Translate "intervenants" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "intervenants" from French to Italian

Translations of intervenants

"intervenants" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

intervenants clienti parti interessate relatori stakeholder

Translation of French to Italian of intervenants

French
Italian

FR Échangez avec les bons intervenants au sujet d’éléments de travail précis, grâce aux commentaires et aux @mentions.

IT Comunica con i soggetti interessati giusti sugli elementi specifici del lavoro utilizzando i commenti e le @menzioni.

French Italian
travail lavoro
précis specifici
commentaires commenti
mentions menzioni
bons giusti
éléments elementi
et e
les soggetti
au sugli

FR Pour les questions portant sur les médias, les analystes et les intervenants, contactez-nous.

IT Per richieste di presentazioni, interviste e analisi, siamo disponibili all’indirizzo

French Italian
et e
nous siamo
pour per

FR Mais il est complexe de coordonner les différents intervenants, ce qui engendre du travail non achevé et des représentants commerciaux qui réalisent des tâches administratives plutôt que de la vente.

IT Tuttavia, è complicato coordinare le diverse variabili, facendo sì che le attività vengano tralasciate e che i rappresentanti si dedichino al lavoro di amministrazione e non a quello di vendita

French Italian
complexe complicato
coordonner coordinare
différents diverse
représentants rappresentanti
administratives amministrazione
est è
travail lavoro
et e
vente vendita
la le
de di
ce quello
mais non

FR Lorsqu'un débat multi-intervenants s'enlise et part à la dérive, il peut être nécessaire de remettre les pendules à l'heure pour que la discussion devenue stérile se calme et reparte sur des bases saines.

IT Quando un dibattito multi-stakeholder si impantana e va alla deriva, può essere necessario mettere le cose in chiaro in modo che la discussione, diventata sterile, si calmi e ricominci su basi solide.

French Italian
dérive deriva
nécessaire necessario
bases basi
devenue diventata
et e
peut può
discussion discussione
lorsquun quando
la le
à in
que che
sur su

FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.

IT In Opsgenie ci sono due diverse strutture di utenti: risponditori e parti interessate .

French Italian
structures strutture
opsgenie opsgenie
utilisateurs utenti
parties parti
différentes diverse
et e
prenantes parti interessate
existe ci sono

FR Les utilisateurs Parties prenantes sont disponibles gratuitement et inclus dans l'offre Enterprise. Seuls les utilisateurs Intervenants sont comptés comme utilisateurs dans nos tarifs par utilisateur.

IT Le licenze per le parti interessate sono gratuite e incluse nel piano Enterprise. Soltanto gli utenti risponditori vengono conteggiati nel calcolo del prezzo per utente.

French Italian
parties parti
gratuitement gratuite
inclus incluse
enterprise enterprise
seuls soltanto
tarifs prezzo
utilisateurs utenti
prenantes parti interessate
et e
utilisateur utente
dans nel

FR Partagez ensuite le formulaire, pour que vos collègues, contractants, clients et autres intervenants puissent facilement envoyer des informations et des fichiers, depuis leur bureau et de leurs appareils mobiles, où qu’ils se trouvent.

IT Quindi condividi il modulo in modo che colleghi, appaltatori, clienti e altri possano facilmente inviare le informazioni e i file dal proprio desktop o dai propri dispositivi mobili, ovunque si trovino.

French Italian
partagez condividi
collègues colleghi
clients clienti
puissent possano
appareils dispositivi
formulaire modulo
facilement facilmente
informations informazioni
bureau desktop
et e
mobiles mobili
envoyer inviare
fichiers file
que che
autres altri
depuis in

FR De nos jours, la relation client implique souvent des intervenants internes et externes à l’entreprise

IT Le moderne relazioni con i clienti spesso includono più parti all'interno e all'esterno dell'azienda

French Italian
relation relazioni
client clienti
souvent spesso
et e
la le

FR Échangez avec les différents intervenants en contexte, via des conversations en temps réel dans lesquelles vous partagez des idées et documents pertinents

IT Comunica con tutte le parti interessate nel contesto, con conversazioni in tempo reale unite a discussioni e documenti rilevanti

French Italian
intervenants parti interessate
contexte contesto
réel reale
partagez parti
documents documenti
pertinents rilevanti
conversations conversazioni
et e
en in
avec con
temps tempo
lesquelles le
vous a

FR Pas de Conférence Tableau sans intervenants et invités aux qualités et talents uniques. Et l'édition de cette année ne déroge pas à cette règle.

