FR En cas de SMD, nous déplacerons notre personnel des bureaux affectés vers les bureaux temporaires non affectés les plus proches.
FR En cas de SMD, nous déplacerons notre personnel des bureaux affectés vers les bureaux temporaires non affectés les plus proches.
PT No caso de um SBD, iremos mudar o nosso pessoal do(s) escritório(s) afetado(s) para o(s) escritório(s) temporário(s) não afetado(s) mais próximo(s).
French | Portuguese |
---|---|
proches | próximo |
s | s |
affecté | afetado |
cas | caso |
bureaux | escritório |
en | no |
de | de |
personnel | pessoal |
plus | mais |
notre | nosso |
FR En cas de SMD, nous déplacerons notre personnel des bureaux affectés vers les bureaux temporaires non affectés les plus proches.
PT No caso de um SBD, iremos mudar o nosso pessoal do(s) escritório(s) afetado(s) para o(s) escritório(s) temporário(s) não afetado(s) mais próximo(s).
French | Portuguese |
---|---|
proches | próximo |
s | s |
affecté | afetado |
cas | caso |
bureaux | escritório |
en | no |
de | de |
personnel | pessoal |
plus | mais |
notre | nosso |
FR Voici les résultats du test de vitesse une fois connectés à un serveur local fourni par Mullvad. Les débits ascendants et descendants ont été très peu affectés.
PT Estes são os resultados do teste de velocidade após nos conectarmos a um servidor local fornecido pelo Mullvad. Nosso download e upload praticamente não são afetados.
French | Portuguese |
---|---|
test | teste |
vitesse | velocidade |
serveur | servidor |
local | local |
fourni | fornecido |
affectés | afetados |
mullvad | mullvad |
très | praticamente |
résultats | resultados |
et | e |
un | um |
de | de |
du | do |
FR Les prix peuvent être affectés par des organisations basées dans des pays qui n'ont pas conclu de convention fiscale sur les revenus avec l'Australie et sont, par conséquent, tenus d'imposer des retenues fiscales
PT Os preços podem ser afetados por empresas com sede em países que não têm tratado de imposto de renda com a Austrália e, portanto, são obrigadas a cobrar impostos retidos na fonte
French | Portuguese |
---|---|
affectés | afetados |
organisations | empresas |
revenus | renda |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
prix | preços |
de | de |
fiscale | impostos |
pays | países |
avec | o |
FR Serif, développeur d’Affinity Photo, Designer et Publisher, a annoncé aujourd’hui trois mesures visant à aider les créatifs affectés par la pandémie mondiale de COVID-19.
PT A Serif, desenvolvedora do Affinity Photo, Designer e Publisher, anunciou hoje três medidas adotadas com o propósito de ajudar os criadores de conteúdo afetados pela pandemia global do CODIV-19
French | Portuguese |
---|---|
photo | photo |
designer | designer |
annoncé | anunciou |
aider | ajudar |
affectés | afetados |
aujourdhui | hoje |
pandémie | pandemia |
et | e |
mondiale | global |
trois | três |
la | a |
de | de |
mesures | com |
FR Le tableau de bord des vulnérabilités FortiClient fournit des informations détaillées, ceci incluant la catégorie et la gravité des vulnérabilités, et peut identifier les endpoints affectés.
PT O painel de vulnerabilidade do FortiClient oferece informações detalhadas, incluindo categoria, gravidade e pode localizar os endpoints afetados.
French | Portuguese |
---|---|
forticlient | forticlient |
fournit | oferece |
détaillées | detalhadas |
catégorie | categoria |
gravité | gravidade |
affectés | afetados |
identifier | localizar |
endpoints | endpoints |
informations | informações |
incluant | incluindo |
et | e |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
le | o |
de | de |
peut | pode |
tableau | painel |
French | Portuguese |
---|---|
collaborer | colaborar |
publics | públicos |
supprimer | excluir |
employés | funcionários |
et | e |
canaux | canais |
créer | criar |
exemple | exemplo |
auxquels | para |
ne | nem |
dans | em |
mais | mas |
de | nos |
par | por |
FR Vous avez entendu parler du Règlement général sur la protection des données (RGPD) et vous avez des questions ? Voici quelques informations à ce sujet et la manière dont Mailchimp et nos utilisateurs seront affectés.
