FR . Vous devrez faire en sorte qu'il sache à quel point le fait de rester dans votre situation actuelle vous blessera. Faites en sorte d'être sincère et directe dans vos phrases.
"sorte" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR . Vous devrez faire en sorte qu'il sache à quel point le fait de rester dans votre situation actuelle vous blessera. Faites en sorte d'être sincère et directe dans vos phrases.
ES Querrás que sepan cuánto te lastimará quedarte en esa escuela. Cuando hables con ellos, debes ser sincero y directo.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
en | en |
directe | directo |
être | ser |
FR Certaines de ces chaînes sont gratuites, la plupart nécessitent une sorte dabonnement et presque toutes nécessitent une sorte de connexion.
ES Algunos de estos canales son gratuitos, la mayoría requieren algún tipo de suscripción y casi todos requieren algún tipo de inicio de sesión.
French | Spanish |
---|---|
chaînes | canales |
gratuites | gratuitos |
nécessitent | requieren |
sorte | tipo |
dabonnement | suscripción |
et | y |
de | de |
presque | casi |
la | la |
FR N'oubliez pas de fermer cette porte à clé! Vous ne voulez pas que les gens pensent que vous êtes une sorte de pervers qui se branle en portant une sorte de casque ?
ES No te olvides de cerrar la puerta.! ¿No quieres que la gente piense que eres un pervertido que se masturba con unos auriculares?
French | Spanish |
---|---|
fermer | cerrar |
porte | puerta |
casque | auriculares |
voulez | quieres |
de | de |
ne | no |
vous êtes | eres |
cette | la |
à | que |
vous | unos |
FR Nous vous avons présenté 8 façons de faire en sorte que vos actions marketing de fin d?année sorte du lot
ES Te hemos mostramos 8 formas de hacer que tus campañas de fin de año destaquen sobre la competencia
French | Spanish |
---|---|
façons | formas |
marketing | campañas |
de | de |
année | año |
en | a |
faire | hacer |
du | fin |
FR . Vous devrez faire en sorte qu'il sache à quel point le fait de rester dans votre situation actuelle vous blessera. Faites en sorte d'être sincère et directe dans vos phrases.
ES Querrás que sepan cuánto te lastimará quedarte en esa escuela. Cuando hables con ellos, debes ser sincero y directo.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
en | en |
directe | directo |
être | ser |
FR Certaines de ces chaînes sont gratuites, la plupart nécessitent une sorte dabonnement et presque toutes nécessitent une sorte de connexion.
ES Algunos de estos canales son gratuitos, la mayoría requieren algún tipo de suscripción y casi todos requieren algún tipo de inicio de sesión.
French | Spanish |
---|---|
chaînes | canales |
gratuites | gratuitos |
nécessitent | requieren |
sorte | tipo |
dabonnement | suscripción |
et | y |
de | de |
presque | casi |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
mission | misión |
animal de compagnie | mascota |
vie | vida |
en | en |
est | es |
de | de |
puisse | pueda |
FR Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables.
ES Lograr que las ciudades sean más inclusivas, seguras, resilientes y sostenibles.
French | Spanish |
---|---|
durables | sostenibles |
et | y |
villes | ciudades |
à | que |
FR Nous avons mis à jour notre addendum relatif au traitement des données (ATD) de sorte que nos clients puissent désormais intégrer des mesures de protection supplémentaires comme engagements contractuels
ES Hemos actualizado nuestro DPA para que nuestros clientes incorporen ahora garantías adicionales como compromisos contractuales
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
supplémentaires | adicionales |
engagements | compromisos |
mis à jour | actualizado |
désormais | ahora |
notre | nuestro |
nos | nuestros |
FR Les acteurs malveillants disposant d'identifiants de connexion à un VPN possèdent en quelque sorte les « clés du royaume » : ils sont libres de se rendre n'importe où et de dérober ce qui leur chante.
ES Los ciberdelincuentes con credenciales de VPN tienen "carta blanca" para ir a cualquier parte y llevarse cualquier cosa.
