Translate "terminais" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "terminais" from Portuguese to French

Translations of terminais

"terminais" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

terminais points de terminaison terminal terminaux

Translation of Portuguese to French of terminais

Portuguese
French

PT Os terminais são abertos para internacionalização: a Adyen oferece Girocard em todos os países que aceitam EUR (todos os terminais que aceitam EUR em outros países podem aceitar Girocard via Adyen)

FR Les terminaux sont ouverts à l'internationalisation : Adyen propose girocard dans tous les pays de la zone euro (tous les terminaux EUR des autres pays peuvent accepter girocard via Adyen)

Portuguese French
terminais terminaux
abertos ouverts
internacionalização internationalisation
adyen adyen
países pays
eur eur
outros autres
podem peuvent
aceitar accepter

PT Nosso portfólio australiano de terminais portuários contém ativos insubstituíveis, incluindo dois terminais totalmente automatizados em Brisbane e Sydney.

FR Notre portefeuille de terminaux portuaires australiens contient des actifs irremplaçables, incluant deux terminaux entièrement automatisés à Brisbane et Sydney.

Portuguese French
nosso notre
portfólio portefeuille
terminais terminaux
ativos actifs
totalmente entièrement
automatizados automatisés
brisbane brisbane
e et
sydney sydney

PT O fornecimento de Gás Natural Liquefeito (GNL) está avançando em ambas as costas com 06 terminais de GNL operacionais. A capacidade total dos terminais de GNL é de 42,7 MMTPA.

FR L'approvisionnement en Gaz Naturel Liquéfié (GNL) progresse sur les deux côtes avec 06 terminaux méthaniers opérationnels. La capacité totale des terminaux méthaniers est de 42,7 MMTPA.

Portuguese French
fornecimento approvisionnement
natural naturel
terminais terminaux
operacionais opérationnels
capacidade capacité

PT Segurança de rede e terminais com ferramentas de segurança, como gerenciamento de patches, antivírus, além de detecção e resposta de terminais (EDR)

FR Sécurisez votre réseau et vos points de terminaison à l’aide d’outils tels que la gestion des mises à jour, la protection antivirus et la fonction EDR

Portuguese French
segurança protection
e et
terminais points de terminaison
resposta votre
edr edr
rede réseau

PT Aceda remotamente e administre terminais IoT, POS e pontos terminais Android sem vigilância. Apoio disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic, e muito mais.

FR Accédez à distance et gérez les IoT, les terminaux de point de vente et les terminaux Android sans surveillance. Support disponible pour Zebra, Honeywell, Panasonic, et bien d'autres.

Portuguese French
terminais terminaux
pontos point
android android
vigilância surveillance
apoio support
disponível disponible
mais autres
zebra zebra
panasonic panasonic

PT Hoje existe um movimento claro no setor de pagamentos para adotar a tecnologia de ponto de venda móvel (mPOS) para substituir ou complementar os terminais POS tradicionais.

FR Nous observons désormais une transition claire, où l’industrie du paiement adopte la technologie de point de vente mobile, soit pour remplacer, soit en complément des terminaux de point de vente traditionnels.

Portuguese French
claro claire
pagamentos paiement
ponto point
venda vente
móvel mobile
substituir remplacer
ou soit
terminais terminaux
tradicionais traditionnels

PT Tecnologia robusta baseada em borda, como etiquetas RFID, logística e armazenamento inteligente, sinalização digital e terminais de pagamento sem fio também estão em alta demanda

FR Une technologie de périphérie robuste, telle que les tags RFID, l’entreposage intelligent et la logistique, la signalétique numérique et les terminaux de paiement sans fil, est également très demandée

Portuguese French
robusta robuste
etiquetas tags
rfid rfid
logística logistique
e et
inteligente intelligent
sinalização signalétique
terminais terminaux
pagamento paiement
fio fil
armazenamento entreposage

PT Nossas integrações para pagamentos em loja e guia para configurar terminais de pagamento

FR Nos intégrations pour les paiements en point de vente et notre documentation pour configurer nos terminaux

Portuguese French
integrações intégrations
configurar configurer
terminais terminaux
guia documentation

PT Defenda-se contra ransomware, ataques de dia zero e ameaças em constante evolução com detecção e resposta de terminais.

