FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale
"distanciation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
distanciation | distanciamento |
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale
PT Devido à pandemia do coronavírus (Covid-19), recomendamos ligar antes para confirmar horários; e lembre-se do isolamento social
French | Portuguese |
---|---|
pandémie | pandemia |
vérifier | confirmar |
horaires | horários |
sociale | social |
et | e |
de | do |
à | para |
FR À cause des exigences de distanciation sociale, nous donnons à nos participants, nos clients et nos partenaires la possibilité d'annuler et de reporter tous les cours ou examens prévus.
PT Devido às medidas de distanciamento social, nossos alunos, clientes e parceiros têm flexibilidade total para cancelar e reagendar as aulas e exames já marcados.
French | Portuguese |
---|---|
cause | devido |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
clients | clientes |
partenaires | parceiros |
cours | aulas |
examens | exames |
et | e |
nos | nossos |
FR Un design fonctionnel et exclusif à cette collection de chaises individuelles dotées d’un appui latéral multifonctionnel, projetées pour respecter les mesures de distanciation physique dans le contexte de la pandémie de COVID-19.
PT Design funcional e diferenciador de uma coleção de cadeiras individuais com um apoio lateral multifuncional, projetada para respeitar as condicionantes de distanciamento social no contexto da pandemia de COVID-19.
French | Portuguese |
---|---|
design | design |
fonctionnel | funcional |
chaises | cadeiras |
appui | apoio |
latéral | lateral |
respecter | respeitar |
distanciation | distanciamento |
pandémie | pandemia |
et | e |
le | o |
collection | coleção |
contexte | contexto |
un | um |
à | para |
de | de |
individuelles | uma |
mesures | com |
FR Il vous offre une occasion unique d'attirer et de plonger de grandes foules dans des spectacles captivants et inspirants, même à distance (ce qui a son importance en temps de distanciation sociale et de limitation des rassemblements)
PT Oferece a oportunidade única de atrair e envolver grandes multidões com shows cativantes e espetáculos inspiradores - mesmo à distância (o que não é irrelevante em tempos de distanciamento social e restrições de reunião)
French | Portuguese |
---|---|
grandes | grandes |
spectacles | shows |
distance | distância |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
et | e |
offre | oferece |
occasion | oportunidade |
de | de |
même | mesmo |
FR Les ordonnances de verrouillage et de distanciation sociale en place dans le monde ont exercé une pression inattendue sur les institutions financières et d'autres organisations pour qu'elles accélèrent leurs efforts de numérisation
PT As ordens de bloqueio e distanciamento social em vigor em todo o mundo colocaram uma pressão inesperada sobre as instituições financeiras e outras organizações para acelerar seus esforços de digitalização
French | Portuguese |
---|---|
verrouillage | bloqueio |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
pression | pressão |
financières | financeiras |
dautres | outras |
efforts | esforços |
et | e |
institutions | instituições |
organisations | organizações |
de | de |
monde | mundo |
une | uma |
le | o |
numérisation | digitalização |
FR Mais la pandémie a accéléré le rythme auquel les entreprises adoptent les canaux numériques en raison de mesures de distanciation physique, et les assureurs doivent examiner l'état plus large de leur transformation numérique.
PT Mas a pandemia acelerou o ritmo no qual as organizações estão adotando canais digitais devido a medidas de distanciamento físico, e as seguradoras devem olhar para o estado mais amplo de sua transformação digital.
French | Portuguese |
---|---|
pandémie | pandemia |
accéléré | acelerou |
rythme | ritmo |
entreprises | organizações |
canaux | canais |
mesures | medidas |
distanciation | distanciamento |
physique | físico |
assureurs | seguradoras |
en raison de | devido |
état | estado |
en | no |
de | de |
mais | mas |
et | e |
transformation | transformação |
plus | mais |
plus large | amplo |
doivent | devem |
numérique | digital |
FR La technologie a joué un rôle clé dans maintenir la continuité des activités tout en réduisant l'exposition au virus et en respectant les recommandations de distanciation sociale mises en place par les responsables de la santé publique.
PT A tecnologia tem desempenhado um papel fundamental na manutenção da continuidade dos negócios reduzindo a exposição ao vírus e aderindo às orientações de distanciamento social adotadas pelas autoridades de saúde pública.
