FR Une liste de nos sous-traitants se trouve sur notre page Subprocessors (Sous-traitants).
"sous traitants" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Une liste de nos sous-traitants se trouve sur notre page Subprocessors (Sous-traitants).
ES Puedes encontrar una lista de nuestros encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados en la página Encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados.
French | Spanish |
---|---|
trouve | encontrar |
liste | lista |
de | de |
page | página |
nos | nuestros |
sur | en |
FR Les coûts engendrés par les sous-traitants peuvent être une source cachée d’inefficacité, tout comme les dépenses pour s’assurer que ces sous-traitants sont en conformité
ES Los costes originados por los contratistas pueden ser la causa sin identificar de la ineficiencia, al igual que los costes que conlleva garantizar el cumplimiento por parte de dichos contratistas
French | Spanish |
---|---|
conformité | cumplimiento |
peuvent | pueden |
coûts | costes |
être | ser |
une | de |
en | al |
FR Une liste de nos sous-traitants se trouve sur notre page Subprocessors (Sous-traitants).
ES Puedes encontrar una lista de nuestros encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados en la página Encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados.
French | Spanish |
---|---|
trouve | encontrar |
liste | lista |
de | de |
page | página |
nos | nuestros |
sur | en |
FR Avec la solution de gestion des sous-traitants d'Avetta, vous pouvez obtenir une visibilité complète des sous-traitants de vos fournisseurs connectés
ES Con la solución de gestión de subcontratistas de Avetta puede obtener una visibilidad completa de los subcontratistas de sus proveedores conectados
French | Spanish |
---|---|
sous-traitants | subcontratistas |
visibilité | visibilidad |
complète | completa |
la | la |
obtenir | obtener |
fournisseurs | proveedores |
solution | solución |
connectés | conectados |
de | de |
gestion | gestión |
pouvez | puede |
FR Les fournisseurs qui ont des sous-traitants connectés à eux dans la plateforme Connect sont appelés " maîtres d'œuvre " pour indiquer qu'ils gèrent des sous-traitants par rapport aux fournisseurs qui ne le font pas.
ES Los proveedores que tienen subcontratistas conectados a ellos en la plataforma Connect se denominan "contratistas principales" para indicar que gestionan subcontratistas frente a aquellos proveedores que no lo hacen.
French | Spanish |
---|---|
connect | connect |
indiquer | indicar |
gèrent | gestionan |
fournisseurs | proveedores |
connectés | conectados |
sous-traitants | subcontratistas |
la | la |
traitants | contratistas |
plateforme | plataforma |
ne | no |
les | los |
à | a |
FR La solution de gestion des sous-traitants d’Avetta offre aux clients une meilleure visibilité des risques et de la conformité au-delà de leurs principaux sous-traitants
ES La gestión de subcontratistas de Avetta amplía la visibilidad del cliente respecto de los riesgos y del cumplimiento más allá de los subcontratistas principales
French | Spanish |
---|---|
sous-traitants | subcontratistas |
clients | cliente |
conformité | cumplimiento |
et | y |
la | la |
de | de |
risques | riesgos |
principaux | principales |
gestion | gestión |
visibilité | visibilidad |
FR Disposer d'un addenda informatique compatible avec le GDPR avec des sous-processeurs dans des pays tiers ; S'assurer que ces sous-traitants disposent de procédures de sécurité adéquates
ES Tener un apéndice de procesamiento de datos compatible con el RGPD con subprocesadores en terceros países; Asegurarse de que dichos subprocesadores cuentan con procedimientos de seguridad adecuados
French | Spanish |
---|---|
informatique | datos |
gdpr | rgpd |
procédures | procedimientos |
sécurité | seguridad |
pays | países |
tiers | terceros |
le | el |
de | de |
compatible | compatible |
disposent | que |
FR Les sous-traitants sont soumis aux mêmes exigences que les usines agréées et la sous-traitance non autorisée est interdite.
ES Los subcontratistas están sujetos a los mismos requisitos que las fábricas autorizadas y queda prohibida la subcontratación sin autorización.