IT Che Tableau Conference sarebbe senza relatori straordinari e ospiti speciali? Probabilmente l'edizione di quest'anno sarà la migliore di sempre.

French Italian
conférence conference
tableau tableau
intervenants relatori
uniques speciali
qualité migliore
et e
invités ospiti
de di
ne sarebbe

FR La conférence TC21 propose un nombre exceptionnel de sessions centrées sur les produits, des conférences adaptées à différents secteurs, et de nombreuses opportunités d'échanger directement avec les intervenants

IT La TC21 offre ancora più sessioni dedicate al prodotto, oltre a percorsi specifici per diversi settori e opportunità per interagire direttamente con i relatori

French Italian
secteurs settori
intervenants relatori
sessions sessioni
produits prodotto
et e
directement direttamente
opportunités opportunità
propose offre
à a
différents diversi
de oltre

FR La conférence TC21 propose un nombre exceptionnel de sessions centrées sur les produits, des conférences adaptées à différents secteurs, et de nombreuses opportunités d'échanger directement avec les intervenants.

IT La TC21 offre ancora più sessioni dedicate al prodotto, oltre a percorsi specifici per diversi settori e opportunità per interagire direttamente con i relatori.

French Italian
secteurs settori
intervenants relatori
sessions sessioni
produits prodotto
et e
directement direttamente
opportunités opportunità
propose offre
à a
différents diversi
de oltre

FR Changer les mentalités n'est pas une mince affaire. Nos intervenants expliquent comment ils y sont parvenus, notamment en ralliant leurs détracteurs.

IT Cambiare la vecchia mentalità può comportare molte sfide. I relatori ci spiegano come sono riusciti a far cambiare idea agli scettici e a convincerli.

French Italian
changer cambiare
intervenants relatori
mentalité mentalità
en agli
sont sono
une a
nos e

FR Chattez avec les intervenants et les autres participants

IT Connettiti e chatta con i relatori e altri partecipanti

French Italian
intervenants relatori
participants partecipanti
et e
autres altri
avec con

FR Discutez de la présentation en temps réel. Échangez avec les intervenants lors des sessions de questions-réponses consécutives à la diffusion. Et développez votre réseau en participant à des discussions sur des sujets et secteurs spécifiques.

IT Commenta la conferenza in diretta. Interagisci con i relatori in sessioni live di domande e risposte dopo gli episodi. Amplia la tua rete partecipando a conversazioni in base all'argomento o al settore.

French Italian
intervenants relatori
sessions sessioni
développez amplia
réseau rete
participant partecipando
discussions conversazioni
secteurs settore
temps réel diretta
réponses risposte
et e
questions domande
en in
de di
à a
votre la

FR Les intervenants étaient fantastiques. J'ai beaucoup apprécié de pouvoir rencontrer des gens issus de différentes organisations et de découvrir comment ils utilisent Tableau.

IT I relatori sono stati fantastici. Mi è piaciuto incontrare persone di diverse organizzazioni e fare networking con loro, imparando come usano Tableau.

French Italian
intervenants relatori
fantastiques fantastici
gens persone
organisations organizzazioni
rencontrer incontrare
différentes diverse
et e
étaient sono
tableau tableau
apprécié piaciuto
de di
utilisent usano

FR Fournissez aux intervenants tous les détails dont ils ont besoin pour accomplir leur travail.

IT Fornisci alle parti interessate tutti i dettagli di cui hanno bisogno per portare a termine il lavoro.

