Translate "interlocuteur" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "interlocuteur" from French to Italian

Translations of interlocuteur

"interlocuteur" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

interlocuteur contatto della interlocutore

Translation of French to Italian of interlocuteur

French
Italian

FR Alors, partez en voyage et escaladez ces montagnes avec votre interlocuteur

IT Quindi, fate un viaggio e scalate quelle montagne con il vostro intervistato

French Italian
montagnes montagne
et e
voyage viaggio
avec con

FR Non seulement cette question révélera un aspect plus humain du travail de votre interlocuteur, mais elle vous donnera à tous deux l'occasion d'inspirer et d'influencer vos auditeurs par leur réponse.

IT Questa domanda non solo rivelerà un lato più umano del lavoro del vostro intervistato, ma darà ad entrambi l'opportunità di ispirare e influenzare i vostri ascoltatori con le loro risposte.

French Italian
humain umano
travail lavoro
auditeurs ascoltatori
donnera darà
un un
et e
mais ma
à ad
plus più
de di
du del
réponse non
votre vostri
vos i

FR Dans les deux cas, il s'agit d'un point de discussion qui fera vraiment réfléchir votre interlocuteur pendant un moment.

IT In entrambi i casi, questo è un punto di discussione che farà riflettere per un momento il vostro intervistato.

French Italian
discussion discussione
réfléchir riflettere
point punto
moment momento
un un
cas il
de di
fera in

FR Mais même une question comme celle-ci peut être inspirante, alors encouragez votre interlocuteur à ne pas être trop dur envers lui-même

IT Ma anche una domanda come questa può essere d'ispirazione, quindi incoraggiate il vostro intervistato a non essere troppo duro con se stesso

French Italian
dur duro
peut può
à a
mais ma
question domanda
trop troppo
une una
même stesso
celle-ci se
comme come

FR La réponse de votre interlocuteur sera intéressante et révélera un aspect plus large de son travail

IT La risposta del vostro intervistato sarà interessante e rivelerà un aspetto più ampio del loro lavoro

French Italian
intéressante interessante
aspect aspetto
travail lavoro
un un
sera sarà
réponse risposta
et e
votre la

FR Prenez votre temps pour lire les questions et laissez à votre interlocuteur un moment de pause avant de répondre

IT Prendetevi il tempo necessario per leggere le domande e date al vostro intervistato un momento di pausa prima di rispondere

French Italian
pause pausa
répondre rispondere
un un
moment momento
et e
temps tempo
questions domande
de di

FR La présentation interactive vous permet de répondre aux attentes particulières de votre interlocuteur en vous adaptant sur le moment.

IT Le presentazioni conversazionali ti permettono di adattare al volo la tua presentazione per un'esperienza più significativa e coinvolgente.

French Italian
permet permettono
présentation presentazione
de di
le le
votre la

FR Les conversations sont très efficaces en ce domaine car lorsque nous dialoguons avec une personne, notre activité cérébrale commence à refléter celle de notre interlocuteur

IT Le conversazioni fanno un ottimo lavoro nel restarci impresse, perché quando intratteniamo un dialogo con qualcuno la nostra attività celebrale inizia a rispecchiare quella dei nostri interlocutori

French Italian
conversations conversazioni
activité lavoro
commence inizia
très ottimo
à a
une un
celle la
de dei
ce qualcuno
avec con
notre nostra

FR Lorsqu'une entreprise est un utilisateur Jimdo, il convient toujours de désigner une personne physique comme interlocuteur

IT Se un’impresa è utente Jimdo, si deve sempre designare una persona fisica come persona di contatto per Jimdo

French Italian
jimdo jimdo
désigner designare
physique fisica
interlocuteur contatto
est è
utilisateur utente
toujours sempre
de di
personne persona

FR Nos équipes se tiennent à votre disposition pour répondre à toute question sur Awin et la manière dont nous pouvons vous accompagner. Vous trouverez ci-dessous l'interlocuteur le plus approprié pour traiter votre demande.

IT Il nostro team sarà pronto a supportarti e a rispondere alle tue domande. Scegli qui di seguito il contatto più adatto per la tua richiesta.

French Italian
équipes team
approprié adatto
répondre rispondere
demande richiesta
ci qui
et e
à a
plus più
dont per
vous domande
ci-dessous di

FR Vous obtenez tout auprès d'un seul fournisseur et vous avez le même interlocuteur pour tous vos besoins. 