French | Spanish |
---|---|
sous-traitants | subcontratistas |
usines | fábricas |
autorisée | autorizadas |
interdite | prohibida |
exigences | requisitos |
et | y |
la | la |
est | queda |
les | sujetos |
FR Dans le cas où le consentement concerne un certain type de tiers, le sous-traitant informe le contrôleur des sous-traitants secondaires qu'il a engagés
ES En caso de que el consentimiento se refiera a un determinado tipo de terceros, el Encargado del Tratamiento informará al Responsable del Tratamiento sobre los subencargados que haya contratado
French | Spanish |
---|---|
consentement | consentimiento |
traitant | tratamiento |
le | el |
de | de |
tiers | terceros |
cas | caso |
type | tipo |
FR Le contrôleur peut alors s'opposer aux ajouts ou aux remplacements concernant les sous-traitants secondaires du sous-traitant.
ES El responsable del tratamiento podrá entonces oponerse a las adiciones o sustituciones con respecto a los subencargados del tratamiento.
French | Spanish |
---|---|
ajouts | adiciones |
traitant | tratamiento |
peut | podrá |
ou | o |
le | el |
du | del |
aux | a |
les | los |
FR Les sous-traitants sont soumis aux mêmes exigences que les usines agréées et la sous-traitance non autorisée est interdite.
ES Los subcontratistas están sujetos a los mismos requisitos que las fábricas autorizadas y queda prohibida la subcontratación sin autorización.
French | Spanish |
---|---|
sous-traitants | subcontratistas |
usines | fábricas |
autorisée | autorizadas |
interdite | prohibida |
exigences | requisitos |
et | y |
la | la |
est | queda |
les | sujetos |
FR Les sous-traitants sont soumis aux mêmes exigences que les usines agréées et la sous-traitance non autorisée est interdite.
ES Los subcontratistas están sujetos a los mismos requisitos que las fábricas autorizadas y queda prohibida la subcontratación sin autorización.
French | Spanish |
---|---|
sous-traitants | subcontratistas |
usines | fábricas |
autorisée | autorizadas |
interdite | prohibida |
exigences | requisitos |
et | y |
la | la |
est | queda |
les | sujetos |
French | Spanish |
---|---|
rapha | rapha |
soutenant | apoyando |
efforts | esfuerzos |
la | la |
et | y |
doit | debe |
approuvée | aprobada |
précise | especifica |
niveaux | a |
être | ser |
nos | nuestros |
de | nuestras |
FR Disposer d'un addenda informatique compatible avec le GDPR avec des sous-processeurs dans des pays tiers ; S'assurer que ces sous-traitants disposent de procédures de sécurité adéquates
ES Tener un apéndice de procesamiento de datos compatible con el RGPD con subprocesadores en terceros países; Asegurarse de que dichos subprocesadores cuentan con procedimientos de seguridad adecuados
French | Spanish |
---|---|
informatique | datos |
gdpr | rgpd |
procédures | procedimientos |
sécurité | seguridad |
pays | países |
tiers | terceros |
le | el |
de | de |
compatible | compatible |
disposent | que |
FR Dans le cas où le consentement concerne un certain type de tiers, le sous-traitant informe le contrôleur des sous-traitants secondaires qu'il a engagés
ES En caso de que el consentimiento se refiera a un determinado tipo de terceros, el Encargado del Tratamiento informará al Responsable del Tratamiento sobre los subencargados que haya contratado
French | Spanish |
---|---|
consentement | consentimiento |
traitant | tratamiento |
le | el |
de | de |
tiers | terceros |
cas | caso |
type | tipo |
FR Le contrôleur peut alors s'opposer aux ajouts ou aux remplacements concernant les sous-traitants secondaires du sous-traitant.
ES El responsable del tratamiento podrá entonces oponerse a las adiciones o sustituciones con respecto a los subencargados del tratamiento.
French | Spanish |
---|---|
ajouts | adiciones |
traitant | tratamiento |
peut | podrá |
ou | o |
le | el |
du | del |
aux | a |
les | los |
FR En outre, Data4 fait appel à des sous-traitants, exclusivement dans le cadre de la conclusion de contrats de sous-traitance incluant des obligations de confidentialité et de sécurité.
ES Además, Data4 recurre a subcontratistas, exclusivamente en el marco de la celebración de contratos de subcontratación, que incluyen obligaciones de confidencialidad y de seguridad.
