PT Os terminais são abertos para internacionalização: a Adyen oferece Girocard em todos os países que aceitam EUR (todos os terminais que aceitam EUR em outros países podem aceitar Girocard via Adyen)
"terminais" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
terminais | points de terminaison terminal terminaux |
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminaux |
abertos | ouverts |
internacionalização | internationalisation |
adyen | adyen |
países | pays |
eur | eur |
outros | autres |
podem | peuvent |
aceitar | accepter |
PT Nosso portfólio australiano de terminais portuários contém ativos insubstituíveis, incluindo dois terminais totalmente automatizados em Brisbane e Sydney.
FR Notre portefeuille de terminaux portuaires australiens contient des actifs irremplaçables, incluant deux terminaux entièrement automatisés à Brisbane et Sydney.
Portuguese | French |
---|---|
nosso | notre |
portfólio | portefeuille |
terminais | terminaux |
ativos | actifs |
totalmente | entièrement |
automatizados | automatisés |
brisbane | brisbane |
e | et |
sydney | sydney |
PT O fornecimento de Gás Natural Liquefeito (GNL) está avançando em ambas as costas com 06 terminais de GNL operacionais. A capacidade total dos terminais de GNL é de 42,7 MMTPA.
FR L'approvisionnement en Gaz Naturel Liquéfié (GNL) progresse sur les deux côtes avec 06 terminaux méthaniers opérationnels. La capacité totale des terminaux méthaniers est de 42,7 MMTPA.
Portuguese | French |
---|---|
fornecimento | approvisionnement |
natural | naturel |
terminais | terminaux |
operacionais | opérationnels |
capacidade | capacité |
PT Segurança de rede e terminais com ferramentas de segurança, como gerenciamento de patches, antivírus, além de detecção e resposta de terminais (EDR)
FR Sécurisez votre réseau et vos points de terminaison à l’aide d’outils tels que la gestion des mises à jour, la protection antivirus et la fonction EDR
Portuguese | French |
---|---|
segurança | protection |
e | et |
terminais | points de terminaison |
resposta | votre |
edr | edr |
rede | réseau |
PT Aceda remotamente e administre terminais IoT, POS e pontos terminais Android sem vigilância. Apoio disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic, e muito mais.
FR Accédez à distance et gérez les IoT, les terminaux de point de vente et les terminaux Android sans surveillance. Support disponible pour Zebra, Honeywell, Panasonic, et bien d'autres.
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminaux |
pontos | point |
android | android |
vigilância | surveillance |
apoio | support |
disponível | disponible |
mais | autres |
zebra | zebra |
panasonic | panasonic |
PT Hoje existe um movimento claro no setor de pagamentos para adotar a tecnologia de ponto de venda móvel (mPOS) para substituir ou complementar os terminais POS tradicionais.
FR Nous observons désormais une transition claire, où l’industrie du paiement adopte la technologie de point de vente mobile, soit pour remplacer, soit en complément des terminaux de point de vente traditionnels.
Portuguese | French |
---|---|
claro | claire |
pagamentos | paiement |
ponto | point |
venda | vente |
móvel | mobile |
substituir | remplacer |
ou | soit |
terminais | terminaux |
tradicionais | traditionnels |
Portuguese | French |
---|---|
robusta | robuste |
etiquetas | tags |
rfid | rfid |
logística | logistique |
e | et |
inteligente | intelligent |
sinalização | signalétique |
terminais | terminaux |
pagamento | paiement |
fio | fil |
armazenamento | entreposage |
Portuguese | French |
---|---|
integrações | intégrations |
configurar | configurer |
terminais | terminaux |
guia | documentation |
PT Defenda-se contra ransomware, ataques de dia zero e ameaças em constante evolução com detecção e resposta de terminais.
FR Obtenez une protection contre les ransomwares, les attaques « zero-day » et les menaces en constante évolution avec la détection et la correction des menaces sur les terminaux (EDR).
