FR Fournisseur d’archivage de données leader sur le marché. Propose des solutions spécialisées de capture, d’archivage et de découverte dans une variété de canaux de communication.
"archivage" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
archivage | archiviazione backup conservazione file storage |
French | Italian |
---|---|
fournisseur | fornitore |
leader | leader |
spécialisées | specializzate |
découverte | rilevamento |
canaux | canali |
données | dati |
solutions | soluzioni |
communication | comunicazione |
et | e |
propose | offre |
de | di |
FR Vous devez être un Responsable de programme dans Smartsheet Control Center pour accéder à l’archivage de projets : seuls les Responsables de programme peuvent créer et exécuter des flux de travail d’archivage.
IT Devi essere un Responsabile di programma in Smartsheet Control Center per accedere all’Archiviazione dei progetti: Solo i Responsabili di programma possono creare ed eseguire flussi di lavoro di archiviazione.
French | Italian |
---|---|
programme | programma |
smartsheet | smartsheet |
control | control |
center | center |
accéder | accedere |
projets | progetti |
responsables | responsabili |
peuvent | possono |
flux | flussi |
travail | lavoro |
un | un |
responsable | responsabile |
créer | creare |
exécuter | eseguire |
de | di |
être | essere |
FR L’une des options du flux de travail d’archivage consiste à déplacer le dossier de projet vers un espace de travail d’archivage
IT Una delle opzioni nel flusso di lavoro di archiviazione consiste nello spostare la cartella del progetto in un workspace di archiviazione
French | Italian |
---|---|
flux | flusso |
consiste | consiste |
déplacer | spostare |
dossier | cartella |
espace de travail | workspace |
travail | lavoro |
un | un |
options | opzioni |
projet | progetto |
de | di |
à | in |
du | del |
le | la |
FR Structures de travail et d'archivage claires avec le traitement dans la zone de travail active et le classement dans la zone d'archivage
IT Strutture di lavoro e archiviazione chiare attraverso l’elaborazione all’interno di aree di lavoro attive e la memorizzazione nell’area di archiviazione
French | Italian |
---|---|
structures | strutture |
claires | chiare |
active | attive |
travail | lavoro |
et | e |
le | la |
de | di |
dans | allinterno |
FR Structures de travail et d'archivage claires avec le traitement dans la zone de travail active et le classement dans la zone d'archivage
IT Strutture di lavoro e archiviazione chiare attraverso l’elaborazione all’interno di aree di lavoro attive e la memorizzazione nell’area di archiviazione
French | Italian |
---|---|
structures | strutture |
claires | chiare |
active | attive |
travail | lavoro |
et | e |
le | la |
de | di |
dans | allinterno |
French | Italian |
---|---|
fournisseur | fornitore |
leader | leader |
spécialisées | specializzate |
découverte | rilevamento |
canaux | canali |
données | dati |
solutions | soluzioni |
communication | comunicazione |
et | e |
propose | offre |
de | di |
FR Les encodages peuvent être optimisés pour la diffusion ou pour l'archivage.
IT Le codifiche possono essere ottimizzate per la trasmissione o l'archiviazione.
French | Italian |
---|---|
optimisés | ottimizzate |
diffusion | trasmissione |
peuvent | possono |
ou | o |
la | le |
être | essere |
pour | per |
FR Puis-je utiliser cette plateforme comme un service de stockage ou d'archivage?
IT Posso utilizzare questa piattaforma come un servizio di archiviazione?
French | Italian |
---|---|
puis-je | posso |
plateforme | piattaforma |
stockage | archiviazione |
utiliser | utilizzare |
un | un |
service | servizio |
de | di |
FR 6.0 Favoriser la dématérialisation partout où cela est possible (archivage, facturation, etc.)
IT 6.0 Prioritise non paper-based media wherever possible (archiving, invoicing, etc.)
French | Italian |
---|---|
possible | possible |
etc | etc |
FR Remarque : Atlassian indiquera volontiers un numéro de bon de commande sur un devis ou une facture à des fins de suivi interne et d'archivage
IT Nota: Atlassian inserisce un numero di ordine di acquisto su un preventivo o una fattura per facilitare le procedure di monitoraggio interno o contabilità
French | Italian |
---|---|
remarque | nota |
atlassian | atlassian |
devis | preventivo |
facture | fattura |
suivi | monitoraggio |
ou | o |
un | un |
de | di |
commande | ordine |
à | per |
FR Gérer la prise en charge, la création, l’archivage et le changement des projets afin de favoriser l’innovation.