French | Spanish |
---|---|
sous-traitants | subcontratistas |
cadre | marco |
contrats | contratos |
incluant | incluyen |
obligations | obligaciones |
et | y |
en | en |
exclusivement | exclusivamente |
de | de |
sécurité | seguridad |
la | la |
le | el |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
rapha | rapha |
soutenant | apoyando |
efforts | esfuerzos |
la | la |
et | y |
doit | debe |
approuvée | aprobada |
précise | especifica |
niveaux | a |
être | ser |
nos | nuestros |
de | nuestras |
FR Les sous-traitants sont soumis aux mêmes exigences que les usines agréées et la sous-traitance non autorisée est interdite.
ES Los subcontratistas están sujetos a los mismos requisitos que las fábricas autorizadas y queda prohibida la subcontratación sin autorización.
French | Spanish |
---|---|
sous-traitants | subcontratistas |
usines | fábricas |
autorisée | autorizadas |
interdite | prohibida |
exigences | requisitos |
et | y |
la | la |
est | queda |
les | sujetos |
FR 11. Les citoyens européens concernés disposent-ils de droits exécutoires et de recours efficaces aux États-Unis, pays de traitement des données par Cloudflare ou par les sous-traitants de Cloudflare ?
ES 11. ¿Existen derechos de obligado cumplimiento y recursos eficaces disponibles para los titulares de datos de la UE en los EE. UU. cuando Cloudflare o sus subprocesadores procesan los datos?
French | Spanish |
---|---|
droits | derechos |
efficaces | eficaces |
cloudflare | cloudflare |
traitement | procesan |
et | y |
ou | o |
de | de |
données | datos |
FR L'intégration d'utilisateurs externes se révèle souvent longue et coûteuse. De nombreuses organisations achètent des licences SSO pour leurs sous-traitants et doivent gérer leurs accès séparément.
ES La incorporación de usuarios externos suele llevar mucho tiempo y es costosa. Muchas organizaciones pagan por licencias de inicio de sesión único para los contratistas y tienen que gestionar su acceso por separado.
French | Spanish |
---|---|
externes | externos |
souvent | suele |
longue | mucho tiempo |
coûteuse | costosa |
licences | licencias |
sso | inicio de sesión único |
accès | acceso |
et | y |
nombreuses | muchas |
organisations | organizaciones |
gérer | gestionar |
de | de |
le | la |
FR La gestion de leurs accès s'avérant plus difficile, les sous-traitants finissent par perdre des heures ou des jours à attendre les outils dont ils ont besoin.
ES Como es más difícil gestionar su acceso, los contratistas terminan perdiendo horas o días esperando las herramientas que necesitan.
French | Spanish |
---|---|
accès | acceso |
difficile | difícil |
perdre | perdiendo |
attendre | esperando |
heures | horas |
ou | o |
outils | herramientas |
plus | más |
jours | días |
ont | necesitan |
la gestion | gestionar |
FR Vous bénéficiez ainsi de la flexibilité nécessaire pour élargir l'accès à vos utilisateurs externes (tiers, sous-traitants, fournisseurs) sans avoir à les intégrer à votre fournisseur d'identité centralisé.
ES Así tendrás flexibilidad para ampliar el acceso a usuarios externos (terceros, contratistas, proveedores) sin tener que incorporarlos a tu proveedor de identidad centralizado.
French | Spanish |
---|---|
flexibilité | flexibilidad |
élargir | ampliar |
utilisateurs | usuarios |
externes | externos |
centralisé | centralizado |
fournisseurs | proveedores |
fournisseur | proveedor |
de | de |
la | el |
tiers | terceros |
ainsi | así |
votre | tu |
à | a |
FR En imposant un contrôle d'accès Zero Trust aux sous-traitants tiers, Cloudflare Access vous permet d'appliquer le principe du privilège minimum à toutes les applications, sans coûts supplémentaires.
ES Cloudflare Access ofrece acceso de confianza cero para los colaboradores externos, ayudándote a cumplir con el mínimo privilegio en todas las aplicaciones sin gastos adicionales.