French | Portuguese |
---|---|
clé | fundamental |
continuité | continuidade |
réduisant | reduzindo |
virus | vírus |
recommandations | orientações |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
santé | saúde |
publique | pública |
un | um |
et | e |
de | de |
technologie | tecnologia |
activité | negócios |
FR Les verrouillages, les masques faciaux, la distanciation sociale et le travail à domicile sont devenus la norme
PT Bloqueios, máscaras faciais, distanciamento social e trabalhar em casa tornaram-se a norma
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
travail | trabalhar |
devenus | tornaram |
masques | máscaras |
et | e |
FR Mais ce processus a changé à une époque de distanciation physique et d'interactions à distance
PT Mas esse processo mudou em uma era de distanciamento físico e interações remotas
French | Portuguese |
---|---|
processus | processo |
changé | mudou |
distanciation | distanciamento |
physique | físico |
mais | mas |
de | de |
et | e |
à | em |
ce | esse |
une | uma |
époque | era |
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
salles | sala |
réunion | conferências |
et | e |
réel | real |
permet | da |
de | de |
mesures | com |
temps | tempo |
le | o |
en | em |
FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)
PT As pessoas podem relatar se estão em casa, em autoisolamento por estarem doentes ou se praticam distanciamento social, isto é, se saem de casa por vários motivos, mas mantêm uma distância segura dos outros e praticam uma boa higiene
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
distances | distância |
peuvent | podem |
et | e |
de | de |
ou | ou |
mettent | por |
ne | mas |
ils | o |
en | em |
la | dos |
FR Organisation des tables dans le respect des règles de distanciation
PT Pasta de trabalho com plano de distanciamento social no espaço físico de restaurantes
French | Portuguese |
---|---|
organisation | plano |
distanciation | distanciamento |
le | o |
de | de |
FR Nous pouvons toujours faire preuve de lien social et nous rassembler au nom de nos communautés, même en pratiquant la distanciation physique.
PT Ainda podemos mostrar conexão social e nos unir em nome de nossas comunidades, mesmo enquanto praticamos o distanciamento físico.
French | Portuguese |
---|---|
preuve | mostrar |
social | social |
rassembler | unir |
distanciation | distanciamento |
physique | físico |
et | e |
nom | nome |
de | de |
communautés | comunidades |
toujours | ainda |
en | em |
pouvons | podemos |
même | mesmo |
French | Portuguese |
---|---|
défenseurs | defensores |
lutte | luta |
pauvreté | pobreza |
monde | global |
malgré | apesar |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
et | e |
de | do |
restent | permanecem |
contre | contra |
dans | na |
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
patients | pacientes |
distanciation | distanciamento |
télétravail | teletrabalho |
visites | visitas |
très | muito |
infirmière | enfermeira |
colombie | colômbia |
et | e |
la | a |
pas | não |
en | os |
French | Portuguese |
---|---|
investi | investido |
équipements | equipamentos |
individuelle | individual |
mesures | medidas |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
campagnes | campanhas |
vaccins | vacinas |
protection | proteção |
et | e |
assurer | garantir |
moins | menos |
de | de |
vaccination | vacinação |
à | para |
chaque | cada |
French | Portuguese |
---|---|
connectivité | conectividade |
difficile | difícil |
variable | variável |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
essentielle | essencial |
informations | informações |
sécurité | segura |
souvent | frequente |
et | e |
est | é |
personnes | pessoas |
de | de |
partager | compartilhar |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
célébrations | celebrações |
rappeler | lembrar |
attention | cuidado |
déplacements | viagens |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
grandes | grandes |
gens | pessoas |
équipe | equipe |
et | e |
de | de |
à | para |
la | a |
messages | mensagens |
French | Portuguese |
---|---|
augmentation | aumento |
points | pontos |
savent | sabem |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
importante | importante |
estimé | estimado |
est | é |
une | um |
millions | milhões |
personnes | pessoas |
la | a |
pour | no |
nombre | número |
que | que |
FR Veuillez noter que le port du masque vient s’ajouter à d’autres mesures d’atténuation. Le port du masque ne remplace pas la distanciation sociale, le lavage fréquent des mains et la mise en quarantaine volontaire en cas de maladie.
PT Observe que as coberturas faciais são uma estratégia secundária a outros esforços de mitigação. As coberturas faciais não substituem o distanciamento social, a lavagem frequente das mãos e o autoisolamento quando a pessoa estiver doente.
