FR 2661 Taylor Street : ouvert tous les jours de 8 h 30 à 20 h Golden Gate Park, derrière le Music Concourse : ouvert tous les jours de 9 h 00 à 18 h 00 Marina, entrée Fort Mason : ouvert du vendredi au dimanche de 9 h 00 à 18 h 00.
"ouvert" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR 2661 Taylor Street : ouvert tous les jours de 8 h 30 à 20 h Golden Gate Park, derrière le Music Concourse : ouvert tous les jours de 9 h 00 à 18 h 00 Marina, entrée Fort Mason : ouvert du vendredi au dimanche de 9 h 00 à 18 h 00.
ES 2661 Taylor Street: abierto todos los días de 08:30 a 20:00 Golden Gate Park, detrás del vestíbulo de música:abierto todos los días de 09:00 a 18:00 Marina, entrada Fort Mason: abierto de lunes a sábado de 09:00 a 18:00.
French | Spanish |
---|---|
taylor | taylor |
street | street |
park | park |
music | música |
marina | marina |
fort | fort |
ouvert | abierto |
jours | días |
de | de |
à | a |
tous | todos |
entrée | entrada |
derrière | detrás |
du | del |
vendredi | lunes |
FR 2661 Taylor Street : Ouvert tous les jours de 8h30 à 20h Golden Gate Park, derrière le hall de musique : Ouvert Jeu-Lun 9h-18h Marina, entrée Fort Mason : Ouvert sam-dim 9h-18h.
ES 2661 Taylor Street: abierto todos los días de 8:30-20:00 Golden Gate Park, detrás de Music Concourse: abierto de jueves a lunes de 9:00-18:00 Marina, entrada Fort Mason: abierto sábados y domingos de 9:00-18:00.
French | Spanish |
---|---|
taylor | taylor |
street | street |
ouvert | abierto |
park | park |
musique | music |
marina | marina |
fort | fort |
jours | días |
de | de |
à | a |
tous | todos |
entrée | entrada |
derrière | detrás |
FR Opened (Destinataires ayant ouvert la campagne) Le nombre de destinataires qui ont ouvert cette campagne une ou plusieurs fois.
ES Opened (abierto) El número de destinatarios que abrieron la campaña cualquier número de veces.
French | Spanish |
---|---|
destinataires | destinatarios |
campagne | campaña |
fois | veces |
de | de |
ayant | que |
ou | cualquier |
la | la |
le | el |
ouvert | abierto |
FR Notez qu'un document ouvert par deux utilisateurs signifie deux connexions simultanées puisqu'il est ouvert dans deux onglets
ES Ten en cuenta que un documento abierto por dos usuarios significa dos conexiones simultáneas ya que está abierto en dos pestañas
French | Spanish |
---|---|
ouvert | abierto |
utilisateurs | usuarios |
connexions | conexiones |
onglets | pestañas |
document | documento |
signifie | significa |
quun | un |
deux | dos |
est | está |
dans | en |
FR Être ouvert ne consiste pas simplement à faire basculer l?affichette de la porte de Fermé à Ouvert
ES Abrir el negocio no es simplemente cambiar el colgador de la puerta de Cerrado a Abierto
French | Spanish |
---|---|
basculer | cambiar |
ouvert | abierto |
porte | puerta |
consiste | es |
de | de |
fermé | cerrado |
simplement | simplemente |
à | a |
ne | no |
la | la |
FR Téléchargez l'eBook « La vision DXP : contenu ouvert et données unifiées » pour en savoir plus sur la puissance d'un CMS ouvert combiné à une CDP ouverte.
ES Descargue "La Visión de DXP: Datos Abiertos y Contenido Unificado" para obtener más información sobre el poder de un CMS abierto combinado con un CDP abierto.
French | Spanish |
---|---|
dxp | dxp |
cms | cms |
combiné | combinado |
unifié | unificado |
cdp | cdp |
téléchargez | descargue |
et | y |
données | datos |
vision | visión |
contenu | contenido |
plus | más |
la | la |
ouvert | abierto |
en | sobre |
savoir | más información |
puissance | el poder |
FR Il est par exemple possible d'envoyer une newsletter à tous vos contacts ayant ouvert les 5 dernières newsletters OU ayant ouvert une campagne précise.