IT Gestisci l'accettazione, la creazione, l'archiviazione e il cambiamento dei progetti per guidare l'innovazione.
French | Italian |
---|---|
gérer | gestisci |
création | creazione |
changement | cambiamento |
projets | progetti |
favoriser | guidare |
et | e |
de | dei |
FR Apprenez les bases, puis passez à chaque étape de l’exécution, en passant par l’évaluation et l’approbation des projets, la création de projets, les rapports sur le portefeuille, l’archivage des projets, etc.
IT Impara le basi, poi lavora attraverso ogni fase di esecuzione, compresa la valutazione e l'approvazione del progetto, la creazione del progetto, il reporting del portafoglio, l'archiviazione del progetto e altro ancora.
French | Italian |
---|---|
apprenez | impara |
bases | basi |
étape | fase |
rapports | reporting |
évaluation | valutazione |
projets | progetto |
création | creazione |
portefeuille | portafoglio |
et | e |
chaque | ogni |
de | di |
FR Gestion du cycle de vie, y compris la génération, la distribution, la rotation, le stockage, la suppression et l’archivage des clés.
IT Gestione del ciclo di vita, tra cui la generazione, distribuzione, rotazione, memorizzazione, terminazione e archiviazione delle chiavi.
French | Italian |
---|---|
vie | vita |
génération | generazione |
distribution | distribuzione |
rotation | rotazione |
gestion | gestione |
stockage | archiviazione |
et | e |
cycle | ciclo |
de | di |
le | la |
FR Les raccourcis du clavier intuitifs pour l?archivage, la composition, la re?ponse, le transfert et bien d?autres activite?s.
IT Scorciatoie con parole chiave intuitive per archiviare, comporre, rispondere, inoltrare, e moltre altre azioni.
French | Italian |
---|---|
raccourcis | scorciatoie |
intuitifs | intuitive |
et | e |
pour | per |
la | con |
le | altre |
FR La solution OpenShift Data Foundation a été conçue pour les charges de travail modernes telles que l'analyse des données, l'IA/AA, le STaaS (ou stockage en mode objet en tant que service), l'archivage et la sauvegarde
IT È progettata per i carichi di lavoro moderni, come ad esempio analisi dei dati, intelligenza artificiale (IA) e machine learning (ML), Storage-as-a-Service (STaaS) di oggetti, archiviazione e backup
French | Italian |
---|---|
charges | carichi |
modernes | moderni |
service | service |
travail | lavoro |
sauvegarde | backup |
conçue | progettata |
et | e |
données | dati |
a | a |
le | i |
de | di |
ou | oggetti |
pour | per |
stockage | archiviazione |
FR Slack indique clairement qu'ils n'utilisent les données client que pour fournir le service et les conservent conformément aux souhaits du client (par exemple, certains plans commerciaux prévoient l'archivage).
IT Slack chiarisce che utilizzano i dati dei clienti solo per fornire il servizio e li conservano secondo i desideri del cliente (ad esempio alcuni piani aziendali prevedono l'archiviazione).
French | Italian |
---|---|
fournir | fornire |
souhaits | desideri |
plans | piani |
commerciaux | aziendali |
les | li |
conformément | secondo |
données | dati |
service | servizio |
et | e |
le | il |
certains | alcuni |
que | che |
du | del |
exemple | esempio |
pour | per |
client | cliente |
French | Italian |
---|---|
intégration | integrazione |
partenaires | partner |
dlp | dlp |
meilleurs | migliori |
de | di |
le | i |
marché | settore |
la | del |
French | Italian |
---|---|
simplifier | semplificare |
complète | completa |
essentielles | importanza |
gestion | gestione |
protection | protezione |
et | e |
la | dei |
données | dati |
garantir | garantire |
une | di |
French | Italian |
---|---|
supervision | supervisione |
gouvernance | governance |
conformité | conformi |
communications | comunicazioni |
messagerie | messaggistica |
et | e |
services | offre |
le | la |
FR Qu'est-ce que l'archivage des apps ?
IT Cos'è l'archiviazione delle app?