PT Provavelmente você já ouviu falar do Regulamento geral de proteção de dados (RGPD) e deve ter algumas dúvidas sobre ele. A seguir, algumas informações sobre a lei e como ela afeta o Mailchimp e nossos usuários.
French | Portuguese |
---|---|
entendu | ouviu |
général | geral |
mailchimp | mailchimp |
utilisateurs | usuários |
des questions | dúvidas |
règlement | regulamento |
et | e |
informations | informações |
vous | você |
rgpd | rgpd |
la | a |
protection | proteção |
données | dados |
du | do |
nos | nossos |
parler | falar |
des | algumas |
FR Les personnes avec lesquelles une Workapp a été partagée pourront visualiser et utiliser l’application conformément aux rôles qui leur ont été affectés par le créateur de l’application
PT Pessoas que são compartilhadas com um aplicativo de trabalho serão capazes de visualizar e usar o aplicativo de acordo com as funções atribuídas a eles pelo construtor de aplicativos
French | Portuguese |
---|---|
rôles | funções |
créateur | construtor |
partagé | compartilhadas |
visualiser | visualizar |
et | e |
conformément | de acordo com |
de | de |
utiliser | usar |
FR Les IMF ont besoin de la capacité de détecter de manière proactive les signes d'une prise de contrôle de compte avant que leurs clients ne soient affectés
PT As instituições financeiras precisam da capacidade de detectar proativamente sinais de aquisição de uma conta antes que seus clientes sejam afetados
French | Portuguese |
---|---|
détecter | detectar |
signes | sinais |
clients | clientes |
affectés | afetados |
capacité | capacidade |
de | de |
compte | conta |
avant | antes |
que | o |
la | uma |
soient | que |
FR À la fin du mois, les crédits inutilisés arrivent à expiration et de nouveaux crédits sont affectés au compte.
PT No fim do mês, os créditos não utilizados expiram e novos créditos são depositados na conta.
French | Portuguese |
---|---|
mois | mês |
nouveaux | novos |
crédits | créditos |
compte | conta |
et | e |
au | no |
de | do |
les | os |
la | não |
sont | são |
FR À la fin du mois, les crédits de prospection ou d’enrichissement inutilisés arrivent à expiration, ils ne sont pas transférés au mois suivant. Au début de chaque mois, de nouveaux crédits sont affectés à votre équipe.
PT No fim do mês, todos os créditos de enriquecimento ou prospecção não utilizados expiram e não podem ser aproveitados no mês seguinte. No começo de cada mês, sua equipe receberá novos créditos.
French | Portuguese |
---|---|
crédits | créditos |
prospection | prospecção |
suivant | seguinte |
début | começo |
nouveaux | novos |
mois | mês |
au | no |
les | os |
d | e |
chaque | cada |
de | do |
ou | ou |
FR Ils ne peuvent pas être affectés à des tickets ni modifier des tickets
PT Eles não podem editar ou ser atribuídos a tickets
French | Portuguese |
---|---|
modifier | editar |
tickets | tickets |
peuvent | podem |
être | ser |
FR Nos avis ne sont pas affectés par la participation à de tels programmes.
PT Nossas avaliações não são influenciadas pela participação nesses programas.
French | Portuguese |
---|---|
avis | avaliações |
participation | participação |
programmes | programas |
sont | são |
pas | não |
de | nossas |
French | Portuguese |
---|---|
filtres | filtros |
meilleurs | melhor |
résultats | desempenho |
moins | menos |
affectés | afetados |
vapeur | vapor |
deau | água |
et | e |
de | de |
que | o |
FR Ils ont fait ceci en dépit de faire face à une situation si terrible, pour protéger les coeurs minuscules des enfants qui seront affectés par la maladie de Kawasaki à l'avenir.
PT Fizeram este apesar de enfrentar uma situação tão terrível, para proteger os corações minúsculos das crianças que serão afectadas pela doença de Kawasaki no futuro.
French | Portuguese |
---|---|
face | enfrentar |
situation | situação |
terrible | terrível |
protéger | proteger |
coeurs | corações |
enfants | crianças |
maladie | doença |
la | a |
de | de |
à | para |
seront | serão |
une | uma |
ceci | o |
faire | fizeram |
FR Diabète de type 2 résolu dans plus de sept sur tous les 10 patients affectés.