French | Portuguese |
---|---|
noter | observe |
dautres | outros |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
lavage | lavagem |
fréquent | frequente |
mains | mãos |
et | e |
à | as |
en | os |
de | de |
FR Snap a collaboré avec l'OMS pour créer de nouvelles lentilles Snapchat afin d'encourager la distanciation sociale et les bonnes pratiques pendant la
PT O Snap trabalhou com a OMS para criar novas lentes do Snapchat para ajudar a incentivar o distanciamento social e as boas práticas durante a crise do
French | Portuguese |
---|---|
nouvelles | novas |
lentilles | lentes |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
pratiques | práticas |
et | e |
créer | criar |
snapchat | snapchat |
la | a |
pendant | durante |
avec | o |
de | com |
les | boas |
FR Entre les interdictions de sortir et la distanciation sociale, BetterSpaces a commencé à se fier uniquement à son application pour échanger avec sa communauté
PT Em meio ao isolamento e distanciamento social, a BetterSpaces começou a contar exclusivamente com seu próprio aplicativo para alcançar sua comunidade
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
commencé | começou |
uniquement | exclusivamente |
et | e |
communauté | comunidade |
sociale | social |
application | aplicativo |
de | com |
la | a |
à | para |
FR Lorsque des verrouillages ont été mis en place dans le monde entier, les consommateurs ont été contraints d'utiliser des formes bancaires mobiles et numériques pour se conformer aux mandats de distanciation sociale
PT Quando os bloqueios foram implementados em todo o mundo, os consumidores foram compelidos a usar formas móveis e digitais de serviços bancários para cumprir os mandatos de distanciamento social
French | Portuguese |
---|---|
consommateurs | consumidores |
bancaires | bancários |
mobiles | móveis |
mandats | mandatos |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
dutiliser | usar |
formes | formas |
de | de |
monde | mundo |
et | e |
conformer | cumprir |
lorsque | quando |
entier | todo o mundo |
été | foram |
FR Et si nous nous rencontrions... en respectant la distanciation sociale
PT Vamos nos encontrar? Mas mantendo uma distância segura
French | Portuguese |
---|---|
la | uma |
nous | nos |
FR Le COVID-19 et la règlementation du gouvernement en matière de distanciation sociale ont nécessité la mise en œuvre immédiate de capacités à distance, et ce à une échelle inédite
PT A COVID-19 e o decreto do governo imponto o distanciamento social exigiam capacidades remotas imediatas em uma escala sem precedentes
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
gouvernement | governo |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
capacités | capacidades |
échelle | escala |
une | uma |
de | do |
FR En plus de notre programme complet de sécurité des complexes ALLSafe, nous appliquons toutes les ordonnances du comté de Maui en matière de port du masque et de distanciation sociale.
PT Além de nosso abrangente programa de segurança do resort, o ALLSafe, estamos seguindo todas as normas do Condado de Maui, que exigem o uso de máscaras e o distanciamento social.
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
comté | condado |
masque | máscaras |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
complexes | resort |
programme | programa |
et | e |
de | de |
complet | é |
du | do |
en | além |
notre | nosso |
toutes | todas |
FR REMISE EN FORME ET SPA Capacité d’accueil maximale de 50 % et maintien de la distanciation sociale entre les équipements.
PT ACADEMIA E SPA Aplica-se uma capacidade máxima de 50%, além de serem mantidas as regras de distanciamento social entre os equipamentos.
French | Portuguese |
---|---|
spa | spa |
capacité | capacidade |
maximale | máxima |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
équipements | equipamentos |
et | e |
de | de |
la | uma |
FR RÉUNIONS ET ÉVÉNEMENTS Désinfection des lieux avant l’arrivée et après le départ des clients, et maintien de la distanciation sociale entre les sièges.
PT REUNIÕES E EVENTOS Os locais são higienizados antes da chegada dos participantes e após a saída, com o posicionamento de todos os assentos mantendo o distanciamento social.
French | Portuguese |
---|---|
lieux | locais |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
sièges | assentos |
et | e |
de | de |
avant | antes |
après | após |
FR Avec le verrouillage, les centres de formation sur place ne pouvaient plus fonctionner en raison de la distanciation sociale et d'autres mesures de sécurité
PT Com o lockdown, os centros de treinamento no local não podiam mais operar devido ao distanciamento social e outras medidas de segurança
French | Portuguese |
---|---|
formation | treinamento |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
pouvaient | podiam |
et | e |
la | a |
sécurité | segurança |
en raison de | devido |
centres | centros |
de | de |
dautres | mais |
mesures | com |
FR Gardez à l’esprit que les masques et la distanciation sociale sont essentiels à l’exploration en toute sécurité.