French | Italian |
---|---|
apps | app |
des | delle |
FR Archivage et désarchivage de pages
IT Archiviazione e annullamento dell'archiviazione delle pagine
French | Italian |
---|---|
archivage | archiviazione |
et | e |
pages | pagine |
FR Archivage de projets et de tickets pour des performances accrues
IT Archiviazione di progetti e ticket per migliori prestazioni
French | Italian |
---|---|
archivage | archiviazione |
projets | progetti |
tickets | ticket |
performances | prestazioni |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Les messages dans iCloud ajoutent une complication supplémentaire, dans la mesure où ils peuvent entraîner l’archivage de pièces jointes de messages plus volumineuses à partir de votre appareil et stockées dans le cloud.
IT I messaggi in iCloud aggiungono un'ulteriore complicazione, in quanto possono portare a maggiori allegati di messaggi archiviati dal dispositivo e archiviati nel cloud.
French | Italian |
---|---|
messages | messaggi |
ajoutent | aggiungono |
appareil | dispositivo |
icloud | icloud |
peuvent | possono |
cloud | cloud |
et | e |
de | di |
jointes | allegati |
à | a |
le | i |
la | dal |
FR Atténuation des risques à travers un examen avant et après la publication, des approbations à plusieurs niveaux, des notifications en temps réel, des pistes d'audit et l'archivage.
IT Riduci i rischi grazie a verifiche precedenti e successive alla pubblicazione dei post, approvazioni multilivello, avvisi in tempo reale, audit trail e archiviazione.
French | Italian |
---|---|
approbations | approvazioni |
réel | reale |
risques | rischi |
et | e |
notifications | avvisi |
publication | pubblicazione |
en | in |
à | a |
temps | tempo |
la | dei |
FR Les intégrations avec les solutions d'archivage des médias sociaux vous permet de rester en conformité avec la loi sur la liberté de l'information (FOIA) et autres lois relatives aux documents publics.
IT Le integrazioni con le soluzioni di archiviazione dei social media ti consentono di restare conforme al FOIA e ad altre leggi in materia di informazioni pubbliche.
French | Italian |
---|---|
intégrations | integrazioni |
solutions | soluzioni |
rester | restare |
documents | archiviazione |
publics | pubbliche |
permet | consentono |
sociaux | social |
en | in |
et | e |
lois | leggi |
médias | media |
de | di |
la | le |
vous | ti |
FR Obtenez un accès personnalisé à des applications qui amélioreront vos capacités en termes de gestion de vos campagnes, gestion de votre réputation, social listening, archivage et plus encore.
IT Ottieni un accesso personalizzabile alle app che migliorano le tue capacità di gestione delle campagne pubblicitarie e della reputazione, ascolto dei social, archiviazione e molto altro ancora.
French | Italian |
---|---|
obtenez | ottieni |
accès | accesso |
réputation | reputazione |
social | social |
listening | ascolto |
archivage | archiviazione |
un | un |
applications | app |
campagnes | campagne |
et | e |
gestion | gestione |
encore | ancora |
capacité | capacità |
de | di |
en | delle |
FR Diminuez le temps passé à localiser et gérer la création, production et archivage des échantillons.
IT Riduci il tempo speso nella localizzazione e gestione della creazione, produzione e archiviazione dei campioni.
French | Italian |
---|---|
création | creazione |
archivage | archiviazione |
échantillons | campioni |
production | produzione |
gérer | gestione |
et | e |
temps | tempo |
FR Archivage automatique des e-mails
IT Archiviazione automatica delle email
French | Italian |
---|---|
archivage | archiviazione |
automatique | automatica |
des | delle |
mails |
FR Veuillez noter cependant que nous pourrions avoir besoin de conserver certaines données à des fins d?archivage, pour effectuer des transactions ou pour nous conformer à nos obligations légales.
IT Si prega di osservare, tuttavia, che potremmo dover conservare alcune informazioni per scopi di conservazione di registri, per completare transazioni o per ottemperare a nostri obblighi legali.
French | Italian |
---|---|
transactions | transazioni |
conformer | ottemperare |
obligations | obblighi |
légales | legali |
nous pourrions | potremmo |
conserver | conservare |
fins | scopi |
ou | o |
archivage | conservazione |
cependant | tuttavia |
besoin | dover |
de | di |
données | registri |
à | a |
nos | nostri |
des | alcune |
FR Zendesk fait régulièrement des copies des données à des fins d’archivage, de sauvegarde et de journaux d’audit
IT Zendesk replica periodicamente i dati per fini di archiviazione, backup e i registri di audit
French | Italian |
---|---|
zendesk | zendesk |
régulièrement | periodicamente |
fins | fini |
sauvegarde | backup |
et | e |
données | dati |
de | di |
journaux | registri |
à | per |
FR La solution Red Hat Certificate System inclut un système de gestion des cartes qui simplifie l'inscription des clés, l'archivage, la réinitialisation des codes d'identification personnels et les tâches de récupération.