FR Obtenez une protection contre les ransomwares, les attaques « zero-day » et les menaces en constante évolution avec la détection et la correction des menaces sur les terminaux (EDR).

Portuguese French
ransomware ransomwares
zero zero
e et
constante constante
detecção détection
terminais terminaux
evolução évolution

PT Os terminais mobile MX são resistentes o suficiente para lidar com aplicações 1-D e 2-D dentro e fora das quatro paredes de uma instalação.

FR Les terminaux portables MX sont suffisamment robustes pour gérer les applications de lecture de codes 1D et 2D aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur - d'une installation.

Portuguese French
terminais terminaux
mx mx
lidar gérer
dentro intérieur

PT Décadas de experiência são aplicadas no desenvolvimento e na fabricação de nossos produtos para o setor automobilístico: desde terminais de cabos padrão até personalizados e fora do padrão

FR Des décennies d'expérience ont été consacrées au développement et à la fabrication de nos produits pour le secteur automobile : des cosses de câbles standard aux cosses non standard, en passant par des cosses personnalisées.

Portuguese French
décadas décennies
experiência expérience
desenvolvimento développement
nossos nos
cabos câbles
padrão standard
é ont

PT O serviço intermodal baseia-se em ligações ferroviárias regulares polacas e estrangeiras (comboios de contentores), entre terminais de transbordo marítimo e terrestre e o transporte rodoviário sincronizado com eles.

FR Le service intermodal repose sur des liaisons ferroviaires régulières polonaises et étrangères (trains de conteneurs), entre les terminaux de transbordement maritime et terrestre et le transport routier synchronisé avec eux.

Portuguese French
ligações liaisons
regulares régulières
e et
terminais terminaux
marítimo maritime
estrangeiras étrangères
sincronizado synchronisé

PT Os diodos possuem dois terminais: um positivo (+) e um negativo (-)

FR Quand elle est activée, l'électricité passe par une extrémité puis sort par l'autre

Portuguese French
possuem est
os elle

PT Para fazer montagens com o fio, prenda as pontas desencapadas nos terminais dos componentes ou os fixe com fita isolante. Se você tiver uma placa de ensaio (mais conhecida como protoboard), basta enfiar a ponta desencapada num dos buracos.

FR Pour réaliser des assemblages avec le fil, fixez les extrémités nues aux bornes du composant ou fixez-les avec du ruban isolant. Si vous avez une platine d'expérimentation, poussez simplement l'extrémité nue dans l'un des trous.

Portuguese French
fio fil
componentes composant
fita ruban
buracos trous
ponta extrémité

PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com cerca de 1.250 lugares destinados à breves e longas permanências em todos os três terminais.

FR Parking: Oui. Payant. Environ 1250 places de parking court et long terme, devant chacun des 3 terminaux.

Portuguese French
sim oui
lugares places
e et
terminais terminaux

PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com lugares destinados à breves e longas permanências nos estacionamentos de ambos os terminais; edifícios-garagem.

FR Parking: oui, payant; places de stationnement, rapides et longue-durée, pour les deux terminaux, garages couverts

Portuguese French
lugares places
e et
longas longue
terminais terminaux

PT Estacionamento: Sim. Há um parque de estacionamento com cerca de 7.600 lugares destinados à breves e longas permanências em ambos os terminais.

FR Parking: Ils sont situés devant les terminaux. 7600 places de parking court et long terme.

Portuguese French
lugares places
e et
terminais terminaux

PT Conte com a IA para detectar e responder a ameaças a terminais, instantaneamente.

FR Utilisez l’IA pour détecter et répondre instantanément aux menaces sur les terminaux.

Portuguese French
detectar détecter
ameaças menaces
terminais terminaux
instantaneamente instantanément

PT “Interface altamente intuitiva e fácil de aprender. Facilidade para navegar e gerenciar terminais individuais e reduzir o volume de alertas barulhentos. Alto nível de integração com monitoramento direto de hardware também.”

