FR « Be Kind » se conjugue en quatre dimensions : prenez soin de vos pairs, prenez soin de l'humanité, prenez soin de la planète et prenez soin de vous.
"prenez" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR « Be Kind » se conjugue en quatre dimensions : prenez soin de vos pairs, prenez soin de l'humanité, prenez soin de la planète et prenez soin de vous.
IT Be Kind è un programma incentrato su quattro principi: essere gentili verso i colleghi, verso l'umanità in generale, verso il pianeta e verso noi stessi.
French | Italian |
---|---|
pairs | colleghi |
en | in |
la | il |
et | e |
quatre | quattro |
vous | stessi |
vos | i |
FR Prenez de l'altitude avant d'aller faire la fête ! Prenez l'ascenseur pour le sommet de l'immeuble après 22 h 00 pour admirer la vue, puis sortez en ville et découvrez pourquoi New York ne dort jamais.
IT Raggiungi la cima prima di uscire! Visita la cima dopo le 22:00 per ammirare il panorama quindi fai un giro per scoprire perché New York è chiamata "la città che non dorme mai".
French | Italian |
---|---|
découvrez | scoprire |
new | new |
york | york |
dort | dorme |
ville | città |
de | di |
sommet | cima |
jamais | mai |
après | dopo |
pour | per |
admirer | ammirare |
FR Si vous avez faim entre les repas, prenez de petites collations pour vous rassasier. Ne prenez de gros repas qu’à l’heure locale afin de mieux vous adapter au nouveau fuseau horaire.
IT Se ti viene fame tra un pasto e l'altro, mangia uno spuntino leggero per tenere a bada lo stomaco; fai dei veri e propri pasti completi soltanto alla corrispondente ora locale per abituarti meglio al fuso orario.
French | Italian |
---|---|
faim | fame |
locale | locale |
mieux | meglio |
horaire | orario |
nouveau | ora |
au | al |
de | dei |
ne | fai |
entre | tra |
pour | per |
adapter | un |
FR Allez voir des chorales en live et observez le chef de chœur. Prenez soin de choisir une place qui vous permet de voir le chef de chœur. Prenez note de ce qui fonctionne le mieux.
IT Partecipa a eventi dal vivo e osserva il direttore. Assicurati di avere un posto che ti permetta di vederlo bene. Prendi nota di gesti e segnali che sembrano funzionare particolarmente bene.
French | Italian |
---|---|
chef | direttore |
prenez | prendi |
note | nota |
et | e |
voir | vederlo |
observez | osserva |
le | il |
vous | bene |
de | di |
allez | a |
FR Prenez votre temps. Consacrez beaucoup de temps pour lire et prenez une pause au besoin. C’est important d’y aller posément pendant que vous lisez un ouvrage que de se presser et d’avoir à le relire plus tard [2]
IT Prenditi il tempo necessario. Concediti parecchio tempo per leggere e fai delle pause quando sono necessarie. È meglio procedere lentamente e con consapevolezza piuttosto che finire in fretta il testo e ritrovarsi a dover rileggere l'opera.[2]
French | Italian |
---|---|
le | il |
et | e |
temps | tempo |
besoin | dover |
à | a |
que | che |
FR Prenez le temps de digérer ce qu'elle vous a dit. Au cas où elle aurait dit ce qu'elle cachait, prenez donc le temps de digérer cela, surtout s'il s'agit de quelque chose de négatif.
IT Concediti del tempo per elaborare quello che ti dice. Nel caso in cui ti dicesse cosa nasconde, riservati del tempo per elaborarlo, specialmente se è qualcosa di negativo.
French | Italian |
---|---|
dit | dice |
négatif | negativo |
sil | se |
temps | tempo |
de | di |
chose | qualcosa |
ce | quello |
cas | caso |
surtout | in |
FR Prenez le contrôle de votre activité et prenez des décisions basées sur des données grâce à CDR-View, l'outil de statistiques et de rapports sur l'activité des appels de Wildix.
IT Prendi il controllo della tua attività e decidi in base ai dati grazie a CDR-View, lo strumento Wildix di reporting e statistiche sull'attività delle chiamate.