IT Red Hat Certificate System include un sistema di gestione delle schede che semplifica le attività di registrazione della chiave, archiviazione, reimpostazione del PIN e ripristino.
French | Italian |
---|---|
red | red |
hat | hat |
certificate | certificate |
inclut | include |
cartes | schede |
simplifie | semplifica |
réinitialisation | reimpostazione |
récupération | ripristino |
system | system |
un | un |
système | sistema |
et | e |
la | le |
de | di |
gestion | gestione |
FR Tirez parti de la protection et de l’archivage des e-mails pour préserver vos utilisateurs des menaces de messagerie et des temps d’arrêt.
IT Uso di protezione e archiviazione e-mail per tenere al sicuro gli utenti da minacce della posta elettronica e tempi di inattività.
French | Italian |
---|---|
e | elettronica |
protection | protezione |
utilisateurs | utenti |
et | e |
menaces | minacce |
de | di |
la | della |
messagerie | posta |
e-mails | |
pour | per |
FR Ces services seront probablement le meilleur choix pour vous si vous destinez votre transcription à la publication, à une présentation, une documentation, des notes de recherche ou à l’archivage.
IT Questi servizi saranno la scelta migliore in caso di realizzare trascrizioni per pubblicazione, presentazione, documentazione, note di ricerca o archiviazione.
French | Italian |
---|---|
choix | scelta |
publication | pubblicazione |
présentation | presentazione |
recherche | ricerca |
documentation | documentazione |
ou | o |
seront | saranno |
de | di |
meilleur | migliore |
ces | questi |
notes | note |
services | servizi |
le | caso |
FR Sur votre machine locale, décompressez le dossier dans un répertoire de votre choix, en utilisant WinZip, WinRar, 7ZIP ou toute autre version du logiciel d'archivage que vous souhaitez utiliser.
IT Sulla macchina locale, decomprimere la cartella in una directory di scelta, utilizzando WinZip, WinRAR, 7zip o qualsiasi altra versione del software di archiviazione che desideri utilizzare.
French | Italian |
---|---|
machine | macchina |
locale | locale |
choix | scelta |
souhaitez | desideri |
dossier | cartella |
répertoire | directory |
winzip | winzip |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
logiciel | software |
en | in |
utilisant | utilizzando |
version | versione |
de | di |
un | una |
le | la |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR Sauvegarde et archivage des versions
IT Backup delle versioni e archivi
French | Italian |
---|---|
versions | versioni |
et | e |
sauvegarde | backup |
FR WinRAR 64-bit est un outil de compression, d’archivage, et d’extraction de fichiers développé par RARLAB. Il permet de réduire considérablement le volume des données archivées, et favorise de ce fait
IT PeaZip è un gestore di file e archivi open source. E' gratuito e gratuito per qualsiasi utilizzo. PeaZip è in grado di estrarre la maggior parte dei formati di archivio sia dal mondo Windows ch
French | Italian |
---|---|
est | è |
un | un |
et | e |
fichiers | file |
données | archivi |
il | sia |
de | di |
considérablement | parte |
FR Sauvegarde locale & archivage des données
IT Backup e archiviazione dei dati locale
French | Italian |
---|---|
locale | locale |
sauvegarde | backup |
données | dati |
des | e |
French | Italian |
---|---|
recherche | ricerca |
préservation | conservazione |
raisons | scopi |
synchronisation | sincronizzazione |
permet | consente |
réel | reale |
ou | o |
temps | tempo |
en | in |
la | dei |
une | di |
FR Activez le stockage objet compatible S3 natif pour supporter les charges de travail cloud natives et l'archivage dans le cloud à un coût réduit.
IT Abilita l'archiviazione di oggetti nativa conforme a S3 per supportare carichi di lavoro nativi nel cloud e l'archiviazione economica basata sul cloud
French | Italian |
---|---|
objet | oggetti |
supporter | supportare |
charges | carichi |
cloud | cloud |
activez | abilita |
compatible | conforme |
travail | lavoro |
et | e |
natif | nativa |
de | di |
à | a |
pour | per |
natives | nativi |
FR Objects est conçu pour la sauvegarde, la conservation/l'archivage à long terme et la collaboration des équipes DevOps à distance.