FR « Interface très intuitive, facile à prendre en main. Simplicité de navigation, de gestion des terminaux et des alertes. Intégration puissante avec supervision directe du matériel. »

Portuguese French
interface interface
altamente très
intuitiva intuitive
navegar navigation
terminais terminaux
alertas alertes
integração intégration
hardware matériel

PT Pensamos em tudo: desde a aplicação de patches e o monitoramento remoto até a filtragem de DNS, proteção de terminais e o backup.

FR De la gestion des mises à jour à la supervision à distance, en passant par le filtrage DNS, la sauvegarde et la protection des points de terminaison, nous répondons à vos besoins.

Portuguese French
e et
monitoramento gestion
filtragem filtrage
dns dns
proteção protection
terminais points de terminaison
backup sauvegarde

PT Proporcione à sua equipe a visibilidade e a confiança de que eles precisam, graças à combinação de gerenciamento de terminais, segurança e proteção de dados em uma plataforma elegantemente integrada.

FR Offrez à votre équipe la visibilité et la confiance dont elle a besoin avec une gestion des points de terminaison, une sécurité et une protection des données combinées dans une plateforme conviviale.

Portuguese French
e et
combinação combiné
gerenciamento gestion
terminais points de terminaison
plataforma plateforme
equipe équipe
visibilidade visibilité

PT Acesse o EDR diretamente do painel do N-central® ou do RMM. Crie políticas e implemente dispositivos com facilidade. Remedeie ameaças em terminais sem necessidade de varreduras ou atualizações de definição de assinatura.

FR Accédez à EDR à partir du tableau de bord N-central® ou RMM. Créez des stratégies et déployez des appareils en toute simplicité. Corrigez les menaces sur les points de terminaison sans analyses ni mises à jour des définitions de virus.

Portuguese French
acesse accédez
edr edr
crie créez
políticas stratégies
e et
dispositivos appareils
ameaças menaces
terminais points de terminaison
atualizações mises à jour
rmm rmm
facilidade simplicité

PT Crie e implemente políticas normalmente em minutos para que você possa monitorar e gerenciar os terminais de seus clientes

FR Créez et déployez des stratégies en quelques minutes, afin de superviser et gérer les points de terminaison de vos clients

Portuguese French
crie créez
políticas stratégies
terminais points de terminaison
clientes clients

PT Atualize sua proteção de terminais para se defender contra ameaças em evolução

FR Mettez à niveau la protection de vos terminaux pour les protéger contre les menaces en constante évolution

Portuguese French
terminais terminaux
ameaças menaces
evolução évolution

PT Desde a localização e identificação até a manutenção e monitoramento, você garante o gerenciamento proativo de dispositivos e terminais, tudo em um só lugar.

FR Des processus de détection et d’identification aux opérations de maintenance et de supervision, vous pouvez vous assurer que les appareils et les terminaux sont gérés de façon proactive, à un seul endroit.

Portuguese French
e et
manutenção maintenance
garante assurer
proativo proactive
dispositivos appareils
terminais terminaux
gerenciamento supervision

PT Reduza a superfície de ataque, graças à segurança de terminais orientada por políticas, e mude o paradigma do bloqueio de ameaças conhecidas para o bloqueio de qualquer fator não confiável.

FR Réduisez votre surface d’attaque avec une solution de sécurité des points de terminaison basée sur des stratégies, et passez du blocage des menaces connues au blocage de tout comportement douteux.

Portuguese French
reduza réduisez
superfície surface
terminais points de terminaison
políticas stratégies
bloqueio blocage
conhecidas connues

PT Seja gerenciando uma dezena ou milhares de terminais, preparamos organizações de todos os portes para o futuro com a agilidade, estabilidade e escalabilidade que elas esperam para crescerem com confiança.

FR Que vous gériez quelques points de terminaison ou des milliers, nous assurons aux entreprises de toutes tailles l’agilité, la stabilité et l’évolutivité attendues pour se développer en toute confiance.

Portuguese French
terminais points de terminaison
organizações entreprises
confiança confiance
agilidade agilité
estabilidade stabilité
escalabilidade évolutivité

PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N-able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?

FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N-able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»

Portuguese French
ajudar aider
terminais points de terminaison
todos os dias quotidien

PT Seria muito mais fácil conectar a parte elétrica - você terá que conectar um fio a um bloco de terminais de qualquer maneira ao remover o antigo, então conectá-los ao produto seria na verdade uma solução mais simples em nosso caso de uso.

FR Il serait beaucoup plus facile de câbler lélectricité - vous devrez de toute façon brancher un fil dans un bornier lors du retrait de lancien, donc les câbler dans le produit serait en fait une solution plus simple dans notre cas dutilisation.

Portuguese French
conectar brancher
terá devrez
fio fil
uso dutilisation

PT Veja o status da proteção de segurança de terminais para computadores Windows que executam Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky e muito mais. Certifique-se de que seus endpoints estejam protegidos.

FR Consultez l'état de la protection des points d'accès pour les ordinateurs Windows équipés de Bitdefender, Windows Defender, Kaspersky, et plus encore. Assurez-vous que vos terminaux sont protégés.

Portuguese French
terminais terminaux
computadores ordinateurs
windows windows
status état
bitdefender bitdefender
defender defender
kaspersky kaspersky

PT Acesse e gerencie remotamente IoT autônomo, terminais POS e endpoints Android. Suporte disponível para Zebra, Honeywell, Panasonic e muito mais.

FR Accédez à distance et gérez les IoT, les terminaux de point de vente et les terminaux Android sans surveillance. Support disponible pour Zebra, Honeywell, Panasonic, et bien d'autres.

Portuguese French
acesse accédez
gerencie gérez
terminais terminaux
android android
disponível disponible
mais autres
zebra zebra
panasonic panasonic

PT Tenha vistas maravilhosas do horizonte de Seattle, da zona portuária da Baía de Elliott, das Montanhas Olímpicas e Cordilheira das Cascatas, dos terminais marítimos e dos bairros históricos.

FR Admirez les vues spectaculaires de la silhouette de Seattle, du front de mer de la baie d'Elliot, des chaînes montagneuses des Cascades et des Olympiques, des terminaux maritimes et des quartiers historiques.

Portuguese French
vistas vues
seattle seattle
e et
terminais terminaux
bairros quartiers
históricos historiques
mar mer

PT Aceite pagamentos online, no app e em terminais de pagamento

FR Acceptez les paiements en ligne, sur mobile et en point de vente

Portuguese French
aceite acceptez
online en ligne
e et

PT Pagamentos na internet, no app e em terminais de pagamento

FR Les utilisateurs peuvent accepter et améliorer les ventes.

Portuguese French
e et
de les

PT Use os terminais de POS móveis para que os clientes possam fazer o pagamento sem esperar em filas.

FR Utilisez des terminaux en point de vente mobiles pour permettre aux clients de payer sans attendre.

Portuguese French
use utilisez
terminais terminaux
móveis mobiles
clientes clients
pagamento payer
esperar attendre

PT Envie terminais para novos locais rapidamente

FR Envoyez rapidement des terminaux vers vos nouveaux points de vente

Portuguese French
envie envoyez
terminais terminaux
novos nouveaux
rapidamente rapidement

PT Ponha novas lojas a funcionar nos quatro continentes com terminais pré-certificados e uma única integração.

FR Préparez au plus vite vos nouveaux magasins aux quatre coins du globe à l'aide de terminaux pré-certifiés et d'une intégration unique.

Portuguese French
novas nouveaux
lojas magasins
terminais terminaux
e et
integração intégration

PT Com o Girocard, os usuários podem pagar por meio de chip e pin ou sem contato em mais de 840 mil terminais de pagamento e uma rede de mais de 58 mil caixas eletrônicos.

FR Elles permettent aux utilisateurs de payer à l'aide d'une carte à puce ou sans contact sur plus de 840 000 terminaux de paiement et d'utiliser un réseau de plus de 58 000 distributeurs automatiques.

Portuguese French
usuários utilisateurs
chip puce
contato contact
terminais terminaux
rede réseau
os elles

PT Implementação mais rápida: um software para todos os terminais do mundo

FR Déploiement rapide : un logiciel unique adapté à tous les terminaux du monde

Portuguese French
rápida rapide
terminais terminaux
mundo monde

PT Use nossos terminais para lidar com estoque, pedidos, rastreamento de envio, catálogo de produtos.

