FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
"plutôt" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
ES En lugar de hacer clic en el icono de contactos, elija Preview y luego seleccione Contacts de la lista en la parte izquierda de la ventana
French | Spanish |
---|---|
plutôt | en lugar de |
preview | preview |
partie | parte |
contacts | contactos |
sélectionnez | seleccione |
liste | lista |
de | de |
cliquer | hacer clic |
choisissez | elija |
gauche | izquierda |
fenêtre | ventana |
la | la |
FR (Note : Si un serveur web utilise une adresse IPv6 plutôt qu’une adresse IPv4, alors un enregistrement de type AAAA est utilisé plutôt qu’un enregistrement de type A).
ES (Nota: Si un servidor web utiliza una dirección IPv6 en lugar de una dirección IPv4, entonces se utiliza un récord AAAA en lugar de un registro A).
French | Spanish |
---|---|
note | nota |
enregistrement | registro |
aaaa | aaaa |
serveur | servidor |
web | web |
adresse | dirección |
plutôt | en lugar de |
de | de |
quune | una |
un | a |
FR Cela ne ressemble pas tout à fait au prototype : la courroie dentraînement, par exemple, est noire plutôt que brune ; et il y a une lumière séparée plutôt que le logo lumineux S1.
ES Sin embargo, no se parece completamente al prototipo: la correa de transmisión, por ejemplo, es negra en lugar de marrón; y hay una luz separada en lugar del logotipo de S1 que ilumina.
French | Spanish |
---|---|
prototype | prototipo |
noire | negra |
brune | marrón |
logo | logotipo |
au | al |
et | y |
lumière | luz |
la | la |
exemple | ejemplo |
ne | no |
est | es |
ressemble | parece |
plutôt | en lugar de |
une | de |
a | hay |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
French | Spanish |
---|---|
copié | copiado |
et | y |
vraiment | realmente |
déjà | ya |
de | de |
le | el |
ce | este |
contenu | contenido |
pas | no |
cas | caso |
plutôt | en lugar de |
French | Spanish |
---|---|
présence | presencia |
productivité | productividad |
et | y |
fait | hacerlo |
travail | trabajo |
entreprises | compañías |
parler | hablar |
la | la |
FR Étant donné que Google a par la suite relancé Google TV et que la découverte en est le cœur, votre Android TV utilise peut-être plutôt la couche Google TV plutôt que linterface Android TV dorigine, mais elle reste tout aussi facile à utiliser.
ES Dado que Google ha relanzado posteriormente Google TV y el descubrimiento está en su corazón, su Android TV puede estar usando la capa de Google TV en lugar de la interfaz original de Android TV, pero sigue siendo igual de fácil de usar.
French | Spanish |
---|---|
donné | dado |
découverte | descubrimiento |
android | android |
couche | capa |
dorigine | original |
et | y |
peut | puede |
facile | fácil |
utiliser | usar |
tout aussi | igual |
en | en |
mais | pero |
linterface | la interfaz |
la | la |
cœur | corazón |
le | el |
plutôt | en lugar de |
est | siendo |
FR Plutôt que davoir une couche de verre de protection sur le dessus, en raison de la flexibilité de lécran, il utilise plutôt du plastique
ES En lugar de tener una capa protectora de vidrio en la parte superior, debido a la flexibilidad en la pantalla, utiliza plástico en su lugar
French | Spanish |
---|---|
couche | capa |
utilise | utiliza |
protection | protectora |
en raison de | debido |
verre | vidrio |
plastique | plástico |
écran | pantalla |
du | parte |
flexibilité | flexibilidad |
davoir | tener |
de | de |
en | en |
plutôt | en lugar de |
la | la |
FR Ainsi, les fichiers KEY.ZIP s'apparentent plutôt à des fichiers d'archive ou de package plutôt qu'à de réels fichiers de présentation
ES En consecuencia, los archivos KEY.ZIP deberían ser descritos más bien como archivos o paquetes de archivos más que como archivos de presentación "puros"
French | Spanish |
---|---|
zip | zip |
package | paquetes |
présentation | presentación |
key | key |
ou | o |
ainsi | consecuencia |
fichiers | archivos |
de | de |
FR Cest vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que dêtre simplement un gadget
ES Es realmente efectivo, lo que significa que esas fotos digitales de 20x son bastante buenas, ciertamente utilizables en lugar de ser solo un truco
French | Spanish |
---|---|
efficace | efectivo |
signifie | significa |
photos | fotos |
numériques | digitales |
vraiment | realmente |
certainement | ciertamente |
bonnes | buenas |
être | ser |
cest | es |
simplement | un |
un | solo |
plutôt | en lugar de |
que | esas |
ces | de |
FR C'est vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que d'être un simple gadget
ES Es realmente efectivo, lo que significa que esas fotos digitales de 20x son bastante buenas, ciertamente utilizables en lugar de ser sólo un truco
French | Spanish |
---|---|
efficace | efectivo |
signifie | significa |
photos | fotos |
numériques | digitales |
vraiment | realmente |
certainement | ciertamente |
bonnes | buenas |
être | ser |
cest | es |
plutôt | en lugar de |
que | esas |
ces | de |
FR Alors que les marques devraient plutôt s?attacher à gagner la confiance de leur public et à construire ce lien, plutôt que de se contenter de collecter des achats.