IT Objects è progettato per il backup, la conservazione e l'archiviazione a lungo termine e per i team devops che operano in diverse regioni.
French | Italian |
---|---|
terme | termine |
devops | devops |
est | è |
sauvegarde | backup |
conservation | conservazione |
et | e |
équipes | team |
la | il |
à | a |
conçu pour | progettato |
FR Gérer les données en toute sécurité : Attribution détaillée des droits, archivage et envoi de liens de lecture pour les partenaires externes.
IT Gestire i dati in modo sicuro: Assegnazione dettagliata dei diritti, archiviazione e invio di link di lettura per i partner esterni.
French | Italian |
---|---|
gérer | gestire |
attribution | assegnazione |
lecture | lettura |
partenaires | partner |
données | dati |
en | in |
et | e |
archivage | archiviazione |
sécurité | sicuro |
droits | diritti |
envoi | invio |
de | di |
liens | link |
FR fournir des services de numérisation, d?impression, de correspondance, d?archivage et de destruction de documents,
IT fornire servizi di scansione, stampa, corrispondenza, archiviazione e distruzione di documenti,
French | Italian |
---|---|
fournir | fornire |
impression | stampa |
correspondance | corrispondenza |
destruction | distruzione |
archivage | archiviazione |
documents | documenti |
et | e |
de | di |
services | servizi |
FR Module d'archivage et de téléchargement à distance qui vous donne la maîtrise de vos données de tachygraphe.
IT Modulo di download e archiviazione che consente di controllare i dati del tachigrafo.
French | Italian |
---|---|
module | modulo |
données | dati |
et | e |
de | di |
la | del |
FR Notre personnel conserve parfois tout ou partie des échanges d'e-mails à des fins d'archivage ou de tenue des registres
IT Può accadere che il nostro personale conservi gli scambi di e-mail o parti di essi per finalità di tenuta dei registri o di archiviazione
French | Italian |
---|---|
échanges | scambi |
registres | registri |
mails | |
fins | finalità |
ou | o |
de | di |
à | per |
notre | nostro |
personnel | il |
French | Italian |
---|---|
experts | esperti |
sciences | scienze |
matériaux | materiali |
sélectionné | selezionato |
certifié | certificato |
papiers | carta |
reçus | ricevute |
exigences | esigenze |
dimage | immagini |
budget | budget |
en | in |
et | e |
plus | più |
ont | hanno |
de | di |
votre | vostre |
nos | nostri |
pour | per |
FR Avec une approche axée sur le Cloud, des sauvegardes plus fréquentes et moins coûteuses, ainsi qu’une fonction d’archivage, la protection et la restauration des données n’ont jamais été aussi simples.
IT Proteggere e ripristinare i dati non è mai stato così semplice grazie all’approccio basato su cloud, ai backup più frequenti e meno costosi e all’archiviazione.
French | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
fréquentes | frequenti |
moins | meno |
été | stato |
sauvegardes | backup |
et | e |
le | i |
plus | più |
données | dati |
jamais | mai |
restauration | ripristinare |
sur | su |
FR Protégez vos e-mails avec des informations sur les menaces, un archivage et bien plus.
IT Proteggi la posta elettronica con l’intelligence dei rischi, l’archiviazione e tante altre soluzioni.
French | Italian |
---|---|
menaces | rischi |
e | elettronica |
protégez | proteggi |
et | e |
mails | posta |
avec | con |
un | tante |
FR Archivage sans frais supplémentaires
IT Archiviazione senza costi aggiuntivi
French | Italian |
---|---|
archivage | archiviazione |
sans | senza |
frais | costi |
supplémentaires | aggiuntivi |
FR Une fois l’archivage configuré, les e-mails peuvent être automatiquement conservés ou expirer, selon les paramètres définis.
IT Una volta attivata l’archiviazione, è possibile conservare o far scadere automaticamente le e-mail in base alle impostazioni di preferenza.
French | Italian |
---|---|
peuvent | possibile |
automatiquement | automaticamente |
expirer | scadere |
paramètres | impostazioni |
e-mails | |
mails | |
fois | volta |
ou | o |
FR Activez l’archivage pour un domaine en un seul clic.
IT Abilita l’archiviazione per un dominio protetto con un solo clic.
French | Italian |
---|---|
domaine | dominio |
un | un |
activez | abilita |
clic | clic |
pour | per |
Showing 50 of 50 translations