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
contrôle | controllo |
wildix | wildix |
et | e |
appels | chiamate |
le | il |
données | dati |
statistiques | statistiche |
de | di |
à | a |
activité | delle |
basées | base |
FR Accédez et prenez en charge vos appareils Windows, Mac, iOS et Android depuis n'importe quel autre appareil Windows, Mac, Android et iOS. Accédez et prenez en charge vos appareils ioT, y compris les kiosques, les points de vente (POS), et plus encore.
IT Accedi e supporta i tuoi dispositivi Windows, Mac, iOS e Android da qualsiasi altro dispositivo Windows, Mac, Android e iOS . Accedi e supporta i tuoi dispositivi IoT, inclusi chioschi, punti vendita (POS) e altro ancora.
French | Italian |
---|---|
accédez | accedi |
windows | windows |
android | android |
kiosques | chioschi |
vente | vendita |
pos | pos |
mac | mac |
nimporte | qualsiasi |
iot | iot |
et | e |
ios | ios |
points | punti |
appareils | dispositivi |
appareil | dispositivo |
autre | altro |
encore | ancora |
vos | i |
y compris | inclusi |
FR Prenez instantanément en charge, partout et à tout moment, une nouvelle succursale, Prenez en compte toute nouvelle acquisition ou fusion client ou Augmentez simplement le nombre de licences pour prendre en charge des effectifs plus nombreux
IT Immediatamente, ovunque e in qualsiasi momento puoi aggiungere un nuovo ramo per gestire una nuova acquisizione o la fusione di un cliente con un'altra azienda, o semplicemente per aumentare le licenze e incrementare così il numero di utenti
French | Italian |
---|---|
acquisition | acquisizione |
fusion | fusione |
licences | licenze |
prendre | gestire |
moment | momento |
ou | o |
client | cliente |
et | e |
en | in |
nouvelle | nuova |
simplement | semplicemente |
de | di |
partout | ovunque |
compte | un |
nombre | numero |
FR Prenez un avion pour Cork et vous y êtes presque. Ou prenez la direction de Dublin ou de Belfast et empruntez la route de campagne pittoresque. Vous venez en ferry ? Cork possède son propre port. Mais Rosslare est relativement proche également.
IT Ti basterà prendere un volo per Cork. Oppure dirigiti verso Dublino o Belfast e prendi la strada panoramica che attraversa la campagna. Arriverai in traghetto? Cork ha il suo porto. Ma anche Rosslare non è lontanissima.
French | Italian |
---|---|
dublin | dublino |
belfast | belfast |
campagne | campagna |
ferry | traghetto |
port | porto |
prenez | prendi |
un | un |
est | è |
et | e |
ou | o |
la | il |
possède | ha |
mais | ma |
également | anche |
vous | oppure |
en | in |
FR Prenez un avion pour Derry~Londonderry et vous y êtes. Ou prenez la direction de Dublin ou de Belfast et empruntez la route de campagne pittoresque. Vous venez en ferry ? Les ports de Belfast et de Larne sont les plus proches.
IT Ti basterà volare a Derry~Londonderry. Oppure dirigiti verso Belfast o Dublino e prendi la strada panoramica che attraversa la campagna. Arriverai in traghetto? I porti più vicini sono quelli di Belfast e Larne.
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
dublin | dublino |
belfast | belfast |
campagne | campagna |
ferry | traghetto |
ports | porti |
et | e |
ou | o |
en | in |
de | di |
venez | a |
plus | più |
les | quelli |
route | strada |
sont | sono |
FR Prenez des décisions fondées sur des données chiffrées et prenez de bonnes habitudes
IT Le decisioni basate sui dati saranno una nuova abitudine
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
fondées | basate |
données | dati |
des | le |
de | sui |
FR Prenez des décisions fondées sur des données chiffrées et prenez de bonnes habitudes
IT Le decisioni basate sui dati saranno una nuova abitudine
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
fondées | basate |
données | dati |
des | le |
de | sui |
FR Prenez de l'altitude avant d'aller faire la fête ! Prenez l'ascenseur pour le sommet de l'immeuble après 22 h 00 pour admirer la vue, puis sortez en ville et découvrez pourquoi New York ne dort jamais.
IT Raggiungi la cima prima di uscire! Visita la cima dopo le 22:00 per ammirare il panorama quindi fai un giro per scoprire perché New York è chiamata "la città che non dorme mai".