French | Spanish |
---|---|
trust | confianza |
cloudflare | cloudflare |
privilège | privilegio |
minimum | mínimo |
coûts | gastos |
supplémentaires | adicionales |
access | access |
en | en |
le | el |
applications | aplicaciones |
sans | de |
à | a |
FR Vos sous-traitants peuvent utiliser leurs propres identifiants LinkedIn, GitHub, Google ou ceux d'autres fournisseurs, pour se connecter en toute fluidité
ES Tus contratistas pueden traer sus propias identidades existentes de LinkedIn, GitHub, Google u otros proveedores para un acceso perfecto
French | Spanish |
---|---|
github | github |
dautres | otros |
peuvent | pueden |
fournisseurs | proveedores |
identifiants | acceso |
toute | de |
FR Une partie de votre personnel, de vos fournisseurs et de vos sous-traitants travaillent désormais à distance
ES Tu fuerza de trabajo se ha ampliado para incluir empleados, contratistas y vendedores en remoto
French | Spanish |
---|---|
distance | remoto |
et | y |
de | de |
votre | tu |
travaillent | empleados |
FR Les équipes informatiques économisent ainsi du temps et des ressources dans la mesure où ces sous-traitants ne sont pas intégrés au système de gestion des identités de l'entreprise
ES Los equipos de TI ahorran tiempo y recursos manteniendo a los contratistas fuera del espacio empresarial de identidad corporativa
French | Spanish |
---|---|
gestion | empresarial |
équipes | equipos |
et | y |
ressources | recursos |
identité | identidad |
temps | tiempo |
de | de |
FR La visibilité totale offerte sur l'activité de vos sous-traitants vous permet de procéder à des audits et aide votre entreprise à gérer sa sécurité de manière plus proactive.
ES La visibilidad absoluta de la actividad de tu contratista permite la auditoría y ayuda a tu organización a gestionar la seguridad de forma más proactiva.
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
audits | auditoría |
aide | ayuda |
proactive | proactiva |
et | y |
sécurité | seguridad |
la | la |
gérer | gestionar |
de | de |
visibilité | visibilidad |
plus | más |
à | a |
votre | tu |
totale | absoluta |
FR Les VPN sont en quelque sorte des boîtes noires : ils ne disposent pas des contrôles dynamiques nécessaires pour gérer l'accès des télétravailleurs, des sous-traitants, des partenaires de la chaîne d'approvisionnement, etc
ES Las VPN son cajas negras: carecen de los controles dinámicos necesarios para gestionar el acceso de trabajadores remotos, contratistas, socios de la cadena de suministro y otros
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
boîtes | cajas |
noires | negras |
dynamiques | dinámicos |
nécessaires | necesarios |
partenaires | socios |
chaîne | cadena |
travailleurs | trabajadores |
contrôles | controles |
gérer | gestionar |
de | de |
la | la |
FR Intégez jusqu’à 60 % plus rapidement les nouveaux employés et les sous-traitants lorsque vous connectez les utilisateurs aux ressources via Cloudflare, plutôt qu’avec un VPN.
ES Incorpora a nuevos empleados y contratistas hasta un 60 % más rápido conectando a los usuarios con los recursos a través de Cloudflare en lugar de una VPN.
French | Spanish |
---|---|
nouveaux | nuevos |
utilisateurs | usuarios |
ressources | recursos |
vpn | vpn |
connectez | conectando |
employés | empleados |
et | y |
jusqu | hasta |
cloudflare | cloudflare |
plus | más |
rapidement | rápido |
lorsque | en |
plutôt | en lugar de |
via | de |
FR Liste régulièrement mise à jour des descriptions et emplacements des sous-traitants ultérieurs de Cloudflare.
ES Descripciones y ubicaciones actualizadas periódicamente de los subprocesadores de Cloudflare
French | Spanish |
---|---|
régulièrement | periódicamente |
descriptions | descripciones |
emplacements | ubicaciones |
mise à jour | actualizadas |
et | y |
de | de |
cloudflare | cloudflare |
FR Les équipes peuvent ainsi procéder à l'intégration (onboarding) et à la désinscription (offboarding) des sous-traitants à vos applications professionnelles et SaaS sans leur donner accès à l'intégralité de votre infrastructure.
ES Así, los equipos tienen flexibilidad para incorporar y retirar contratistas de las aplicaciones corporativas y SaaS, en lugar de darles acceso a todo.
French | Spanish |
---|---|
saas | saas |
donner | darles |
équipes | equipos |
et | y |
accès | acceso |
applications | aplicaciones |
de | de |
ainsi | así |
à | a |
FR Vous ne devez résoudre que des scénarios d'utilisation limités aujourd'hui ? Vos sous-traitants, fusions ou acquisitions ont besoin d'un accès ? La tunnellisation fractionnée du VPN rend votre passerelle aveugle ? Nous pouvons vous aider !
ES ¿Resuelves solo un número limitado de casos de uso hoy día? ¿Necesitas dar acceso a los contratistas o al personal de una fusión o adquisición? ¿Disminuye el túnel dividido de la VPN la seguridad de tu puerta de enlace? ¡Podemos ayudarte!
