Translate "appuyez" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "appuyez" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of appuyez

French
Portuguese

FR Pour activer Demander dacheter à laide dun iPhone/iPad/iPod Touch : Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Partage familial » > Appuyez sur le nom dun membre de votre famille > Appuyez sur « Demander à acheter ».

PT Para ativar o Pedido de Compra usando um iPhone / iPad / iPod Touch: Abra Ajustes> Toque no seu nome> Toque em Compartilhamento Familiar> Toque no nome do seu familiar> Toque em Pedir para Comprar.

French Portuguese
activer ativar
iphone iphone
ipad ipad
ipod ipod
ouvrez abra
nom nome
partage compartilhamento
famille familiar
paramètres ajustes
demander pedir
dun um
touch touch
acheter comprar
à para
appuyez toque
de de
votre seu
le o

FR Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur longlet Partage familial > Appuyez sur votre nom en haut > Appuyez sur « Arrêter dutiliser le partage familial » > Confirmez « Arrêter le partage ».

PT Abra Configurações> Toque no seu nome> Toque na guia Compartilhamento Familiar> Toque no seu nome na parte superior> Pressione Parar de Usar Compartilhamento Familiar> Confirme Parar Compartilhamento.

French Portuguese
ouvrez abra
paramètres configurações
nom nome
arrêter parar
longlet guia
partage compartilhamento
dutiliser usar
confirmez confirme
appuyez toque
votre seu
en no
sur de
haut superior

FR Appuyez sur le nom de la personne> Appuyez sur les trois points à droite de son nom> Appuyez sur la corbeille dans le coin supérieur droit> Appuyez sur Supprimer, si vous souhaitez révoquer laccès

PT Toque no nome da pessoa> Toque nos três pontos à direita do nome dela> Toque na lixeira no canto superior direito> Toque em Remover, se desejar revogar o acesso

French Portuguese
nom nome
points pontos
coin canto
révoquer revogar
si se
vous desejar
personne pessoa
droite direita
droit direito
appuyez toque
de do
trois três
supprimer remover
le o
à em

FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône (+) dans la barre de navigation, appuyez sur l'onglet Enregistrer, orientez votre appareil horizontalement ou verticalement et appuyez sur le bouton Enregistrer lorsque vous êtes prêt(e)

PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto

French Portuguese
barre barra
navigation navegação
verticalement vertical
appareil dispositivo
ou ou
de de
prêt pronto
enregistrer gravar
le o
appuyez toque
et e
bouton botão
lorsque quando
la isso

FR Sur votre iPhone : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte détudiant, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur Supprimer la carte

PT Em seu iPhone: abra a Carteira, toque em sua carteira de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover Cartão

French Portuguese
iphone iphone
ouvrez abra
points pontos
supprimer remover
étudiant estudante
carte cartão
et e
appuyez toque
trois três
la a
votre seu
à em

FR Ou ouvrez Paramètres, appuyez sur Apple Wallet et Apple Pay, appuyez sur votre carte détudiant et appuyez sur Supprimer la carte.

PT Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

French Portuguese
ouvrez abra
paramètres configurações
apple apple
pay pay
supprimer remover
étudiant estudante
wallet wallet
carte cartão
ou ou
et e
appuyez toque

FR Ou, dans lapplication Apple Watch sur votre iPhone, appuyez sur Portefeuille et Apple Pay, appuyez sur votre carte détudiant et appuyez sur Supprimer la carte.

PT Ou, no aplicativo Apple Watch em seu iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

French Portuguese
apple apple
watch watch
iphone iphone
pay pay
supprimer remover
étudiant estudante
lapplication aplicativo
carte cartão
ou ou
et e
portefeuille carteira
appuyez toque
votre seu
la sua

FR Pour désactiver le mode express : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte didentité, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur le bouton dactivation/désactivation du mode express.

PT Para desligar o Modo Expresso : Abra a Carteira, toque em seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar / Desligar Modo Expresso.

French Portuguese
mode modo
ouvrez abra
points pontos
carte cartão
et e
appuyez toque
à para
trois três
désactiver desligar
votre seu
bouton botão

FR Pour désactiver le partage des achats, accédez à Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur Partage familial > Appuyez sur loption Partage des achats > Désactivez « Partager mes achats ».