French | Italian |
---|---|
découvrez | scoprire |
new | new |
york | york |
dort | dorme |
ville | città |
de | di |
sommet | cima |
jamais | mai |
après | dopo |
pour | per |
admirer | ammirare |
FR Accédez et prenez en charge vos appareils Windows, Mac, iOS et Android depuis n'importe quel autre appareil Windows, Mac, Android et iOS. Accédez et prenez en charge vos appareils ioT, y compris les kiosques, les points de vente (POS), et plus encore.
IT Accedi e supporta i tuoi dispositivi Windows, Mac, iOS e Android da qualsiasi altro dispositivo Windows, Mac, Android e iOS . Accedi e supporta i tuoi dispositivi IoT, inclusi chioschi, punti vendita (POS) e altro ancora.
French | Italian |
---|---|
accédez | accedi |
windows | windows |
android | android |
kiosques | chioschi |
vente | vendita |
pos | pos |
mac | mac |
nimporte | qualsiasi |
iot | iot |
et | e |
ios | ios |
points | punti |
appareils | dispositivi |
appareil | dispositivo |
autre | altro |
encore | ancora |
vos | i |
y compris | inclusi |
FR Prenez instantanément en charge, partout et à tout moment, une nouvelle succursale, Prenez en compte toute nouvelle acquisition ou fusion client ou Augmentez simplement le nombre de licences pour prendre en charge des effectifs plus nombreux
IT Immediatamente, ovunque e in qualsiasi momento puoi aggiungere un nuovo ramo per gestire una nuova acquisizione o la fusione di un cliente con un'altra azienda, o semplicemente per aumentare le licenze e incrementare così il numero di utenti
French | Italian |
---|---|
acquisition | acquisizione |
fusion | fusione |
licences | licenze |
prendre | gestire |
moment | momento |
ou | o |
client | cliente |
et | e |
en | in |
nouvelle | nuova |
simplement | semplicemente |
de | di |
partout | ovunque |
compte | un |
nombre | numero |
FR Prenez des tours, tranchez vos adversaires et partez à la conquête de la carte ! Gagnez en vitesse à mesure que vous grandissez et prenez plus de territoire. Pouvez-vous devenir l'Hexanaute ?
IT Afferra torri, affetta i tuoi avversari e conquista la mappa! Guadagna velocità man mano che diventi più grande e prendi più territorio. Puoi diventare l'Hexanaut?
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
tours | torri |
adversaires | avversari |
carte | mappa |
gagnez | guadagna |
territoire | territorio |
vitesse | velocità |
et | e |
devenir | diventare |
plus | più |
pouvez | puoi |
que | che |
vos | i |
FR Prenez une queue et prenez votre meilleur coup!
IT Prendi una stecca e fai il tuo tiro migliore!
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
meilleur | migliore |
une | una |
et | e |
votre | tuo |
FR Prenez une queue et prenez votre meilleur coup! Pouvez-vous lire les angles et diriger la table dans ce jeu de billard classique ?
IT Prendi una stecca e fai il tuo tiro migliore! Riesci a leggere gli angoli e correre il tavolo in questo classico gioco del biliardo?
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
meilleur | migliore |
angles | angoli |
table | tavolo |
billard | biliardo |
classique | classico |
la | il |
et | e |
jeu | gioco |
ce | questo |
vous | tuo |
une | una |
dans | in |
FR Prenez des décisions fondées sur des données chiffrées et prenez de bonnes habitudes
IT Le decisioni basate sui dati saranno una nuova abitudine
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
fondées | basate |
données | dati |
des | le |
de | sui |
FR Prenez vos appels, prenez le contrôle
IT Rispondi alle chiamate e prendi il controllo
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
contrôle | controllo |
appels | chiamate |
le | il |
FR Accédez à vos appareils Windows, Mac, iOS et Android et prenez en charge à partir de tout autre appareil Windows, Mac, Android et iOS. Accédez à vos appareils IoT et prenez-les en charge, y compris les kiosques, les points de vente (POS), etc.
IT Accede e supporta i suoi dispositivi Windows, Mac, iOS e Android da qualsiasi altro dispositivo Windows, Mac, Android e iOS . Accede e supporta i suoi dispositivi IoT, compresi i chioschi, i punti vendita (POS) e altro ancora.