ES Pero las marcas están aceptando que la fidelidad se gana y no se compra, por ello son cada vez más las empresas que buscan crear un lazo más estrecho y más profundo.
French | Spanish |
---|---|
marques | marcas |
s | s |
construire | crear |
achats | compra |
confiance | fidelidad |
la | la |
et | y |
devraient | no |
à | que |
ce | está |
FR Il est conçu pour que des sessions plus dures et des sessions plus légères puissent être comparées plutôt qu'une marche légère pendant 2 heures plutôt qu'une course de 30 minutes avec des sprints, par exemple.
ES Está diseñado para que las sesiones más duras y las sesiones más ligeras se puedan comparar en lugar de una caminata ligera durante 2 horas superando una carrera de 30 minutos con sprints, por ejemplo.
French | Spanish |
---|---|
sessions | sesiones |
dures | duras |
légère | ligera |
course | carrera |
légères | ligeras |
marche | caminata |
sprints | sprints |
et | y |
heures | horas |
minutes | minutos |
puissent | puedan |
quune | una |
de | de |
plus | más |
exemple | ejemplo |
est | está |
plutôt | en lugar de |
conçu | diseñado para |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
ES En lugar de hacer clic en el icono de contactos, elija Preview y luego seleccione Contacts de la lista en la parte izquierda de la ventana
French | Spanish |
---|---|
plutôt | en lugar de |
preview | preview |
partie | parte |
contacts | contactos |
sélectionnez | seleccione |
liste | lista |
de | de |
cliquer | hacer clic |
choisissez | elija |
gauche | izquierda |
fenêtre | ventana |
la | la |
FR J'aime la façon dont je peux faire de ma femme le centre de l'image plutôt que moi (disons que c'est un appel avec sa famille plutôt que la mienne)
ES Me gusta cómo puedo hacer que mi esposa sea el centro de la imagen en lugar de mí (digamos que es una llamada con su familia, en lugar de la mía)
French | Spanish |
---|---|
femme | esposa |
disons | digamos |
famille | familia |
je | me |
un | a |
de | de |
ma | mi |
cest | es |
appel | llamada |
la | la |
le | el |
limage | la imagen |
plutôt | en lugar de |
moi | mí |
peux | puedo |
faire | hacer |
centre | centro |
FR La Sonos Beam est arrivée entre-temps, mais elle était plutôt destinée aux téléviseurs et aux pièces de petite taille, vous offrant une meilleure alternative que les haut-parleurs de votre écran plat plutôt qu'une expérience cinématographique
ES El Sonos Beam llegó entretanto, pero estaba más pensado para televisores y habitaciones más pequeñas, ofreciendo una alternativa mejor que los altavoces de la pantalla plana en lugar de una experiencia cinematográfica
French | Spanish |
---|---|
téléviseurs | televisores |
pièces | habitaciones |
offrant | ofreciendo |
alternative | alternativa |
écran | pantalla |
plat | plana |
sonos | sonos |
et | y |
expérience | experiencia |
mais | pero |
de | de |
meilleure | mejor |
quune | una |
arrivé | llegó |
la | la |
plutôt | en lugar de |
FR Dans ce cas, et comme nous l'avons déjà souligné, nous parlerions de "contenu copié" plutôt que de contenu dupliqué, car le contenu n'est pas vraiment "dupliqué", mais plutôt plagié.
ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.