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
et | y |
ce qui | cosa |
de | de |
du | parte |
nimporte | cualquier |
à | a |
rendre | para |
FR Les VPN sont en quelque sorte des boîtes noires : ils ne disposent pas des contrôles dynamiques nécessaires pour gérer l'accès des télétravailleurs, des sous-traitants, des partenaires de la chaîne d'approvisionnement, etc
ES Las VPN son cajas negras: carecen de los controles dinámicos necesarios para gestionar el acceso de trabajadores remotos, contratistas, socios de la cadena de suministro y otros
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
boîtes | cajas |
noires | negras |
dynamiques | dinámicos |
nécessaires | necesarios |
partenaires | socios |
chaîne | cadena |
travailleurs | trabajadores |
contrôles | controles |
gérer | gestionar |
de | de |
la | la |
FR Grâce à l'indexation mobile, vous pouvez choisir d'analyser votre site Web mobile de telle sorte que vous soyez en mesure d'identifier facilement les erreurs et les problèmes de performance spécifiques à la version mobile de votre site Web.
ES Por el contrario, la fusión de datos no debería ser un acto laborioso y mensual, sino que idealmente debería ser automatizada.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
de | de |
vous | sino |
pouvez | debería |
la | la |
version | no |
sorte | ser |
FR Envoyer de beaux e-mails n'est que le début. Envoyez des newsletters et des messages ciblés en fonction des intérêts de chacun de vos contacts. Faites en sorte que chacune de vos campagnes ait l'air personnelle.
ES Un buen email marketing es solo el comienzo. Envía boletines y mensajes según los intereses de cada contacto. Haz que cada campaña que envíes sea personal.
French | Spanish |
---|---|
début | comienzo |
newsletters | boletines |
intérêts | intereses |
contacts | contacto |
et | y |
le | el |
envoyez | envía |
messages | mensajes |
campagnes | campaña |
de | de |
nest | los |
sorte | sea |
ait | que |
mails |
FR Le parcours client est en quelque sorte la feuille de route détaillant l’exposition du client à votre marque, ses interactions avec celle-ci, et... tout le reste !
ES El customer journey es una guía que detalla la "trayectoria o viaje del cliente" (como también se le conoce) desde el momento en que este toma conciencia de tu marca, sus interacciones con la misma y mucho más.
French | Spanish |
---|---|
interactions | interacciones |
client | cliente |
et | y |
marque | marca |
parcours | journey |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
votre | tu |
est | es |
à | a |
FR Votre travail compte. Du Service Designer aux mises à jour régulières de la plateforme, nous faisons en sorte que 99designs soit le meilleur endroit pour faire votre travail.
ES Tu trabajo importa (y mucho). Desde soporte para diseñadores a las actualizaciones de la plataforma, nos aseguramos de que 99designs sea el mejor lugar para trabajar.
French | Spanish |
---|---|
designer | diseñadores |
mises à jour | actualizaciones |
endroit | lugar |
travail | trabajo |
de | de |
service | soporte |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
votre | tu |
à | a |
sorte | sea |
FR Plus que jamais depuis le début de l?épidémie, nous possédons les outils et l?expérience nécessaires pour empêcher de nouvelles infections à VIH et faire en sorte que les enfants et les adolescents vivant avec?
ES Previsiones de las principales instituciones?
French | Spanish |
---|---|
faire | principales |
de | de |
et | las |
FR Faites en sorte que votre lien texte soit descriptif et concis, et que l'URL cliquable renvoie vers les informations les plus pertinentes possibles
ES Haz que tu texto del enlace sea descriptivo y conciso, y dirige la URL del clic a la información más relevante disponible
French | Spanish |
---|---|
descriptif | descriptivo |
concis | conciso |
pertinentes | relevante |
lien | enlace |
et | y |
texte | texto |
informations | información |
plus | más |
vers | a la |
votre | tu |
sorte | sea |
FR Dans la parole naturelle, certaines lettres ont tendance à faire en sorte que la bouche et la respiration produisent de l'air qui se déplace rapidement. Ces plosives proviennent généralement des lettres P, T et K.
ES En el habla natural, ciertas letras tienden a hacer que la boca y el aliento produzcan aire de movimiento rápido. Estos explosivos típicamente vienen de las letras P, T y K.
French | Spanish |
---|---|
naturelle | natural |
bouche | boca |
lair | aire |
rapidement | rápido |
généralement | típicamente |
produisent | produzcan |
p | p |
et | y |
parole | habla |
en | en |
de | de |
la | la |
lettres | a |
FR De plus, si vous avez une monture antichoc (et vous devriez en avoir une), vous aurez besoin d'une sorte de pied de micro pour la fixer.
ES Además, si consigues una montura de choque (y deberías), necesitarás un soporte de micrófono de algún tipo para fijarla.