Portuguese | French |
---|---|
ransomware | ransomwares |
zero | zero |
e | et |
constante | constante |
detecção | détection |
terminais | terminaux |
evolução | évolution |
PT Os terminais mobile MX são resistentes o suficiente para lidar com aplicações 1-D e 2-D dentro e fora das quatro paredes de uma instalação.
FR Les terminaux portables MX sont suffisamment robustes pour gérer les applications de lecture de codes 1D et 2D aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur - d'une installation.
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminaux |
mx | mx |
lidar | gérer |
dentro | intérieur |
PT Décadas de experiência são aplicadas no desenvolvimento e na fabricação de nossos produtos para o setor automobilístico: desde terminais de cabos padrão até personalizados e fora do padrão
FR Des décennies d'expérience ont été consacrées au développement et à la fabrication de nos produits pour le secteur automobile : des cosses de câbles standard aux cosses non standard, en passant par des cosses personnalisées.
Portuguese | French |
---|---|
décadas | décennies |
experiência | expérience |
desenvolvimento | développement |
nossos | nos |
cabos | câbles |
padrão | standard |
é | ont |
PT O serviço intermodal baseia-se em ligações ferroviárias regulares polacas e estrangeiras (comboios de contentores), entre terminais de transbordo marítimo e terrestre e o transporte rodoviário sincronizado com eles.
FR Le service intermodal repose sur des liaisons ferroviaires régulières polonaises et étrangères (trains de conteneurs), entre les terminaux de transbordement maritime et terrestre et le transport routier synchronisé avec eux.
Portuguese | French |
---|---|
ligações | liaisons |
regulares | régulières |
e | et |
terminais | terminaux |
marítimo | maritime |
estrangeiras | étrangères |
sincronizado | synchronisé |
PT Os diodos possuem dois terminais: um positivo (+) e um negativo (-)
FR Quand elle est activée, l'électricité passe par une extrémité puis sort par l'autre
Portuguese | French |
---|---|
possuem | est |
os | elle |
PT Para fazer montagens com o fio, prenda as pontas desencapadas nos terminais dos componentes ou os fixe com fita isolante. Se você tiver uma placa de ensaio (mais conhecida como protoboard), basta enfiar a ponta desencapada num dos buracos.
FR Pour réaliser des assemblages avec le fil, fixez les extrémités nues aux bornes du composant ou fixez-les avec du ruban isolant. Si vous avez une platine d'expérimentation, poussez simplement l'extrémité nue dans l'un des trous.
Portuguese | French |
---|---|
fio | fil |
componentes | composant |
fita | ruban |
buracos | trous |
ponta | extrémité |
PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com cerca de 1.250 lugares destinados à breves e longas permanências em todos os três terminais.
FR Parking: Oui. Payant. Environ 1250 places de parking court et long terme, devant chacun des 3 terminaux.
Portuguese | French |
---|---|
sim | oui |
lugares | places |
e | et |
terminais | terminaux |
PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com lugares destinados à breves e longas permanências nos estacionamentos de ambos os terminais; edifícios-garagem.
FR Parking: oui, payant; places de stationnement, rapides et longue-durée, pour les deux terminaux, garages couverts
Portuguese | French |
---|---|
lugares | places |
e | et |
longas | longue |
terminais | terminaux |
PT Estacionamento: Sim. Há um parque de estacionamento com cerca de 7.600 lugares destinados à breves e longas permanências em ambos os terminais.
FR Parking: Ils sont situés devant les terminaux. 7600 places de parking court et long terme.
Portuguese | French |
---|---|
lugares | places |
e | et |
terminais | terminaux |
PT Conte com a IA para detectar e responder a ameaças a terminais, instantaneamente.
FR Utilisez l’IA pour détecter et répondre instantanément aux menaces sur les terminaux.
Portuguese | French |
---|---|
detectar | détecter |
ameaças | menaces |
terminais | terminaux |
instantaneamente | instantanément |
PT “Interface altamente intuitiva e fácil de aprender. Facilidade para navegar e gerenciar terminais individuais e reduzir o volume de alertas barulhentos. Alto nível de integração com monitoramento direto de hardware também.”