French | Spanish |
---|---|
copié | copiado |
et | y |
vraiment | realmente |
déjà | ya |
de | de |
le | el |
ce | este |
contenu | contenido |
pas | no |
cas | caso |
plutôt | en lugar de |
French | Spanish |
---|---|
présence | presencia |
productivité | productividad |
et | y |
fait | hacerlo |
travail | trabajo |
entreprises | compañías |
parler | hablar |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
révéler | revelar |
aide | ayuda |
priorités | prioridades |
groupe | grupo |
de | de |
équipe | equipo |
en | en |
plutôt | en lugar de |
le | la |
temps | tiempo |
membres | miembros |
du | del |
plus | más |
tous | todos |
à | a |
FR Le service d'isolation du navigateur exécute l'ensemble du code du navigateur dans le cloud plutôt qu'au point de terminaison
ES Browser Isolation ejecuta todo el código del navegador en la nube y no en el punto de conexión
French | Spanish |
---|---|
code | código |
cloud | nube |
point | punto |
navigateur | navegador |
de | de |
le | el |
du | del |
exécute | ejecuta |
FR Intégrez physiquement ou virtuellement votre infrastructure réseau sur plus de 1 600 sites de colocation, plutôt que sur l’Internet public, pour une expérience plus fiable et plus sûre.
ES Incorpora tu infraestructura de red físicamente o virtualmente en más de 1600 coubicaciones —y no en el Internet público— para una experiencia más segura y fiable.
French | Spanish |
---|---|
physiquement | físicamente |
virtuellement | virtualmente |
public | público |
ou | o |
infrastructure | infraestructura |
réseau | red |
de | de |
expérience | experiencia |
fiable | fiable |
et | y |
plus | más |
votre | tu |
sûre | segura |
FR Intégez jusqu’à 60 % plus rapidement les nouveaux employés et les sous-traitants lorsque vous connectez les utilisateurs aux ressources via Cloudflare, plutôt qu’avec un VPN.
ES Incorpora a nuevos empleados y contratistas hasta un 60 % más rápido conectando a los usuarios con los recursos a través de Cloudflare en lugar de una VPN.
French | Spanish |
---|---|
nouveaux | nuevos |
utilisateurs | usuarios |
ressources | recursos |
vpn | vpn |
connectez | conectando |
employés | empleados |
et | y |
jusqu | hasta |
cloudflare | cloudflare |
plus | más |
rapidement | rápido |
lorsque | en |
plutôt | en lugar de |
via | de |
FR Elles peuvent ainsi se concentrer sur des projets internes plutôt que de passer leur temps à gérer les accès à distance. »
ES Pueden concentrarse en proyectos internos en lugar de invertir tiempo en gestionar el acceso remoto".
French | Spanish |
---|---|
plutôt | en lugar de |
distance | remoto |
peuvent | pueden |
projets | proyectos |
accès | acceso |
gérer | gestionar |
de | de |
temps | tiempo |
internes | internos |
se concentrer | concentrarse |
à | en |
French | Spanish |
---|---|
rover | rover |
choisir | elegir |
plutôt | en lugar de |
quun | de |
pourquoi | por |
French | Spanish |
---|---|
réservez | reserva |
rover | rover |
plutôt | mejor |
une | un |
à | con |
French | Spanish |
---|---|
propriétaires | dueños |
choisissent | eligen |
rover | rover |
communauté | comunidad |
et | y |
de | de |
chiens | perros |
plutôt | en lugar de |
plus | más |
grande | grande |
la | la |
est | es |
pourquoi | por |
FR Si vous optez plutôt pour un service comme PayPal, vous devrez partager certaines informations sur votre compte PayPal afin de pouvoir procéder au paiement.
ES Si en su lugar decides pagar con un servicio como PayPal, deberás proporcionar alguna información sobre tu cuenta de PayPal para poder completar el pago.
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
paypal | paypal |
compte | cuenta |
paiement | pago |
pouvoir | poder |
service | servicio |
de | de |
un | alguna |
devrez | deberá |
sur | en |
votre | tu |
FR La fonction Whitelister pour les applications et les sites internet vous permet de vous connecter à l’aide de votre propre adresse IP plutôt qu’avec celle du serveur VPN (segmentation de tunnel)
ES Whitelister para aplicaciones y webs te permite conectarte con tu propia dirección IP a aplicaciones y webs en las que tienes confianza en lugar de la del servidor VPN (tunelización dividida)
French | Spanish |
---|---|
applications | aplicaciones |
permet | permite |
connecter | conectarte |
ip | ip |
serveur | servidor |
vpn | vpn |
et | y |
la | la |
de | de |
adresse | dirección |
du | del |
internet | webs |
votre | tu |
plutôt | en lugar de |
fonction | lugar |
à | a |
FR Le score de flux de visibilité vous aide à trouver des liens de style éditorial souhaitables sur les pages à Trust Flow élevé, plutôt que des liens de style répertoire (même lorsque le Trust Flow du répertoire est élevé).