French Italian
fournissez fornisci
intervenants parti interessate
détails dettagli
besoin bisogno
travail lavoro
ont hanno
dont per

FR Invitez des intervenants à distance, ajoutez des contenus multimédia et connectez-vous en temps réel avec des étudiants, des professeurs et des collaborateurs du monde entier.

IT Integra relatori ospiti a distanza, aggiungi contenuti multimediali e connettiti in tempo reale con studenti, professori e collaboratori da tutto il mondo.

French Italian
intervenants relatori
ajoutez aggiungi
contenus contenuti
multimédia multimediali
réel reale
étudiants studenti
professeurs professori
collaborateurs collaboratori
connectez connettiti
distance distanza
et e
entier tutto
en in
monde mondo
à a
temps tempo
avec con

FR Créez de superbes vidéos en direct enrichies d'éléments multimédia, invitez des intervenants à distance et interagissez en direct avec votre public grâce aux médias sociaux intégrés.

IT Produci stupefacenti video dal vivo, arricchiti di multimedia, invita speaker remoti e interagisci dal vivo con il tuo pubblico tramite i social media integrati.

French Italian
vidéos video
multimédia multimedia
invitez invita
interagissez interagisci
public pubblico
direct vivo
distance remoti
intégrés integrati
et e
sociaux social
médias media
de di
grâce il
votre tuo

FR Créez des solutions et travaillez de concert avec des intervenants de différents services sur un tableau collaboratif en ligne.

IT Co-crea e allineati con vari stakeholder con una lavagna collaborativa online.

French Italian
créez crea
intervenants stakeholder
collaboratif collaborativa
en ligne online
et e
un una

FR Les algorithmes de synthèse vocale ont grandement évolué au cours des dernières années et, désormais, l’IA conversationnelle peut interagir avec les clients tout en identifiant les intervenants et leurs contributions respectives

IT Gli algoritmi speech-to-text si sono evoluti e ora l'IA conversazionale può interagire con i clienti identificando i parlanti ed etichettando i loro contributi

French Italian
algorithmes algoritmi
désormais ora
interagir interagire
contributions contributi
peut può
et e
identifiant identificando
clients clienti

FR Un jury composé d'ambassadeurs Tableau, d'anciens finalistes Iron Viz, d'experts des visualisations et d'intervenants externes évaluera toutes les soumissions, en fonction des critères suivants :

IT Una giuria composta da ambasciatori di Tableau, finalisti delle edizioni precedenti dell'Iron Viz, esperti di dati e giudici ospiti esaminerà tutti i contenuti inviati, valutando i seguenti criteri:

French Italian
jury giuria
composé composta
tableau tableau
finalistes finalisti
critères criteri
et e
un una
suivants di
en delle

FR Les analystes jouent un rôle essentiel dans la création d'une culture des données. Découvrez des stratégies pour collaborer avec la direction, vos collègues et différents intervenants.

IT Il ruolo degli analisti è fondamentale nella costruzione di una cultura dei dati. Esplora alcune strategie per lavorare con dirigenti, colleghi e stakeholder.

French Italian
analystes analisti
essentiel fondamentale
découvrez esplora
stratégies strategie
collègues colleghi
intervenants stakeholder
création costruzione
culture cultura
et e
données dati
rôle ruolo
direction di
un una
le il

FR Automatiser la distribution des rapports aux différents intervenants

IT Distribuzione automatica dei report ai soggetti interessati

French Italian
distribution distribuzione
rapports report
la dei
aux ai

FR Dans le cadre d'une approche moderne de l'analytique d'entreprise, la gestion des données et du contenu doit s'effectuer en fonction de tous les intervenants

IT Lavorare con i dati significa essere coinvolti nella governance e nella gestione dei contenuti per un approccio moderno all'analisi aziendale

French Italian
approche approccio
moderne moderno
et e
données dati
contenu contenuti
gestion gestione
des lavorare
le i
de dei
doit essere