ES Por ejemplo, puede enviar un boletín de noticias a todos los contactos que hayan abierto los 5 últimos boletines de noticias O que hayan abierto una campaña concreta.
French | Spanish |
---|---|
contacts | contactos |
campagne | campaña |
dernières | últimos |
ouvert | abierto |
ou | o |
newsletters | boletines |
exemple | ejemplo |
possible | puede |
newsletter | boletín |
tous | todos |
une | de |
à | a |
ayant | que |
FR Campaign Activity (Activité liée à la campagne) | did not open (n'a pas ouvert) | Any of the Last 5 Campaigns (L'une des 5 dernières campagnes) Les abonnés qui n’ont pas ouvert une ou plusieurs des cinq dernières campagnes d’emailing
ES Actividad de la campaña | did not open (sin abrir) | Cualquiera de las últimas 5 campañas Los suscriptores que no han abierto una o varias de las cinco últimas campañas de correo electrónico
French | Spanish |
---|---|
e | electrónico |
la | la |
of | de |
dernières | últimas |
campagne | campaña |
campagnes | campañas |
ou | o |
abonnés | suscriptores |
open | open |
ouvert | abierto |
à | a |
pas | no |
FR Campaign Activity (Activité liée à la campagne) | did not open (n'a pas ouvert) | All of the Last 5 Campaigns (Les 5 dernières campagnes) Les abonnés qui n’ont ouvert aucune des cinq dernières campagnes d’emailing
ES Actividad de la campaña | did not open (sin abrir) | Todas las últimas 5 campañas Los suscriptores que no han abierto ninguna de las últimas cinco campañas de correo electrónico
French | Spanish |
---|---|
dernières | últimas |
e | electrónico |
la | la |
of | de |
campagne | campaña |
campagnes | campañas |
abonnés | suscriptores |
open | open |
ouvert | abierto |
à | a |
pas | no |
FR Campaign Activity (Activité liée à la campagne) | opened (a ouvert) | Any of the Last 5 Campaigns (L'une des 5 dernières campagnes) Les abonnés qui ont ouvert une ou plusieurs des cinq dernières campagnes d’emailing
ES Actividad de la campaña | opened (abierto) | Cualquiera de las últimas 5 campañas Los suscriptores que han abierto una o varias de las cinco últimas campañas de correo electrónico
French | Spanish |
---|---|
ouvert | abierto |
e | electrónico |
la | la |
of | de |
dernières | últimas |
campagne | campaña |
campagnes | campañas |
ou | o |
abonnés | suscriptores |
à | a |
FR Campaign Activity (Activité liée à la campagne) | opened (a ouvert) | All of the Last 5 Campaigns (Les 5 dernières campagnes) Les abonnés qui ont ouvert chacune des cinq dernières campagnes d’emailing
ES Actividad de la campaña | opened (abierto) | Todas las últimas 5 campañas Los suscriptores que han abierto las últimas cinco campañas de correo electrónico
French | Spanish |
---|---|
ouvert | abierto |
dernières | últimas |
e | electrónico |
la | la |
of | de |
campagne | campaña |
campagnes | campañas |
abonnés | suscriptores |
à | a |
FR Open source. Pédagogie ouverte. Contenu ouvert. Ouvert à tous les éducateurs pour discuter, partager et travailler ensemble pour construire un avenir meilleur.
ES Fuente abierta. Pedagogía abierta. Contenido abierto Abierto a todos los educadores para discutir, compartir y trabajar juntos para construir un futuro mejor.
French | Spanish |
---|---|
source | fuente |
pédagogie | pedagogía |
éducateurs | educadores |
partager | compartir |
travailler | trabajar |
meilleur | mejor |
et | y |
contenu | contenido |
ouverte | abierta |
avenir | futuro |
tous | todos |
construire | construir |
à | a |
pour | para |
open | abierto |
les | los |
FR L'American Revolution Museum a ouvert ses portes au public le 19 avril 2017. C'était l'anniversaire du « shot heard round the world », qui a ouvert la première bataille à Lexington et Concord.