French | Spanish |
---|---|
scénarios | casos |
dutilisation | uso |
vpn | vpn |
aider | ayudarte |
aujourdhui | hoy |
ou | o |
accès | acceso |
limité | limitado |
besoin | necesitas |
passerelle | puerta |
votre | tu |
la | la |
pouvons | podemos |
FR Vous pouvez vous abonner à notre flux RSS pour recevoir des alertes chaque fois que nous apportons des modifications à cette liste de sous-traitants.
ES Puedes suscribirte en nuestra fuente RSS para recibir alertas siempre que realicemos cambios en esta lista de subprocesadores.
French | Spanish |
---|---|
abonner | suscribirte |
rss | rss |
alertes | alertas |
modifications | cambios |
liste | lista |
de | de |
recevoir | recibir |
FR Offrez une expérience d'authentification fluide à chaque utilisateur, y compris vos sous-traitants et partenaires
ES Proporciona una autenticación directa a todos los usuarios, incluso a los contratistas y socios
French | Spanish |
---|---|
offrez | proporciona |
utilisateur | usuarios |
partenaires | socios |
et | y |
à | a |
une | una |
FR Nous soumettrons tous les sous-traitants qui traitent des données personnelles, y compris nos partenaires Data Center, aux mêmes pratiques et normes de gestion des données, de sécurité et de confidentialité que nous.
ES Los encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados, incluidos nuestros Partners de Data Center, se atendrán a las mismas prácticas y estándares de gestión de datos, seguridad y privacidad que nosotros.
French | Spanish |
---|---|
partenaires | partners |
center | center |
pratiques | prácticas |
normes | estándares |
et | y |
confidentialité | privacidad |
sécurité | seguridad |
data | data |
personnelles | personales |
de | de |
données | datos |
gestion | gestión |
nos | nuestros |
mêmes | que |
y compris | incluidos |
FR Est-ce qu'Atlassian fait appel à des sous-traitants pour traiter des données client ?
ES ¿Dispone Atlassian de encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados para tratar los datos de los clientes?
French | Spanish |
---|---|
traiter | tratar |
est | dispone |
données | datos |
client | clientes |
à | para |
des | de |
FR Capturez les problèmes en temps réel depuis n’importe quel appareil avec des applications mobiles pour iOS et Android, et renforcez la collaboration entre les équipes de projet, les fournisseurs, les sous-traitants et les clients.
ES Capture los problemas en tiempo real desde cualquier dispositivo con las aplicaciones móviles para iOS y Android. Además, aumente el nivel de colaboración entre los equipos del proyecto, proveedores, subcontratistas y clientes.
French | Spanish |
---|---|
capturez | capture |
problèmes | problemas |
réel | real |
mobiles | móviles |
ios | ios |
android | android |
collaboration | colaboración |
sous-traitants | subcontratistas |
appareil | dispositivo |
et | y |
équipes | equipos |
fournisseurs | proveedores |
en | en |
nimporte | cualquier |
la | el |
clients | clientes |
applications | aplicaciones |
temps | tiempo |
de | de |
projet | proyecto |
French | Spanish |
---|---|
propriétaires | propietarios |
organismes | organismos |
gouvernementaux | gubernamentales |
société | sociedad |
fournisseurs | proveedores |
vendeurs | vendedores |
dautres | más |
médias | medios |
la | la |
projet | proyecto |
beaucoup | muchas |
French | Spanish |
---|---|
fixe | fija |
généralement | generalmente |
à | que |
de | de |
fin | finalización |
dates | plazos |
date | fecha |
n | no |
FR Il énonce aussi clairement qui a accès à vos données, notamment ses salariés et les sous-traitants des données
ES Bitdefender también declara claramente quien tiene acceso a tus datos, lo que incluye a los empleados de Bitdefender y los procesadores externos de datos
French | Spanish |
---|---|
clairement | claramente |
accès | acceso |
notamment | incluye |
salariés | empleados |
il | lo |
et | y |
données | datos |
a | tiene |
à | a |
FR D’après ce que nous comprenons, ces sous-traitants des données sont des sociétés informatiques qui assurent, sur une base contractuelle, le traitement des données pour Bitdefender
ES Tal y como lo entendemos, estos procesadores de datos externos son terceras empresas de tecnologías de la información que llevan a cabo (parte) del procesamiento de datos para Bitdefender bajo un contrato
French | Spanish |
---|---|
comprenons | entendemos |
contractuelle | contrato |
bitdefender | bitdefender |
le | la |
traitement | procesamiento |
données | datos |
sous | bajo |
sociétés | empresas |
une | de |
FR Bitdefender a précisé que ces sous-traitants sont tenus d’assurer le même niveau de sécurité des données clients que l’éditeur lui-même, et qu’ils ne sont pas autorisés à partager ces données avec des tiers.