IT Ottenete tutto da un'unica fonte e avete la stessa persona di contatto per tutte le vostre esigenze. 

French Italian
obtenez ottenete
interlocuteur contatto
besoins esigenze
et e
vous vostre
le le
vous avez avete
dun di
tout tutto
pour per

FR Veuillez remplir ce formulaire. Votre interlocuteur dédié vous contactera dans les plus brefs délais.

IT Per favore, completa questo modulo. Il tuo manager dedicato ti contatterà a breve.

French Italian
remplir completa
dédié dedicato
formulaire modulo
ce questo
votre tuo
dans il
veuillez il tuo
les per

FR ●      Attaques "Man-in-the-middle" : le hacker intercepte vos communications et ne les transmet qu'après les avoir examinées, voire modifiées. Il crée l'illusion que vous parlez directement à votre interlocuteur de confiance.

IT Man-in-the-middle: il criminale intercetta le tue comunicazioni, inoltrandole solo dopo averle analizzate o alterate, facendoti credere di interagire direttamente con una controparte affidabile

French Italian
communications comunicazioni
directement direttamente
que solo
de di
confiance affidabile
vos tue
le il
les le

FR Bénéficiez de l'expertise d'un interlocuteur dédié, qui gère de manière proactive les besoins techniques de votre environnement F-Secure.

IT Beneficia dell'esperienza di un contatto dedicato che gestisce proattivamente le esigenze tecniche del tuo ambiente F-Secure.

French Italian
interlocuteur contatto
dédié dedicato
gère gestisce
besoins esigenze
techniques tecniche
environnement ambiente
votre tuo
de di

FR « En tant que gestionnaire de compte, je suis votre représentant et interlocuteur privilégié. Je vous prodigue des conseils stratégiques et réponds à vos questions d'ordre commercial pour assurer la réussite de vos relations avec TrustYou. »

IT " In qualità di Key Account Manager, sono il tuo referente dedicato e il punto di contatto. Offro consulenza strategica e affronto questioni commerciali a supporto di una collaborazione proficua e durevole.

French Italian
gestionnaire manager
compte account
interlocuteur contatto
stratégiques strategica
commercial commerciali
et e
conseils consulenza
la il
en in
de di
à a
votre tuo

FR Notre agence SEO seonative est votre interlocuteur pour un accompagnement efficace, complet et personnel.

IT La nostra agenzia SEO seonative è il Suo partner per servizi SEO di qualità, completi e personalizzati.

French Italian
agence agenzia
seo seo
accompagnement servizi
complet completi
est è
et e
votre la
pour per

FR Les clients sont donc assurés d’avoir un interlocuteur compétent et pleinement disponible, au service de la résolution de leur problème.

IT I clienti sono pertanto sicuri di avere un interlocutore competente e pienamente disponibile, al servizio della risoluzione del loro problema.

French Italian
interlocuteur interlocutore
compétent competente
pleinement pienamente
service servizio
problème problema
un un
disponible disponibile
résolution risoluzione
et e
au al
clients clienti
davoir avere
de di
sont sono

FR Un hébergeur durable et un interlocuteur suisse : Infomaniak développe et retient systématiquement les meilleures technologies pour permettre à ses clients de projeter leurs opérations sereinement dans le temps

IT Un host sostenibile e un interlocutore svizzero: Infomaniak sviluppa e utilizza sistematicamente le migliori tecnologie per consentire ai suoi clienti la progettazione delle operazioni sempre in completa serenità

French Italian
hébergeur host
durable sostenibile
interlocuteur interlocutore
suisse svizzero
infomaniak infomaniak
développe sviluppa
systématiquement sistematicamente
technologies tecnologie
permettre consentire
clients clienti
un un
meilleures migliori
et e
opérations operazioni
le le
les sempre

FR Ils bénéficient de l?expertise d?un interlocuteur chevronné capable de répondre aux attentes spécifiques des PME comme des plus grands groupes et institutions internationales et européennes.

IT Essi usufruiscono della competenza di un interlocutore esperto capace di soddisfare le aspettative specifiche delle PMI, dei grandi gruppi e istituzioni internazionali ed europei.

French Italian
interlocuteur interlocutore
capable capace
répondre soddisfare
attentes aspettative
pme pmi
groupes gruppi
institutions istituzioni
internationales internazionali
européennes europei
expertise competenza
un un
grands grandi
et e
spécifiques specifiche
de di

FR Elle est aussi le premier interlocuteur pour les entreprises qui souhaitent atteindre avec leurs publicités un groupe cible hautement spécialisé, prêt à investir et ouvert aux innovations.