French | Italian |
---|---|
windows | windows |
android | android |
autre | altro |
kiosques | chioschi |
points | punti |
vente | vendita |
pos | pos |
accédez | accede |
mac | mac |
iot | iot |
y compris | compresi |
ios | ios |
et | e |
appareils | dispositivi |
appareil | dispositivo |
partir | da |
tout | qualsiasi |
vos | i |
en | suoi |
FR Prenez vos appels, prenez le contrôle
IT Rispondi alle chiamate e prendi il controllo
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
contrôle | controllo |
appels | chiamate |
le | il |
French | Italian |
---|---|
peuvent | possono |
soin | cura |
chien | cane |
ou | o |
chat | gatto |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
environnement | ambiente |
maintenir | mantenere |
un | un |
sûr | sicuro |
et | e |
créer | creare |
de | di |
dont | per |
mesures | misure |
animaux | animali |
vous | ti |
French | Italian |
---|---|
réserver | prenotare |
soins | cure |
et | e |
animal | animale |
de | di |
à | a |
assurer | sicuro |
êtes | essere |
votre | tuo |
FR Prenez de meilleures décisions en matière d'infrastructure en allouant une certaine capacité de bande passante aux sites non couverts par Cloudflare.
IT Prendi decisioni sull'infrastruttura più informate allocando la capacità di larghezza di banda ai siti non serviti da Cloudflare.
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
décisions | decisioni |
bande | banda |
cloudflare | cloudflare |
de | di |
sites | siti |
FR Prenez une longueur d'avance sur le branding de votre marque avec un design de chapeau personnalisé.
IT A testa alta con il tuo brand grazie ad un design personalizzato di cappellino.
French | Italian |
---|---|
design | design |
personnalisé | personalizzato |
un | un |
le | il |
de | di |
marque | brand |
votre | tuo |
French | Italian |
---|---|
prenez | ottieni |
longueur | grande |
vidéos | video |
présentations | presentazioni |
ou | o |
créez | crei |
designs | design |
une | un |
lorsque | quando |
vos | i |
FR Prenez des notes directement lors de chaque transaction et chaque création de contact afin que toute votre équipe de vente puisse être a jour.
IT Prendi appunti direttamente con ogni accordo e rapporto del contatto, in modo che il team di vendite stia sulla stessa pagina.
French | Italian |
---|---|
notes | appunti |
contact | contatto |
équipe | team |
vente | vendite |
prenez | prendi |
directement | direttamente |
et | e |
chaque | ogni |
de | di |
FR Reliez votre application d'enquête à ActiveCampaign et déclenchez des messages d'enquête après le rendez-vous. Obtenez des réponses rapides des patients et prenez des mesures.
IT Collega un'applicazione per i sondaggi ad ActiveCampaign e attiva l'invio di messaggi per chiedere di compilare il questionario post-appuntamento. Potrai così ricevere dai pazienti risposte tempestive e agire subito di conseguenza.
French | Italian |
---|---|
reliez | collega |
rendez-vous | appuntamento |
réponses | risposte |
patients | pazienti |
et | e |
vous | chiedere |
messages | messaggi |
à | per |
le | il |
des | di |
FR Offrez davantage à vos clients Envoyez de meilleurs e-mails Analysez les données et prenez une décision Apprentissage automatique
IT Offri di più ai tuoi clienti Invia email più mirate Usa i dati per la tua strategia Sfrutta il machine learning
French | Italian |
---|---|
offrez | offri |
clients | clienti |
apprentissage | learning |
automatique | machine |
envoyez | invia |
données | dati |
de | di |
mails | |
à | per |
vos | i |
FR Gardez les offres en cours par le pipeline. Vérifiez les offres existantes, créez-en de nouvelles et prenez des notes pour qu'aucune offre ne passe entre les mailles du filet.
IT Continua a far fluire gli affari attraverso il pipeline. Controlla le operazioni esistenti, creane di nuove e prendi appunti in modo che nessun affare si perda.