ES Bitdefender dice que a estos procesadores externos de datos se les requiere mantener el mismo nivel de seguridad en los datos de los clientes como los de la misma empresa, y que no tienen permitido compartir datos con otras terceras partes.
French | Spanish |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
niveau | nivel |
sécurité | seguridad |
et | y |
partager | compartir |
autorisé | permitido |
de | de |
clients | clientes |
données | datos |
le | el |
ne | no |
même | mismo |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
appartient | pertenece |
ikks | ikks |
sous-traitants | subcontratistas |
données | datos |
auquel | que |
group | group |
prestataires | proveedores |
du | del |
groupe | grupo |
informatiques | informáticos |
notamment | en |
FR En tant que délégué à la protection des données, il est en charge d'informer et conseiller les responsables des traitements, les employés de l'entreprise et éventuellement nos sous-traitants
ES Como responsable de la protección de datos, es el encargado de informar y aconsejar a los responsables del tratamiento, a todos los empleados de la empresa y a nuestros posibles subcontratistas
French | Spanish |
---|---|
protection | protección |
traitements | tratamiento |
lentreprise | empresa |
sous-traitants | subcontratistas |
et | y |
responsables | responsables |
employés | empleados |
charge | responsable |
à | a |
de | de |
données | datos |
la | la |
nos | nuestros |
est | es |
FR En acceptant vos Commentaires, Coursera ne renonce à aucun droit d'utiliser d'autres Commentaires similaires ou connexes, déjà connus par Coursera, développés par ses employés ou par ses sous-traitants, ou obtenus auprès d'autres sources.
ES Al aceptar tu Feedback, Coursera no renuncia al derecho de usar opiniones similares o relacionadas que se haya publicado previamente en Coursera, desarrolladas por sus empleados o contratantes, u obtenidas de otras fuentes.
French | Spanish |
---|---|
acceptant | aceptar |
dautres | otras |
similaires | similares |
connexes | relacionadas |
développés | desarrolladas |
sources | fuentes |
coursera | coursera |
dutiliser | usar |
ou | o |
employés | empleados |
commentaires | feedback |
droit | derecho |
en | en |
ne | no |
FR Vous pouvez consulter la liste des sous-traitants ici.
ES Puede consultar la lista de subprocesadores aquí.
French | Spanish |
---|---|
ici | aquí |
la | la |
liste | lista |
vous | consultar |
pouvez | puede |
des | de |
FR Avec des sous-traitants, des prestataires de services et dautres tiers que nous utilisons pour soutenir nos activités;
ES Con contratistas, proveedores de servicios y otros terceros que utilizamos para apoyar nuestro negocio;
French | Spanish |
---|---|
et | y |
tiers | terceros |
soutenir | apoyar |
activité | negocio |
prestataires | proveedores |
de | de |
dautres | y otros |
utilisons | utilizamos |
services | servicios |
FR Contactez-nous à l'adresse e-mail security@halp.com pour demander l'accès à notre rapport SOC 2, à notre dernier rapport d'audit tiers, ou à une liste complète de nos fournisseurs et sous-traitants.
ES Escribe a security@halp.com para solicitar acceso a nuestro informe SOC2, al informe de auditoría externa más reciente que tenemos o a una lista completa de todos los proveedores y encargados del tratamiento de datos que utilizamos.
French | Spanish |
---|---|
security | security |
demander | solicitar |
soc | soc |
rapport | informe |
complète | completa |
fournisseurs | proveedores |
et | y |
dernier | más |
ou | o |
liste | lista |
de | de |
nous | tenemos |
tiers | los |
à | a |
notre | nuestro |
FR 1 300 (y compris les fournisseurs et les sous-traitants)
ES 1300 (incluidos proveedores y contratistas)
French | Spanish |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
et | y |
y compris | incluidos |
Showing 50 of 50 translations