FR Avant de se lancer dans la création d'une série de tableaux de bord, l'équipe ACE a organisé des sessions avec les différents intervenants pour déterminer leurs besoins

IT Prima di creare le serie di dashboard, il team ACE tiene delle sessioni di pianificazione con gli stakeholder per determinare le diverse esigenze

French Italian
ace ace
sessions sessioni
différents diverse
intervenants stakeholder
déterminer determinare
équipe team
besoins esigenze
de di
la il
série serie
tableaux de bord dashboard
pour per

FR Discutez sur Slack. Échangez des insights en temps réel, discutez avec les autres participants et avec les intervenants, découvrez de nombreuses activités auxquelles vous pouvez participer, et obtenez de l'aide en direct pendant la conférence.

IT Chatta su Slack. Collabora agli approfondimenti in tempo reale, interagisci con partecipanti e relatori, scopri divertenti opportunità di coinvolgimento e ricevi assistenza in diretta durante la conferenza.

French Italian
insights approfondimenti
réel reale
participants partecipanti
intervenants relatori
découvrez scopri
conférence conferenza
direct diretta
et e
en in
temps tempo
de di
vous ricevi

FR Les projets visuels méritent des explications visuelles. Montrez aux intervenants vos idées, les défis à relever et consultez leurs commentaires sur votre ordinateur, appareil mobile ou en réalité mixte.

IT I progetti visivi devono essere spiegati con le immagini. Mostra alle parti coinvolte le tue idee e le sfide da affrontare e ottieni i loro feedback tramite desktop, dispositivi mobili o nella realtà mista.

French Italian
montrez mostra
commentaires feedback
mobile mobili
mixte mista
projets progetti
idées idee
ou o
visuels visivi
défis sfide
et e
ordinateur desktop
appareil dispositivi
vos i
leurs le

FR Vous avez fait tout le travail dans SketchUp, mais les intervenants ont simplement besoin de visionner le résultat

IT Hai fatto tutto il lavoro in SketchUp, ma ai soggetti coinvolti interessa vedere il modello

French Italian
sketchup sketchup
visionner vedere
le il
travail lavoro
les soggetti
mais ma
vous avez hai
dans in
tout tutto

FR Partagez facilement une vue précise avec les différents intervenants afin de leur montrer un détail ou un changement

IT Condividi una visuale specifica con le parti interessate, per mostrare un cambiamento o concentrarti su un dettaglio

French Italian
intervenants parti interessate
détail dettaglio
changement cambiamento
vue visuale
partagez condividi
ou o
un un
les le
une specifica
de mostrare
avec con

FR Coordonnez les modèles de construction avec les différents intervenants à l'aide de Trimble Connect.

IT Coordina la realizzazione di modelli edili con Trimble Connect.

French Italian
trimble trimble
connect connect
modèles modelli
de di

FR Fournissez en toute sécurité à vos clients, partenaires et autres intervenants clés des insights sur l'écosystème de votre entreprise afin d'optimiser les processus, d'encourager l'innovation et d'augmenter la valeur de vos relations.

IT Fornisci in modo sicuro a clienti, partner e altri stakeholder intuizioni rilevanti sull'ecosistema aziendale per ottimizzare i processi, promuovere l'innovazione e aumentare il valore delle relazioni.

French Italian
fournissez fornisci
clients clienti
intervenants stakeholder
insights intuizioni
entreprise aziendale
partenaires partner
processus processi
relations relazioni
et e
autres altri
la il
en in
à a
valeur valore

FR Mettez en lumière les problèmes de production en temps réel et offrez une visibilité à tous les intervenants clés à travers le processus de fabrication et de distribution pour maximiser l'efficacité et assurer la qualité et la conformité.

IT Affronta i problemi di produzione in tempo reale e crea visibilità per tutti gli stakeholder durante tutto il processo di produzione e distribuzione per massimizzare l'efficienza e garantire qualità e conformità.