French | Spanish |
---|---|
monture | montura |
sorte | tipo |
micro | micrófono |
et | y |
de plus | además |
de | de |
devriez | deberías |
FR Il enregistre localement les deux extrémités de la conversation, de sorte que vous n'avez pas à craindre de perdre un entretien important.
ES Graba ambos extremos de la conversación localmente, así que no tienes que preocuparte por perder una entrevista importante.
French | Spanish |
---|---|
localement | localmente |
navez | no tienes |
perdre | perder |
important | importante |
extrémité | extremos |
la | la |
conversation | conversación |
entretien | entrevista |
de | de |
pas | no |
à | que |
que | así |
FR Ils proposent également des tutoriels de configuration détaillés pour vous aider à faire en sorte que votre site ressemble aux démos.
ES También tienen tutoriales detallados de configuración para ayudarte a que tu sitio se parezca a las demostraciones.
French | Spanish |
---|---|
tutoriels | tutoriales |
configuration | configuración |
aider | ayudarte |
site | sitio |
démos | demostraciones |
ressemble | parezca |
détaillés | detallados |
également | también |
de | de |
votre | tu |
à | a |
FR Ils ont été récemment achetés par WPEngine, de sorte que vous pouvez avoir accès à tous les thèmes (plus de 35 thèmes conçus par des professionnels) lorsque vous vous inscrivez à un plan d'hébergement de WPEngine.
ES Fueron comprados recientemente por WPEngine, por lo que puedes tener acceso a todos los temas (más de 35 temas diseñados profesionalmente) cuando te inscribes en un plan de alojamiento de WPEngine.
French | Spanish |
---|---|
récemment | recientemente |
achetés | comprados |
accès | acceso |
plan | plan |
de | de |
thèmes | temas |
plus | más |
conçus | diseñados |
tous | todos |
à | a |
FR Si vous utilisez (regardez Auphonicdans la section des services gratuits), vous pouvez les connecter et faire en sorte que vos épisodes soient automatiquement téléchargés sur votre hôte
ES Si utiliza (mire Auphonicen la sección de servicios gratuitos), puede conectarlos y hacer que sus episodios se suban automáticamente a su anfitrión
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utiliza |
gratuits | gratuitos |
épisodes | episodios |
automatiquement | automáticamente |
regardez | mire |
la | la |
et | y |
hôte | anfitrión |
section | sección |
pouvez | puede |
services | servicios |
FR Jira Sofware est conçu de sorte que chaque membre de votre équipe de développement puisse planifier, suivre et livrer d'excellents logiciels.
ES Jira Software está diseñado para que todos los miembros de tu equipo de software puedan planificar, supervisar y publicar software de gran calidad.
French | Spanish |
---|---|
jira | jira |
membre | miembros |
équipe | equipo |
suivre | supervisar |
planifier | planificar |
et | y |
logiciels | software |
de | de |
est | está |
votre | tu |
conçu | diseñado para |
FR Orchestrez l'intégration de nouvelles recrues comme il se doit et faites en sorte que votre équipe puisse les gérer facilement où qu'elles se trouvent grâce à Jira Work Management et aux capacités d'automatisation.
ES Prepara una bienvenida bien organizada y fácil de gestionar para tu equipo desde cualquier lugar usando Jira Work Management y las automatizaciones.
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
jira | jira |
work | work |
et | y |
management | management |
gérer | gestionar |
de | de |
à | para |
votre | tu |
FR Lancez une super campagne en vous rassemblant derrière une stratégie unique. Faites en sorte que le parcours à suivre soit clair pour tout le monde en utilisant un plan marketing Confluence qui aligne votre équipe sur vos objectifs.
ES Lanza una campaña eficaz adoptando una estrategia única. Si creas un plan de marketing en Confluence, conseguirás que todo el mundo tenga claro cuál es el camino y se centre en alcanzar los objetivos.
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
confluence | confluence |
campagne | campaña |
stratégie | estrategia |
marketing | marketing |
objectifs | objetivos |
le | el |
plan | plan |
en | en |
clair | claro |
un | a |
FR Faites en sorte que vos clients se sentent appréciés. Campaign Studio vous aide à créer des expériences pertinentes et personnalisées sur tous les canaux pour impulser l'affinité, la fidélité et les revenus.