ES La puntuación de Visibility Flow le ayuda a encontrar enlaces de estilo editorial deseables en páginas de Trust Flow alto, en lugar de enlaces de estilo de directorio (incluso cuando el Trust Flow de directorio es alto).
French | Spanish |
---|---|
score | puntuación |
aide | ayuda |
liens | enlaces |
style | estilo |
éditorial | editorial |
souhaitables | deseables |
trust | trust |
plutôt | en lugar de |
répertoire | directorio |
trouver | encontrar |
flow | flow |
de | de |
pages | páginas |
élevé | alto |
le | el |
à | a |
est | es |
FR Qu’est-ce que cela signifie pour les étudiants ? Cela veut dire qu’ils apprennent ou améliorent leur langage au contact de locaux dans des situations de la vie quotidienne, plutôt que de lire des dialogues en classe
ES ¿Qué quiere decir esto para los estudiantes? Quiere decir que aprender y mejoran sus habilidades lingüísticas mientras interactúan con los habitantes de la ciudad en situaciones de la vida cotidiana, en lugar de leer conversaciones en el aula
French | Spanish |
---|---|
veut | quiere |
améliorent | mejoran |
situations | situaciones |
quotidienne | cotidiana |
classe | aula |
contact | interactúan |
étudiants | estudiantes |
vie | vida |
en | en |
de | de |
apprennent | aprender |
locaux | lugar |
la | la |
plutôt | en lugar de |
dire | decir |
lire | leer |
FR Les niveaux de financement des services sociaux essentiels sont souvent insuffisants, et les fonds disponibles sont plutôt affectés à des services qui restent inaccessibles aux enfants pauvres
ES Los servicios sociales más importantes no suelen recibir una cantidad suficiente de fondos, y los que reciben fondos suficientes suelen favorecer a los servicios que nunca llegan a los niños pobres
French | Spanish |
---|---|
sociaux | sociales |
essentiels | importantes |
souvent | suelen |
enfants | niños |
pauvres | pobres |
et | y |
fonds | fondos |
de | de |
services | servicios |
à | a |
FR « Nous avons privilégié Cloudflare plutôt que d’autres concurrents et nous en sommes ravis. » – Architecte de sécurité principal dans le secteur de la finance [Avis complet]
ES "Elegimos Cloudflare frente al resto de competidores y estamos encantados de haberlo hecho". — Arquitecto jefe de seguridad en el sector financiero [Seguir leyendo]
FR Les utilisateurs apprécient la capacité d’Honey Pot de surveiller les comportements malveillants en ligne, mais formulent régulièrement le désir d'aller plus loin et de bloquer les menaces, plutôt que de se limiter à un simple suivi.
ES Aunque a los usuarios les encantaba la capacidad de Project Honey Pot de rastrear el comportamiento malicioso en línea, también tenían una solicitud constante: no solo rastreen a los malos, también deténganlos.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
capacité | capacidad |
malveillants | malicioso |
régulièrement | constante |
pot | pot |
ligne | línea |
en | en |
la | la |
de | de |
comportements | comportamiento |
le | el |
à | a |
suivi | rastrear |
FR Choisissez plutôt un nom qui vous permettra de vous développer si vous le décidez plus tard
ES En su lugar, elige un nombre que te permita expandirte si decides hacerlo más tarde
French | Spanish |
---|---|
nom | nombre |
permettra | permita |
choisissez | elige |
décidez | decides |
plus | más |
plutôt | que |
tard | tarde |
FR SoundCloud peut être utilisé comme hôte de podcast gratuit, mais ses fonctionnalités de podcasting sont limitées et semblent plutôt être une réflexion après coup.
ES SoundCloud tiene la capacidad de ser utilizado como un anfitrión de podcast gratuito, pero sus características de podcasting son limitadas y parecen más bien una idea de último momento.
French | Spanish |
---|---|
utilisé | utilizado |
hôte | anfitrión |
gratuit | gratuito |
fonctionnalités | características |
et | y |
podcast | podcast |
mais | pero |
podcasting | podcasting |
être | ser |
de | de |
limitées | limitadas |
ses | la |
FR « Sourcetree est un outil magique. En utilisant le client plutôt que la ligne de commande, je peux facilement basculer d'une branche à l'autre et m'informer sur la base de code. »
ES "Sourcetree es mágico. Al usar el cliente en lugar de la línea de comandos, puedo saltar de una rama a otra con gran facilidad y mantenerme al tanto de lo que está sucediendo en la base de código".