PT Para desligar o compartilhamento de compra, vá em Ajustes> Toque em seu nome> Toque em Compartilhamento Familiar> Toque na opção Compartilhamento de Compra> Desative Compartilhar Minhas Compras.

French Portuguese
nom nome
achats compras
paramètres ajustes
loption opção
partager compartilhar
mes minhas
partage compartilhamento
votre seu
désactiver desligar
à para
appuyez toque
le o

FR Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur longlet Partage familial > Appuyez sur Ajouter un membre > Choisissez Inviter des personnes ou Créer un compte enfant.

PT Abra Configurações> Toque em seu nome> Toque na guia Compartilhamento Familiar> Toque em Adicionar Membro> Escolha Convidar Pessoas ou Criar uma Conta de Criança.

French Portuguese
ouvrez abra
nom nome
partage compartilhamento
ajouter adicionar
membre membro
inviter convidar
enfant criança
longlet guia
paramètres configurações
choisissez escolha
créer criar
ou ou
votre seu
compte conta
appuyez toque
un pessoas

FR Par exemple, appuyez sur loutil crayon pour dessiner partout, appuyez sur loutil texte pour ajouter une légende, appuyez sur loutil autocollant pour ajouter un autocollant ou Bitmoji, etc.

PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar todo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.

French Portuguese
crayon lápis
dessiner desenhar
ajouter adicionar
autocollant adesivo
etc etc
ou ou
texte texto
un um
exemple exemplo
appuyez toque
une uma

FR Appuyez sur votre nom dutilisateur dans le coin inférieur gauche > Appuyez sur le rouage des paramètres rouge en haut de lécran au-dessus de votre nom dutilisateur et de votre photo > Appuyez sur Poids > Ajustez en conséquence.

PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem de configurações vermelha na parte superior da tela acima do seu nome de usuário e imagem> Toque no Peso> Ajuste de acordo.

French Portuguese
nom nome
coin canto
photo imagem
poids peso
écran tela
gauche esquerdo
paramètres configurações
et e
ajustez ajuste
appuyez toque
de de
le vermelha
dessus acima
votre seu
dans superior

FR Appuyez sur Paramètres en haut à droite de votre écran > Appuyez sur « Diffuser lécran » > Appuyez sur votre téléviseur dans la liste des appareils disponibles.

PT Toque em Configurações no canto superior direito da tela> Toque em Transmitir tela> Toque em sua TV na lista de dispositivos disponíveis.

French Portuguese
paramètres configurações
droite direito
écran tela
diffuser transmitir
téléviseur tv
liste lista
appareils dispositivos
disponibles disponíveis
de de
appuyez toque

FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de parole carrée et allumez-la en blanc pour activer l'amélioration de la parole.

PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone de fala quadrado e torne-o branco para ativar o Aprimoramento de fala.

French Portuguese
systèmes sistemas
pièce sala
maison home
parole fala
activer ativar
cinéma theater
et e
carré quadrado
blanc branco
la guia
appuyez toque
de de
sonos sonos
en no
avec o
haut-parleur falante
parleur alto-falante

FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de la lune et allumez-la en blanc pour activer le son nocturne.

PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone da lua e torne-o branco para ligar o Night Sound.

French Portuguese
systèmes sistemas
pièce sala
maison home
lune lua
cinéma theater
et e
la guia
blanc branco
appuyez toque
sonos sonos
en no
le o
son sound
haut-parleur falante
de com
pour para
parleur alto-falante

FR Appuyez deux fois sur l'écran du Fitbit Charge 5, balayez de droite à gauche et appuyez sur la vignette de numérisation EDA. Appuyez pour démarrer et suivez les instructions à l'écran.

PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.

French Portuguese
fitbit fitbit
suivez siga
instructions instruções
écran tela
charge charge
eda eda
et e
appuyez toque
de de
droite direita
la a
du do
démarrer iniciar
à para
gauche esquerda
numérisation digitalização

FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône (+) dans la barre de navigation, appuyez sur l'onglet Enregistrer, orientez votre appareil horizontalement ou verticalement et appuyez sur le bouton Enregistrer lorsque vous êtes prêt(e)

PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto

French Portuguese
barre barra
navigation navegação
verticalement vertical
appareil dispositivo
ou ou
de de
prêt pronto
enregistrer gravar
le o
appuyez toque
et e
bouton botão
lorsque quando
la isso

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:

FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Exécuter Windows. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .

PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .

FR Pour la version Microsoft Store d'iTunes, vous pouvez le faire: Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %HOMEPATH%\Apple\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .

PT Para a versão do iTunes da Microsoft Store, você pode fazer isso: Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e pressione ⏎ Enter .

FR Allez sur votre profil, puis appuyez sur le menu hamburger situé dans le coin supérieur droit de l?appli. Appuyez sur Paramètres, puis sur Compte pour commencer.

PT Vá para o seu perfil e toque no menu de hambúrguer no canto superior direito do aplicativo. Toque em Configurações e em Conta para começar.

French Portuguese
profil perfil
menu menu
coin canto
paramètres configurações
compte conta
commencer começar
droit direito
appli aplicativo
appuyez toque
de de
votre seu
allez para
le o

FR Maintenant, appuyez sur \, tapez: wq!et appuyez sur \ pour enregistrer le fichier.

PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.

French Portuguese
maintenant agora
et e
enregistrer salvar
appuyez pressione
tapez digite
le o
fichier arquivo
pour para

FR Sur votre iPhone, ouvrez l'email et appuyez sur la pièce jointe. Appuyez sur le bouton "Ajouter des contacts". On vous demandera si vous souhaitez créer de nouveaux contacts ou les fusionner avec ce que vous avez déjà dans votre liste.

PT No seu iPhone, abra o e-mail e toque no anexo. Toque no botão "Adicionar contatos". Você será perguntado se gostaria de criar novos contatos ou mesclá-los com o que você já tem em sua lista.

French Portuguese
iphone iphone
ouvrez abra
ajouter adicionar
contacts contatos
nouveaux novos
liste lista
si se
ou ou
et e
créer criar
appuyez toque
vous você
de de
souhaitez gostaria
votre seu
jointe anexo
le o
bouton botão

FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Windows Exécuter. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Run devrait apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .

PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .

FR Appuyez sur Votre histoire pour lajouter à votre histoire, puis appuyez sur le bouton denvoi.

PT Toque em Sua história para adicionar à sua história e, em seguida, toque no botão enviar.

French Portuguese
histoire história
appuyez toque
à para
le o
sur em
bouton botão

FR Appuyez deux fois sur le champ de texte, puis appuyez sur la petite icône qui ressemble à du texte dans une boîte

PT Toque duas vezes no campo de texto e, em seguida, toque no pequeno ícone que se parece com o texto em uma caixa

French Portuguese
petite pequeno
ressemble parece
boîte caixa
icône ícone
champ campo
appuyez toque
de de
fois vezes
texte texto
une uma
le o
à em

FR Appuyez sur licône de balisage/stylo en haut et appuyez maintenant sur licône de texte en direct dans le coin inférieur

PT Toque no ícone de marcação / caneta na parte superior e agora toque no ícone de texto ao vivo no canto inferior

French Portuguese
balisage marcação
stylo caneta
et e
coin canto
maintenant agora
de de
appuyez toque
en no
le o
texte texto
en direct vivo
dans superior

FR Une fois ouvert, appuyez à nouveau dessus et appuyez sur la petite icône de musique dans le coin

PT Uma vez aberto, toque nele novamente e toque no pequeno ícone de música no canto

French Portuguese
ouvert aberto
et e
petite pequeno
musique música
coin canto
icône ícone
de de
nouveau novamente
fois vez
appuyez toque
une uma

FR 6. Pour désactiver la séquence complémentaire, appuyez sur les 3 points du A-roll et appuyez sur « Diviser en scènes » :

PT 6. Para desativar a sequência de corte, toque nos 3 pontos do A-roll e toque em “Dividir em cenas”:

French Portuguese
désactiver desativar
séquence sequência
appuyez toque
points pontos
diviser dividir
scènes cenas
la a
et e
du de
en em

FR 6. Pour désactiver la séquence complémentaire, appuyez sur le A-roll et appuyez sur « Diviser en scènes ».