French | Italian |
---|---|
pipeline | pipeline |
vérifiez | controlla |
existantes | esistenti |
nouvelles | nuove |
prenez | prendi |
notes | appunti |
créez | far |
en | in |
et | e |
du | modo |
offre | affare |
de | di |
ne | nessun |
FR Prenez un bon départ avec plus de 200 recettes d’automatisation
IT Inizia con oltre 200 ricette di automazione
French | Italian |
---|---|
recettes | ricette |
départ | inizia |
de | di |
FR Trouvez des tendances et des informations exploitables dans les conversations des médias sociaux et prenez des décisions plus pertinentes dans votre stratégie de marketing.
IT Scopri le tendenze e le informazioni più utili dalle conversazioni social per formulare la tua strategia di marketing.
French | Italian |
---|---|
trouvez | scopri |
tendances | tendenze |
informations | informazioni |
conversations | conversazioni |
sociaux | social |
stratégie | strategia |
exploitables | utili |
marketing | marketing |
et | e |
plus | più |
de | di |
votre | la |
FR Gagnez du temps et prenez de l'avance en tirant parti des fonctionnalités automatisées et des flux de travail personnalisables. Surveillez l'activité sur les médias sociaux et organisez tous les messages entrants à partir d'une même plateforme.
IT Risparmia tempo e gioca d'anticipo grazie a funzionalità automatizzate e flussi di lavoro personalizzabili. Monitora l'attività sui social e organizza tutti i messaggi in arrivo su un'unica piattaforma.
French | Italian |
---|---|
automatisées | automatizzate |
flux | flussi |
personnalisables | personalizzabili |
surveillez | monitora |
sociaux | social |
organisez | organizza |
travail | lavoro |
messages | messaggi |
plateforme | piattaforma |
et | e |
en | in |
fonctionnalités | funzionalità |
temps | tempo |
à | a |
de | di |
FR Ajoutez un tag à chaque message sortant ou entrant sur les médias sociaux avec une ou plusieurs désignations de campagne. Prenez l'exemple de « Winter Campaign » ci-dessous.
IT Contrassegna ogni messaggio social in uscita o in entrata con una o più etichette legate alla campagna. Prendiamo, ad esempio, una "Campagna invernale":
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
sociaux | social |
campagne | campagna |
ou | o |
sortant | in uscita |
à | in |
chaque | ogni |
entrant | in entrata |
de | entrata |
avec | con |
FR Si vous ne prenez pas de risques et que vous ne mettez pas vos idées en pratique, vous ne pourrez jamais évoluer.
IT Se non corri dei rischi e non provi qualche nuova idea, non potrai mai crescere.
French | Italian |
---|---|
risques | rischi |
idées | idea |
pourrez | potrai |
évoluer | crescere |
et | e |
vous | qualche |
jamais | mai |
de | dei |
FR Si vous ne prenez pas le temps de planifier votre calendrier de contenu social à l'avance, vous risquez de vous retrouver à chercher des contenus à partager dans l'urgence.
IT Se non ti prendi il tempo di pianificare il tuo calendario dei social media in anticipo, potresti finire per dover andare alla ricerca di contenuti da condividere.
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
social | social |
partager | condividere |
planifier | pianificare |
calendrier | calendario |
le | il |
temps | tempo |
chercher | ricerca |
votre | tuo |
vous | ti |
de | di |
à | per |
si | potresti |
FR Prenez-vous en charge le support technique pour moi?
IT Ti prendi cura del supporto tecnico per me?
French | Italian |
---|---|
technique | tecnico |
moi | me |
vous | ti |
prenez | prendi |
support | supporto |
le | del |
pour | per |
FR Prenez le contrôle total avec les ressources dédiées qui vous sont attribuées en commençant par un Hostwinds VPS aujourd'hui. Nous aurons votre serveur en quelques minutes seulement!
IT Assumi il pieno controllo delle risorse dedicate che ti vengono assegnate iniziando con un file Hostwinds VPS oggi. Avremo il tuo server in alto e funzioneremo in pochi minuti!