French | Spanish |
---|---|
magique | mágico |
commande | comandos |
branche | rama |
ligne | línea |
et | y |
code | código |
client | cliente |
de | de |
en | en |
peux | puedo |
base | base |
la | la |
lautre | otra |
le | el |
plutôt | en lugar de |
est | es |
que | tanto |
à | a |
utilisant | con |
FR Il est plutôt complexe de déterminer quel contenu exact est disponible, dans l'entreprise. Content Hub facilite la découverte et la syndication du contenu, pour de nombreuses équipes et zones géographiques.
ES Comprender todo el contenido que está disponible, dentro de las paredes de su empresa, es difícil. Content Hub hace que sea fácil descubrir y distribuir contenido en múltiples equipos y geografías.
French | Spanish |
---|---|
complexe | difícil |
hub | hub |
facilite | fácil |
nombreuses | múltiples |
disponible | disponible |
et | y |
équipes | equipos |
lentreprise | empresa |
de | de |
la | el |
plutôt | que |
contenu | contenido |
est | es |
FR Gardez le contact avec vos clients plutôt que de suivre votre liste de tâches
ES Mantente conectado con tus clientes, no con tu lista de tareas pendientes
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
clients | clientes |
liste | lista |
tâches | tareas |
de | de |
votre | tu |
FR Effectuez le suivi des clients potentiels au sein d’un CRM plutôt que de mémoire.
ES Lleva un seguimiento de los prospectos en un CRM, no en tu cabeza.
French | Spanish |
---|---|
crm | crm |
clients | prospectos |
suivi | seguimiento |
de | de |
FR Gardez le contact avec vos clients, plutôt qu’avec votre ordinateur
ES Mantente conectado con tus clientes, no con la computadora
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
clients | clientes |
ordinateur | computadora |
le | la |
avec | con |
vos | tus |
FR Plutôt que de vous facturer des contacts inactifs (comme ceux qui se désabonnent ou qui sont injoignables), ActiveCampaign ne vous facture que les contacts touchés par vos actions marketing, peu importe le nombre de listes sur lesquelles ils figurent
ES En lugar de cobrarte por los contactos inactivos (como los que cancelan la suscripción o rebotan), ActiveCampaign solo te cobra por los contactos a los que envías materiales de marketing de forma activa, sin importar en cuántas listas estén
French | Spanish |
---|---|
contacts | contactos |
inactifs | inactivos |
marketing | marketing |
ou | o |
listes | listas |
nombre de | cuántas |
de | de |
le | la |
sont | estén |
plutôt | en lugar de |
importe | que |
sur | en |
FR S'il s'agit plutôt d'une chaîne qui fournit des conseils de style de vie et de bien-être, optez peut-être pour une image apaisante qui fait voyager
ES O si es un canal sobre estilo de vida podrías necesitar una linda imagen de fondo de algún viaje
French | Spanish |
---|---|
chaîne | canal |
style | estilo |
vie | vida |
image | imagen |
voyager | viaje |
sil | si |
sagit | es |
peut | podrías |
de | de |
ne | necesitar |
et | sobre |
FR Les outils de surveillance des médias sociaux se concentrent sur le « quoi » plutôt que sur le « pourquoi »
ES Las herramientas para el monitoreo de redes sociales te ayudan a distinguir el “qué” del “por qué” del listening
French | Spanish |
---|---|
surveillance | monitoreo |
se | a |
outils | herramientas |
de | de |
le | el |
sociaux | sociales |
pourquoi | por |
FR Si c'est plutôt négatif, évaluez s'il s'agit de problèmes liés à votre présence sur les médias sociaux ou de quelque chose que vous pouvez relier à d'autres services de votre entreprise, tels que la division des produits ou des événements.
ES Si resulta que las menciones son más negativas, averigua si se trata de problemas con tu presencia en las redes sociales o de algo que puedas mostrar a otras partes de tu organización, como tus equipos de productos o de eventos.
French | Spanish |
---|---|
présence | presencia |
événements | eventos |
sil | si |
ou | o |
problèmes | problemas |
de | de |
votre | tu |
produits | productos |
vous pouvez | puedas |
dautres | más |
à | a |
FR Examinez plutôt votre présence sur les médias sociaux en fonction de l'entonnoir. Oui, publier des contenus pour renforcer la notoriété et la portée de votre marque est important, mais les choses ne s'arrêtent pas là.