PT Tipo - diabetes 2 resolvido em mais de sete de cada 10 pacientes afetados.
French | Portuguese |
---|---|
diabète | diabetes |
résolu | resolvido |
patients | pacientes |
affectés | afetados |
de | de |
type | tipo |
sept | sete |
plus | mais |
FR L'avènement COVID-19 de la pandémie, qui a commencé dans sérieux aux Etats-Unis début 2020, différents groupes démographiques affectés dans différentes voies
PT O advento COVID-19 da pandemia, que começou em sério nos Estados Unidos ao princípio de 2020, grupos demográficos diferentes afetados em maneiras diferentes
French | Portuguese |
---|---|
pandémie | pandemia |
commencé | começou |
sérieux | sério |
groupes | grupos |
affectés | afetados |
voies | maneiras |
unis | unidos |
début | princípio |
de | de |
etats-unis | estados unidos |
etats | estados |
FR C’est l’une des trois mesures pour aider les photographes, designers, artistes et autres créatifs affectés par la pandémie mondiale.
PT Essa é uma das três medidas reveladas na semana passada destinadas a ajudar fotógrafos, designers, artistas e outros criadores de conteúdo afetados pela pandemia global.
French | Portuguese |
---|---|
mesures | medidas |
aider | ajudar |
photographes | fotógrafos |
designers | designers |
affectés | afetados |
artistes | artistas |
et | e |
pandémie | pandemia |
autres | outros |
mondiale | global |
trois | três |
la | a |
FR TaskRouter ne se contente pas de router et d'oublier. Vous pouvez définir une logique d'escalade pour développer progressivement l'ensemble des agents pouvant être affectés à chaque tâche.
PT O TaskRouter não encaminha e simplesmente esquece. Você pode definir a lógica de escalonamento para expandir gradualmente o conjunto de agentes que podem ser atribuídos a cada tarefa.
French | Portuguese |
---|---|
définir | definir |
logique | lógica |
développer | expandir |
progressivement | gradualmente |
agents | agentes |
tâche | tarefa |
de | de |
et | e |
vous | você |
être | ser |
à | para |
une | simplesmente |
chaque | cada |
pouvez | pode |
FR Classe A et B sont affectés à des organisations très grandes et moyennes entreprises
PT Classe A e B são atribuídos a organizações muito grandes e médias
French | Portuguese |
---|---|
classe | classe |
et | e |
grandes | grandes |
organisations | organizações |
b | b |
très | muito |
sont | são |
FR Par exemple, si vous ne souhaitez pas envoyer l’e-mail de note pour des tickets affectés à un groupe donné ou provenant d’une organisation donnée, ou encore pour des tickets contenant des marqueurs spécifiques.
PT Por exemplo, você pode não querer que pesquisas sejam enviadas para tickets atribuídos a um grupo ou organização específica ou para tickets contendo determinadas tags.
French | Portuguese |
---|---|
organisation | organização |
contenant | contendo |
tickets | tickets |
un | um |
ou | ou |
groupe | grupo |
vous | você |
exemple | exemplo |
le | a |
à | para |
FR Si vous avez des agents restreints qui peuvent voir seulement les tickets affectés à leur groupe, cela est toujours vrai après la migration.
PT Se você restringiu agentes para visualizarem apenas tickets atribuídos para o grupo deles, o mesmo acontecerá após a migração.
French | Portuguese |
---|---|
agents | agentes |
groupe | grupo |
migration | migração |
tickets | tickets |
si | se |
après | após |
vous | você |
à | para |
la | a |
FR Les utilisateurs affectés à Flex bénéficieront automatiquement des avantages du plan actuellement associé à vos abonnements
PT Os seus utilizadores atribuídos à opção Flex usufruirão automaticamente das vantagens do plano que tem atualmente em vigor para as suas subscrições
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | utilizadores |
flex | flex |
automatiquement | automaticamente |
avantages | vantagens |
actuellement | atualmente |
plan | plano |
du | do |
abonnements | subscrições |
à | para |
les | os |
vos | seus |
French | Portuguese |
---|---|
appliquez | aplique |
illimité | ilimitado |
correctifs | patches |
vulnérabilité | vulnerabilidades |
stabilité | estabilidade |
sécurité | segurança |
redémarrer | reiniciar |
affectés | afetados |
et | e |
de | de |
un | um |
nombre | número |
an | ano |
French | Portuguese |
---|---|
appliquez | aplique |
illimité | ilimitado |
correctifs | patches |
vulnérabilité | vulnerabilidades |
stabilité | estabilidade |
sécurité | segurança |
redémarrer | reiniciar |
affectés | afetados |
et | e |
de | de |
serveurs | servidores |
un | um |
nombre | número |
an | ano |
FR Les collaborateurs dont le travail a été particulièrement impacté, comme l’équipe chargée de l'événementiel, ont été affectés à d'autres postes ou ont rejoint de nouveaux projets lorsque c'était possible.