French | Italian |
---|---|
contrôle | controllo |
total | pieno |
ressources | risorse |
commençant | iniziando |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
aujourdhui | oggi |
serveur | server |
minutes | minuti |
le | il |
dédiées | dedicate |
en | in |
un | un |
avec | con |
votre | tuo |
les | e |
qui | che |
quelques | pochi |
FR Si vous prenez la sécurité au sérieux, mieux vaut ne pas utiliser ces fournisseurs de VPN (qui sont parfois des faux)
IT Se tieni alla tua sicurezza online, probabilmente non vorrai avere a che fare con questi provider VPN (a volte falsi)
French | Italian |
---|---|
sécurité | sicurezza |
fournisseurs | provider |
vpn | vpn |
faux | falsi |
parfois | a volte |
qui | che |
FR Conseil : Prenez le temps de consulter la politique de confidentialité de l?application
IT Suggerimento: Presta particolare attenzione alle loro previsioni sulla privacy
French | Italian |
---|---|
conseil | suggerimento |
confidentialité | privacy |
de | sulla |
FR Les meilleures alternatives à Google en 2021 : prenez le contrôle de votre vie privée !
IT Le migliori alternative a Google per il 2021: prendi il controllo della tua privacy!
French | Italian |
---|---|
meilleures | migliori |
alternatives | alternative |
prenez | prendi |
contrôle | controllo |
à | a |
FR Si vous souhaitez accéder au dark web, vous devez garder à l’esprit que cela peut être dangereux si vous ne prenez pas les précautions adaptées
IT Se vuoi visitare il dark web, devi tenere presente che può essere pericoloso farlo senza prendere le giuste precauzioni
French | Italian |
---|---|
dark | dark |
web | web |
dangereux | pericoloso |
prenez | prendere |
précautions | precauzioni |
peut | può |
être | essere |
souhaitez | vuoi |
que | che |
garder | tenere |
cela | il |
FR Prenez nos avertissements à cœur et ne facilitez pas la tâche des programmes malveillants et des pirates informatiques qui pourraient affecter votre appareil ! En outre, gardez-vous de prendre part à des activités illégales
IT Prendi sul serio i nostri avvertimenti e non rendere facile a malware e hacker violare il tuo dispositivo! Inoltre assicurati di non prendere parte ad attività illegali
French | Italian |
---|---|
avertissements | avvertimenti |
pirates informatiques | hacker |
appareil | dispositivo |
part | parte |
illégales | illegali |
la | il |
prenez | prendi |
nos | nostri |
et | e |
de | di |
votre | tuo |
en | sul |
prendre | prendere |
FR Ayez conscience de ce que vous préférez et prenez ce point en considération.
IT Tieni conto delle tue preferenze e prendi in considerazione questo aspetto quando scegli un programma antivirus.
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
considération | considerazione |
et | e |
en | in |
ce | questo |
que | tieni |
de | tue |
FR Choisissez un programme antivirus : effectuez des recherches afin de trouver le meilleur scanner de virus. Prenez en compte le tarif, la compatibilité, l’efficacité et toutes les options supplémentaires que vous pourriez vouloir utiliser.
IT Scegli un programma antivirus: Per trovare il miglior antivirus fai le opportune ricerche. Considera il prezzo, la compatibilità, l?efficacia e le opzioni extra che sei interessato a utilizzare.
French | Italian |
---|---|
effectuez | fai |
supplémentaires | extra |
choisissez | scegli |
programme | programma |
antivirus | antivirus |
recherches | ricerche |
utiliser | utilizzare |
un | un |
trouver | trovare |
et | e |
options | opzioni |
tarif | il prezzo |
le meilleur | miglior |
que | che |
FR Pour une protection maximale contre le revenge porn, ne prenez pas de clichés explicites de vous-même. Si vous n’aimeriez pas que des membres de votre famille, des proches ou des employeurs voient une photo, il vaut mieux ne pas la prendre.
IT Per proteggerti al massimo dal revenge porn, evita di scattarti delle foto esplicite. Se non vuoi che familiari, amici o datori di lavoro vedano foto compromettenti che ti ritraggono, la cosa migliore e non scattarle affatto.
French | Italian |
---|---|
porn | porn |
famille | familiari |
ou | o |
maximale | al massimo |
de | di |
pour | per |
le | la |
clichés | foto |
FR Même si ces clichés ne sont pas aussi intimes que ceux que vous prenez dans le confort de votre domicile, nous vous recommandons tout de même de faire preuve de prudence
IT Certo, queste foto forse non saranno compromettenti come quelle che potresti scattare a casa tua, ma vorremmo comunque consigliarti di essere prudente
French | Italian |
---|---|
clichés | foto |
de | di |
votre | tua |
pas | comunque |
si | forse |
le | potresti |
Showing 50 of 50 translations