FR Utilisez nos points de terminaison pour gérer le stock, les commandes, le suivi des expéditions et le catalogue de produits.

Portuguese French
use utilisez
nossos nos
terminais points de terminaison
lidar gérer

PT Coloque todos os aplicativos e terminais em uma visão unificada para fornecer o espaço de trabalho digital completo.

FR Rassemblez l’ensemble des applications et des points de terminaison au sein d’une vue unifiée pour fournir un espace de travail digital complet.

Portuguese French
aplicativos applications
terminais points de terminaison
visão vue
fornecer fournir
espaço espace
trabalho travail
digital digital

PT A solução foi criada em parceria com o Google para maximizar a segurança corporativa e os benefícios dos usuários dos terminais do Chrome OS.

FR La solution a été conçue spécialement en partenariat avec Google pour maximiser la sécurité d’entreprise et les avantages pour les utilisateurs des points de terminaison Chrome OS.

Portuguese French
criada conçue
parceria partenariat
maximizar maximiser
benefícios avantages
usuários utilisateurs
terminais points de terminaison
chrome chrome
foi été
segurança sécurité

PT Segurança de terminais avançada, baseada em IA, que entra em ação automaticamente.

FR Sécurité avancée des points de terminaison basée sur l’IA, qui agit automatiquement.

Portuguese French
terminais points de terminaison
que qui
automaticamente automatiquement

PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N?able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?

FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N?able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»

Portuguese French
n n
ajudar aider
terminais points de terminaison
todos os dias quotidien

PT A Splashtop faz parceria com a Bitdefender para fornecer segurança de terminais líder do setor para TI e MSPs 2019/04/02

FR Splashtop s'associe à Bitdefender pour fournir une sécurité robuste des points d'accès 2019/04/02

Portuguese French
splashtop splashtop
fornecer fournir
bitdefender bitdefender
segurança sécurité

PT Autocarros gratuitos em Midtown e Downtown Manhattan e Nova Jersey pilotos de transporte de e para terminais de ferry.

FR Navettes gratuites dans Midtown et Downtown Manhattan et dans le New Jersey coureurs de transport vers et à partir des terminaux de ferry.

Portuguese French
gratuitos gratuites
manhattan manhattan
nova new
jersey jersey
transporte transport
terminais terminaux

PT Os terminais móveis MX-1502 são equipados com os algoritmos de leitura de código de barras e tecnologias para leitura de códigos 1D e 2D em rótulos e etiquetas e códigos 2D DPM desafiadores em alcances próximos, distantes e estendidos

FR Les terminaux portables MX-1502 sont équipés d'algorithmes de lecture de codes-barres qui lisent les codes 1D et 2D sur étiquette, ainsi que les codes DMP 2D difficiles, à une distance standard, longue et étendue

Portuguese French
terminais terminaux
algoritmos algorithmes
leitura lecture
barras barres
móveis portables

PT Os novos terminais móveis MX-1502 DPM Lite (DL) oferecem um potente desempenho em leitura de código de barras para códigos DPM difíceis em superfícies planas altamente refletoras

FR Le nouveau terminal portable MX-1502 DPM Lite (DL) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes

Portuguese French
novos nouveau
terminais terminal
dpm dpm
oferecem offre
desempenho performances
leitura lecture
superfícies surfaces
móveis portable
lite lite

PT Os terminais móveisMX-1502 Ultravioleta (UV) usam um módulo de iluminação UV e filtros de lente para decodificar rapidamente os códigos invisíveis

FR Le terminal portable MX-1502 Ultraviolet (UV) lit rapidement les codes invisibles grâce à un module d'éclairage UV et un filtre optique

Portuguese French
terminais terminal
módulo module
filtros filtre
lente optique
rapidamente rapidement
códigos codes
iluminação éclairage

PT Os terminais móveis da linha MX-1000 são equipados com algoritmos de código de barras e Cognex Mobile Barcode SDK de primeira classe

FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles

Portuguese French
terminais terminaux
linha gamme
algoritmos algorithmes
código codes
barras barres
e et
cognex cognex
sdk sdk

Showing 50 of 50 translations