ES Haz que tus clientes se sientan apreciados. Campaign Studio lo ayuda a crear experiencias relevantes y personalizadas en todos los canales para impulsar afinidad, lealtad e ingresos.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
sentent | sientan |
campaign | campaign |
studio | studio |
aide | ayuda |
expériences | experiencias |
pertinentes | relevantes |
canaux | canales |
fidélité | lealtad |
revenus | ingresos |
et | y |
personnalisées | personalizadas |
en | en |
créer | crear |
tous | todos |
les | los |
à | a |
FR Pas besoin d’être un expert en aérospatiale pour faire démarrer WP Rocket ! Nous faisons en sorte que WP Rocket soit ultra convivial, avec la configuration la plus simple possible.
ES WP Rocket no requiere que seas un científico de cohetes para sacarle el máximo provecho! Hemos creado WP Rocket para que sea el plugin de caché más fácil de usar y con la configuración más sencilla.
French | Spanish |
---|---|
configuration | configuración |
wp | wp |
convivial | fácil de usar |
pas | no |
plus | más |
être | seas |
la | la |
nous | y |
sorte | sea |
FR Regroupez toutes vos interactions par e-mail, chat et SMS de sorte que l’ensemble de vos équipes aient conscience des problèmes d’assistance, des possibilités de ventes incitatives et bien plus encore.
ES Conecta las interacciones por correo electrónico, chat en vivo y mensajes de texto para que todos los equipos estén al tanto de los problemas de asistencia, mejores oportunidades de venta y más
French | Spanish |
---|---|
interactions | interacciones |
équipes | equipos |
ventes | venta |
problèmes | problemas |
possibilités | oportunidades |
et | y |
chat | chat |
de | de |
plus | más |
e | electrónico |
aient | que |
que | tanto |
correo |
FR Faites en sorte que la délivrabilité soit prise en charge pour atteindre le plus grand nombre de personnes possible.
ES Cuida la capacidad de envío, para alcanzar el mayor número de personas posible.
French | Spanish |
---|---|
atteindre | alcanzar |
personnes | personas |
possible | posible |
de | de |
la | la |
le | el |
soit | o |
FR Les lancements ne devraient pas vous empêcher de dormir la nuit. Le Marketing Automation vous permet de planifier chaque partie de votre tunnel de vente à l'avance, de sorte que vous n'ayez pas besoin de passer du temps à gérer les détails.
ES No tienes porqué quedarte despierto toda la noche si tienes un lanzamiento. La automatización del marketing te permite programar con antelación cada pieza de tu embudo, para que no tengas que quedarte despierto encargándote de los detalles.
French | Spanish |
---|---|
lancements | lanzamiento |
automation | automatización |
permet | permite |
planifier | programar |
détails | detalles |
marketing | marketing |
de | de |
la | la |
nuit | noche |
votre | tu |
ne | no |
empêcher | para |
du | del |
FR Les publicités Facebook offrent un ciblage précis et un coût traçable par lead, de sorte que vous puissiez atteindre le type de personne qui vous écoutera.
ES Los Anuncios de Facebook te permiten obtener una segmentación sumamente precisa y monitorear el costo por lead, para que puedas llegar al tipo de persona que te prestará atención.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
puissiez | puedas |
le | el |
de | de |
coût | costo |
publicités | anuncios |
personne | persona |
atteindre | que |
type | tipo |
FR Les tags vous permettent d’envoyer un seul e-mail avec un contenu conditionnel différent. Utilisez des tags pour permuter des sections de texte ou d’images de sorte que chaque contact voie exactement ce qui l'intéresse.
ES Las etiquetas te permiten enviar un solo email, pero con contenido diferente, condicional. Usa etiquetas para cambiar secciones de texto o imágenes así cada contacto ve exactamente lo que le interesa.
French | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
permettent | permiten |
conditionnel | condicional |
différent | diferente |
sections | secciones |
dimages | imágenes |
contact | contacto |
ou | o |
de | de |
texte | texto |
contenu | contenido |
que | así |
exactement | exactamente |
un | solo |
seul | un |
utilisez | usa |
FR Les contacts ont des besoins différents à chaque étape de votre tunnel de ventes. Suivez leurs micro-conversions, de sorte que vous puissiez les positionner vers les messages qu'ils veulent entendre.
ES Cada contacto tiene necesidades diferentes en cada paso de tu embudo de ventas. Rastrea Monitorea sus microconversiones para poder llevarlos hacia los mensajes que desean escuchar.