PT Os membros de equipes cujo trabalho foi gravemente afetado, como a equipe de eventos, foram realocados ou ingressaram em novos projetos, sempre que possível.
French | Portuguese |
---|---|
nouveaux | novos |
possible | possível |
affecté | afetado |
projets | projetos |
ou | ou |
de | de |
équipe | equipe |
travail | trabalho |
été | foi |
lorsque | sempre que |
collaborateurs | membros |
le | a |
à | em |
dont | cujo |
FR Planifiez les finances et les paiements de votre entreprise dans le calendrier. Ne vous souciez pas de l’équilibre pour l’instant, étant donné que les comptes ne seront pas affectés jusqu’à la date prévue de l’opération.
PT Planeje as finanças e pagamentos de sua empresa no calendário. Não se preocupe com o balanço de imediato, pois as contas não serão afetadas até à data planejada da operação.
French | Portuguese |
---|---|
planifiez | planeje |
finances | finanças |
paiements | pagamentos |
comptes | contas |
et | e |
calendrier | calendário |
seront | serão |
de | de |
entreprise | empresa |
date | data |
jusqu | até |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
livraison | entrega |
soutien | apoiar |
santé | saúde |
femmes | mulheres |
et | e |
ligne | linha |
de | de |
moins | menos |
doivent | o |
à | para |
la | dos |
frais | custos |
paiement | pagar |
French | Portuguese |
---|---|
coronavirus | coronavírus |
travaillons | trabalhando |
peur | medo |
protéger | proteger |
santé | saúde |
hana | hana |
le | o |
pas | não |
beaucoup | muito |
parce | porque |
de | de |
au | para |
navons | temos |
dont | que |
tant | como |
French | Portuguese |
---|---|
livraison | entrega |
soutien | apoiar |
santé | saúde |
femmes | mulheres |
et | e |
ligne | linha |
de | de |
la | dos |
à | para |
au | frente |
frais | custos |
paiement | pagar |
doivent | devem |
FR Les comptes créés après cette date ne sont pas affectés.
PT Todas as contas criadas após essa data não são afetadas.
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
créés | criadas |
après | após |
date | data |
pas | não |
FR Les paramètres du DNS ne sont pas affectés après la résiliation
PT As configurações do DNS(Sistema de Nomes de Domínio) permanecem inalteradas após o término
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
dns | dns |
du | do |
pas | é |
après | após |
les | de |
FR « La toxicité de cellules de poumon et le jeu bactérien par les macrophages alvéolaires du poumon ont été affectés par presque chaque saveur
PT Do “a toxicidade da pilha pulmão e o afastamento bacteriano pelos macrófagos alveolares do pulmão foram afectados por quase cada sabor
French | Portuguese |
---|---|
poumon | pulmão |
été | foram |
presque | quase |
saveur | sabor |
et | e |
la | a |
chaque | cada |
par | por |
du | do |
FR Si vous avez encore des animaux de compagnie, surtout un autre chat, n'oubliez pas qu'ils sont aussi affectés par la mort de leurs congénères
PT Se você tem outros animais, principalmente outros gatos, lembre-se que eles também sentem a perda
French | Portuguese |
---|---|
surtout | principalmente |
si | se |
animaux | animais |
vous | você |
la | a |
autre | que |
de | eles |
FR Il est également intelligent que votre équipe nouvellement créée soit remplie de joueurs générés par ordinateur pour commencer, affectés par le choix de la qualité de léquipe et de léquilibre des âges
PT Também é inteligente que sua equipe recém-criada esteja cheia de jogadores gerados por computador, atribuídos através da escolha da qualidade da equipe e do equilíbrio de idade
French | Portuguese |
---|---|
intelligent | inteligente |
nouvellement | recém |
créée | criada |
ordinateur | computador |
qualité | qualidade |
joueurs | jogadores |
et | e |
équilibre | equilíbrio |
équipe | equipe |
est | é |
également | também |
il | esteja |
de | de |
générés | gerados |
choix | escolha |
que | que |
FR Le système de gestion des documents est lié au stockage de votre site. La principale différence est que les documents sont affectés à des projets et que vous pouvez noter des notes et ajouter des employés.