French Italian
réel reale
intervenants stakeholder
distribution distribuzione
maximiser massimizzare
assurer garantire
et e
en in
processus processo
problèmes problemi
de di
temps tempo
production produzione

FR Partagez facilement des bibliothèques gouvernées d'informations avec tous les intervenants clés dans un processus d'innovation, une chaîne d'approvisionnement ou un système de distribution

IT Condividi facilmente le librerie di informazioni gestite con tutti gli stakeholder in un processo di innovazione, nella supply chain o nel sistema di distribuzione

French Italian
partagez condividi
bibliothèques librerie
intervenants stakeholder
chaîne chain
distribution distribuzione
processus processo
ou o
un un
système sistema
de di
facilement facilmente

FR À l'ère des chaînes logistiques mondiales distribuées, vos intervenants clés doivent être étroitement coordonnés afin d'assurer flexibilité, résilience et délai de commercialisation rapide

IT In questa era di supply chain globali distribuite, gli stakeholder devono essere strettamente coordinati per garantire flessibilità, resilienza e un rapido time-to-market

French Italian
chaînes chain
mondiales globali
distribuées distribuite
intervenants stakeholder
doivent devono
résilience resilienza
rapide rapido
et e
de di

FR Partagez rapidement et en toute sécurité votre travail avec les intervenants.

IT Condividete il lavoro con i soggetti interessati in modo rapido e sicuro.

French Italian
rapidement rapido
sécurité sicuro
partagez condividete
et e
en in
travail lavoro
avec con
les soggetti

FR Donnez aux intervenants un accès aux données en temps réel pour une meilleure compréhension contextuelle, sans déranger les ingénieurs.

IT Offri ai soggetti coinvolti l'accesso ai dati in tempo reale e alle informazioni di contesto senza chiedere assistenza agli ingegneri.

French Italian
donnez offri
ingénieurs ingegneri
données dati
réel reale
en in
temps tempo
les soggetti
compréhension informazioni

FR Chaque interaction avec le client et chaque transaction compte. Slack permet de coordonner tous les intervenants et d’accélérer la prise de décision, ce qui vous aide à générer davantage de valeur ajoutée pour vos clients.

IT Ogni interazione e ogni transazione con il cliente è importante. Slack consente di mantenere tutti informati e di accelerare il processo decisionale, aiutandoti a offrire più valore ai tuoi clienti.

French Italian
interaction interazione
transaction transazione
permet consente
et e
à a
valeur valore
chaque ogni
de di
client cliente
clients clienti

FR Wizywebinar peut être équipé de microphones professionnels de qualité studio pour capter les voix des intervenants et de haut-parleurs HD 15W qui reproduisent parfaitement les sons provenant de l?autre côté de l?écran

IT Wizywebinar può essere dotato di microfoni professionali di alta qualità, per catturare perfettamente la voce di chi sta parlando, e di altoparlanti HD da 15 W, che riproducono perfettamente i suoni provenienti dall?altra parte dello schermo

French Italian
microphones microfoni
capter catturare
hd hd
parfaitement perfettamente
haut alta
voix voce
sons suoni
écran schermo
côté parte
peut può
et e
parleurs altoparlanti
de di
être essere
professionnels professionali
provenant da

FR Les Tablettes durcies L10 aident les premiers intervenants avec une large gamme d’applications

IT I tablet robusti L10 sostengono gli operatori di assistenza tablet con una vasta gamma di applicazioni

French Italian
tablettes tablet
gamme gamma
large vasta
dapplications applicazioni

FR Table ronde avec le PDG, assemblée générale avec plusieurs intervenants et interprètes, événement...

IT Le nostre sale congressi e saloni offrono svariate possibilità di configurazione e innumerevoli...

French Italian
n possibilità
et e
le le
avec di

FR Parmi les intervenants Stephen Liang, CTO, Vertiv

IT Tra i relatori vi sono Stephen Liang, CTO di Vertiv

French Italian
intervenants relatori
cto cto
vertiv vertiv
parmi di

FR Le plus souvent, la création de catalogues de produits implique de nombreux intervenants

IT Il più delle volte, la creazione di cataloghi di prodotti coinvolge molte persone

French Italian
catalogues cataloghi
implique coinvolge
souvent volte
création creazione
de di
produits prodotti
plus più

FR Les membres des familles des victimes du 11 septembre et des premiers intervenants, et les secouristes auront toujours accès gratuitement au musée.