ES El Museum of the American Revolution abrió sus puertas al público el 19 de abril de 2017. Este fue el aniversario de «el disparo escuchado en todo el mundo», que abrió la primera batalla en Lexington y Concord.
French | Spanish |
---|---|
museum | museum |
portes | puertas |
avril | abril |
world | mundo |
ouvert | abrió |
public | público |
bataille | batalla |
et | y |
au | al |
première | primera |
la | la |
le | el |
FR Toujours ouvert. En définissant les horaires de travail de chaque utilisateur et en laissant leur numéro Aircall toujours ouvert (les appels seront alors acheminés à l'équipier qui est disponible pour prendre l'appel).
ES Siempre abierto. Definiendo las horas de trabajo de cada usuario de Aircall y dejando sus números de Aircall siempre abiertos (las llamadas llegarán al compañero que esté disponible para atender la llamada).
French | Spanish |
---|---|
définissant | definiendo |
horaires | horas |
utilisateur | usuario |
laissant | dejando |
aircall | aircall |
et | y |
disponible | disponible |
travail | trabajo |
de | de |
appels | llamadas |
toujours | siempre |
est | esté |
ouvert | abierto |
en | al |
l | sus |
chaque | cada |
FR Un modèle opérationnel économiquement et socialement durable, respectueux de l'environnement, ouvert à l'innovation et au savoir-faire dont notre pays est riche. Ouvert à la contribution de tous.
ES Un modelo operativo sostenible desde el punto de vista económico y social, respetuoso con el medioambiente, abierto a la innovación y al conocimiento, que son algunas de las riquezas de nuestro país. Abierto a la contribución de todos.
French | Spanish |
---|---|
modèle | modelo |
socialement | social |
respectueux | respetuoso |
pays | país |
savoir | conocimiento |
et | y |
durable | sostenible |
ouvert | abierto |
au | al |
de | de |
la | la |
contribution | contribución |
tous | todos |
le | el |
à | a |
notre | nuestro |
FR Notez qu'un document ouvert par deux utilisateurs signifie deux connexions simultanées puisqu'il est ouvert dans deux onglets
ES Ten en cuenta que un documento abierto por dos usuarios significa dos conexiones simultáneas ya que está abierto en dos pestañas
French | Spanish |
---|---|
ouvert | abierto |
utilisateurs | usuarios |
connexions | conexiones |
onglets | pestañas |
document | documento |
signifie | significa |
quun | un |
deux | dos |
est | está |
dans | en |
FR Du 22 septembre au 20 mai : ouvert tous les jours de 10h00 à 17h00. Du 21 mai au 21 septembre : ouvert tous les jours de 10h00 à 18h00.
French | Spanish |
---|---|
septembre | septiembre |
mai | mayo |
de | de |
à | a |
du | desde |
FR Vacances scolaires : ouvert tous les jours. Hors vacances : ouvert mercredi, samedi et dimanche.
ES Vacaciones escolares: abierto todos los días. Fuera de las vacaciones: miércoles, sábado y domingo.
French | Spanish |
---|---|
vacances | vacaciones |
ouvert | abierto |
et | y |
jours | días |
mercredi | miércoles |
samedi | sábado |
dimanche | domingo |
hors | de |
tous | todos |
FR Le sondage ouvert sera épinglé au début du chat en direct afin qu'il soit visible par tous les spectateurs. Vous pouvez laisser votre sondage ouvert aussi longtemps que vous le souhaitez
ES La encuesta abierta se fijará al principio del chat en vivo para que sea visible para todos los espectadores. Puedes mantener tu encuesta abierta todo el tiempo que desees
French | Spanish |
---|---|
sondage | encuesta |
début | principio |
visible | visible |
en | en |
au | al |
longtemps | el tiempo |
ouvert | abierta |
chat | chat |
spectateurs | espectadores |
tous | todos |
votre | tu |
le | el |
les | los |
du | del |
direct | vivo |
soit | sea |
FR Téléchargez l'eBook « La vision DXP : contenu ouvert et données unifiées » pour en savoir plus sur la puissance d'un CMS ouvert combiné à une CDP ouverte.