FR « Interface très intuitive, facile à prendre en main. Simplicité de navigation, de gestion des terminaux et des alertes. Intégration puissante avec supervision directe du matériel. »
Portuguese | French |
---|---|
interface | interface |
altamente | très |
intuitiva | intuitive |
navegar | navigation |
terminais | terminaux |
alertas | alertes |
integração | intégration |
hardware | matériel |
PT Pensamos em tudo: desde a aplicação de patches e o monitoramento remoto até a filtragem de DNS, proteção de terminais e o backup.
FR De la gestion des mises à jour à la supervision à distance, en passant par le filtrage DNS, la sauvegarde et la protection des points de terminaison, nous répondons à vos besoins.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
monitoramento | gestion |
filtragem | filtrage |
dns | dns |
proteção | protection |
terminais | points de terminaison |
backup | sauvegarde |
PT Proporcione à sua equipe a visibilidade e a confiança de que eles precisam, graças à combinação de gerenciamento de terminais, segurança e proteção de dados em uma plataforma elegantemente integrada.
FR Offrez à votre équipe la visibilité et la confiance dont elle a besoin avec une gestion des points de terminaison, une sécurité et une protection des données combinées dans une plateforme conviviale.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
combinação | combiné |
gerenciamento | gestion |
terminais | points de terminaison |
plataforma | plateforme |
equipe | équipe |
visibilidade | visibilité |
PT Acesse o EDR diretamente do painel do N-central® ou do RMM. Crie políticas e implemente dispositivos com facilidade. Remedeie ameaças em terminais sem necessidade de varreduras ou atualizações de definição de assinatura.
FR Accédez à EDR à partir du tableau de bord N-central® ou RMM. Créez des stratégies et déployez des appareils en toute simplicité. Corrigez les menaces sur les points de terminaison sans analyses ni mises à jour des définitions de virus.
Portuguese | French |
---|---|
acesse | accédez |
edr | edr |
crie | créez |
políticas | stratégies |
e | et |
dispositivos | appareils |
ameaças | menaces |
terminais | points de terminaison |
atualizações | mises à jour |
rmm | rmm |
facilidade | simplicité |
PT Crie e implemente políticas normalmente em minutos para que você possa monitorar e gerenciar os terminais de seus clientes
FR Créez et déployez des stratégies en quelques minutes, afin de superviser et gérer les points de terminaison de vos clients
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
políticas | stratégies |
terminais | points de terminaison |
clientes | clients |
PT Atualize sua proteção de terminais para se defender contra ameaças em evolução
FR Mettez à niveau la protection de vos terminaux pour les protéger contre les menaces en constante évolution
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminaux |
ameaças | menaces |
evolução | évolution |
PT Desde a localização e identificação até a manutenção e monitoramento, você garante o gerenciamento proativo de dispositivos e terminais, tudo em um só lugar.
FR Des processus de détection et d’identification aux opérations de maintenance et de supervision, vous pouvez vous assurer que les appareils et les terminaux sont gérés de façon proactive, à un seul endroit.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
manutenção | maintenance |
garante | assurer |
proativo | proactive |
dispositivos | appareils |
terminais | terminaux |
gerenciamento | supervision |
PT Reduza a superfície de ataque, graças à segurança de terminais orientada por políticas, e mude o paradigma do bloqueio de ameaças conhecidas para o bloqueio de qualquer fator não confiável.
FR Réduisez votre surface d’attaque avec une solution de sécurité des points de terminaison basée sur des stratégies, et passez du blocage des menaces connues au blocage de tout comportement douteux.
Portuguese | French |
---|---|
reduza | réduisez |
superfície | surface |
terminais | points de terminaison |
políticas | stratégies |
bloqueio | blocage |
conhecidas | connues |
PT Seja gerenciando uma dezena ou milhares de terminais, preparamos organizações de todos os portes para o futuro com a agilidade, estabilidade e escalabilidade que elas esperam para crescerem com confiança.