PT Tenha em mente que máscaras e distanciamento social são fundamentais para explorar com segurança.
French | Portuguese |
---|---|
masques | máscaras |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
essentiels | fundamentais |
et | e |
la | a |
sécurité | segurança |
à | para |
en | em |
que | o |
FR Nous demandons à nos clients de pratiquer la distanciation sociale des autres groupes faisant la queue et s'asseyant dans le théâtre
PT Pedimos que nossos clientes pratiquem o distanciamento social de outros grupos que estão na fila e sentados no teatro
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
queue | fila |
théâtre | teatro |
nous demandons | pedimos |
groupes | grupos |
et | e |
de | de |
autres | outros |
le | o |
à | na |
nos | nossos |
FR Mais la distanciation sociale peut être réduite ou éliminée entre les participants testés, permettant aux salles d’atteindre une capacité de 100 pour cent dans toutes les sections.
PT Mas o distanciamento social pode ser reduzido ou eliminado entre os participantes testados, permitindo que os locais atinjam 100% de capacidade em todas as seções.
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
participants | participantes |
permettant | permitindo |
salles | locais |
sections | seções |
capacité | capacidade |
ou | ou |
mais | mas |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
testés | testados |
toutes | todas |
FR Nous pouvons toujours faire preuve de lien social et nous rassembler au nom de nos communautés, même en pratiquant la distanciation physique. Cliquez ci-dessous pour trouver des idées qui vous inspireront.
PT Ainda podemos mostrar conexão social e nos unir em nome de nossas comunidades, mesmo enquanto praticamos o distanciamento físico. Clique abaixo para ideias que o inspirem.
French | Portuguese |
---|---|
preuve | mostrar |
social | social |
rassembler | unir |
distanciation | distanciamento |
physique | físico |
cliquez | clique |
et | e |
nom | nome |
idées | ideias |
de | de |
communautés | comunidades |
pouvons | podemos |
dessous | abaixo |
toujours | ainda |
même | mesmo |
en | em |
FR Distanciation sociale ou pas, les Finlandais restent partants pour un brunch.
PT E tem mais: uma apresentação de slides levará você para dentro da exposição Moomin do Museu Nacional.
French | Portuguese |
---|---|
restent | mais |
un | uma |
FR Les musiciens finlandais surmontent la distanciation sociale en réapparaissant en ligne
PT Músicos finlandeses constroem uma ponte virtual para a distância social
French | Portuguese |
---|---|
musiciens | músicos |
sociale | social |
en ligne | virtual |
la | a |
FR Conformément aux réglementations d’hygiène, le port du masque et la distanciation ne sont pas imposés par la réglementation 2G
PT De acordo com os regulamentos de higiene, não há obrigações de máscara e distanciamento sob a as considerações das regras 2G
French | Portuguese |
---|---|
conformément | de acordo com |
masque | máscara |
distanciation | distanciamento |
et | e |
réglementations | regulamentos |
aux | de |
le | o |
la | a |
FR La résurgence régionale du COVID-19 aura une incidence sur la distanciation sociale dans les ports, les entrepôts et les terminaux, ce qui pourrait entraîner des quarantaines, des fermetures et des fermetures supplémentaires de ports
PT O ressurgimento regional da COVID-19 afetará o distanciamento social em portos, armazéns e terminais - tudo isso pode levar a quarentenas, bloqueios e fechamentos adicionais de portos
French | Portuguese |
---|---|
régionale | regional |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
ports | portos |
entrepôts | armazéns |
terminaux | terminais |
fermetures | fechamentos |
supplémentaires | adicionais |
et | e |
de | de |
la | a |
ce | isso |
aura | é |
French | Portuguese |
---|---|
ainsi | e |
de | como |
dans | no |
les | desses |
FR Les ventes en boutiques ont été fortement affectées par le confinement et les mesures de distanciation sociale
PT Vendas em lojas físicas sofreram quedas significativas com as restrições de locomoção e com as medidas de distanciamento social
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
et | e |
boutiques | lojas |
ventes | vendas |
le | o |
de | de |
en | em |
mesures | com |
FR Un de ces exemples peut être l?identification d?un groupe qui enfreint les normes de distanciation sociale.