ES Descargue "La Visión de DXP: Datos Abiertos y Contenido Unificado" para obtener más información sobre el poder de un CMS abierto combinado con un CDP abierto.
French | Spanish |
---|---|
dxp | dxp |
cms | cms |
combiné | combinado |
unifié | unificado |
cdp | cdp |
téléchargez | descargue |
et | y |
données | datos |
vision | visión |
contenu | contenido |
plus | más |
la | la |
ouvert | abierto |
en | sobre |
savoir | más información |
puissance | el poder |
FR La porte du Sud: le tunnel ferroviaire (ouvert en 1882) et le tunnel routier (ouvert en 1980) débouchent ici dans la vallée de la Léventine en direction de Biasca
ES Airolo es la puerta hacia el sur: aquí desemboca el túnel ferroviario (inaugurado en 1882) y el túnel carretero (abierto en 1980) en el valle Leventina, para continuar luego en dirección a Biasca
French | Spanish |
---|---|
porte | puerta |
tunnel | túnel |
ferroviaire | ferroviario |
ouvert | abierto |
vallée | valle |
et | y |
en | en |
direction | a |
la | la |
sud | sur |
ici | aquí |
le | el |
de | luego |
FR L'American Revolution Museum a ouvert ses portes au public le 19 avril 2017. C'était l'anniversaire du « shot heard round the world », qui a ouvert la première bataille à Lexington et Concord.
ES El Museum of the American Revolution abrió sus puertas al público el 19 de abril de 2017. Este fue el aniversario de «el disparo escuchado en todo el mundo», que abrió la primera batalla en Lexington y Concord.
French | Spanish |
---|---|
museum | museum |
portes | puertas |
avril | abril |
world | mundo |
ouvert | abrió |
public | público |
bataille | batalla |
et | y |
au | al |
première | primera |
la | la |
le | el |
FR Le musée est une combinaison de deux conceptions distinctes ; le bâtiment original qui a ouvert au public en 1914, et la belle extension Michael Lee-Chin Crystal, qui a ouvert en 2007
ES El museo es una combinación de dos diseños distintos: el edificio original se abrió al público en 1914 y la hermosa ampliación de Michael Lee-Chin Crystal se abrió en 2007
French | Spanish |
---|---|
musée | museo |
combinaison | combinación |
conceptions | diseños |
bâtiment | edificio |
ouvert | abrió |
public | público |
et | y |
belle | hermosa |
extension | ampliación |
michael | michael |
est | es |
de | de |
deux | dos |
a | en |
original | original |
le | el |
la | la |
au | al |
FR Ouvert: Nombre de destinataires qui ont ouvert cette campagne autant de fois qu'ils le souhaitaient
ES Abierto: Número de destinatarios que abrieron esta campaña cualquier número de veces
French | Spanish |
---|---|
destinataires | destinatarios |
campagne | campaña |
fois | veces |
de | de |
ouvert | abierto |
FR Nous voulons bâtir un environnement multimédia plus ouvert et multiculturel qui, à terme, contribuera à l'ouverture et à la diversification de la société dans son ensemble.
ES Nuestro objetivo es desarrollar un entorno de medios de comunicación más abierto y multicultural para, en última instancia, abrir y diversificar la sociedad en su conjunto.
French | Spanish |
---|---|
bâtir | desarrollar |
environnement | entorno |
multiculturel | multicultural |
terme | objetivo |
société | sociedad |
ouvert | abierto |
et | y |
la | la |
de | de |
plus | más |
un | instancia |
FR Le programme est ouvert aux organisations admissibles du monde entier et restera gratuit jusqu’au 1er juillet 2021, voire au-delà si la demande de rendez-vous de vaccination demeure toujours plus importante que les disponibilités.
ES Está disponible para organizaciones de todo el mundo que cumplan las condiciones necesarias y seguirá siendo un servicio gratuito al menos hasta el 1 de julio de 2021 si la demanda de citas para la vacuna sigue siendo superior a la oferta.