IT È un eccellente partner per le aziende che vogliono presentare i loro prodotti ad un pubblico sempre alla ricerca delle innovazioni tecnologiche e dei nuovi servizi proposti dal mercato.

French Italian
souhaitent vogliono
innovations innovazioni
entreprises aziende
un un
et e
le le
qui che

FR La sensibilité de l'interphone est telle que l'interlocuteur sera compris même s'il ne se tient pas directement devant le microphone.

IT La funzione vivavoce è molto sensibile, tanto che la persona al citofono non deve necessariamente avvicinarsi al microfono per far sentire bene la sua voce.

French Italian
microphone microfono
est è
se bene
le la
de sua
telle che

FR « Être partenaire signifie que lorsque vous appelez, il y a toujours quelqu’un au bout du fil. Si vous contactez l’assistance N-able, votre interlocuteur fera de son mieux pour résoudre votre problème dans les plus brefs délais.  »

IT "Con una partnership nel momento del bisogno c’è sempre qualcuno a darti una mano. Se chiami il servizio di assistenza di N-able, il rappresentante a te dedicato farà del suo meglio per risolvere il problema nel più breve tempo possibile."

French Italian
quelquun qualcuno
résoudre risolvere
délais tempo
problème problema
si farà
fera a
de di
plus più
du del
signifie per
mieux meglio
son suo

FR Un interlocuteur Accor unique dans chaque pays du monde, pour une coordination internationale de toutes vos demandes.

IT Un interlocutore Accor unico in ciascun paese del mondo, per un coordinamento internazionale di tutte le vostre richieste.

French Italian
interlocuteur interlocutore
pays paese
coordination coordinamento
demandes richieste
monde mondo
un un
de di
du del
internationale internazionale
pour per
toutes tutte
vos le

FR UN INTERLOCUTEUR PRIVILÉGIÉ PENDANT VOTRE SÉJOUR

IT UN INTERLOCUTORE PRIVILEGIATO DURANTE IL VOSTRO SOGGIORNO

French Italian
un un
interlocuteur interlocutore
votre il

FR Interlocuteur privilégié durant le séjour pour toute demande.

IT Interlocutore privilegiato durante il soggiorno per qualsiasi richiesta.

French Italian
interlocuteur interlocutore
privilégié privilegiato
séjour soggiorno
demande richiesta
le il
pour per

FR Afficher une personne figurant dans vos contacts disponibles (exemple : le chef de projets ou un interlocuteur)

IT Visualizza uno dei tuoi contatti disponibili (ad esempio: il responsabile di progetto o un referente)

French Italian
contacts contatti
disponibles disponibili
chef responsabile
projets progetto
afficher visualizza
ou o
un un
exemple esempio
le il
de di
vos tuoi

FR Méthode 1 : Si vous êtes l’interlocuteur principal pour la facturation, vous pouvez directement consulter les factures et les reçus dans l’espace client Smartsheet :

IT Metodo 1: Se sei il contatto di fatturazione principale, puoi visualizzare le fatture e le ricevute precedenti direttamente tramite il Centro clienti Smartsheet:

French Italian
méthode metodo
directement direttamente
reçus ricevute
client clienti
smartsheet smartsheet
principal principale
factures fatture
et e
facturation fatturazione
êtes sei
la il
pour precedenti
pouvez puoi
consulter visualizzare

FR Qualité sonore HD: vous entendez votre interlocuteur à la perfection et sans bruits parasites.

IT Qualità audio HD: la voce della persona all’altro capo del filo vi giunge forte e chiara, senza rumori di fondo.

French Italian
hd hd
et e
bruits rumori
sonore audio
votre la

FR « Être partenaire signifie que lorsque vous appelez, il y a toujours quelqu’un au bout du fil. Si vous contactez l’assistance N?able, votre interlocuteur fera de son mieux pour résoudre votre problème dans les plus brefs délais.  »

IT "Con una partnership nel momento del bisogno c’è sempre qualcuno a darti una mano. Se chiami il servizio di assistenza di N?able, il rappresentante a te dedicato farà del suo meglio per risolvere il problema nel più breve tempo possibile."