PT 6. Para desativar a sequência de corte, toque no A-roll e toque em “Dividir em cenas”.

French Portuguese
désactiver desativar
séquence sequência
appuyez toque
diviser dividir
scènes cenas
et e
la a
en em

FR Pour résoudre ce problème, accédez aux paramètres de votre compte dans l'application (appuyez sur Mes vidéos, puis sur votre photo de profil), faites défiler la page jusqu'en bas, puis appuyez sur Restaurer (Android) / Restaurer l'achat (iOS).

PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).

French Portuguese
résoudre resolver
accédez acesse
paramètres configurações
compte conta
vidéos vídeos
restaurer restaurar
android android
ios ios
lapplication aplicativo
photo foto
profil perfil
mes meus
de de
appuyez toque
la a
page página
d e
votre seu
ce isso
bas inferior

FR Pour consulter les analyses de l'une de vos vidéos, appuyez sur le menu [•••] à côté de la vidéo concernée et appuyez sur

PT Para ver as análises de um dos seus vídeos, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja visualizar e toque em

FR Pour ce faire, appuyez sur le menu [•••] à côté de la vidéo que vous souhaitez publier, puis appuyez sur Partager > Publier sur les réseaux sociaux et sélectionnez la plateforme sur laquelle vous souhaitez publier votre vidéo. 

PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo. 

FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation

PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia

French Portuguese
iphone iphone
volume volume
et e
ou ou
un um
simple simples
cest é
le o
bouton botão

FR Appuyez sur le nom du destinataire en haut au centre, puis appuyez sur info

PT Toque no nome do destinatário na parte superior central e toque em info

French Portuguese
nom nome
destinataire destinatário
info info
centre central
appuyez toque
du do
haut superior

FR Appuyez sur Select en haut à droite, puis sélectionnez toutes les photos que vous souhaitez supprimer, et appuyez sur Delete en bas à droite

PT Toque em Select no canto superior direito, selecione todas as fotos que deseja excluir e toque em Delete no canto inferior direito.

French Portuguese
droite direito
souhaitez deseja
select select
sélectionnez selecione
photos fotos
supprimer excluir
et e
delete delete
appuyez toque
bas inferior
haut superior
toutes todas
que que

FR Appuyez sur le rouage Paramètres en bas à droite, puis appuyez sur Data and Storage Usage

PT Toque na engrenagem Configurações no canto inferior direito e toque em Data and Storage Usage

French Portuguese
paramètres configurações
droite direito
storage storage
appuyez toque
data data
and e
bas inferior

FR Pour supprimer une liste de lecture de vos téléchargements, appuyez dessus, puis appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit et sélectionnez Remove Download .

PT Para remover uma lista de reprodução dos seus downloads, toque nela, depois toque nos três pontos no canto superior direito e selecione Remove Download .

French Portuguese
points pontos
coin canto
téléchargements downloads
sélectionnez selecione
download download
de de
et e
supprimer remover
liste lista
le o
droit direito
appuyez toque
trois três
une uma
dans superior
remove remove

FR Pour ce faire, appuyez sur le rouage Paramètres dans Spotify, appuyez sur Data Saver et activez le bouton.

PT Para fazer isso, toque na engrenagem Configurações no Spotify, toque em Data Saver e ative o botão.

French Portuguese
paramètres configurações
spotify spotify
activez ative
et e
appuyez toque
data data
pour para
faire fazer
le o
bouton botão

FR Sur un appareil mobile, appuyez une fois sur l’image pour afficher le lecteur vidéo. L’image miniature par défaut de la vidéo s’affiche. Appuyez sur le bouton de lecture pour regarder la vidéo.

PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.

French Portuguese
appareil dispositivos
mobile móveis
miniature miniatura
défaut padrão
limage a imagem
vidéo vídeo
lecture reprodução
appuyez toque
de de
une uma
fois vez
bouton botão

FR Appuyez sur Retour pour revenir aux paramètres du billet, puis appuyez sur Enregistrer.

PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.

French Portuguese
paramètres configurações
enregistrer salvar
appuyez toque
sur em
pour para
revenir voltar
puis o

FR Appuyez sur Paramètres du billet pour revenir en arrière, puis appuyez sur Enregistrer.