French | Spanish |
---|---|
organisations | organizaciones |
gratuit | gratuito |
juillet | julio |
rendez-vous | citas |
vaccination | vacuna |
entier | todo el mundo |
et | y |
monde | mundo |
de | de |
au | al |
la | la |
le | el |
est | siendo |
disponibilité | disponible |
FR Le programme est ouvert aux organisations admissibles du monde entier et restera gratuit au moins jusqu'au 31 décembre 2021.
ES Está disponible para organizaciones de todo el mundo que cumplan las condiciones necesarias y seguirá siendo un servicio gratuito al menos hasta el 31 de diciembre de 2021.
French | Spanish |
---|---|
organisations | organizaciones |
gratuit | gratuito |
décembre | diciembre |
entier | todo el mundo |
et | y |
au | al |
le | el |
monde | mundo |
moins | menos |
ouvert | disponible |
aux | de |
est | siendo |
du | hasta |
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
ES Nuestro objetivo es desarrollar increíbles productos, prácticas y entornos de trabajo abiertos para todos ellos.
French | Spanish |
---|---|
environnements | entornos |
ouvert | abiertos |
développer | desarrollar |
pratiques | prácticas |
et | y |
produits | productos |
de | de |
en | es |
FR Avec nos partenaires, nous travaillons pour un monde plus ouvert, coopératif et transparent de la recherche.
ES Colaboramos con socios para hacer que el mundo de la investigación sea más inclusivo, colaborativo y transparente.
French | Spanish |
---|---|
partenaires | socios |
transparent | transparente |
recherche | investigación |
monde | mundo |
et | y |
travaillons | hacer |
de | de |
plus | más |
la | la |
FR Nous nous battons pour défendre le droit de chacun à l’accès à un savoir libre et ouvert.
ES Luchamos para proteger el derecho de todos al conocimiento libre y abierto.
French | Spanish |
---|---|
défendre | proteger |
et | y |
le | el |
de | de |
libre | libre |
ouvert | abierto |
à | para |
un | todos |
FR Signataire de l’Initiative internationale pour la transparence de l’aide (IITA), l’UNICEF assure un accès ouvert et exhaustif du public à l’information concernant ses programmes et opérations sur son portail pour la transparence.
ES Como signatario de la Iniciativa Internacional para la Transparencia de la Ayuda (IATI), UNICEF proporciona un acceso público abierto y completo a los datos operativos y programáticos a través de su Portal de la transparencia.
French | Spanish |
---|---|
internationale | internacional |
transparence | transparencia |
accès | acceso |
ouvert | abierto |
et | y |
public | público |
portail | portal |
la | la |
assure | proporciona |
de | de |
à | a |
sur | operativos |
FR « L'accès à Internet doit être ouvert, accessible et abordable pour tous
ES "El acceso a Internet debe ser abierto, accesible y asequible para todos
French | Spanish |
---|---|
internet | internet |
ouvert | abierto |
et | y |
abordable | asequible |
doit | debe |
accessible | accesible |
être | ser |
tous | todos |
à | a |
pour | para |
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
ES Nuestro objetivo es desarrollar increíbles productos, prácticas y entornos de trabajo abiertos para todos ellos.
French | Spanish |
---|---|
environnements | entornos |
ouvert | abiertos |
développer | desarrollar |
pratiques | prácticas |
et | y |
produits | productos |
de | de |
en | es |
FR Le Listener ne nécessite qu'un seul port ouvert sur Internet pour permettre aux datacenters Cloudflare de contacter le protocole Railgun
ES El Listener solo requiere un puerto abierto a Internet para el protocolo de Railgun, para que los centros de datos de Cloudflare puedan contactarlo
French | Spanish |
---|---|
nécessite | requiere |
port | puerto |
ouvert | abierto |
internet | internet |
datacenters | centros de datos |
protocole | protocolo |
le | el |
cloudflare | cloudflare |
de | de |
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
ES Nuestro objetivo es desarrollar increíbles productos, prácticas y entornos de trabajo abiertos para todos ellos.
French | Spanish |
---|---|
environnements | entornos |
ouvert | abiertos |
développer | desarrollar |
pratiques | prácticas |
et | y |
produits | productos |
de | de |
en | es |
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
ES Nuestro objetivo es desarrollar increíbles productos, prácticas y entornos de trabajo abiertos para todos ellos.