French Italian
quelquun qualcuno
résoudre risolvere
délais tempo
problème problema
si farà
fera a
de di
plus più
du del
signifie per
mieux meglio
son suo

FR notre promesse est la suivante: être votre premier interlocuteur et vous proposer des produits innovants et un service compétent.

IT , la nostra promessa per voi è: siamo il vostro primo interlocutore grazie ai prodotti innovativi e all'assistenza di prim'ordine.

French Italian
promesse promessa
interlocuteur interlocutore
innovants innovativi
est è
la il
et e
produits prodotti
suivante di
votre la
un primo

FR Définissez des règles et limites claires concernant l'accès aux médias numériques et la durée d'utilisation, en négociant ensemble en fonction de son âge. Votre enfant verra ainsi en vous un interlocuteur intéressé et compétent.

IT Definite insieme ai vostri figli regole e limiti di accesso e d'utilizzo chiari, stabiliti in base alla loro età. In questo modo vi considereranno interlocutori interessati e competenti.

French Italian
limites limiti
claires chiari
enfant figli
intéressé interessati
en in
règles regole
et e
de di
un età
la alla
votre vostri

FR Bien évidemment, votre interlocuteur doit être en mesure de tenir les délais que vous leur confiiez un travail de fond ou de forme.

IT Naturalmente, il vostro referente deve essere in grado di rispettare le scadenze, sia che gli affidiate un lavoro sostanziale o formale.

French Italian
évidemment naturalmente
délais scadenze
travail lavoro
en in
un un
ou o
de di
doit deve
être essere

FR «Un interlocuteur pour toutes les questions, des produits sensationnels et tout ceci me fait gagner beaucoup de temps et m’évite des désagréments.»

IT "Un interlocutore per tutte le necessità e prodotti top. Inoltre, tutto questo mi consente di risparmiare molto tempo e problemi."

French Italian
interlocuteur interlocutore
un un
produits prodotti
et e
beaucoup molto
de di
temps tempo
pour per
tout tutto

FR Ils aident par exemple à renforcer la voix de votre interlocuteur pendant une conversation et non celle de personnes derrière vous.

IT Per esempio, durante una conversazione privata, consentono di rafforzare la voce dell'interlocutore e non quelle retrostanti.

French Italian
voix voce
conversation conversazione
renforcer rafforzare
et e
de di
à per
exemple esempio
la privata

FR Microphone externe pour appareils auditifs : Ce microphone peut être placé sur la table ou branché chez un interlocuteur

IT Microfono esterno per apparecchi acustici: Questo microfono può essere posato su un tavolo o appuntato su un interlocutore durante una conversazione

French Italian
microphone microfono
appareils apparecchi
interlocuteur interlocutore
table tavolo
ou o
un un
peut può
être essere
pour per
externe esterno
ce questo
sur su

FR Il est de plus en plus difficile de suivre une conversation dans un environnement bruyant. L'interlocuteur doit souvent se répéter.

IT In presenza di rumore di sottofondo, è sempre più arduo seguire una conversazione. Spesso dobbiamo chiedere al nostro interlocutore di ripetere.

French Italian
suivre seguire
conversation conversazione
répéter ripetere
est è
en in
de di
souvent spesso
de plus en plus sempre

FR Si votre interlocuteur aime aussi le ski alpin, vous devrez être en mesure d’avoir des arguments pour une conversation

IT Nell'eventualità che anche il tuo potenziale datore di lavoro sia un appassionato di discesa libera, assicurati di saper intrattenere una conversazione su questo argomento

French Italian
conversation conversazione
le il
votre tuo
vous che

FR un interlocuteur pour l'intégration précise et sur mesure par une équipe SKIDATA spécialement responsable

IT una persona di riferimento per una integrazione accurata e completa grazie a un apposito ed esperto team SKIDATA

French Italian
précise accurata
équipe team
un un
et e
pour per

FR Grâce à la gestion professionnelle du projet et à la planification détaillée, nous garantissons la mise en oeuvre réussie. En tant qu'interlocuteur principal, nous nous chargeons de l'ensemble de la coordination de tous les acteurs et participants.

IT Con la gestione professionale del progetto e la pianificazione dettagliata garantiamo un'implementazione di successo. Come punto di riferimento generale siamo responsabili dell'intero coordinamento di tutti gli stakeholder e i collaboratori.

French Italian
coordination coordinamento
projet progetto
planification pianificazione
et e
gestion gestione
de di
mise con
grâce come
réussie di successo

FR Centralisation: un seul interlocuteur, un seul point de contact pour toutes vos demandes.