PT O sistema de gerenciamento de documentos está vinculado ao armazenamento de seu site. A principal diferença é que os documentos são atribuídos aos projetos e você pode marcar notas e adicionar funcionários.
French | Portuguese |
---|---|
lié | vinculado |
stockage | armazenamento |
site | site |
différence | diferença |
projets | projetos |
ajouter | adicionar |
et | e |
employés | funcionários |
système | sistema |
de | de |
documents | documentos |
est | é |
gestion | gerenciamento |
à | ao |
vous | você |
notes | notas |
principale | principal |
votre | seu |
pouvez | pode |
FR Les groupes peuvent établir un rôle de service pour soutenir les participants à la réunion qui ont été affectés par un comportement inapproprié et/ou pour s'adresser à ceux qui ont agi de manière inappropriée.
PT Os grupos podem estabelecer uma função de serviço para apoiar os participantes da reunião que foram afetados por comportamento inadequado e / ou para abordar aqueles que agiram de forma inadequada.
French | Portuguese |
---|---|
groupes | grupos |
participants | participantes |
réunion | reunião |
affectés | afetados |
comportement | comportamento |
peuvent | podem |
soutenir | apoiar |
et | e |
ou | ou |
établir | estabelecer |
service | serviço |
de | de |
un | uma |
été | foram |
à | para |
FR Une étude neuve novatrice trialing si donner aspirin, utilisé généralement comme soulagement de la douleur, à côté d'avelumab de médicament d'immunothérapie pourrait améliorer son efficacité pour des gens affectés par le cancer du sein
PT Um estudo novo inovativo trialing se dar aspirin, de uso geral como o alívio das dores, ao lado do avelumab da droga da imunoterapia poderia melhorar sua eficácia para os povos afetados pelo cancro da mama
French | Portuguese |
---|---|
étude | estudo |
neuve | novo |
généralement | geral |
soulagement | alívio |
côté | lado |
améliorer | melhorar |
efficacité | eficácia |
affectés | afetados |
cancer | cancro |
sein | mama |
gens | povos |
si | se |
à | para |
de | de |
le | o |
du | do |
donner | dar |
une | um |
FR Tous ces projets visent à porter de meilleures options de demande de règlement pour des gens affectés par le cancer du sein.
PT Todos estes projectos apontam trazer melhores opções do tratamento para os povos afetados pelo cancro da mama.
French | Portuguese |
---|---|
meilleures | melhores |
options | opções |
affectés | afetados |
cancer | cancro |
sein | mama |
projets | projectos |
gens | povos |
à | para |
tous | todos |
de | do |
le | pelo |
French | Portuguese |
---|---|
attribut | atributo |
rapidement | rapidamente |
utilisateurs | usuários |
affectés | afetados |
redémarrer | reiniciar |
contrôleurs | controladores |
domaine | domínio |
et | e |
travail | trabalho |
ou | ou |
de | de |
objet | objeto |
FR Comment le changement climatique constitue-t-il un danger à la santé et au bien-être ? Y a-t-il certains qui seront d'une façon disproportionnée affectés ?
PT Como as alterações climáticas levantam uma ameaça à saúde e ao bem estar? Há alguns povos que serão desproporcionalmente afetados?
French | Portuguese |
---|---|
changement | alterações |
danger | ameaça |
affectés | afetados |
santé | saúde |
et | e |
la | a |
un | uma |
seront | serão |
bien | bem |
certains | alguns |
FR Tous les vaccins alloués aux personnes élevées d'exposition ont un choc relativement plus grand, et ainsi les stratégies peuvent encore réaliser des réductions plus grandes des vaccins qu'elles ont affectés utilisant la stratégie de chaud-tache.