French | Spanish |
---|---|
environnements | entornos |
ouvert | abiertos |
développer | desarrollar |
pratiques | prácticas |
et | y |
produits | productos |
de | de |
en | es |
FR Une communication et un partenariat ouverts sont essentiels. C'est pourquoi nous assurons un dialogue ouvert avec nos clients afin d'être sur la même longueur d'onde concernant leurs objectifs et leurs besoins.
ES La comunicación abierta y la asociación son vitales. Es por eso que estamos comprometidos con un diálogo abierto con nuestros clientes para asegurarnos de que estamos en la misma página acerca de sus objetivos y necesidades.
French | Spanish |
---|---|
partenariat | asociación |
clients | clientes |
communication | comunicación |
et | y |
dialogue | diálogo |
la | la |
objectifs | objetivos |
besoins | necesidades |
essentiels | vitales |
cest | es |
ouvert | abierto |
concernant | de |
nos | nuestros |
sur | acerca |
la même | misma |
pourquoi | por |
FR Les partenaires technologiques d'Acquia offrent un écosystème ouvert d'extensibilité avec des solutions interopérables qui étendent Acquia Open DXP et aident les marketeurs à rester agiles.
ES Los socios tecnológicos de Acquia ofrecen un ecosistema abierto de extensibilidad con las mejores soluciones interoperables que amplían Acquia Open DXP y ayudan a los especialistas en marketing a mantenerse ágiles.
French | Spanish |
---|---|
offrent | ofrecen |
écosystème | ecosistema |
solutions | soluciones |
acquia | acquia |
dxp | dxp |
aident | ayudan |
technologiques | tecnológicos |
et | y |
partenaires | socios |
open | open |
ouvert | abierto |
à | a |
FR Utilisez des informations client pertinentes pour créer du contenu personnalisé, sur une échelle mondiale, avec le seul cloud marketing ouvert du marché.
ES Utilice la información relevante de los clientes para crear contenido personalizado a escala global con la única nube de marketing abierta del mundo.
French | Spanish |
---|---|
pertinentes | relevante |
personnalisé | personalizado |
échelle | escala |
cloud | nube |
ouvert | abierta |
mondiale | global |
marketing | marketing |
informations | información |
créer | crear |
le | la |
du | del |
client | clientes |
contenu | contenido |
une | de |
FR Vous savez que votre relation est solide lorsque vos clients vous font confiance. Pour obtenir ce résultat, vous devez être ouvert et honnête à chaque étape.
ES Sabes que tu relación es sólida cuando tus clientes confían en ti. Para hacer eso, necesitas ser abierto y honesto en cada etapa.
French | Spanish |
---|---|
savez | sabes |
relation | relación |
solide | sólida |
clients | clientes |
confiance | confían |
honnête | honesto |
étape | etapa |
ouvert | abierto |
et | y |
est | es |
votre | tu |
être | ser |
chaque | cada |
FR Vous avez une idée géniale pour une application mais vous ne voulez pas vous perdre dans le champ de mines «comment obtenir les données»? L'App Store industriel est ouvert à toute personne souhaitant développer des applications industrielles.
ES ¿Tiene una buena idea para una aplicación pero no quiere enredarse en el campo minado de 'cómo obtenemos los datos'? La Industrial App Store está abierta a cualquier persona que desee desarrollar aplicaciones industriales.
French | Spanish |
---|---|
idée | idea |
champ | campo |
store | store |
ouvert | abierta |
développer | desarrollar |
application | aplicación |
voulez | quiere |
applications | aplicaciones |
mais | pero |
de | de |
industriel | industrial |
industrielles | industriales |
données | datos |
personne | persona |
ne | no |
le | el |
comment | cómo |
à | a |
FR Découvrez une stratégie basée sur un cloud hybride ouvert
ES Explore un enfoque de nube híbrida abierta
French | Spanish |
---|---|
découvrez | explore |
stratégie | enfoque |
cloud | nube |
hybride | híbrida |
ouvert | abierta |
une | de |
FR Sam, tu as été un vrai livre ouvert pour moi et j’en suis sûr pour les autres aussi. Des tonnes de contenu de grande valeur pour les propriétaires de sites Web. Merci beaucoup!