French | Spanish |
---|---|
contacts | contacto |
besoins | necesidades |
différents | diferentes |
ventes | ventas |
suivez | rastrea |
veulent | desean |
entendre | escuchar |
étape | paso |
de | de |
votre | tu |
messages | mensajes |
chaque | cada |
FR Toutes les affaires ne vont pas se conclure. La probabilité de gain indique les probabilités à votre équipe commerciale, de sorte que vous sachiez quand utiliser le nurturing avec les automatisations et quand ajouter une touche personnelle.
ES No todas las oportunidades se concretarán. La probabilidad de ganar le informa a tu equipo de ventas las probabilidades, para que sepan cuándo deben nutrir con automatizaciones y cuándo agregar un toque personal.
French | Spanish |
---|---|
automatisations | automatizaciones |
ajouter | agregar |
probabilité | probabilidad |
équipe | equipo |
et | y |
touche | toque |
de | de |
commerciale | ventas |
quand | cuándo |
la | la |
ne | no |
votre | tu |
à | a |
FR Quand faut-il remettre les leads du marketing aux ventes? La probabilité de gain garantit que le transfert s'effectue au bon moment, de sorte que les leads ne se refroidissent pas.
ES ¿Cuándo deberías transferir leads de marketing a ventas? La probabilidad de ganar se asegura de que la transferencia ocurra en el momento cierto para que al equipo de ventas no le lleguen leads fríos.
French | Spanish |
---|---|
leads | leads |
probabilité | probabilidad |
gain | ganar |
garantit | asegura |
marketing | marketing |
ventes | ventas |
transfert | transferencia |
moment | momento |
faut | deberías |
de | de |
au | al |
la | la |
ne | no |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
travaille | trabaja |
plateforme | plataforma |
configurer | configurar |
projets | proyectos |
la | la |
et | y |
de | de |
facile | fácil |
partagée | compartida |
votre | tu |
manière | manera |
French | Spanish |
---|---|
configurez | configura |
parfaitement | perfectamente |
style | estilo |
équipe | equipo |
au | al |
espace | espacio |
de | de |
travail | trabajo |
votre | adapte |
French | Spanish |
---|---|
coordonner | coordinar |
automatiser | automatizar |
terminée | completa |
commencer | comenzar |
tâches | tareas |
et | y |
doit | debe |
de | de |
travail | trabajo |
tâche | tarea |
quune | una |
lorsquune | cuando |
équipe | equipo |
logiciels | software |
gestion | gestión |
projet | proyectos |
peuvent | puede |
flux | flujos |
est | el |
autre | que |
FR Assurez-vous de tester plusieurs variantes de logos, et faites en sorte de créer un logo qui soit réellement unique et qui représente fidèlement votre entreprise.
ES Prueba variaciones de logos y crea un logo único que sea perfecto para tu negocio.
French | Spanish |
---|---|
tester | prueba |
variantes | variaciones |
entreprise | negocio |
et | y |
vous | tu |
de | de |
logo | logo |
logos | logos |
créer | crea |
sorte | sea |
FR Polyvalent : les logos sont généralement utilisés sur divers types de supports (Internet, papier, multimédia). Vous devez donc faire en sorte que le vôtre soit polyvalent, de manière à ce qu'il soit attrayant sur une multitude de plateformes.
ES Versátil: los logos se suelen usar en varios espacios (impresos, online, en redes sociales), así que asegúrate de que tu logo sea versátil y luzca bien en distintas plataformas.
French | Spanish |
---|---|
polyvalent | versátil |
généralement | suelen |
plateformes | plataformas |
logos | logos |
de | de |
en | en |
internet | online |
utilisé | usar |
que | así |
sorte | sea |
FR Tous nos modèles sont entièrement personnalisables, de sorte que vous puissiez les rendre vraiment uniques
ES Todas nuestras plantillas son completamente personalizables, así que puedes personalizar tus tarjetas tanto como desees
French | Spanish |
---|---|
modèles | plantillas |
personnalisables | personalizables |
puissiez | puedes |
sont | son |
entièrement | completamente |
tous | todas |
de | nuestras |
que | así |
FR Faites en sorte qu'aucun message ne soit envoyé sans avoir été corrigé au préalable en donnant une autorisation d'accès aux gestionnaires compétents ou en créant des autorisations avancées.
ES Al designar el acceso a los administradores adecuados o al crear permisos avanzados, garantizarás que no se envíe ningún mensaje sin una segunda lectura.