PT Toque em Configurações da publicação para voltar; depois, toque em Salvar.

French Portuguese
paramètres configurações
enregistrer salvar
appuyez toque
pour para
revenir voltar
en em
puis o

FR 8. Appuyez sur Police par défaut pour choisir une police dans la liste disponible. Appuyez sur Terminé pour enregistrer votre choix.

PT 8. Toque em Fonte padrão para escolher uma fonte na lista disponível. Toque em Concluído para salvar sua escolha

French Portuguese
défaut padrão
disponible disponível
terminé concluído
enregistrer salvar
choisir escolher
liste lista
choix escolha
appuyez toque
police fonte
une uma
pour para

FR Appuyez sur Choose et faites défiler vers le bas ou utilisez la barre de recherche pour trouver Camo, appuyez pour sélectionner Camo, puis sélectionnez Done .

PT Toque em Choose e role para baixo ou use a barra de pesquisa para encontrar Camo, toque para selecionar Camo e selecione Done .

French Portuguese
utilisez use
barre barra
camo camo
ou ou
et e
de de
recherche pesquisa
trouver encontrar
sélectionner selecionar
sélectionnez selecione
appuyez toque

FR Appuyez sur le + bleu pour ajouter une autre action, recherchez et sélectionnez Set Airplane Mode et appuyez pour modifier le script pour Turn Airplane Mode On

PT Toque no + azul para adicionar outra ação, pesquise e selecione Set Airplane Mode e toque para alterar o script para Turn Airplane Mode On

French Portuguese
ajouter adicionar
action ação
recherchez pesquise
mode mode
modifier alterar
script script
set set
et e
sélectionnez selecione
bleu azul
appuyez toque
le a
autre outra
sur no

FR Appuyez une fois de plus sur le bleu + Set Orientation Lock , et appuyez pour modifier le script pour Turn Orientation Lock Off

PT Toque no + azul mais uma vez para adicionar Set Orientation Lock e toque em para alterar o script para Turn Orientation Lock Off

French Portuguese
appuyez toque
modifier alterar
script script
set set
lock lock
et e
bleu azul
une uma
plus mais
fois vez
le o

FR Appuyez sur Plus dans la barre inférieure, puis appuyez sur Paramètres dans la liste.

PT Toque em Mais na barra inferior e, em seguida, toque em Configurações na lista.

French Portuguese
barre barra
paramètres configurações
liste lista
plus mais
appuyez toque
puis e

FR Commencez une course compatible sur Peloton > Maintenez votre Apple Watch en haut de lécran près de la caméra > Appuyez sur Connecter sur votre Apple Watch > Appuyez sur Démarrer sur votre écran Peloton.

PT Inicie um passeio compatível no Peloton> Segure seu Apple Watch no topo da tela ao lado da câmera> Pressione Conectar no seu Apple Watch> Pressione Iniciar na tela do Peloton.

French Portuguese
compatible compatível
maintenez segure
apple apple
watch watch
appuyez pressione
connecter conectar
peloton peloton
caméra câmera
écran tela
une um
de do
votre seu
commencez inicie
démarrer iniciar

FR Appuyez sur Défis en bas de lécran > Appuyez sur "Rejoindre" pour lun des défis qui sonnent dans votre rue

PT Toque em Desafios na parte inferior da tela> Toque em Junte-se para qualquer um dos Desafios que soam como sua rua

French Portuguese
défis desafios
rue rua
écran tela
appuyez toque
en em
bas inferior
de sua
pour para

FR Pour masquer la plage de cadence, appuyez sur la flèche à droite de la plage de cadence pendant un entraînement. Pour masquer la plage de résistance, appuyez sur la flèche à droite de la plage de résistance.

PT Para ocultar a faixa de cadência, toque na seta à direita da faixa de cadência durante um exercício. Para ocultar a faixa de resistência, toque na seta à direita da faixa de resistência.

French Portuguese
masquer ocultar
plage faixa
cadence cadência
flèche seta
entraînement exercício
résistance resistência
un um
de de
la a
appuyez toque
droite direita
à para

Showing 50 of 50 translations