PT Todas as vacinas atribuídas aos indivíduos altos da exposição têm um impacto relativamente mais grande, e assim que as estratégias podem ainda conseguir maiores reduções das vacinas que atribuíram usando a estratégia da quente-mancha.
French | Portuguese |
---|---|
vaccins | vacinas |
relativement | relativamente |
stratégies | estratégias |
peuvent | podem |
réaliser | conseguir |
et | e |
stratégie | estratégia |
un | um |
grand | grande |
utilisant | usando |
plus | mais |
la | a |
élevées | altos |
encore | ainda |
grandes | maiores |
de | assim |
FR Des participants ont été affectés au hasard dans un rapport 1 à 1 pour recevoir le bêta-1a d'interféron plus le remdesivir ou un placebo plus le remdesivir
PT Os participantes foram atribuídos aleatoriamente em uma 1 relação to-1 para receber a interferona beta-1a mais o remdesivir ou um placebo mais o remdesivir
French | Portuguese |
---|---|
participants | participantes |
rapport | relação |
au hasard | aleatoriamente |
ou | ou |
un | um |
plus | mais |
à | para |
été | foram |
recevoir | receber |
FR Les échantillons séronégatifs ont été affectés une valeur de 0,1
PT Amostras Seronegative foram atribuídas um valor de 0,1
French | Portuguese |
---|---|
échantillons | amostras |
valeur | valor |
de | de |
été | foram |
une | um |
FR Réciproquement, même les jeunes patients COVID-19 présentant des sympt40mes plus doux peuvent être affectés par embolie pulmonaire, rappe, et mort subite
PT Inversamente, mesmo os pacientes COVID-19 novos com sintomas mais suaves podem ser afectados pelo embolismo pulmonar, pelo curso, e pela morte súbita
French | Portuguese |
---|---|
patients | pacientes |
doux | suaves |
pulmonaire | pulmonar |
mort | morte |
plus | mais |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
présentant | com |
même | mesmo |
FR Les dégâts de cette attaque ne sont affectés par aucun effet en action sur le Pokémon Actif de votre adversaire.
PT O dano deste ataque não é afetado por quaisquer efeitos no Pokémon Ativo do seu oponente.
French | Portuguese |
---|---|
dégâts | dano |
attaque | ataque |
effet | efeitos |
adversaire | oponente |
affecté | afetado |
le | o |
actif | ativo |
de | do |
en | no |
ne | não |
votre | seu |
par | por |
FR Au-delà de 60°C, le mécanisme et la durée de vie de la pile peuvent être sérieusement affectés.
PT Temperaturas acima de 60 °C (140 °F) podem ter um efeito significativo no mecanismo e na vida útil da bateria
French | Portuguese |
---|---|
mécanisme | mecanismo |
et | e |
pile | bateria |
vie | vida |
peuvent | podem |
de | de |
au | no |
le | ter |
être | da |
FR Le Programme attribue les catégories suivantes en appliquant les critères suivants : - NH Rewards Blue : C'est la catégorie à laquelle sont affectés les nouveaux membres
PT O programa abrangerá as seguintes categorias, com base nos seguintes critérios: - NH Rewards Blue: Novos Membros serão atribuídos a esta categoria
French | Portuguese |
---|---|
critères | critérios |
nouveaux | novos |
membres | membros |
nh | nh |
catégories | categorias |
programme | programa |
catégorie | categoria |
blue | blue |
cest | é |
à | as |
en | nos |
FR En outre, des mâles sont affectés plus que des femelles, ainsi que des minorités ethniques asiatiques noires et du sud. La carence en vitamine D peut également être un facteur critique en déterminant la gravité de sympt40me (la maladie).
PT Além disso, os homens são afectados mais do que fêmeas, assim como minorias étnicas asiáticas pretas e sul. A deficiência da vitamina D pode igualmente ser um factor crítico em determinar a severidade do sintoma (doença).
French | Portuguese |
---|---|
mâles | homens |
femelles | fêmeas |
vitamine | vitamina |
facteur | factor |
critique | crítico |
maladie | doença |
un | um |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
les | os |
sont | são |
plus | mais |
la | a |
outre | além disso |
de | do |
Showing 50 of 50 translations