FR Que vous gériez quelques points de terminaison ou des milliers, nous assurons aux entreprises de toutes tailles l’agilité, la stabilité et l’évolutivité attendues pour se développer en toute confiance.
Portuguese | French |
---|---|
terminais | points de terminaison |
organizações | entreprises |
confiança | confiance |
agilidade | agilité |
estabilidade | stabilité |
escalabilidade | évolutivité |
PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N-able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?
FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N-able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»
Portuguese | French |
---|---|
ajudar | aider |
terminais | points de terminaison |
todos os dias | quotidien |
PT Seria muito mais fácil conectar a parte elétrica - você terá que conectar um fio a um bloco de terminais de qualquer maneira ao remover o antigo, então conectá-los ao produto seria na verdade uma solução mais simples em nosso caso de uso.
FR Il serait beaucoup plus facile de câbler lélectricité - vous devrez de toute façon brancher un fil dans un bornier lors du retrait de lancien, donc les câbler dans le produit serait en fait une solution plus simple dans notre cas dutilisation.
Portuguese | French |
---|---|
conectar | brancher |
terá | devrez |
fio | fil |
uso | dutilisation |
PT Veja o status da proteção de segurança de terminais para computadores Windows que executam Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky e muito mais. Certifique-se de que seus endpoints estejam protegidos.
FR Consultez l'état de la protection des points d'accès pour les ordinateurs Windows équipés de Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky, et plus encore. Assurez-vous que vos terminaux sont protégés.
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminaux |
computadores | ordinateurs |
windows | windows |
status | état |
bitdefender | bitdefender |
defender | defender |
kaspersky | kaspersky |
PT Acesse e gerencie remotamente IoT autônomo, terminais POS e endpoints Android. Suporte disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic e muito mais.
FR Accédez à distance et gérez les IoT, les terminaux de point de vente et les terminaux Android sans surveillance. Support disponible pour Zebra, Honeywell, Panasonic, et bien d'autres.
Portuguese | French |
---|---|
acesse | accédez |
gerencie | gérez |
terminais | terminaux |
android | android |
disponível | disponible |
mais | autres |
zebra | zebra |
panasonic | panasonic |
PT Tenha vistas maravilhosas do horizonte de Seattle, da zona portuária da Baía de Elliott, das Montanhas Olímpicas e Cordilheira das Cascatas, dos terminais marítimos e dos bairros históricos.
FR Admirez les vues spectaculaires de la silhouette de Seattle, du front de mer de la baie d'Elliot, des chaînes montagneuses des Cascades et des Olympiques, des terminaux maritimes et des quartiers historiques.
Portuguese | French |
---|---|
vistas | vues |
seattle | seattle |
e | et |
terminais | terminaux |
bairros | quartiers |
históricos | historiques |
mar | mer |
Portuguese | French |
---|---|
aceite | acceptez |
online | en ligne |
e | et |
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
de | les |
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
terminais | terminaux |
móveis | mobiles |
clientes | clients |
pagamento | payer |
esperar | attendre |
Portuguese | French |
---|---|
envie | envoyez |
terminais | terminaux |
novos | nouveaux |
rapidamente | rapidement |
Portuguese | French |
---|---|
novas | nouveaux |
lojas | magasins |
terminais | terminaux |
e | et |
integração | intégration |
Portuguese | French |
---|---|
usuários | utilisateurs |
chip | puce |
contato | contact |
terminais | terminaux |
rede | réseau |
os | elles |
Portuguese | French |
---|---|
rápida | rapide |
terminais | terminaux |
mundo | monde |
PT Use nossos terminais para lidar com estoque, pedidos, rastreamento de envio, catálogo de produtos.
FR Utilisez nos points de terminaison pour gérer le stock, les commandes, le suivi des expéditions et le catalogue de produits.
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
nossos | nos |
terminais | points de terminaison |
lidar | gérer |
PT Coloque todos os aplicativos e terminais em uma visão unificada para fornecer o espaço de trabalho digital completo.
FR Rassemblez l’ensemble des applications et des points de terminaison au sein d’une vue unifiée pour fournir un espace de travail digital complet.
