maletas Peli™ Protector Case™ ha crecido hasta ofrecer más de 60 tamaños diferentes, pero esto aún no es suficiente

FR Notre ruban personnalisé imprimé activé par l'eau est renforcé afin de créer un lien solide en seulement un passage. Chaque rouleau mesure 7.14 cm (2,81 pouces) de large et 91 m (300 pieds) seront suffisant pour fermer plus de 100 colis.

ES Nuestra cinta impresa personalizada y activada por agua está reforzada para crear una unión fuerte en una sola capa. Cada rollo tiene una longitud de 91,44 m × 7,14 cm, suficiente para más de 100 paquetes.

French Spanish
ruban cinta
personnalisé personalizada
imprimé impresa
activé activada
créer crear
solide fuerte
cm cm
colis paquetes
large longitud
et y
m m
en en
de de
plus más
est está
chaque cada

FR Les revendeurs d'étiquettes blanches doivent avoir soit une carte de crédit sur dossier avec Hostwinds ou un crédit de compte suffisant.

ES Los revendedores de etiquetas blancas deben tener una tarjeta de crédito en un archivo con hostwinds o un crédito de cuenta suficiente.

French Spanish
revendeurs revendedores
blanches blancas
hostwinds hostwinds
suffisant suficiente
étiquettes etiquetas
doivent deben
crédit crédito
ou o
de de
compte cuenta
carte tarjeta
dossier archivo
sur en

FR "La documentation ISO 22301 m'a permit d'atteindre un degré de granularité approprié, avec un niveau de détail suffisant qui ne ralentit le processus de mise en place."

ES "El documento me ayudó a ordenar los temas que debían cubrirse."

French Spanish
un a
de los

FR La raison de prendre plus d?une mesure pour protéger leurs sites Web des clients est que chaque jour des milliers de tentatives d?intrusion sont faites, et un seul antivirus ne sera pas suffisant pour contrer les attaques provenant de diverses sources.

ES La razón para tomar más de una medida para proteger los sitios web de sus clientes es que cada día miles de intentos de intrusión se hacen, y un solo antivirus no serán suficientes para contrarrestar los ataques procedentes de diversas fuentes.

French Spanish
mesure medida
protéger proteger
clients clientes
tentatives intentos
intrusion intrusión
antivirus antivirus
suffisant suficientes
contrer contrarrestar
attaques ataques
sources fuentes
la la
et y
un a
raison razón
de de
plus más
sites sitios
web web
est es
jour día
ne no
sera será
les serán
prendre tomar
seul un
diverses diversas

FR Des indications claires et dans un délai plus que suffisant, il a terminé le travail

ES Indicaciones claras y en un tiempo más que adecuado terminó el trabajo

French Spanish
indications indicaciones
claires claras
suffisant adecuado
et y
le el
plus más
travail trabajo
dans en
délai tiempo

FR Vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sur le disque dur. Les fichiers des versions d'évaluation sont généralement volumineux. Reportez-vous aux recommandations sur l'espace disque dans la section Configuration requise.

ES Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco duro. Las versiones de prueba suelen ocupar mucho espacio. Consulte la recomendación sobre el espacio en disco en los requisitos del sistema.

French Spanish
vérifiez consulte
suffisant suficiente
dur duro
versions versiones
généralement suelen
configuration sistema
évaluation prueba
espace espacio
vous dispone
recommandations recomendación
disque disco
dun de
la la
le el
section del

FR Si un hôtel n'a pas encore reçu suffisamment d’évaluations, nous n’affichons pas les notes. Une fois que les évaluations représentent un volume suffisant de voyageurs, la note est affichée.

ES Solo mostramos la puntuación de un hotel cuando lo han valorado suficientes usuarios. En cuanto cuente con bastantes personas que hayan dicho qué les pareció el hotel, añadiremos la valoración a su perfil de inmediato.

French Spanish
hôtel hotel
suffisamment suficientes
de de
fois inmediato
la la
un a
notes valoración

FR Ces minimums ont été fixés pour équilibrer la nécessité de veiller à ce que seuls les joueurs disposant d'un temps de jeu suffisant soient inclus, mais aussi pour qu'il y ait suffisamment de joueurs qualifiés dans le groupe.

ES Estos números mínimos se han establecido para garantizar que solo se incluyan los jugadores con una cantidad adecuada de tiempo de juego, pero también para que haya suficientes jugadores cualificados en el grupo.

French Spanish
qualifiés cualificados
fixé establecido
veiller à ce que garantizar
temps tiempo
jeu juego
groupe grupo
joueurs jugadores
mais pero
suffisamment suficientes
de de
ont han

FR Notre objectif était d'être aussi précis que possible en ce qui concerne les positions, tout en veillant à ce que chaque poste comprenne un nombre suffisant de joueurs dans le pool de comparaison

ES Nuestro objetivo consistía en ser lo más detallados posible con las posiciones, pero asegurándonos también de que cada una de ellas incluyera un número adecuado de jugadores en el grupo de comparación

French Spanish
objectif objetivo
possible posible
positions posiciones
suffisant adecuado
joueurs jugadores
comparaison comparación
le el
en en
de de
être ser
un a
notre nuestro

FR Le simple fait d'avoir un objectif ne sera pas suffisant, car ce sont de minuscules jalons qui peuvent être facilement annulés et mis en place.

ES El simple hecho de tener una meta no será suficiente, ya que son pequeños hitos que se pueden derribar y configurar fácilmente.

French Spanish
objectif meta
suffisant suficiente
minuscules pequeños
jalons hitos
place configurar
peuvent pueden
et y
le el
facilement fácilmente
sera será
de de
davoir tener
ne no
être ser
un simple

FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses

ES Todos estos actores trabajarían con las empresas farmacéuticas para garantizar la producción de un número suficiente de dosis y la distribución equitativa de las mismas

French Spanish
acteurs actores
garantir garantizar
équitable equitativa
entreprises empresas
la la
production producción
doses dosis
et y
distribution distribución
de de
tous todos

Showing 50 of 50 translations