IT Centralizzazione: un interlocutore unico per tutte le vostre richieste.

French Italian
interlocuteur interlocutore
demandes richieste
un un
vos le
toutes tutte

FR Mais nous sommes aussi suffisamment petits pour nous occuper de vos besoins et nous avons un interlocuteur personnel et compétent pour vous.

IT Ma siamo anche abbastanza piccoli per occuparci delle vostre esigenze e avere un interlocutore personale e competente per voi.

French Italian
suffisamment abbastanza
petits piccoli
besoins esigenze
interlocuteur interlocutore
compétent competente
un un
et e
vous vostre
mais ma

FR Nous recommandons toujours une auto-installation en combinaison avec un contingent de soutien. Ensuite, en plus du logiciel, vous disposez d?un interlocuteur compétent pour vos questions sur EGroupware.

IT Raccomandiamo sempre un?auto-installazione in combinazione con un contingente di supporto. Allora, oltre al software, hai una persona di contatto competente per le tue domande su EGroupware.

French Italian
combinaison combinazione
soutien supporto
logiciel software
interlocuteur contatto
compétent competente
egroupware egroupware
un un
recommandons raccomandiamo
toujours sempre
en in
de di
questions domande
pour per
vos le

FR L'évaluation emphatique de l'interlocuteur est essentielle pour garantir la réussite du processus de communication

IT Una valutazione empatica dell'interlocutore è una componente importante per un processo comunicativo riuscito

French Italian
essentielle importante
processus processo
évaluation valutazione
est è

FR Lors d'un entretien personnel, les besoins de l'interlocuteur peuvent être rapidement abordés

IT Con una conversazione personalizzata si può arrivare rapidamente al cuore delle esigenze dell'interlocutore

French Italian
besoins esigenze
rapidement rapidamente
entretien conversazione
peuvent può
lors si

FR Pour modifier vos fiches produits, vous pouvez contacter directement votre interlocuteur technique, indiqué dans votre espace réservé Archipassport.

IT Per modificare le tue schede prodotto puoi contattare direttamente il tuo referente tecnico, indicato nella tua area riservata Archipassport.

French Italian
modifier modificare
contacter contattare
directement direttamente
technique tecnico
espace area
indiqué indicato
pour per
pouvez puoi

FR Lors de l’étude d’un projet, il est indispensable pour un consultant ou un investisseur de maitriser l’environnement de son interlocuteur

IT Durante lo studio di un progetto, è essenziale per un consulente o un investitore conoscere il raggio di azione del suo interlocutore

French Italian
projet progetto
indispensable essenziale
consultant consulente
investisseur investitore
interlocuteur interlocutore
est è
ou o
un un
le il
de di
pour per
son suo

FR Belboon est votre interlocuteur privilégié en matière de marketing de la performance. Nous développons des stratégies de croissance et optimisons les canaux de performance de nos clients en nous basant sur les données.

IT Belboon é il tuo primo punto di contatto per il Performance Marketing. Sviluppiamo strategie di crescita e ottimizziamo le performance dei tuoi canali basandoci sui dati.

French Italian
interlocuteur contatto
croissance crescita
canaux canali
nous développons sviluppiamo
marketing marketing
stratégies strategie
et e
données dati
la il
votre tuo
de di
en sui
performance performance

FR Lors des présentations, appelle ton interlocuteur ou ton interlocutrice par son nom.

IT Al momento dei saluti cerca di ricordarti il nome dell’interlocutore.

French Italian
nom nome
ton il
des di

FR De par notre expertise dans le domaine nous sommes votre interlocuteur professionnel en terme de communication via applications de messagerie instantanée

IT Siamo degli esperti e delle persone di riferimento professionali per la vostra comunicazione via messenger.

French Italian
expertise esperti
communication comunicazione
messagerie messenger
de di
notre e
le la
nous vostra
en delle

FR Le rapport SOC 1 Type II est disponible à la demande du client. Si vous êtes intéressé, veuillez contacter votre interlocuteur commercial Board.

IT Il report SOC 1 Type II è disponibile solo su richiesta del cliente.Contatta il tuo referente commerciale Board se vuoi saperne di più.

French Italian
rapport report
ii ii
client cliente
contacter contatta
commercial commerciale
board board
soc soc
est è
disponible disponibile
demande richiesta
êtes se
si vuoi
votre tuo
veuillez il tuo

Showing 50 of 50 translations