PT Um exemplo pode ser a identificação de uma reunião de grupo quebrando as normas de distanciamento social.
French | Portuguese |
---|---|
identification | identificação |
normes | normas |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
de | de |
groupe | grupo |
un | um |
peut | pode |
être | ser |
l | o |
d | a |
exemples | uma |
FR REMISE EN FORME ET SPA Capacité d’accueil maximale de 50 % et maintien de la distanciation sociale entre les équipements.
PT ACADEMIA E SPA Aplica-se uma capacidade máxima de 50%, além de serem mantidas as regras de distanciamento social entre os equipamentos.
French | Portuguese |
---|---|
spa | spa |
capacité | capacidade |
maximale | máxima |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
équipements | equipamentos |
et | e |
de | de |
la | uma |
FR RÉUNIONS ET ÉVÉNEMENTS Désinfection des lieux avant l’arrivée et après le départ des clients, et maintien de la distanciation sociale entre les sièges.
PT REUNIÕES E EVENTOS Os locais são higienizados antes da chegada dos participantes e após a saída, com o posicionamento de todos os assentos mantendo o distanciamento social.
French | Portuguese |
---|---|
lieux | locais |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
sièges | assentos |
et | e |
de | de |
avant | antes |
après | após |
FR REMISE EN FORME ET SPA Capacité d’accueil maximale de 50 % et maintien de la distanciation sociale entre les équipements.
PT ACADEMIA E SPA Aplica-se uma capacidade máxima de 50%, além de serem mantidas as regras de distanciamento social entre os equipamentos.
French | Portuguese |
---|---|
spa | spa |
capacité | capacidade |
maximale | máxima |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
équipements | equipamentos |
et | e |
de | de |
la | uma |
FR RÉUNIONS ET ÉVÉNEMENTS Désinfection des lieux avant l’arrivée et après le départ des clients, et maintien de la distanciation sociale entre les sièges.
PT REUNIÕES E EVENTOS Os locais são higienizados antes da chegada dos participantes e após a saída, com o posicionamento de todos os assentos mantendo o distanciamento social.
French | Portuguese |
---|---|
lieux | locais |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
sièges | assentos |
et | e |
de | de |
avant | antes |
après | após |
French | Portuguese |
---|---|
connectivité | conectividade |
difficile | difícil |
variable | variável |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
essentielle | essencial |
informations | informações |
sécurité | segura |
souvent | frequente |
et | e |
est | é |
personnes | pessoas |
de | de |
partager | compartilhar |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
célébrations | celebrações |
rappeler | lembrar |
attention | cuidado |
déplacements | viagens |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
grandes | grandes |
gens | pessoas |
équipe | equipe |
et | e |
de | de |
à | para |
la | a |
messages | mensagens |
French | Portuguese |
---|---|
augmentation | aumento |
points | pontos |
savent | sabem |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
importante | importante |
estimé | estimado |
est | é |
une | um |
millions | milhões |
personnes | pessoas |
la | a |
pour | no |
nombre | número |
que | que |
FR Nous demandons à nos clients de pratiquer la distanciation sociale des autres groupes faisant la queue et s'asseyant dans le théâtre
PT Pedimos que nossos clientes pratiquem o distanciamento social de outros grupos que estão na fila e sentados no teatro
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
queue | fila |
théâtre | teatro |
nous demandons | pedimos |
groupes | grupos |
et | e |
de | de |
autres | outros |
le | o |
à | na |
nos | nossos |
FR La distanciation physique ainsi que de nouvelles formes de solidarité ont joué un rôle décisif de sorte que le virus n’a pas causé de dégâts encore plus importants
PT O distanciamento social e novas formas de solidariedade desempenharam um papel crucial para garantir que o vírus não causasse danos ainda maiores
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
nouvelles | novas |
formes | formas |
virus | vírus |
dégâts | danos |
un | um |
le | o |
de | de |
encore | ainda |
pas | não |
d | e |
FR Les vacanciers doivent néanmoins respecter les règles d‘hygiène et de distanciation dans la vie publique
PT Mas os turistas devem continuar observando as regras de higiene e distanciamento em público
French | Portuguese |
---|---|
doivent | devem |
distanciation | distanciamento |
publique | público |
et | e |
règles | regras |
de | de |
Showing 50 of 50 translations