French | Spanish |
---|---|
gestionnaires | administradores |
message | mensaje |
ou | o |
autorisations | permisos |
au | al |
avancées | avanzados |
ne | no |
des | ningún |
une | una |
FR En tant qu'experts du marketing social, la recherche est l'une de nos compétences les plus précieuses, car elle nous aide à faire en sorte que nos stratégies soient en phase avec les tendances du secteur.
ES Como especialistas en marketing de redes sociales, la investigación es una de nuestras habilidades más valiosas, ya que nos ayuda a cerciorarnos de que nuestras propias estrategias se mantienen a la par con las tendencias de la industria.
French | Spanish |
---|---|
recherche | investigación |
compétences | habilidades |
précieuses | valiosas |
aide | ayuda |
marketing | marketing |
la | la |
stratégies | estrategias |
en | en |
de | de |
tendances | tendencias |
est | es |
plus | más |
secteur | industria |
du | par |
social | redes sociales |
à | a |
FR Avec vos amis, vous participez à un échange d'informations fluide et faites preuve d'une écoute attentive, de sorte que vous les connaissez souvent aussi bien que vous-même.
ES Debido a que estás en medio de este intercambio continuo de información y escuchando atentamente, conoces tanto a muchos de tus amigos como a ti mismo.
French | Spanish |
---|---|
amis | amigos |
échange | intercambio |
connaissez | conoces |
et | y |
de | de |
vous-même | ti |
que | tanto |
à | a |
même | mismo |
FR Nous avons conçu des protections de sécurité pour l'ensemble de vos activités sur mobile, de sorte que votre appareil reste sûr, rapide et performant.
ES Las protecciones de seguridad están integradas en cada capa de la experiencia del teléfono, por lo que siempre será seguro, rápido y eficaz.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
rapide | rápido |
de | de |
sûr | seguro |
protections | protecciones |
sécurité | seguridad |
sorte | ser |
sur | en |
mobile | teléfono |
FR Hostwinds Les techniciens s'occupent de tous les détails techniques pour vous, de sorte que tout ce que vous avez à faire est de développer votre entreprise d'hébergement.
ES Hostwinds Los técnicos se encargan de todos los detalles técnicos para usted, por lo que todo lo que tiene que hacer es crecer su negocio de alojamiento.
French | Spanish |
---|---|
entreprise | negocio |
hostwinds | hostwinds |
détails | detalles |
de | de |
développer | crecer |
faire | hacer |
est | es |
votre | su |
tous | todos |
techniciens | técnicos |
FR Un équilibreur de charge garantira qu'aucun serveur qui ne fonctionne derrière elle ne fonctionne plus plus difficile qu'un autre, de sorte que tous les serveurs fonctionnent à des performances de pointe.
ES Los equilibradores de carga se asegurarán de que ningún servidor que funcione detrás de él esté trabajando más duro que otro, por lo que todos los servidores se ejecutan al máximo rendimiento.
French | Spanish |
---|---|
équilibreur | equilibradores |
charge | carga |
difficile | duro |
performances | rendimiento |
serveur | servidor |
serveurs | servidores |
fonctionne | funcione |
de | de |
plus | más |
autre | otro |
tous | todos |
à | que |
derrière | detrás |
des | ningún |
FR Une limite de données signifie que vous ne pourrez utiliser le VPN que pour un nombre déterminé de Mo, de sorte que seule une partie de votre trafic internet sera protégée
ES Un límite de datos significa que solo podrás usar la VPN para un número determinado de MB, por lo que solo estarás protegiendo una parte de tu tráfico de Internet
French | Spanish |
---|---|
limite | límite |
données | datos |
vpn | vpn |
mo | mb |
partie | parte |
trafic | tráfico |
internet | internet |
vous | estarás |
utiliser | usar |
de | de |
signifie | significa |
le | la |
votre | tu |
déterminé | determinado |
sera | estará |
pourrez | podrá |
FR C’est une sorte de méga plateforme composée d’Instagram, Facebook, WhatsApp, Uber, Apple Pay et plus encore
ES Es un tipo de gran plataforma que incluye Instagram, Facebook, WhatsApp, Uber, Apple Pay y más
French | Spanish |
---|---|
sorte | tipo |
plateforme | plataforma |
dinstagram | |
apple | apple |
pay | pay |
uber | uber |
et | y |
de | de |
cest | es |
plus | más |
encore | que |
Showing 50 of 50 translations