ES Sam, has sido una inspiración para mí y estoy seguro que para otros también. Toneladas de contenido muy valioso para propietarios de sitios web. ¡Muchas gracias!
French | Spanish |
---|---|
sam | sam |
été | sido |
tonnes | toneladas |
valeur | valioso |
et | y |
sûr | seguro |
de | de |
propriétaires | propietarios |
suis | estoy |
autres | otros |
contenu | contenido |
sites | sitios |
web | web |
beaucoup | que |
un | muchas |
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
ES Nuestro objetivo es desarrollar increíbles productos, prácticas y entornos de trabajo abiertos para todos ellos.
French | Spanish |
---|---|
environnements | entornos |
ouvert | abiertos |
développer | desarrollar |
pratiques | prácticas |
et | y |
produits | productos |
de | de |
en | es |
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
ES Nuestro objetivo es desarrollar increíbles productos, prácticas y entornos de trabajo abiertos para todos ellos.
French | Spanish |
---|---|
environnements | entornos |
ouvert | abiertos |
développer | desarrollar |
pratiques | prácticas |
et | y |
produits | productos |
de | de |
en | es |
FR La stratégie de cloud hybride ouvert proposée par Red Hat repose sur Linux®, des conteneurs et l'automatisation. Ce type d'approche vous apporte suffisamment de flexibilité pour exécuter vos applications où vous en avez besoin.
ES La estrategia de nube híbrida abierta de Red Hat se basa en la tecnología de Linux®, los contenedores y la automatización. Si adopta un enfoque de este tipo, obtendrá la flexibilidad suficiente para ejecutar las aplicaciones donde las necesite.
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
hybride | híbrida |
ouvert | abierta |
linux | linux |
conteneurs | contenedores |
hat | hat |
la | la |
et | y |
stratégie | estrategia |
flexibilité | flexibilidad |
de | de |
applications | aplicaciones |
en | en |
ce | este |
type | tipo |
exécuter | ejecutar |
FR Ce faisant, nous progressons vers nos objectifs stratégiques visant à garantir un Internet ouvert, connecté au monde entier, sûr et fiable.
ES Al hacerlo, avanzamos hacia nuestros objetivos estratégicos de que Internet sea abierta, globalmente conectada, segura y confiable.
French | Spanish |
---|---|
stratégiques | estratégicos |
objectifs | objetivos |
internet | internet |
et | y |
fiable | confiable |
monde | globalmente |
à | que |
au | al |
ouvert | abierta |
sûr | segura |
nos | nuestros |
un | sea |
connecté | conectada |
vers | de |
FR Préserver le modèle d?Internet ouvert à l?AMNT
ES Preservar el modelo abierto de Internet en la AMNT
French | Spanish |
---|---|
préserver | preservar |
ouvert | abierto |
à | en |
modèle | modelo |
le | el |
internet | internet |
FR Nous protègerons les normes ouvertes sur lesquelles repose le modèle ouvert d?Internet en
ES Protegeremos los estándares abiertos que sustentan el modelo de Internet abierto haciendo lo siguiente:
French | Spanish |
---|---|
normes | estándares |
internet | internet |
le | el |
modèle | modelo |
ouvertes | abiertos |
ouvert | abierto |
les | de |
FR Début 2020, l’Internet Society a réaffirmé son objectif : faire en sorte qu’Internet soit ouvert, connecté mondialement, sécurisé et digne de confiance. Pour atteindre ces objectifs, nous nous sommes engagés à mettre en œuvre notre
ES A principios de 2020, Internet Society reafirmó nuestros objetivos de que Internet sea abierta, conectada a nivel global, segura y confiable. Al servicio de esos objetivos, nos comprometimos con nuestro
French | Spanish |
---|---|
début | principios |
ouvert | abierta |
society | society |
et | y |
objectifs | objetivos |
de | de |
de confiance | confiable |
connecté | conectada |
sorte | sea |
à | a |
notre | nuestro |
Showing 50 of 50 translations