IT I familiari delle vittime dell'11 settembre, i primi soccorritori e gli addetti alla ricostruzione potranno sempre fruire dell'ingresso gratuito al museo.

French Italian
familles familiari
victimes vittime
septembre settembre
premiers primi
gratuitement gratuito
musée museo
et e
au al

FR Cette partie de l'exposition traite également des effets continus de la tragédie sur la santé des premiers intervenants et des bénévoles, et de l'impact durable des attentats sur la sécurité nationale.

IT Questa parte della mostra affronta anche gli effetti tuttora presenti che la tragedia ha avuto sulla salute dei primi soccorritori e volontari e l'impatto duraturo degli eventi sulla sicurezza nazionale.

French Italian
effets effetti
premiers primi
bénévoles volontari
durable duraturo
nationale nazionale
santé salute
sécurité sicurezza
également anche
et e
partie parte
cette la
de dei

FR Ici, vous pouvez également écouter et regarder des archives d'interviews de représentants du gouvernement, de journalistes, de membres des familles des victimes, des premiers intervenants d'urgence et des visiteurs précédents.

IT Qui puoi anche ascoltare e guardare un archivio di interviste con funzionari governativi, giornalisti, familiari delle vittime, soccorritori e precedenti visitatori del museo.

French Italian
ici qui
archives archivio
journalistes giornalisti
victimes vittime
visiteurs visitatori
regarder guardare
également anche
et e
de di
écouter ascoltare
du del
pouvez puoi

FR Invitez votre équipe de projet et les principaux intervenants sur vos cartes pour discuter et élaborer des plans ensemble en temps réel. Les modifications sont instantanément visibles sur tous les appareils.

IT Invita il tuo team di progetto e le principali parti interessate alle tue mappe per discutere e sviluppare piani insieme in tempo reale. Le modifiche sono visibili immediatamente su tutti i dispositivi.

French Italian
invitez invita
principaux principali
intervenants parti interessate
réel reale
modifications modifiche
visibles visibili
équipe team
projet progetto
cartes mappe
appareils dispositivi
et e
plans piani
en in
instantanément immediatamente
de di
temps tempo
votre tuo
discuter discutere
vos i
pour per

FR Grâce à la visualisation en réalité virtuelle des sites de construction ou des bâtiments, les architectes, ingénieurs et autres intervenants peuvent jauger un projet avant même qu'il ne se concrétise

IT Visualizzando cantieri edili o edifici con la realtà virtuale, architetti, ingegneri e altre parti interessate possono valutare un progetto prima della costruzione

French Italian
intervenants parti interessate
peuvent possono
construction costruzione
ou o
bâtiments edifici
architectes architetti
un un
projet progetto
ingénieurs ingegneri
et e
la della
avant prima
virtuelle virtuale
de altre

FR Barco facilite le partage de vidéos et de données en toute sécurité entre les opérateurs, les décideurs et les premiers intervenants

IT Barco semplifica la condivisione sicura di video e dati tra operatori, responsabili decisionali e primi soccorritori

French Italian
barco barco
partage condivisione
vidéos video
données dati
premiers primi
le la
et e
de di

FR C’est pourquoi vos données et vos vidéos doivent être facilement partageables et consultables en temps réel par divers intervenants autorisés

IT Ecco perché i vostri dati e video devono essere facilmente condivisibili e consultabili in tempo reale da una varietà di parti interessate autorizzate

French Italian
vidéos video
doivent devono
partageables condivisibili
intervenants parti interessate
autorisés autorizzate
données dati
réel reale
et e
facilement facilmente
en in
divers una
pourquoi di
temps tempo
vos i
être essere

Showing 50 of 50 translations