ES En cambio, puedes observar tu presencia en las redes sociales desde la perspectiva del embudo. Sí, es necesario que publiques contenido para generar conocimiento, alcance y reconocimiento general de la marca. Pero no acaba ahí.
French | Spanish |
---|---|
présence | presencia |
contenus | contenido |
portée | alcance |
et | y |
en | en |
la | la |
de | de |
marque | marca |
mais | pero |
plutôt | que |
ne | no |
votre | tu |
est | es |
FR « Pourquoi utiliser des outils de gestion des médias sociaux plutôt que ceux fournis par les réseaux sociaux eux-mêmes ? »
ES "¿Por qué usarías una herramienta de administración de redes sociales, en lugar de las redes sociales nativas?"
French | Spanish |
---|---|
outils | herramienta |
utiliser | usar |
de | de |
plutôt | en lugar de |
gestion | administración |
pourquoi | por |
réseaux | redes |
FR Une étude de Nielsen a révélé que 33 % des clients préfèrent contacter les marques par le biais des médias sociaux plutôt que par téléphone.
ES De acuerdo con un estudio de Nielsen, 33% de los clientes prefieren contactar a las marcas a través de las redes sociales en lugar de hacerlo por teléfono.
French | Spanish |
---|---|
étude | estudio |
préfèrent | prefieren |
marques | marcas |
contacter | contactar |
téléphone | teléfono |
de | de |
clients | clientes |
plutôt | en lugar de |
FR Vous avez peut-être remarqué que ce sont toutes les choses dont vous avez besoin afin de conserver l?intérêt des utilisateurs de votre site Web, ce qui rend l?importance du langage de programmation plutôt évidente.
ES Es posible que haya notado que estas son todas las cosas que necesita para retener el interés si sus usuarios en su sitio web, lo que hace que la importancia del lenguaje de programación sea bastante obvia.
French | Spanish |
---|---|
remarqué | notado |
intérêt | interés |
utilisateurs | usuarios |
importance | importancia |
langage | lenguaje |
programmation | programación |
de | de |
conserver | retener |
votre | su |
du | del |
choses | cosas |
peut | posible |
vous | necesita |
l | s |
site | sitio |
web | web |
FR Plutôt que de configurer vous-même votre routeur, vous pouvez également choisir d’en acheter un qui est déjà configuré pour fonctionner avec un VPN spécifique. C’est ce que l’on appelle un routeur préconfiguré.
ES En lugar de flashear tu router tú mismo, también puedes elegir comprar un router que ya esté configurado para funcionar en combinación con una VPN específica sobre muchos dispositivos. Se les llama routers preflasheados.
French | Spanish |
---|---|
choisir | elegir |
vpn | vpn |
appelle | llama |
routeur | router |
déjà | ya |
configuré | configurado |
de | de |
votre | tu |
également | también |
acheter | comprar |
est | esté |
plutôt | en lugar de |
même | mismo |
spécifique | específica |
FR Si vous envisagez d’utiliser un service VPN ordinaire plutôt qu’un routeur pour VPN, alors nous vous recommandons ExpressVPN, qui propose une généreuse garantie satisfait ou remboursé de 30 jours.
ES Si estás considerando usar un servicio VPN normal en lugar de un router VPN, entonces te recomendamos ExpressVPN, que ofrece una generosa garantía de reembolso de 30 días.
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
ordinaire | normal |
routeur | router |
expressvpn | expressvpn |
garantie | garantía |
dutiliser | usar |
un | a |
service | servicio |
propose | ofrece |
recommandons | recomendamos |
de | de |
jours | días |
plutôt | en lugar de |
FR Si vous souhaitez être protégé par un VPN tout en regardant votre série préférée sur Netflix, tournez-vous plutôt vers ExpressVPN, Surfshark ou CyberGhost.
ES Si quieres estar protegido por una VPN pero también quieres ver por streaming tu programa favorito en Netflix, es mejor que uses ExpressVPN, Surfshark o CyberGhost.
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
netflix | netflix |
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
cyberghost | cyberghost |
ou | o |
préféré | favorito |
souhaitez | quieres |
en | en |
regardant | ver |
votre | tu |
plutôt | que |
protégé | protegido |
un | una |
Showing 50 of 50 translations