Portuguese | French |
---|---|
aplicativos | applications |
terminais | points de terminaison |
visão | vue |
fornecer | fournir |
espaço | espace |
trabalho | travail |
digital | digital |
PT A solução foi criada em parceria com o Google para maximizar a segurança corporativa e os benefícios dos usuários dos terminais do Chrome OS.
FR La solution a été conçue spécialement en partenariat avec Google pour maximiser la sécurité d’entreprise et les avantages pour les utilisateurs des points de terminaison Chrome OS.
Portuguese | French |
---|---|
criada | conçue |
parceria | partenariat |
maximizar | maximiser |
benefícios | avantages |
usuários | utilisateurs |
terminais | points de terminaison |
chrome | chrome |
foi | été |
segurança | sécurité |
PT Segurança de terminais avançada, baseada em IA, que entra em ação automaticamente.
FR Sécurité avancée des points de terminaison basée sur l’IA, qui agit automatiquement.
Portuguese | French |
---|---|
terminais | points de terminaison |
que | qui |
automaticamente | automatiquement |
PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N?able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?
FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N?able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»
Portuguese | French |
---|---|
n | n |
ajudar | aider |
terminais | points de terminaison |
todos os dias | quotidien |
PT A Splashtop faz parceria com a Bitdefender para fornecer segurança de terminais líder do setor para TI e MSPs 2019/04/02
FR Splashtop s'associe à Bitdefender pour fournir une sécurité robuste des points d'accès 2019/04/02
Portuguese | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
fornecer | fournir |
bitdefender | bitdefender |
segurança | sécurité |
PT Autocarros gratuitos em Midtown e Downtown Manhattan e Nova Jersey pilotos de transporte de e para terminais de ferry.
FR Navettes gratuites dans Midtown et Downtown Manhattan et dans le New Jersey coureurs de transport vers et à partir des terminaux de ferry.
Portuguese | French |
---|---|
gratuitos | gratuites |
manhattan | manhattan |
nova | new |
jersey | jersey |
transporte | transport |
terminais | terminaux |
PT Os terminais móveis MX-1502 são equipados com os algoritmos de leitura de código de barras e tecnologias para leitura de códigos 1D e 2D em rótulos e etiquetas e códigos 2D DPM desafiadores em alcances próximos, distantes e estendidos
FR Les terminaux portables MX-1502 sont équipés d'algorithmes de lecture de codes-barres qui lisent les codes 1D et 2D sur étiquette, ainsi que les codes DMP 2D difficiles, à une distance standard, longue et étendue
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminaux |
algoritmos | algorithmes |
leitura | lecture |
barras | barres |
móveis | portables |
PT Os novos terminais móveis MX-1502 DPM Lite (DL) oferecem um potente desempenho em leitura de código de barras para códigos DPM difíceis em superfícies planas altamente refletoras
FR Le nouveau terminal portable MX-1502 DPM Lite (DL) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes
Portuguese | French |
---|---|
novos | nouveau |
terminais | terminal |
dpm | dpm |
oferecem | offre |
desempenho | performances |
leitura | lecture |
superfícies | surfaces |
móveis | portable |
lite | lite |
PT Os terminais móveisMX-1502 Ultravioleta (UV) usam um módulo de iluminação UV e filtros de lente para decodificar rapidamente os códigos invisíveis
FR Le terminal portable MX-1502 Ultraviolet (UV) lit rapidement les codes invisibles grâce à un module d'éclairage UV et un filtre optique
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminal |
módulo | module |
filtros | filtre |
lente | optique |
rapidamente | rapidement |
códigos | codes |
iluminação | éclairage |
PT Os terminais móveis da linha MX-1000 são equipados com algoritmos de código de barras e Cognex Mobile Barcode SDK de primeira classe
FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles
Portuguese | French |
---|---|
terminais | terminaux |
linha | gamme |
algoritmos | algorithmes |
código | codes |
barras | barres |
e | et |
cognex | cognex |
sdk | sdk |
Showing 50 of 50 translations